vocabulaire thème 2ème semestre Flashcards
avec/ au moyen de
بِـ
pendant la nuit
بِاللَّيلِ
par Dieu!
باللّهِ!
par ma vie!
بحَياتي !
sans
بِدونَ
sans
بِغَير
sans
بِلا
combien?
بِكَم ؟
avec quoi?
بِمَ ؟
étant donné que
بِما أَنَّ
rapidement
بِسُرعة
lentement
بِبُطء
doucement/ calmement
بِهُدوء
franchement
بِصَراحة
exactement
بالضَبط
se lever
قامَ
entreprendre/ accomplir
قامَ بِـ
entendre
سَمِعَ
entendre parler de
سَمِعَ بِـ
venir
جاءَ
apporter/ amener qqch/qqn
جاءَ بِـ
emporter/ emmener
ذَهَبَ بِـ
rapporter/ ramener
رَجِعَ بِـ
Qu’as-tu?
ما بِكَ ؟
le voici soudain devant moi
إِذا بِهِ أَمامي
communiquer avec
اتَّصَلَ بِـ
saisir
أَمسَكَ بِـ
ordonner
أَمَرَ بِـ
rencontrer
التَقى بِـ
être collé à
التَصَقَ بِـ
concerner/ dépendre de
تَعَلَّقَ بِـ
sentir/ ressentir
أَحَسَّ بِـ
bien accueillir qqn
رَحَّبَ بِـ
prendre soin de
اهتَمَّ بِـ
permettre qqch (à qqn)
سَمَحَ بِـ
dans/ à/ lors/ durant
في
au sujet de/ sur
في
dans quoi/ à quoi?
فِيمَ ؟
alors que
فيما
autrefois
فيما مَضى
ensuite/ par la suite
فيما يَلي
en ce qui concerne
فيما يَتَعَلَّقُ بِـ
réfléchir/ penser à
فَكَّرَ في
désirer
رَغِبَ في
douter de
شَكَّ في ( يَشُكُّ )
se mettre à
شَرَعَ في
prendre (le bus/ le train…)
رَكِبَ ( ُ )
tram
ترام
établissement
مُؤَسَّسَة
bain
سِباحة
port
ميناء
établissement de bains
مُؤَسَّسَة الحمامات
sauter
قَفَرَ
plonger
غَاصَ ( ُ)
passe/ chenal
حَلق / تُرعَة
dactylo
عامِل على الآلة الكاتبة / كاتِب راقِنة
avoir envie de qqn (désir physique)
استهى ه
avoir envie de qqn ou qqch (volonté/ désir)
غَرِبَ فيه
à l’époque
في ذلك الوقت
quai
رصيف
sécher
نَشَّفَ / حَفَّفَ نَفسَهُ
demander
سَأَلَ / طلب
rire
ضَحِكَ
avoir envie de faire qqch
أَرادَ أَن يَفعَلَ شَيئًا
un film avec tel acteur
فلم فيه ( مُمَثِّل) / يُمَثِّلُ فيه / من بَطولة
s’habiller
لَبِسَ
avoir l’air
ظَهَرَ
surpris
مُندَهِش ( اندَهَشَ)
cravate
أُربَة / رُبطَة عنق
En deuil
في حِداد
être mort
وفى ؟
depuis quand
مُنذُ مَتى
reculer
تَحَرَّكَ
remarque
تَعليق
c’est ma faute
بِسَبَبي / ذَنبي
s’arrêter (mouvement)
وَقَفَ
penser
ظَنَّ
patron
رَبّ عامَل
fautif
في الذَنب
de toute façon
على أَي حالة
signifier
عنى ( يَعني )
on est toujours un peu
على قَدرٍ ما
météo/ temps
طقس
ensoleillé
مُشمِس
pluvieux
مُمطِر
pluie
مَطَر
soleil
شَمس
chaud
حارّ
chaleur
حَرارة
froid (adj)
بارِد
froid (nom)
بَرد
absurde
عَبَث
absurdité
عَبَثيّة
perte de sens
ضياع المعنى
suicide
انتحار
étrange
غريب ؟
engagement (armée)
اِلتِزام
néant
العَدَم
indifférence aux événements
عدم التأثُّربالأحداث
retrouver/ rencontrer
اِلتَقَى ( بِـ )
avoir envie de qqch
وَدَّ / كَانَ بِوَدِّ أَن
s’arrêter de faire qqch
تَوَقَّفَ
faute/ péché (culpabilité)
ذَنب / غلطة
là/ à ce moment/à cet endroit/ précisément
ثَمَّةَ
à ce moment là
في ذلك الوقت/ وَقتَئِذٍ / حِينَئِذٍ /آنذاكَ/ وَقتَها
je crois/ d’après ce que je crois
على ما أَظُنُّ / على ما أعتَقِدُ
brun
أَسمَر
fait d’être brun (bruneur?)
