Vocabulary-1 Flashcards
Jarā
Decay
Jāti
Birth
Vyādhi
Sickness
Marańa
Death
Bali
Offering
Athiti
Guest
Purisa
Man
Suriya
Sun
Tukkha
Tree
Kaññā
Girl
Latā
Creep
Kucchi
Belly, Womb
Isi
Sage
Pāni
Palm
Ravi
Sun
Giri
Rock
Mańi
Gem
Mutthi
First
Nidhi
Hidden Treasure
Mahodadhi
Great Ocean
Vejja
Doctor, Physician
Āvāsa
Residence, Dwelling place
Ācariya
Teacher
Karuna
Compassion
Muditā
Altruistic Joy
Upekkha
Equanimity
Mettā
Loving Kindness
Sāmika
Husband
Ariya
Noble
Jana
People
Phassa
Touch
Samvara
Discipline
Ogha
Stream
ańńava
Ocean
Upāsika
Female lay devotee
Sāvikā
Female disciple
Mahalliikā
Old woman
Bhariyā
Wife
Sikkhā
Training, Discipline
Māńavikā
Young girl
Pabbajitā
Female renounced person
Saddhā
Faith
Vijjā
Right knowledge
Pañña
Wisdom
Tańhā
Craving
Cetanā
Volition, Will
Vācā
Speech
Gāthā
Verse, Stanza
Jivhā
Tongue
Nāsā
Nose
Chāyā
Shadow
Muccati
Release
Sayati
Sleeps
Anubhavati
Experiences, Rejoices
Tudati
Strikes
Tarati
Crosses over
Parisujjhati
Is purified
Acceti
Surpasses
Lobba
Attraction
Dosa
Aversion
Moha
Delusion
Deva
God
Manussa
Human being
Upāsaka
Male lay devotee
Sāvaka
Disciple
Dahara
Young one
Mahallaka
Old one
Gāma
Village
Magga
Path
Satta
Being
Samańa
Recluse
Brāhmańa
Recluse
Peta
Hungry ghost, Departed one
Canda
Moon
Loka
World, Five aggregates
Āloka
Light
Mānńava
Young One
Rūpa
Material form
Vedanā
Sensation
Saññā
Perception
Sankhārā
Volition, Mental activities
Viññāńa
Consciousness
Cakkhum udapādi
Eye arose
Ñānam udapādi
Knowledge arose
Pañña udapādi
Wisdom
Vijjā udapādi
Science arose
Āloko udapādi
Light arose
Carati
Moves on, Walk
Nandati
Rejoices
Vindati
Feels, Experience
Vandati
Worships
Bandhati
Binds
Muñcati
Releases
Gacchati
Gose
Titthati
Stands up
Nisīdati
Sits down
Supati
Sleeps
Bhavati
Is
Viharati
Stays, Abides
Jīvati
Lives
Nipajjati
Lies downp
Pamajjati
Become unmindful
Majjati
Thinks, Speculates
Passati
Sees
Vipassati
See through, Penetrates into
Suńāti
Listens to
Jānāti
Knows, Understands
Pajāmāti
Understands with wisdom
Vijānāti
Becomes conscious
Gańhāti
Takes
Uggańhāti
Takes up, Learns
Dasseti
Shows
Deseti
Preaches
Dhāreti
Holds, Supports
Pūjeti
Offers
Hoti
Is
Sarańa
Refuge
Bhesajja
Medicine
Bhisakka
Doctor
Puratthimā Disā
Eastern direction
Pacchimā disā
Western
Uttarā
Northern
Dakkhinā
Southern
Bhesajja
Preceptor
Bhisakka
Doctor
Puratthimā Disā
Eastern direction
Pacchimā disā
Western
Uttarā
Northern
Dakkhinā
Southern
Raja
Pollution, Dust
Kusala
Skillful
Labhati
Receives, Obtains
Kasati
Ploughs
Rakkhati
Protects
Uppajjati
Is born
Karoti
Does
