Verbs of change (to become) Flashcards
How is a sentence with ‘ponerse’ structured and what does it indicate (4)?
Structure:
- followed by an adjective
Indicates:
- an involuntary physical or emotional change.
- temporary change, likely to change
- includes inanimate objects e.g. weather (El clima se pone malo)
- exception: don’t use with enojado / enfadado
I got sick in Madrid (2)
Ana turns red when she talks (3)
Me puse enfermo en Madrid
Me enfermé en Madrid.
Ana se pone roja cuando habla
Ana se enrojece cuando habla
Ana se sonroja cuando habla
How is a sentence with ‘volverse’ structured and what does it indicate? (4)
Structure:
- followed by an adjective
Indicates:
- a profound change: a new essential characteristic
- unlikely to change
- often used to emphasise diff between now & how things used to be
- mostly applied to people, not objects
He went crazy!
Julio has become impossible.
¡Se volvió loco!
Julio se ha vuelto imposible.
How are sentences with ‘hacerse’ structured and what do they indicate (3)?
Structure:
- followed by a noun or adjective
Indicates
- a deliberate/voluntary change
- deception e.g. to play dumb
- time of day (se está haciendo tarde)
I became a doctor.
Is it possible to get rich in the US?
Don’t play the fool.
Me hice médico.
¿Es posible hacerse rico en los EEUU?
No te hagas el tonto
How are sentences with ‘llegar a ser’ structured and what do they indicate (3)?
Structure
- followed by a noun or adjective
Indicates
- ‘to come to be’
- a change over a long period
- usually brought about by effort
Will you become a lawyer? (2)
He came to be very popular.
¿Llegarás a ser abogado?
¿Te harás abogado?
Llegó a ser muy popular.
What does ‘quedarse’ indicate? (2)
- aftermaths and anticlimaxes: what you become after something happening
- to remain / stay in a state
He became single
Pepe, don’t stay silent!
Se quedó soltero
Pepe, no te quedes callado!
How are sentences with Convertirse and transformarse structured and what do they indicate (2)?
Structure:
- followed by a noun
Indicates:
- to turn into something
- a change to a thing rather than a person
The condition turned into a medical emergency.
Milk can turn into cheese
Suddenly, he began to transform into a monster
La condición se convirtió en una emergencia médica.
La leche puede tranformarse en queso
De repente, empezó a transformarse en un monstruo
What does ‘pasar a ser’ indicate? (3)
- To come about
- passive (compared to llegar a ser)
- a change that occurs in a course of events
Europe came to be the biggest investor in Chile
I came to be his boss
Europa pasaba a ser el mayor inversor en Chile
Pasé a ser jefe de él
To get tired
At first she got really tired when she ran
cansarse
Al principio se cansaba mucho cuando corría
to get angry
He got really angry when he heard the story
The story made him really angry
enojarse
Se enojó mucho cuando escuchó la historia
La historia lo enojó mucho
to get furious
Marta got furious when I accidentally hit her car.
enfurecerse
Marta se enfureció cuando le choqué el auto por accidente
To get bored
I get really bored in history class.
History class really bores me
aburrirse
Me aburro muchísimo en la clase de historia.
La clase de historia me aburre mucho
to frighten/scare
to get frightened/scared
She scares her brother with her stories
She scares him with her stories
Her brother gets scared when he hears her stories
Asustar
Asustarse
Asusta a su hermano con sus historias
Ella lo asusta con sus historias
Su hermano se asusta cuando escucha sus historias
To annoy (not molestar) to get annoyed, bored
He got bored with her already and is looking for someone else.
fastidiar
fastidiarse
Ya se fastidió de ella y anda buscando a otra.
To get worse, make worse
His health continues to deteriorate
empeorar
Su salud sigue empeorando