Verbs Flashcards

Infinitiv - Präsens 3 - Partizip - Präteritum

1
Q

(sich) abarbeiten

A

to process, to handle, (to work like a slave)

Können Sie den Auftrag in zwei Tagen abarbeiten? / Can you complete the job in two days?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abändern

A

to change, to modify, to amend

etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern, anpassen

Die Studentin will das Thema ihres Aufsatzes abändern. / The student wants to revise the topic of her essay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abbilden

A

to portray, to depict

Ich will dein Gesicht abbilden. / I want to picture your face.

Über dem Tor prangte ein Relief, das eine Schlachtenszene abbildete. / Displayed prominently above the gate was a relief depicting a battle scene.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

abblocken

A

to block (off)

Tom hat meinen Schuss abgeblockt. / Tom blocked my shot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

abbuchen

A

to debit, to charge, to deduct

Der Betrag wird abgebucht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abdecken

A

to cover, to conceal, to hedge

Die Fotografien decken eine Vielzahl von Genres und Kategorien ab.

Wir haben die Gartenmöbel abgedeckt, damit sie nicht nass werden. / We covered the garden furniture so that it would not get wet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

abdrehen

A

to turn off

Hast du das Gas abgedreht? / Did you turn off the gas?

IT hat scheinbar TimeMachine Backups für Macs komplett abgedreht. / IT has apparently completely turned off TimeMachine backups for Macs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abfärben

A

to rub off, to stain, to lose color, to bleed color into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

abfeiern

A

to party, to celebrate, to celebrate excessively

Tom feierte ab. / Tom partied really hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

abfragen

A

to inquire, to query

Wir können die Ergebnisse direkt abfragen. / We can query the results directly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

abführen

A

to evacuate, to march off, to conduct away; to pay

.. sollte E-Trade keine Steuern beim Verkauf abgeführt haben ..

Der Polizist legte dem Dieb Handschellen an und führte ihn ab. / The police officer placed the thief in handcuffs and walked him off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

abgucken

A

to copy, to learn from others, to cheat

подсмотреть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

abgliedern

A

to separate, to disjoin, to spin off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

abhaken

A

to tick (off), to check (off), to mark as done

Ich hake die restlichen Listenpunkte ab /I check off the remaining items

Der Mitarbeiter hat alle Punkte auf der Checkliste abgehakt. / The employee ticked all the items on the checklist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

abholen

A

to collect, to pick up

Wir holen dich ab. / We’ll pick you up.

Ich werde später die Karten abholen kommen. / I will come to collect the tickets later on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

abklären

A

to clarify, to settle, to determine, to straighten out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ablegen

A

to put down, to remove; to archive, to deposit

Tom hat ein Versprechen abgelegt. / Tom made a promise.

Schlechte Gewohnheiten abzulegen ist schwierig. / Getting rid of bad habits is hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ablehnen

A

to dismiss, to refuse, to decline

Tom hat abgelehnt. / Tom refused.

Ich lehnte die Einladung ab. / I declined the invitation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ableiten

A

to divert, to channel off, to drain, to turn aside, do deflect; to derive, to deduce

Wir mussten das überflüssige Wasser ableiten. / We had to drain the superfluous water.
Die korrekte Antwort kann aus den Informationen abgeleitet werden. / The correct answer can be derived from the data.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ablenken

A

to distract, to deflect, to deviate

Du bist echt leicht abzulenken. / You’re really easy to distract.

Der Torwart lenkte den Ball nach rechts ab. / The goalkeeper deflected the ball to the right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ablösen

A

to supersede, to take over, to remove, to peel off, to detach

Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst. / One of your buttons has come off.

Man hat mich geschickt, um Sie abzulösen. / I’ve been sent to relieve you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

abmelden

A

to log out, to check out, to deregister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

abmischen

A

to mix, to merge
(more like music)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

abonnieren

A

to subscribe (A)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

abräumen

A

to clean up, to clear away, to dispose of, to strip

Könnten Sie bitte den Tisch abräumen? / Could you clear the table, please?
Bald kam derselbe Kellner zurück, um das Geschirr abzuräumen. / Soon the same waiter came back to pick up the dishes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

abrechnen

A

to invoice, to settle up, to get even

Ich habe mit ihm abgerechnet. / I got even with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

abrunden

A

to round

Der Tischler rundete die scharfen Kanten des Tisches ab. / The carpenter rounded off the sharp edges of the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

abreisen

A

to leave, to depart

Er ist überstürzt abgereist. / He left in a hurry.

Ich reise morgen früh nach Österreich ab. / I depart for Austria tomorrow morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

absagen

A

to cancel

Das Treffen wurde abgesagt. / The meeting was canceled.

Bei Regen wird der Ausflug abgesagt. / If it rains, the excursion will be called off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

abschaffen

A

to abolish

Sie schafften das alte System ab. / They did away with the old system.