Paridahati
Wears
Samsāmeti
Keep tidy
Bhāveti
Cultivates
Dadāti
Gives
Abhiramati
Takes delight in
Viharati
Lives
Patisāmeti
Sets aside
Adhipati
Load
Nagara
City, Town
Khetta
Field
Paccaya
Requisite
Silāna
Patient
Pindapāta
Food
Cīvara
Robe
Vattha
Cloth
Dukkha
Sufferings
Sukha
Happiness
Pāpa
Demerit
Puñña
Merit
Sīla
Morality
Shaba
Wealth
Dāna
Alms giving
Māyā
Deceit
Māna
Conceit
Sappurisa
Good person
Gāthā
Verse
Vasati
Dwells, lives
Soka
Sorrow
Namati
Bows down
Sammā
Right
Viriya
Effort
Oppamādena
Mindfulness
Samsāra
Transmigration
Jana
People
Asaññatā
Uncultured
Tudati
Attacks, Hurts
Itthi
Woman
Purisa
Man
Sāmika
Husband
Bhariyā
Wife
Bhāvanā
Cultivation
Dāyādā
Inherits
Saddhā
Faith
Viriya
Effort
Sati
Mindfulness
Samādhi
Concentration mind
Pañña
Wisdom
Satta
Being
Brāhmana
Brahmin
Vattamāna
Present
Atita
Past
Anāgata
Future
Sāsanam
Teaching Instruction
Sacitta
One’s own mind
Sabba
All
Vassati
Rains
Rakkhati
Protect
muni
Sage,monk
Kavi
Poet
Pati
Husband
Gahapati
Householder
Yo
Whatever
Cittassa ekaggatā
One pointedness of the mind
Sanatana
Eternal
Tāpasa
Ascetic
Gaha
House
Kula
Family
Civara
Robe
Nidāna
Cause, origin
Kāma
Sense desire, Pleasure
Upajjhāya
Preceptor
Bodhi
Right knowledge, enlightenment
Khettāni
Fields
Mūla
Root
Ratti
Right
Yuvati
A young girl, maider
Santi
Peace, tranquility
Anussati
Contemplation
Pīti
Joy
Rājadhāni
Kingdom
Hāni
Harm
Idthi
Psychic power, miracle
Rati
Likes
Arati
Dislikes
Titti
Satisfaction
SaMgīti
Council, rehearsal
Duggati
Unhappy state of life
Sugati
Happy state of life
Bhūmi
Land
Suńāti
Hears
Kińāti
Buys
Vikkińāti
Sells
Nisīdati
Sits down
Paridahati
Wears
Bhāsati
Speaks
Gańhāti
Takes
Bhuñjati
Eats, enjoys food
vuddhi
Growth, progress
Suddhi
Purity
Khanti
Tolerance, patience
Sati
Mindfulness, memory
Kamma
Action, volition
Ottapa
Moral fear
Suta
Learning
Hiri
Moral shame
Cāga
Generosity
Satta
Seven
Satthā
Teacher
Arañña
Forest
Akkhi
Eye
UTThālā
The one who works
SuNāti
Listens
Jānāti
Knows
Pajānāti -> Paññā
Realise, know closely, get wisdom
Vijānāti -> ViññāNa
To have discriminatory knowledge
Anujānāti -> Anuññā
Approve, give consent
Abhijānāti -> abhijāññā
Specially knows
Akkhi
Eye
UTThālā
The one who works
SuNāti
Listens
Jānāti
Knows
Pajānāti -> Paññā pajānāti [pa +ñā + nā] paññā (f.)
Realise, know closely, get wisdom
Vijānāti -> ViññāNa Vijānāti [vi+jñā] viññāṇa (nt.)
To have discriminatory knowledge
Anujānāti -> Anuññā anujānāti [anu + ñā + nā] anuññā (f.)
Approve, give consent
Abhijānāti -> abhijāññā abhijānāti [abhi + jñā] abhiññā (f.)