سُمرَة / اسمرار
plus (intense) que
أَشَدّ
plus (nombreux) que
أَكثَر
Moins … que
أُقَلّ
vouloir
أَرادَ / شاءَ / بَغى
recommencer/ refaire/ faire encore
مِن جديد / مَرَّةً أُخرى / عادَ يَفعَلُ / مُجَدِّدًا عادَ إِلى الفِعل
regarder/ voir (écran/ télé/ film)
شاهَدَ
très surpris
مُندَهِش جِدًّا / بِشَدَّةِ / كُلُّ / شَديدَةً الاندهاش
lorsque/ alors que / puisque
إِذ + ماضي
habit/ vêtement
لِباس / ثِياب
habit/ vêtement
ارتَدى / وَضَعَ
en me voyant
مِن رُؤْيَتي
porter le deuil
لَبِسَ الحِداد
hier
أَمسِ / البارِحة
faire une remarque (verbale)
عَلَّقَ / أبدى مُلاحظة
peu
طفيف
Quelconque / aucun
أَيّ / أَيّة
noter que/ remarquer
لاحَظَ
s’abstenir (de qqch)
امتَنَعَ
à/ vers/ jusqu’à
إِلَى
vers où?
إِلَى أَينَ ؟
jusqu’à quand?
إِلَى مَتَى ؟
jusqu’à ce que
إِلَى أَنْ
il lui est très cher (=elle l’aime beaucoup)
هُوَ أَحَبُّ إِلَيها
et voici (pour vous) maintenant
إِلَيكُم اﻵنَ
regarder
نَظَرَ إِلَى
Observer / examiner
تَطَلَّعَ إِلَى
se changer en / se transformer en
تَحَوَّلَ إِلَى
Montrer / indiquer
أَشَارَ إِلَى
avoir besoin de
اِحتَاجَ إِلَى
ajouter à
أَضَافَ إِلَى
désirer ardemment
اِشتَاقَ إِلَى
Appeler / inviter (à)
دَعَا إِلَى
de/ depuis / à partir de (origine)
مِن
il sortit par la fenêtre
خَرَجَ مِنَ النَّافِذَةِ
une veste de laine
سُترَة مِنَ الصوف
je suis des vôtres
أَنَا مِنكُم
depuis le début
مِنَ البِدَايَةِ
il est plus vieux que moi
هُوَ أَكبَرُ مِنِّي
il est trop jeune pour entrer
هُوَ أَصغَرُ مِن أَن يَدخُلَ
du haut de
مِن فَوقِ
de chez
مِن عِندِ
pour/ dans le but de
مِن أَجلِ
d’où?
مِن أَينَ ؟
de qui?
مِمَّن ؟
de quoi?
مِمَّ ؟
il est possible que
مِنَ المُمكِن أَنْ
il est connu que
مِنَ المَعروفِ أَنْ
s’étonner de
تَعَجَّبَ مِن
s’approcher de
اِقتَرَبَ مِن
demander à
طَلَبَ مِن
finir, achever de
اِنتَهى مِن
achever de
فَرَغَ مِن
avoir peur de
خَافَ مِن
sur/ au dessus de/ près de
عَلَى
sur la route
عَلَى الطَرِيق
en avion
عَلَى مَتنِ طَائِرَةِ
il attendit à la porte
اِنتَظَرَ عَلَى البَابِ
à l’époque du roi
عَلَى عهد الملك
que le salut soit sur vous! (bonjour)
السَّلامُ عَلَيكُم
contre
عَلَى
il s’est fâché contre nous
غَضِبَ عَلَنَا
selon/ conformément à
عَلَى
de cette façon
عَلَى هذَا النَحو
selon ses dires
عَلَى قَولِهِ
il faut que/ il doit
ـ( يَجِبُ) عَلَيهِ أنْ
conformément à
عَلَى حَسَبِ
Pourquoi / dans quel but?