Die Regierung schaffte das alte Gesetz ab und verabschiedete ein neues. / The government abrogated the old law and passed a new one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

abschalten

A

to turn/switch/shut off, to disconnect (also fig.)

Sein Handy war abgeschaltet. / His cell phone was turned off.

Ich konnte mich nicht konzentrieren und schaltete ein paarmal ab. / I was not able to concentrate and tuned out a few times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

abschätzen

A

to estimate, to assess, to evaluate

Der Architekt schätzte die Grundfläche der Wohnung ab. / The architect sized up the floor space of the flat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

abschmirgeln

A

to sand, to abrade, to rub down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

absegnen

A

to sign off, to approve

Der Vorstand muss die Pläne noch absegnen. / The board must still approve the plans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

absetzen

A

to sell, to deduct; to cancel

Wir setzen unsere Produkte weltweit ab. / We distribute our products worldwide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

absichern

A

to secure, to protect, to safeguard

Nach dem Vorfall sicherte die Polizei das Gebäude ab. / After the incident, the police secured the building.
Unternehmen müssen die Daten ihrer Kunden absichern. / Companies must safeguard the data of their customers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

absolvieren

A

to complete, to finish, to gradiate

Du hast alle Prüfungen absolviert. / You’ve completed all tests.

Ich absolvierte einen Psychologiekurs. / I did a course on psychology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

abstecken

A

to mark, to define, to peg; to unplug, to disconnect

Der Schiedsrichter steckte die Spielfläche ab. / The referee marked out the play area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

abspecken

A

to slim down, to lose weight

Ich könnte ein paar Kilo abspecken. / I could lose a few kilos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

abstellen

A

to turn off, to put down, to park; to take into account, to base upon

Bitte stellen Sie den Motor ab. / Please turn off your engine.

Er stellte sein Auto in der Nähe des Hauses ab. / He parked his car close to the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

absteppen

A

to stitch, to quilt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

abstimmen

A

to vote; to coordinate, to synchronize, to fine tune

Lasst uns abstimmen. / Let’s vote.

Wir werden die Teile optimal aufeinander abstimmen. / We will match the parts optimally.
Die Ampeln sind alle aufeinander abgestimmt. / The lights are all synchronized.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

abwarten

A

to await, to defer, to hand on, to wait and see

Wir können nur abwarten. / We can do nothing but wait.

Es bleibt uns nichts anderes als abzuwarten. / We have no choice but to wait and see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

abwälzen

A

to pass on, to roll off, to shift

Tom wollte die Verantwortung auf Maria abwälzen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

abwechseln

A

to alternate, to take turns, to change, to rotate

Wir haben uns beim Autofahren abgewechselt. / We took turns driving the car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

(sich) abwenden

A

to avert, to prevent, to ward off, (to turn away), (to turn one’s back)

Eine Katastrophe wurde abgewendet. / A catastrophe has been averted.

Warum hast du dich abgewendet, als du ihm begegnet bist? / Why did you turn away when you met him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

abwerten

A

to depreciate, to devaluate

Die Regierung musste die Währung abwerten. / The government had to devaluate the currency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

abwickeln

A

to handle, to process, to transact; to unwind

Ich habe es über USITAX abgewickelt. / I processed it through USITAX.

Der Feuerwehrmann wickelte den Löschschlauch ab. / The fireman unwound the fire hose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

abzielen

A

to aim, to target, to be geared towards

Worauf zielt deine Frage ab? / What’s the point of your question?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

achten

A

to respect, to value, to watch for, to pay attention to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

agieren

A

to act, to operate

Er agiert überlegt. / He acts thoughtfully.

X ist ein international agierendes Familienunternehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

altern

A

to age, to grow old, to mature

Mein Vater ist seit letztem Jahr stark gealtert. / My father aged a lot since last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

anfassen

A

to touch

Darf ich das mal anfassen? / May I touch this?

Man darf die Kunstwerke nicht anfassen. / You are not permitted to touch the art.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

anfertigen

A

to make, to produce, to fabricate, to manufacture

Die Firma fertigt Autoteile an. / The company makes automotive parts.

Der Experte fertigte das gewünschte Gutachten an. / The expert prepared the requested assessment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

anfordern

A

to solicit, to request

Deshalb hat er Hilfe angefordert. / That’s why he asked for help.

Sie können jederzeit einen neuen Code über ‘Erneut senden’ anfordern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

anfragen

A

to inquire, to request, to ask

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

(sich) anfühlen

A

to feel, to touch

Wie hat sich das angefühlt? / What did that feel like?

Es fühlt sich gut an, im warmen Wasser zu treiben. / Floating in warm water feels very good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

angehören

A

to belong, to associate

Ich bin ein unabhängiger Kandidat, ich gehöre keiner Partei an. / I am an independent candidate, I do not belong to any party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

angeln

A

to fish

Ich angle nicht gern. / I don’t like fishing.