Specially knows
Jhāna
Meditation
Attanopada
For one’s self
Parassapada
For others
Iddhividha
Magical psychic power
Dibba-sota
天耳通
Paracittarijānana
His mind understanding
Pubbe-nivāsānussati
Previous existence are remembered
Dibba-cakkhu
天眼通
Āsavakhaya ñāNa
漏盡通
Sādhu
Good, virtuous
Sańgaha
Treatment
Giri
Rock
Gahapati
Householder
Dassana
View,seeing, sight
Kavi
Poet
Adhipati
Lord
Bhindati
Breaks
Geha
House, Home
Cora
Thief
Mahodadhi
Great ocean
Sādhu
Good, virtuous
Sańgaha
Treatment
Giri
Rock
Gahapati
Householder
Dassana
View,seeing, sight
Kavi
Poet
Adhipati
Lord
Bhindati
Breaks
Geha
House, Home
Cora
Thief
Mahodadhi
Great ocean
Āvāsa
Residence
Manteti
Discuss
Kula
Family
Natthi
There is no
Mutthi
Fist
Udeti
Comes up
Bhūpati
King
Harati
Carry
Pabhavati
Originates
Upādhi
Defilement
Bhūpāla, bhūpati
King
paṭijānāti [paṭi + ñā + ā] paṭiññā (f.)
Acknowledge->agreement
Kumārī
Girl
Odana
Rice
Pacati
Cook
Nadi
River
Nahāyati
Takes bath
BhattaM
Food/meal
Vapati
Sow
Vihāra
Temple
Kusumina
Flower
Bhuñjati
Eats
Āhāra
Dinner
Ratti-bhojana
Dinner
Sārathī
Charioteer, driver
Bhikkunī
Female monk
Sakunī
Female bird
Sakuńa
Male bird
Sukhinī
Female who is happy
Sukhī
Man who is happy
Darunī
Young lady
Daruńa
Young man
Rājinī
Queen
Itthī
Woman
Paduma
Lotus (nt)
Puńdarīka
White lotus
Nadī
River
Sāminī
Wife, lady
Sāmanerī
Female novice
Samī
Load, husband
Hatthī
Elephant
Hattha
Hand
Kārī
Doer
Pāpakārī
Evil-doer
Balī
One who has power
Bala
Power
Pokkharańī
Pond
Samādhi
Concentrated mind
NāNa
Divine
adado adadittha adadiM adadimha
Gave 2nd sg. Pst 2nd pl 1st sg st pl
agacchi agaccho agacchiM agacchiMsu-agacchuM agacchittha agacchimhā agacchimha
Went
Vetana nibbisa
Payment fee
Yathā
Just as
Bhatako
Servant, daily paid worker
Mūla
Root
Viriya
Right effort
ārabhati
Starts
Ratti
Night
Yāma
A watch of
Pathama
First
Pubbajāti
Previous birth
Sarati, anussarati
Remembers
Pacchima
Last
Sacca
Truth
PaTivijjhati
Realizes
PaTiccasamuppāda
Dependent origination
SaNgīti
Rehearsal
Pātubhavati
Appear
Iddhi
Psychic power
Dasseti
Shows
Anumati
Approval
Kāma
Sense pleasure
Sahati
Overcome
Vicarati
Wanders
Paccata
Personal
Gavesati
Looks for
Passaddhi
Calmness
Sāmaggi
Unity
PāpuNāti
Reaches
SaMghī
One who has a group
Ganī
One who has gaNa (group), group leader
Ghammavādī
One who speaks the truth
Pāpakarī
Evil doer
Pāpa
Evil
Samī
Husband/load
Hatthī
Elephant
Hattha
Hand
Balī
One who has power
Bala
Power
Setthī
Millionaire
Sārathī
Driver/charioteer
Sakunī
SakuNa
Sukhinī
Female who is happy
Sukhī
Man who is happy
Darunī
Young lady
DaruNa
Young man
Rājinī
Queen
Itthī
Woman
Purisa
Man
PokkharaNī
Pond
Paduma
Lotus (nt)
PuNdarīka
White lotus
Nadī
River
Sāminī
Wife/lady
Sāmanerī
Female novice
Sāmanera
