ADAMS Flashcards

1
Q

Sandía (menos usado)

A

Melon d’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sandía (más usado)

A

Pasteque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tener la cabeza en otro lado

A

Avoir la tete aillerus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Melón

A

Melon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Encima

A

Au dessus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Debajo

A

Au dessOus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Puede ser duro

A

Ça peut être dur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Comparto la opinión que…

A

Je partage l’opinion que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¿Hace falta vestirse de alguna manera en particular?

A

Fait-il un habit spécifíque?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Destaquen o detecten (detectar o destacar)

A

Relevez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Archivar u ordenar

A

Classer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Por cierto…

A

À propos…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Eso más o menos…

A

Un peu ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Diferenciarse diferente que el resto de los candidatos

A

Se montrer différent au reste des candidats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Reclutador/a

A

Recruteur, recruteuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Estrecho de miras

A

Borné(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

En su lugar haría lo mismo

A

A leur place, je ferais la même chose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Es usted muy amable

A

C’est très gentil a vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Los rumores indican que

A

Des rumeurs semblent indiquer que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

No está mal pero…

A

Ce n’est pas mal, mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La mayoría

A

La plus part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

He tenido que aprender

A

J’ai du apprendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

¿Cómo han ido las vacaciones?

A

Comment se sont passées vos vacances?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Bien que