عَلامَ ؟
à condition que
عَلَى أَنْ
cependant
عَلَى أَنَّ
absolument
عَلَى الإِطلاقِ
le pour et le contre
مَا لَهُ و عَلَيهِ
de toute façon
عَلَى كُلِّ حَالٍ
se présenter devant qqn
دَخَلَ عَلَى
juger
حَكَمَ
condamner
حَكَمَ عَلَى
rire
ضَحِكَ
se moquer de
ضَحِكَ عَلَى
s’appuyer sur
اِعتَمَدَ عَلَى
montrer à / guider qqn
دَلَّ عَلَى
vaincre qqn
اِنتَصَرَ عَلَى
obtenir
حَصَلَ عَلَى
découvrir
عَثَرَ عَلَى
saluer qqn
سَلَّمَ عَلَى
raconter à qqn
قَصَّ عَلَى
arrêter qqn
قَبَضَ عَلَى
(marque d’éloignement, de séparation)
عَن
il s’éloigne de nous
يَبتَعِدُ عَنَّا
il a disparu de notre vue (nos regards)
غَابَ عَن أَبصَارنَا
il renonça au silence (il rompit le silence)
كَفَّ عَنِ الصَمتِ
il a cherché le trésor
فَتَّشَ عَنِ الكَنزِ
elle a dévoilé / montré son visage
كَشَفَت عَن وَجهِهَا
j’ai demandé mon chemin
سَأَلتُ عَن طَرِيقِي
il défend ses droits
يُدَافِعُ عَن حُقُوقِهِ
d’après Taha Husein
عَن طَهَ حُسَين
au nom du directeur
عَنِ المُدِيرِ
sous peu
عَمَّا قَلِيل / عَن قَرِيبٍ
être satisfait de
رَضِيَ عَن
chercher
بَحَثَ عَن
parler de
تَحَدَّثَ عَن
cesser de
اِنقَتَعَ عَن
être incapable de
عَجَزَ عَن
résulter de
نَتَجَ عَن
pour/ à cause de/ du fait de
لـِ
à cause de cela/ c’est pourquoi
لِذَلِكَ
en faveur de
لِـ
il pria pour lui
دَعَا لَهُ
il le maudit
دَعَا عَلَيهِ
(marque la possession) avoir
لـِ
j’ai une nouvelle chemise
لِي قَمِيصٌ جَدِيدٌ
pouvoir, avoir le droit de
لَهُ أَنْ
pourquoi?
لِمَ / لِمَاذا ؟
à qui?
لِمَن ؟
à cause de / pour
لأَِجلِ
parce que
لأَِنَّ
Comme + nom/ en tant que
كَـ
Comme + pronom
مِثلَ
comme qqn qui
كَمَن
comme/ de même que + verbe
كَمَا
comme si
كَأَنَّ
aussi/ également/ même
كَذَلِكَ
jusqu’à
حَتَّى
même/ aussi/ y compris
حَتَّى (+ cas normal du mot)
il connaît même le chinois
يَعرِفُ حَتَّى الصينيّة
même lui est venu avec nous
حَتَّى هُوَ جَاءَ مَعَنَا
depuis/ il y a/ dès
مُنذُ
dès maintenant/ désormais
مُنذُ الآن
avec/ en compagnie de
مَعَ
au moment de
مَعَ
au matin
عِندَ الصَّبَاحِ / مَعَ الصَّبَاحِ
malgré/ en dépit de cela
مَعَ ذَلِكَ
bien que
مَعَ أَنَّ
ensemble/ conjointement / simultanément
مَعًا
chez/ auprès de
عِندَ
Lorsque / au moment où/ dès que
عِندَمَا
alors/ à ce moment-là
عِندَئِذٍ
avoir (possession)
عِندَهُ
de l’avis de/ pour (qqn)/ aux yeux de
عِندَهُ
lors de son arrivée
لَدَى وُصُولِهِ
nous n’avons pas confiance en lui
لَيسَ لَدَينَا ثِقَة فِيهِ
malgré
رَغمَ / رَغمًا عَن
contre
ضِدَّ
d’après/ selon
طِبقَ / طِبقًا لِـ
à travers
عَبرَ
au lieu de
عِوَضَ / عِوَضًا عَن / بَدَلَ / بَدَلاً عَن
dès/ sitôt
فَورَ
au dessus de
فَوقَ
en face de
قُبالَةَ
avant
قَبلَ
aux environs de
قُرابَةَ
près de
قُربَ
vers/ environ
نَحوَ
derrière
وَراء
au milieu de
وَسطَ
conformément à
وَفقَ / وَفقًا لِـ
à gauche de
يَسارَ
à droite de
يَمينَ
au cours de/ pendant
أَثناءَ
face à/ en présence de
إِزاءَ / أَمامَ / حِذاءَ / تُجاءَ
autour de
حَولَ
sous
تَحتَ
après
بَعدَ
entre
بَينَ
dès/ lors de
حَالَ
lors/ au moment de
حِينَ
à côté de
جَنبَ
à l’extérieur de
خَارِجَ
pendant/ à travers
خِلالَ
à l’intérieur de
دَاخِلَ
en deçà de/ sans
دُونَ
près de
بِجِوارِ
à côté de
بِجانِبِ / إِلَى جانِبِ
malgré
بِالرَغمِ مِن ( عَن )ـ
pendant
في أَثناءِ