Male novice
Sakunī
SakuNa
Sukhinī
Female who is happy
Sukhī
Man who is happy
Darunī
Young lady
DaruNa
Young man
Rājinī
Queen
Itthī
Woman
Purisa
Man
PokkharaNī
Pond
Paduma
Lotus (nt)
PuNdarīka
White lotus
Nadī
River
Sāminī
Wife/lady
Sāmanerī
Female novice
Sāmanera
Male novice
Gacchitvā
Having gone
Bhavitvā
Having been
Bhāvetvā
Having cultivated
Bhuñjitvā
Having eaten
Sayi
Slept
Dāraka
Boy
Kusuma
Flower
Hutvā
Having been
Karitvā/katvā
Having done
Maññitvā
Having felt
Bīja
Seed
VuTThi
Rain
Tapa
Ascetic practice
Hiri
Moral shame
Īsa
Pole of a plough
Mana
Mind
Yotta
String
Anujānāti
Approves
SaMjānāti: saññā
Rejoices Identification perception
Pajānāti (paññā)
Gains penetrative knowledge
Vijānāti
Knows something discriminately
Vi+ña+ya > viññāya
Having known (T+y=cc, d+y=jj)
Ni+sad+ya > nisajja
Having sat down (T+y=cc, d+y=jj)
ā+ gam + ya > āgamma
Having come (M+y=mm)
Kamati
Goes
SaMvara
Restraint
Kāya
Body
Sabbatha
Everywhere
SaMvuta< saMvarati
Restrained pp.
Nirūpadhi
Nir無+upadhi依戀(attachment)
ViññāNa
Vi+ñā+ya Having known
Gantvā
Having gone (gam+tvā)
Ādāya
Having taken Ā + dā + ya
Datvā
Having given (Dā+tvā=datvā)
Anusāsitvā
Having instructed accordingly
Sāsana
Instruction
Pabhavitvā
Having originated
Satthā devamanussānaM
Teacher of gods and men
nibbattati,uppajjati,opapātika
Is born/arises Is born/arises Born spontaneously
Sattā apapātikā
Being who are born
Sajjhāyati
Recites aloud
Divā
Day
Pariyāpunāti
Memorizes
Āmanteti
Addresses
Thāti=tiTThati
Stands
pavisati
Enter into Pāvisi, pavisitvā
Nava
New
Nāvā
Boat
Dubbala
Weak
Jāleti
Kindles,ignites
Pacati
Cooks
Sarati
Remembers
Vissarati
Forgets
Gilāna
Patient
Hanati Hantā/hantu
Kills Killer
Neti (nesi, anesi, netvā) Netā/netu
Leads Leader
SuNātha, dhārethe, carātha dhamme (Tha: imperative mode)
Listen to the teachings, hold the teachings, behave in the teaching
Bhagavato bhāsitaM
Saying/teaching/discourse of the blessed One
Tarati, atari, tari, taritvā
Crosses, crossed, having crossed
Pabbajati
Renounces
Paribbājaka
Wander, Palmer
Pabbajita
Renounced person
Sattu
Enemy
VeLuvana
Bamboo grove
Geha, Gaha, ghara
House
Pabbajjā
Renounciation
Sotā, sotu
Listener
Bhaginī
Sister
Bhāta,bhātu
Brother
Vinā
Without
Roceti
Inform
Sasura (m)
Father in law
Sassu
Mother in law
Āya
Life force
Madhu
Honey
ambu
Water
assu
Tear
Vatthu
Land/ground
Sāmanerī
Female novice
Pātova
Early morning
SāyaM
Evening
Pivati
Drinks
Yāgu (f)
Gruel
Ārāma (m,nt)
Monastery
Cetiya (nt)
Pagoda, stupa
Nimanteti
Invites
Dhītu
Daughter
Rajju
A rope
Vijju
A lightning
Dhātu
Element, Relic
Dāthā (f)
Canine tooth
Dāthādhātu
Relic of Buddha’s tooth
Kassaka
Farmer
Sota !
Nt. ear
Nāsā (F)/ ghāNa (nt) !
Nose
Jivhā !
F. Tongue
Kāya !
M. Body
Citta (nt) / mana (m) !