A

Aunque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Hasta que punto... (dans quelle mesure')
Jusqu'à quel point
26
Torcedura de tobillo
Entorse de le cheville
27
Navegar por internet
Surfer sur internet
28
En el futuro
Dans l'avenir
29
Lesión
Blessure
30
Pobreza
Pauvreté
31
En internet
DANS internet
32
Po la razón
À cause de...
33
Natalia ha vuelto? (de vacaciones)
Nathalie est rentrée?
34
No, pero se paso ayer para ver su planning
No, mais elle est passée
35
Estoy muy bien
Je suis en pleine forme
36
Estoy en plena forma
Avour la frite (Je a la frite), es una expresión coloquial ,que significa estoy da buten... "tengo la patata frita"
37
Currar
Bosser
38
Hacer un favor
Rendre un service
39
Esto no me hace pensar en x sino en y
Ça me fais penser pas en x mais en y
40
El francés juega mucho con el contexto
Le fraçaais joue beaucoup avec le contexte
41
Me aprovecho de mis colegas
Je me profite de mes collegues...
42
Yo quiero
Je veux
43
Yo debo
Je dois
44
Podrías..?
Peux-tu...?
45
Ellos finalizan (terminan)
Ils finissent
46
Nosotros debemos
Nous devons
47
Yo soy
Je suis (present)
48
Tu eres
Tu est (present)
49
El/Ella es
Il est (present)
50
Nosotros somos
Nous sommes (present)
51
Vosotros sois
Vous êtes (present)
52
Ellos son
Ils sont (present)
53
Yo he tendio
Je ai eu (passé composé)
54
Tú has tenido
Tu as eu (passé composé)
55
El/Ella ha tenido
Il/Elle/on a eu (passé composé)
56
Nosotros hemos tenido
Nous avons eu (passé composé)
57
Vosotros habéis tenido
Vous avez eu (passé composé)
58
Ellos han tenido
Ils/Elles ont eu (passé composé)
59
Yo también
Moi aussi
60
Yo también (formal)
Moi de même
61
Es una cosa que esperaba desde hacer tiempo
C'est une chose que je attendez depuis longtemps*
62
En el marco (teórico, conceptual)
Dans le cadre de...
63
Organigrama
Trombinoscope
64
Es harina de otro costal
C'est une autre paire de maches (es algo completamente diferente)
65
Ya no está de moda
C'est démode
66
Gastos
Dépenses
67
Inversión
Investissement
68
Tout cela peut m'aider à...
Todo eso me puede ayudar a...
69
Correcto? Je vous remercie
NO=> Je vous EN remercie
70
Correcto? Pour tracter avec les clients
NO=> Pour s'occuper des clients
71
Correcto? En attente de votres informations
NO=>Dans l'attente de votre response
72
Proportionner es proporcionar en cuanto a medidas. Lo correcto es
Fournir
73
Teniendo en cuenta que..
Compte tenu de / Étant donné
74
Dentro de 15 minutos
En 15 jours > d’ici à…
75
Metre les choses a sa place
Ranger
76
llegar a un acuerdo sobre algo
Arranger
77
Despejar la mesa
Débarrasser la table
78
¡Es muy chulo/chula!
C'est très chouette!
79
Levantar la alarma
Tirer le sonnette d'alarme
80
Orejas salidas
Oreilles décollées
81
Despegar
Décoller
82
Estoy enganchadísimo a
Je suis accro (être accro)
83
¿Cómo hacer para no estar en las redes sociales?
Comment faire per se passer de reseaux
84
Los tebeos
Les BD (bandes dessinées)
85
Ella se siente traicionada
Elle se sent trahie
86
¿Cómo borrar todo eso?
Comment effacer tout cela?
87
La mayoría del tiempo...
La pluspart tu temps...
88
Navegar por la web
Surfer sur la toile
89
Estamos conectados a tope a la red
Nous sommes branchés
90
Lo han enchufado
Il est pistoné
91
No busques lo que no existe, confía, no le busques tres pies al gato
Ne cherches pas midi a quatorze heures
92
El recogió
Il a ramassé
93
El aperitivo
L'apéro (https://youtu.be/jiRw9yvEwm8)
94
Picar
Grignoter
95
Bière avec citron
Panache
96
Pequeña jarra de vino
Pichet
97
Kir
Es un cockel francés
98
¡A tu salud!
À la votre!
99
¡A la tuya!
À la tienne!
100
Chin chin
Tchin!
101
Estoy ya tocadillo con el alcohol
Je suis soule
102
Según
Selon
103
Voy a pensarlo
Je vais reflexir
104
Voy a anotarlo
Je vais le noter
105
Coste
Côut
106
Es lo mismo
C'est pareil
107
Un vaso de vino
Un coup de vin
108
Explicar
Raconter
109
Entre dos cosas
Être a mi-chemin
110
Dividir
Diviser en departaments
111
Compartir
Partager
112
Como acabo de decir