Kommen Sie mit mir angeln. / Come fishing with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

(sich) angliedern

A

to affiliate, to incorporate, to annex

als Teil zu einem größeren Ganzen fügen

Die Geschäfte werden aufgekauft und an den Mutterkonzern angegliedert. / The stores will be bought up and affiliated to the parent company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

(sich) anhören

A

(to sound), to give a listen

Das alles hört sich toll an. / This all sounds great.

Es ist einfacher, als es sich anhört. / It’s easier than it sounds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

angucken

A

to look at, to watch, to view

Wenn ich mir angucke / If I look around me

Ich gucke mir gerne Baseballspiele an. / I like to watch baseball games.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

ankern

A

to anchor, to drop anchor, to cast anchor, to lie at anchor

Das Boot ankerte nahe der Küste. / The boat anchored near the shore.

(literal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

anklagen

A

to accuse, to indict, to charge

Er wurde der Geldwäscherei angeklagt /He was accused of money-laundering

Der Verdächtige wurde schließlich nicht angeklagt. / The suspect was finally not charged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

anklicken

A

to press, to click (on)

(more mouse click)

Ich klicke den Ordner an , doch er öffnet sich nicht. / I click on the folder but it doesn’t open.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

ankündigen

A

to announce, to foretell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

anlangen

A

to arrive

Du bist an deinem Ziel angelangt. / You have reached your destination.

Tom war am Tiefpunkt angelangt. / Tom hit rock bottom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

anlegen

A

to create, to generate, to mount, to lay, to dock

Er musste einen Account anlegen, um die Website zu nutzen. / He had to create an account to use the website.
Die Krankenschwester reinigte die Wunde und legte einen Verband an. / The nurse cleaned the wound and applied a dressing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

anleiten

A

to guide, to instruct

Ich leite die Leute gut an. / I lead people well.

Das heißt, er denkt sich Tänze aus und leitet Tänzerinnen und Tänzer an. / That means he invents dances and directs dancers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

anmelden

A

to enroll, to register, to sign up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

anmieten

A

to rent, to hire

Unsere Firma wird nächstes Jahr weitere Büroräume anmieten. / Our company will rent additional office space next year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

anmuten

A

to appear, to seem

Tom mutet einsam an. / Tom looked lonely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

(sich) annähern

A

to approach, to approximate, to get closer, to draw near

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

anpassen

A

to adapt, to tune, to align, to customize, to match to

Tom passt sich an. / Tom is adapting.

Ich musste meinen Tagesablauf meinem neuen Job anpassen. / I had to adjust my daily routine to my new job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

anradeln

A

to cycle to, to bike towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

anrechnen

A

to credit, to charge, to recognize

Das rechne ich jedem einzelnen hoch an / I give each and every one of them credit for that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

anreisen

A

to arrive, to come

Wann werden Sie anreisen? / When will you arrive?

Ich bin extra aus Boston angereist. / I’ve come all the way from Boston.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

anrempeln

A

to jostle, to bump into

Ich rempelte versehentlich eine Dame auf der Straße an. / I accidentally bumped into a lady in the street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

anrichten

A

to cause (harm), to wreak, to trigger

Was hast du diesmal angerichtet? / What have you done this time?

Der Sturm richtete wenig Schaden an meinem Haus an. / The storm caused little damage to my house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

ansagen

A

to announce, to declare

Der Sprecher sagte die Gewinnerin an / The speaker introduced the winner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

ansammeln

A

to accumulate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

anschaffen

A

to purchase, to acquire, to buy, to procure

Darf ich mir einen Hund anschaffen? / Can I get a dog?

Er will Möbel für sein neues Büro anschaffen. / He wants to buy furniture for his new office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

anschauen

A

to look at, to watch, to view, to gaze at

Schau mich an. / Look at me.

Ich habe mir ein Fußballspiel angeschaut. / I was watching a soccer match.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

ansetzen

A

to start, to position, to set up

Ich habe eine Besprechung angesetzt. / I’ve set up a meeting.

Das Flugzeug hat zur Landung angesetzt. / The plane has started to land.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

ansparen

A

to save up, to save

Sie will möglichst viel Geld ansparen. / She is trying to save as much money as she can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

anspielen

A

to allude, to hint at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

anstecken

A

to infect; to set on fire, to torch

Tom hat sich eine Zigarette angesteckt. / Tom lit a cigarette.