Mind
Cakkhu ! , akkhi
Eye
Rūpa (nt)
Material form
Sadda (m)
Sound
Gandha (m)
Smell
Rasa (m,nt)
Taste
PhoTThabba (nt)
Touchable
Dhamma (m)
Object of mind Teaching, truth, justice, law
Dvādasāyatana
Dvā (10) + dasā (2) + āyatana 12 bases
aTThārasa dhātu
aTThā (8) + rasa (10) 18 factors
Passati, + Msu, + ssati
See
SuNi, + Msu, + ssati
SoNāti Listen
Sāyi, + Msu, + ssati
Sāyati Taste
Ghāyi, + Msu, + ssati
Ghāyati Smell
Phusi, + Msu, + ssati
Phusati Touch
Vijāni, + Msu, + ssati
Vijānāti Understands
Dhammavādī (m)
Speaker of truth
Vacana (nt)
Word
anādiyati
Without taking up
ATTha
Eight
Bhūpati
King Bhū + pati: earth + lord
Nidahati
Enshrines, deposits in
Thūpa (nt)
Stupa
Andhabāla
Foolish
Puttjjano (m)
Common worldling
PāNa
Living being
Appāyuka
One who has short span of life appa + āya + ka
Bhavati
Becomes
Dve
Two
VāNija
Merchant
Bhātu
Brother
Mantha (m)
Cake
Madhu
Honey
Pūjeti
Offers
Vatthu (nt)
Ground, support, asset
Putta
Child
Hitāvaha
Beneficial
Anukampati
Is compassionate
Metta-cittaM
Loving kindness
Putta-dhītānam
For sons and daughters
Jāyati
Becomes
Ambu (nt) (f) Ambunā Ambuyā
Water
Paduma
Red lotus
Pundarīka
White lotus
Nāma
Namely
Pañca bhejja: sappi, navanīta, tela, madhu, phānita
5 medicines: ghee, fresh butter, sesame oil, honey,raw sugar
Vinaya
Discipline
Sāsana
Teaching, order, message, doctrine
āyu
Life span
Bahu+suta
Much learning
Satimantu
Good memory
Vapati
Sows
Yattha
Where
Nacirasseva
Na+cira+eva Very soon
Pātova
Early morning
Niraya
Purgatory, hell
Pivati
Drinks
Yāgu
Gruel
Vattapativatta
(Nt) Routine work
ārāma (m) (nt)
Monastery
Nimanteti
Invites
SāyaM
In the evening
PuNNa
Full
Dhammavādī
Speaker of truth
Vacana
Word, saying
anādiyati
Without taking up
Ariya
Noble
Andhabālā
Foolish
appāyuka
appa (little) + āya + ka: one with short span of life.
Dve
Two
VāNija
Merchant
Bhātu
Brother
Madhu
Honey
Mantha
Cake
Vatthu (nt)
Ground
Hitāvaha
hita: good, benefit āvaha: bring about
Putte
Children
Kampanti
Vibrate of heart
Ambu = udaka
Water (nt)
āharati
Brings
Harati
Carries away
Hi
Indeed, certainly
UpaTThāhati
Attends on
Bahussuto
Bahu + suta: much learning
SaMvara
Restrainment
Parinibbāyati
N. passing away
Dāyaka
Giver
Sāvako
Listener
Cintako
Thinker
Pāleti=pālayati
Protects, Governs, Controls Pālayi (Pst. Tense)
Māreti=Mārayati
Kills
Tīreti=tīrayati
Decides
Soka
Sorrow
Bhaya
Fear
Vippamutta
Well released
Natthi
There is no
Kuto
Where from
Dāyaka
Giver
Sāvako
Listener
Cintako
Thinker
Pāleti=pālayati
Protects, Governs, Controls Pālayi (Pst. Tense)
Māreti=Mārayati
Kills
Tīreti=tīrayati
Decides
Soka
Sorrow
Bhaya
Fear
Vippamutta
Well released
Natthi
There is no
Kuto
Where from
Thera > thero, therī > theriyo
Elder
Bhagavato puttā
Sons of Buddha
SatimantanaM cittaM
Mind of the mindful
Bhagavati saddhā .?