Comment je viens de dire... (venir de...)
113
Tengo esta manía
J'ai cet tic
114
Un enchufe
Le pris
115
Desenchufar
Débrancher
116
Desaprobar
Désapprouver
117
Desservir
Débarasser la table
118
Décacheter
Ouvrir un lettres
119
Cácheter
Sellar o cerrar
120
Deteriorar
Endommager
121
Indemnizar
Dedommager
122
Mudarse
Déménager (dé**** normalment avec accent)
123
Instalarse o mudarse. Amueblar
Eménager
124
Arrancar de raíz
Déraciner
125
Plantar o hacer enraizar
Enraciner
126
Utilizar
Se servir de
127
No me extraña
Cela ne m'etonne pas
128
No me extraña
Je ne trouve pas cela bizarre que
129
Presionar
Pousser
130
Las abdominales
Les abdo
131
Enfadado
Faché
132
En escena
Sur la scène
133
No hago más que...
Je ne fais que...
134
En lo que respecta al trabajo
En ce qui concerne a le travail
135
Es muy fácil decirlo y no hacer nada
C'est très facil dire cela et rien faire
136
En 19...
Lo importante es que es en y no a no equivocarse
137
Tacita a tacita...
Petit à petit, l'oiseau fait son nid
138
Empezarmos a subir el nivel
Conmmençarai a monter le niveau
139
Administrad vuestro tiempo
Vous devez gérer le temps
140
De quatrième jusqu'a au bout
Del cuarto al final
141
¡jESÚS!
Àtes/vos souhaits!
142
Amener
Traer (persona)
143
accrocher votre manteau
Colgar (ropa)
144
Réporter
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
145
Déporser
Je dépose mon manteau chez le teinturier. (dejar algo en algún sitio)
146
Reposer
Je vais reposer les rideaux que je viens de laver (volver a poner)
147
Surmonter
Superar (problemas, situaciones)
148
Aveugle
Ciego
149
Se soucier de
Preocuparse
150
Par hasard
Por hazar
151
Penser à
Importante que después va à
152
Il me l'a offrí com cadeau(*)
Me lo ha regalado
153
Espía
espion m, -onne
154
Espiar
Épier
155
Ce livre m'a acrrocher(*)
El libro me ha enganchado
156
Raconter
Contar incluirlo en tu lista. Es un sinónomo de dire
157
Filmar, regitrar
Luc Besson tourne un film en Normandie.
158
Drôle
Divertido
159
Défilé
Uno detrás de otro
160
A lo largo del tiempo
Pendant le temps
161
Un superdotado
Un surdoué
162
Un genio
Un génie
163
Totalmente sorprendente
Totalement surprenante
164
Piel de gallina
Chaire de poule
165
Changer le sujett o le theme
Sujet
166
Desde ese momento
Depuis cet moment
167
Radriografía
Radiographie
168
Mostrador
Comptoir
169
Me da asco
Cela me dégoût
170
La merienda
Le gouter
171
Mientras que yo pretérito imperfecto
Pendant que je jouais
172
Y, como todos los días
et comme toujours
173
Él está de mal humor
Il est de mauvaise humeur
174
En vez de
Au lieu de
175
Un manoir
Una mansión
176
Crever est le memme que mourir
Oui. Je suis crevé après travailler toute la journée
177
Estoy harto de tus buenas maneras
J'en ai marre de vos bonnes manière
178
Soy franca
Je suis Franche
179
Me voy de allí
j'me casse de là!
180
Es un poco así
C'est un peu cela
181
S'en vouloir
Reprocharse
182
Estar cabreado con alguien, guardar rencor
En vouloir à quelque'un
183
Imprevisto
Inattendu
184
Estantería
Rayon
185
Obtener malos resultados
Faire un flop
186
Panel de clients
Échantillon de consommateurs
187
Segmento ( o literalmente el objetivo en MKT)
Le cible
188
Plazo de entrega
Le délais
189
Al alcance de la mano
A porté de main
190
Hacer la colada
Faire la linge
191
Un producto de la tierra
Un produit terroire
192
Mi producto está destinado a los jóvnes
Mon produit est ciblé au jeunes
193
Fecha de caducidad
date de expiration
194
Hacer trampas
Tricher
195
A medida que...
Au fur et à mésure que vous parle frances....
196
Nos apañábamos con lo que teníamos
On s'est débrouillé avec ce qu'on avait
197
Estar rodeado
Être cerné
198
Empresarios
Entrepreneur
199
Si me quedo embarazada
Si elle est enceinte
200
Cantinal pagada al trabajador al final del mes
Somme versée au salarié à la fin du mois
201
IRPF
IRPP « impôt sur le revenu des personnes physiques ».
202
Pago (formal no en una tienda)
Versement
203
Suma total antes de retenciones (salario bruto)
