Voca script Flashcards

1
Q

J’ai entendu que vous êtes en contact avec un nouveau fournisseur

A

I hear you’re in talks with a new supplier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je suis Morgane de X

A

I’m Morgane from X

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

vous devez être X

A

You must be X

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Est-ce votre première fois en X

A

Is it your first time in X ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

S’il vous plait prenez place

A

Please have a seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Comment s’est passé votre vol ?

A

How did your flight go ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Très bien en fait

A

Well, fine actually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

C’est plaisant depuis que je voyage en première classe

A

It was quite pleasant since I travelled business class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Non j’ai déjà été là

A

No I have been here before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

J’ai passé 3 mois …

A

I spent 3 months…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Passons au business

A

Let’s go down to business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pouvez vous me présenter votre entreprise ?

A

Could you telle me a bit about your company ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

C’est un grand plaisir de vous accueillir dans nos bureaux de londrès aujourd’hui

A

It’s a great pleasure to welcome you to in our London offices today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Avez-vous passez une bonne journée ?

A

Did you have a good journey ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

J’ai beaucoup entendu parler de vous

A

I have heard a lot about you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Comment pouvons nous arriver à un compromis ?

A

How can we reach a compromise ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Votre position est très intéressante, pouvez vous m’en dire plus ?

A

Your position is very interesting. Can you tell me more ?

18
Q

ça me semble raisonnable

A

that seems reasonable

19
Q

Pour résumer

A

Just to summarize

20
Q

Jusqu’ici nous avons établis

A

so far we have established

21
Q

Merci d’être venu

A

thank you for coming

22
Q

Nous avons besoin

A

We need / require

23
Q

Bien, passons au délai de livraison

A

Well, moving on to the delivery time

24
Q

Je suis désolé ce n’est pas négociable

A

I’m afraid that isn’t negotiable

25
Nous avons des ordres strict de la direction concernant ...
We have strict orders from head offices regarding ...
26
Bien, je pense que nous avons un accord
Good, I think we have an agreement
27
Alors faisons ça
So do I
28
Je suis là aujourd'hui pour vous présenter ...
I'm here today to present you ...
29
Engager un partenariat a long-terme
Engage in a long-term partnership
30
Mais si vous commandez 300 unités vous aurez un meilleur deal
Still, if you ordered 300 units you'd get a much better deal
31
Ce que nous avons en tête
What we have in mind
32
Pouvez vous nous faire une dernière faveur ?
So could you do us a last favour ?
33
Vous souhaitez pour ...
you hoping for ...
34
Je pourrais étendre la garantie à 4 ans
I could extend the guarantee to 4 years
35
Je peux accepter ça
I can accept that
36
Si cela est bon pour vous ?
If it's alright with you ?
37
Bien sur pas de problème
Sure, no problem
38
Actuellement
Currently
39
Pouvez-vous s'il vous plait m'envoyer une proposition détaillé par mail ?
Could you please send me a detailed proposal by email ?
40
C'est un plaisir de faire affaire avec vous
It's a pleasure to do business with you
41
Je vais vous confirmer les détails de notre arrangement par email dès que possible
I'll confirm you the details of our agreement by email as soon as possible
42
Faite un bon voyage
Have a safe trip home