Vocabulaire des affaires #2 Flashcards
Rédige un lettre
Redactar una carta
En tête
En el encabezado
L’expediteur
El remitente
Tout en bas de la page
Abajo en la página
Destinataire
El destonatario
L’object
El tema de la carta
Des marges sur les côtés
Los márgenes a los lados
Madame, Monsieur
A quien pueda i teresar:
Une introduction, un développement, une conclusion
Introducción, cuerpo de la carta, conclusión
Ce que c’est passe
Preguntar
Nous vous prions de bien vouloir (nous vous demandons de)
Le pediríamos que
Nous sommes hereux (nous avons le plaisir de)
Nos es grato…
Nous avons le regret de (nous regrettons de…)
Lamentamos…
Courrier électronique
Email en Canada courriel.
Je vous envoie ci-joint le….
Te envío en un fichero adjunto
Meilleures salutacions
Saludos cordiales
Pourrier-vous | pouvez-vous m’envoyer
Me podría enviar
Bien a vous | bien a toi
Saludos
A la zone À tapez l’adresse du destinatIre
En el campo A escriba la dirección del destinatario
Cc
Copie conforme
Dans la zone object
En el campo asunto
Insèrer un document
Insertar un documento
Faites un doble clic
Haz doble click
Sur l’option
En la opción
Cliquez sur le bouton envoyer
Clickar sobre el botón enviar
Faire un discurs o prononcer un discurs
Dar un discurso
Prendre la parole
Tomar la palabra
Faire un exposé
Hacer una exposición
Faire una conferencie qui porte sur
Hacer una conferencia que versa sobre…
Faire une conférence de presse
Una conferencia de prensa
Il a porté un toast à la réussite d…
Él hizo un brindis por
Com prépare ses interventions
Como preparara sus intervenciones
Mes presentations ont trois parties
Mis presentaciones tienen tres partes
Une introduction, un développement et une conclusion
Una introducción, un desarrollo y una conclusión
La salle
La sala
Le matériel
El material
Tester le micro
Probar el micro
Intervenant
Orador
Le sujet de son intervention
El tema de su intervención
Je vous parlerai des conditions de réussite d’une présentation
Yo les hablaré de las condiciones para triumfar con una presentación
Les grandes lignes de son plan
Las líneas generales de su plan
Je vous parlerai d’abord des conditions de fond et ensuite des conditions de forme
Les hablaré, en primer lugar, de las condiciones de fondo y luego de las condiciones de forma
Une succession de faits ou idées
Una sucesión de hechos o ideas
(toud) d’abord
Para empezar
En premier lieu
En primer lugar
En el primer momento
Dans un premier temps
Puis, ensuite
Después
En second lieu
En segundo lugar
Dans a second temps, par la suite
Después
En fin
Finalmente
En dernier lieu
En último lugar
Finalement
Finalmente
Pour terminer
Para terminar
Ayez un objectif clair
Tened un objetivo claro
Ne faites pas de disgressions
No os vayáis del tema (no voues écartez pas du sujet)
Racontez des anecdotes
Contad anécdotas
Allez à l’essentiel
Id a lo esencial, al grano
Ne dépassez pas le temps impartí
No os paséis de tiempo
Par exemple, je vous donne un exemple
Por ejemplo, os doy un ejemplo
De plus
Además
Aussi
También
Également
Igualmente
En fait
de hecho
En réalité
En realidad
En vérite
En verdad
En conclusion, por concluire
Para concluir
En définitive
En definitiva
Finalement
Finalmente
Je répondrai maintenant volontiers à vos questions
Ahora responderé a sus preguntas
Partez fort (a voix haute)
Hablad alto
Ne soyez pas monotone
No seáis monótonos
Ouvrez vos bras en direction de l’auditoire
Abrid los brazos en dirección al auditorio
Soyez détendu (pas nerveux)
Estad tranquilos
Gardez le contact avec le public
Guardad el contacto con el público
Avoir le trac
Tener miedo escénico
Perturbateurs
Les personnes que dérangent
Retardataires (s’ils son bruyants arrêtez-vous de parler jusqu’à qu’ils soient installés)
Los tardones
Les bavards
Los parlachines
Les contestataires
Los contestones
Les somnolents
Los adormilados