Somme totale due avant déduction des retenues
204
Periodo tomado en cuenta
Période de traval prise en compte
205
Estudié Psicologia
J'ai fait des etudes de Psychologie
206
Al prinpicio
Au début
207
Dejar de fumar o de lo que sea
S'arreter de fumer (no lesse!!!)
208
J'ai passe trois belles années avec ma femme en voyageant
An es algo siempre fijo. Anné es para un periodo que se desarrolla
209
Mon fis a deux ans
An es algo siempre fijo. Anné es para un periodo que se desarrolla
210
Hay un trato
Il y a un rapport
211
Abrir los ojos como platos (sorpresa)
Avoir les yeux comme des souscoupes
212
Escaño
Siège
213
Cada pais tiene los governantes que merece
Chaque pays a le governatuers que ils merit(*)
214
Queso para untar
Fromage (à) tartiner
215
Programa detallado de actividades
Cotation
216
Imprescindible
Incontournable (inevitable si quieres hacerlo bien, de obligado cumplimiento)
217
Raya, línea
Trait
218
Al aire libre
en plein air
219
Tiro al arc
Tirer / tir | ``a l'arc
220
Cocina casera
Cuissine maison
221
Parece que...
Il parait...
222
Gastar
Depenser
223
Presupuesto
Budget
224
Decepcionado
Deçu
225
Sobre
Enveloppe
226
Colgar
Raccrocher
227
Coger el teléfono
Décrocher
228
Ellas cogen el teléfono por mi cuando no estoy
elles prennent mes appels quand je suis absente
229
Ne ne sais pas
Je vais me renseigner
230
C'est pourquoi
Puis-je vous aider?
231
Que tenga un buen resto del día
Bonne fin de journée.
232
Quiero continuar
Je veux continuer en avant
233
Los equipos en la sede y los comerciales en Francia
La gestion RH des équipes sièges et commerciales France
234
No estás en la lista
Tu n'est pas sur la liste (*)
235
Su búsqueda ha generado 10 resultados
Votre recherche a généré 10 résultats
236
Fundamos los dos la emprsa
Nous avons fondé taltica a deux (a trois, a quatre, par couple)
237
¡Qué asco!
c'est dégoûtant !
238
Residuo
déchet
239
Tirar la basura
jeter les ordures.
240
Basuras
Ordures
241
La suela de los zapatos
Le soulier des chaussures(*)
242
Barbaridad
Enormité
243
Charada (acertijo o pasatiempo que consiste en adivinar una palabra a partir de las pistas que se dan sobre su significado y sobre el de las palabras que pueden formarse tomando una o varias de las sílabas de esta)
Charade
244
Está antiguado
Est demodé
245
Malhablado
Malelevé
246
Palabrotas
Gros Mots
247
Las palabrotas están integradas
Les gros mots sont integrés
248
¡Es lo máximo!
C'est le top! C'est genial!
249
Es lo mejor que yo esperaba
C'est ce que je pouvais espérer de mieux
250
Mira
Tenez (vous) tiens (vous)
251
Esto no lo acepto! estoy harto!
Ça ne passe plus!
252
Tengo un colega
J'ai un pdote
253
Era un buen tipo!
C'etait un mec bien! (masculino)
254
Tienes rabia de todo el mundo
J'ai vraiment la haine!
255
Tienes rabia de todo el mundo
J'en veux à totut le monde
256
Es una situación mala
Ça craint ! vraiment quelque chose de dangereux et qu'il fait eviter à tout prix
257
¡Qué miedo!
Bonjour l'angoisse !
258
Sirve para...
ça sert à...
259
Os he puesto aquí abajo las palabras
Je vous ai mis ici en bass les mots
260
Agacharse
Se pencher
261
Qué coñazo
Quel ennui!
262
Qué susto
Ça craint!
263
Es mortal
C'est Mortel!
264
Esto es un infierno
C'est l'enfern!
265
Que mal royo!
C'est vraiment contrariant!
266
This caracter socks
Caractère de chien
267
No me sorprende
Tu m'étonnes
268
A causa de
À cause des...
269
Gracias a
Grâce aux...
270
Como...
Comme...
271
No estoy de acuerdo ya que
Je ne suis pas d'accord car / parce que...
272
Franjas horarias
Des plages horarires
273
Trabajador
Salarié o Employé(e)
274
Ventaja
Avantage
275
Inconvenientes
Inconvénients
276
Déjame en paz (informal)
Foutez-moi la paix | Laissez-moi la paix
277
No es de su incumbencia
Cele ne vous regarde pas
278
Nos dimos dos besos
Nous nous embrassons (significa que nos dimos dos besos y nos abrazamos aunque literalmente significa nos abrazamos). CUIDADO nous bisons ES NOSOTROS FOLLAMOS. Nous nous façons de bisoux es nos dimos besos pero para evitar el riestgo siempre usar embraçons. Baiser es follar también cuidado no equivocarse.