Faith in the Buddha
Buddhassa dhammo
Teaching/doctrine of the Buddha
MuninaM vatthāni
Vatta (nt) clothes of the sages
Kasi, passi, gacchi, suni, jāni, jāhi, bhunji, jīvi
Ploughed, saw, went, listened, knew, abandon, ate, lived,
Bhagavato
Dat/Gen SG.
Sati
Mindfulness
Bhagavati
Loc sg
SatimantānaM
Dat gen pl
Satimato
Dat gen sg
Bhagavatā
Ins sg
Satimati
Loc sg
Kasanto kassako
The farmer who is ploughing (m)
Kasantā/Kasamānā/kasantī itthī
Sg (f) The woman who is ploughing (m)
KasantaM, kasantāni, kasantā
CittaM, cittā, cittāni
Jānanto, jānantā Jānantī, jānantiyo JānantaM, jānantā, jānantāni
(M) F Nt
Dārikā
Girl
Jānanto satto/mahallako Jānantī kumārī/sāmaNerī JānantaM dhammaM/maggaM/dukkhaM
M nom F nom acc M acc
SvāKkhāto
Well told
Bhāsiyi
Was Spoken
vilokita
pp . of viloketi looked at ; inspected
ālokita
(pp . of āloketi) looked at or before . looking at or forward .
Kārī
Doer
Sampajāna
Collective understanding, thoughtful , mindful
SammiNjita
Pp of Samminjati. Bended, folded
Pasārite
Pp of Pasareti. When Unfolded, when stretched
Gate
When going
Thita
ṭhita ; (pp . of tiṭṭhati) stood Thā+ta > Thita
Nisinna
nisinna ; (pp . of nisīdati) sat down .
Sutta
Sleep
Jāgarita
Kept awake (jāgarati)
Bhāsita
Spoken
TuNhībhava
Silence
Khādati
Bites
Karati
Does Karonta Kata Kātabba Kattabba KaraNīya
Gacchati
Goes Gacchanta Gata Gantabba Gamanīya
Khādati
Bites Khādanta Khādita Khāditabba Khādanīya
Ramati
Takes delight Ramanta Rats Ramitabba Ramanīya
Supati
Sleeps Supanta Sutta Supitabba
SuNāti
Listens SuNanta Suta Sotabba Savanīya
Majjati
(Mad) Intoxicates Majjanta Matta Majjitabba Madanīya
Bujjhati
(Budh+ya) Realises Bujjhanta Buddha Bujjhitabba Bodanīya
Labhati
Receives Labhanta Laddha Labitabba Laddhabba Labbhānīya Bh+t>ddh
Pavisati
Enters into Pa+vis+ta–>TTh Pavisanta PaviTTha Pavisitabba Pavesanīya
Kasati
Kas Phoughs Kasantan KaTTha Kasita Kasitabba
Bhindati Breaks
Bhid Bhindanta Bhinna Bhinditabba Bhindanīya Bhid/r+ta>nna
Tarati
Crosses (Tar) Taranta TiNNa Taritabba Taranīya
Pajjati
Enters into (Pad) Pajjanta Panna Pajjitabba
Chindati
Cuts (Chid) Chindanta Chinna Chinditabba Chettabba Chedanīya
Vasati
Lives (Vas) Vasanta Vuttha Vatthabba Vasitabba
Vadati
(Vad) Speaks Vadanta Vutta Vattabba Vaditabba
Vamati
(Vam) Vomits Vamanta Vanta Vamitabba
Nayati
(nī) Leads Nayanta Nīta Netabba
Cinteti
Thinks
Bhuñjati
Eats
Dhāvati
Runs
VaDDheti
Grows up
Hasati
Laughs
Tussati
Makes happy Tussita TuTTha
Pacati
Cooks
Phusati
Touches
SuNāti
Listens to
Ghāyati
Smells
Bhindanta/ī/aM
Vandanta/ī/aM Pūjenta/ī/aM
PaTipanna
Excised pp Pati+pajjati Pati+pad+ya+ti To go
Cakka
Nt Wheel
EkaM samayaM
At one time
Antarā
In-btw