279
Zapato
Chaussure
280
Descalzarse
Se déchausser
281
Zapatos de talón
Chaussures à talon
282
Chorrada
Conerie
283
Choarrada
Betise(*)
284
Hacer el ridículo
Se faire faer
285
Unirse
Joindre
286
Disfruta de tu desempleo
Profitez ton chomache
287
Hacer la pelota
Cirer les bottes (dar cera)
288
Estoy encantado por
Je suis emballé par
289
Tengo una debilidad por
J'ai un faible pour
290
Yo deploro
Je deplore
291
No me lo creo | no me lo puedo creer
Je n'en reviens pas | Je n'en reviens pas qu'il ait eu son permis de conduire du premier coup !
292
Estoy de mal humor con
Je suis en rogne contre
293
Tengo una pasió por
J'au une passion pour
294
Estoy indignado
Je suis indigné
295
Encuentro extraño que
Je trouve bizarre que
296
Yo no soporto ...
Je ne suppporte pas
297
Esto me horroriza
Ça m'horrifie
298
No puedo escuchar
Je ne paux pas sentir
299
Lo siento mucho - estoy desolado de la pena
Je suis navré pour (navrer sentir algo mucho)
300
No me esperaba que
Je ne m'y attendais pas
301
Estoy aterrado
Je suis atterré
302
Me vuelve loco (en positivo)
Je raffole de
303
Eso me repugna
Ça me repugne
304
Estoy desconcertado por
Je suis déconcerté par
305
Hace 8 años que vivo en el extranjero
Ça fait huit ans que j'habite à l'etranger
306
Después del fil
Expatrie depuis de la fin de mes études
307
Llegué a Francia hace 10 años
Je suis arrivé(e) en France, il y a deux ans
308
Durante 6 meses, seguí un curso de frances
Pendant 6 mois, j'ai suivi des cours de français
309
En dos años, ya había firmado contratos grandes
En deux ans, j'ai signé de gros contrats
310
Me iré de Francia dentro de un año
Je quitterai la France dans un an
311
De 2005 a 2007 trabajé en Francia.
De 2005 a 2007, j'ai travaillé en Afrique
312
Hice una prospección del mercado Frances
Je prospectais le marché français
313
Captaba empresas
Je démarchais les entreprises
314
Hacer carrera
Faire carrière / poursuivre une carrière
315
Dar un sentido a la vida
Donner un sens à sa vie
316
A caballo entre x y n
À cheval sur x et y
317
Observar o mirar
Guetter (similar a goita)
318
Lanzadera
Navette
319
Refrescos
Boissons Frenches*
320
Has perdido los papeles
Vous avez monter le grand cheval
321
Intermitente
Clignotant
322
Triste comme...
Un jour de pluie
323
Maigre comme...
Un clou
324
Lèger comme...
Un plume
325
Aimable comme...
Un porte de prison (un borde)
326
Haut comme
.... trois pommes (muy alto)
327
Solide comme...
Un roc
328
Il est têtu comme...
Il reste sur ser positions, même quand it said qu'il a tort
329
Il est malin comme...
Il est capable de se débroiller dans toutles les situacions (astuto, avispado, pícaro)
330
Il est rusé comme...
Il réfléchit, élabore un plan por contourner un abstacle et obtenir ce qu'il veut.
331
Il est bavard comme...
Il n'arrête pas de parler, mêm quand on aimrait qu'il se taise
332
It Chante
Comme un rossignol
333
Dorme
Comme un loir (lirón)
334
Manger
Comme un cochon
335
Rusé
Comme un renard
336
A fuerza de
à force de
337
Por no haber...
Foute d'avoir. Foute d'avoir une bourse (beca), il a dû travailler pendant toutes ses études. Nótese que siempre es negativo, NUNCA se dice Foute de pas avoir ESTO NO ES CORRECTO
338
Llueve a cántaros
Il tombe des cordes
339
Carita de cordero degollado
Avec des yeux de biche (ojos de cierva)
340
Avoir un poil dan la main
No tener ganas de trabajar (perezoso) - no mover ni un dedo
341
Salir por patas
Prendre les jambes à votre cou
342
Nunca (tournure idiomatique)
Quand les poules auront des dents
343
Que no te cuenten historias
Qu'on ne vous raconte pas de salades
344
Ser cascarrabias
Être une soupe au lait
345
Ser una mosquita muerta
Être une fine mouche
346
Allez, vide ton sac!
Venga... dime los que te preocupa
347
Tourner autour d'un pot
Dar vueltas sobre lo mismo
348
Avoir la tete dans les nuages*
Estar en bavia
349
Ça me fait une belle jambe!
Me importa un bledo