Ich hoffe, ich habe dich mit meiner Erkältung nicht angesteckt. / I hope I did not pass my cold on to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

(sich) anstellen

A

to hire, to employ, (to line up)

Ein Detektiv wurde angestellt, um den Verdächtigen zu beschatten. / A detective was hired to tail the suspect.
Die Leute stellten sich für Konzertkarten an. / The people queued for concert tickets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

ansteuern

A

to control, to drive; to head into, to stop at

Einfach Rezeption ansteuern, dann sieht man ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

anstreben

A

to strive for, to aim to

Das ist etwas, das ich anstrebe. / That’s something I aspire to.

Die Regierung strebt die Verbesserung der Bildungsqualität an. / The government strives to improve the quality of education.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

antworten

A

to answer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

anwählen

A

to address, to dial in, to select

telefonisch oder elektronisch eine Verbindung herstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

anzeigen

A

to display, to show, to announce, to report

Meine Uhr zeigt zehn Uhr an. / My watch shows ten o’clock.

Manchmal ist Geduld angezeigt. / Patience is sometimes required.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

arbeiten

A

to work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

aufbäumen

A

to writhe, to convulse, to rebel

Der Junge kann sich sehr schnell aufbäumen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

aufbereiten

A

process, prepare

Ein Wasserfilter bereitet Wasser auf. / A water filter purifies water.

Die gesammelten Daten wurden aufbereitet und dann veröffentlicht. / The collected data were edited and then published.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

aufbewahren

A

to keep, to store, to preserve

Marmelade kann jahrelang aufbewahrt werden / Jam can be stored for years

Bewahren Sie diese Anleitung auf. / Keep these instructions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

aufblicken

A

to look up, to rause one’s eyes

Er blickte von seinem Buch auf. / He looked up from his book.

Ich blickte auf, als der Lehrer meinen Namen aufrief. / I looked up when the teacher called my name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

auffassen

A

to understand, to comprehend, to grasp

Ich hoffe, du fasst das nicht falsch auf. / I hope you won’t take this the wrong way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

auffordern

A

to ask, to request, to prompt

Die Website forderte mich auf, ein neues Passwort einzugeben. / The website prompted me to enter a new password.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

(sich) auffrischen

A

to refresh, to renew, to replenish

Ich muss meine Programmierkenntnisse auffrischen. / I have to brush up on my programming skills.
Nach dem langen Flug ging sie ins Bad, um sich aufzufrischen. / After the long flight, she went to the bathroom to refresh herself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

aufführen

A

to perform, to execute; to mention, to list; (sich) to misbehave

Du führst dich auf wie ein Kind. / You’re acting like a child.

Die Tänzer führen ein bekanntes Ballett auf. / The dancers are performing a famous ballet.
Die Bewerberin führte all ihre Stärken auf. / The applicant listed all her strengths.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

sich aufhalsen

A

to saddle with, to impose, to pile on

So ein Risiko möchte ich mir nicht aufhalsen. / I don’t want to take such a risk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

(sich) aufhängen

A

to hang up, (to hang as people or computers)

Bitte hängen Sie den Mantel auf. / Hang up your coat, please.

Ich muss eine Stange kaufen, um den Vorhang aufzuhängen. / I need to buy a rod to hang the curtain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

aufhören

A

to stop, to cease, to end

Das Spiel hat vor einer Stunde aufgehört. / The game ended an hour ago.

Der Lärm hörte so plötzlich auf, wie er angefangen hatte. / The noise ceased as suddenly as it had started.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

(sich) aufklären

A

to explain, to elucidate, to clarify, (to become clear)

Der Polizist konnte den Fall aufklären. / The police officer managed to resolve the case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

aufkleben

A

to affix, to glue on

Man kann die Briefmarken leicht aufkleben. / You can easily affix the stamps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

aufleben

A

to revive

Die Stadt lebte wieder auf zu größerer Kraft. / The city revived with greater vigor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

auflegen

A

to hang up; to DJ; etwas auf etwas liegend positionieren

Tom legte den Hörer auf. / Tom hung up the phone.

Ich bin gerade irgendwie nicht zu Scherzen aufgelegt. / I’m not really in the mood for jokes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

auflisten

A

to list, to catalogue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

(sich) auflösen

A

to dissolve, to break up, to disperse

Die Gruppe löste sich auf. / The group disbanded.

Beide Parteien entschieden sich dafür, den Vertrag aufzulösen. / Both parties decided to annul the contract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

aufmachen

A

to open

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

aufmotzen

A

to upgrade, to tune up, to beef up, to pimp

Er hat sein altes Auto mit neuen Radfelgen aufgemotzt. / He pimped his old car with new rims.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

aufpassen

A

to pay attention, to watch out; to take care

Haben Sie aufgepasst? / Have you been paying attention?

Meine Mutter passt auf meine Kinder auf, wenn ich arbeite. / My mother takes care of my children when I am working.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

aufräumen

A

to tidy up, to clean up

Das Haus war aufgeräumt. / The house was tidy.

Nach der Party mussten wir das Haus aufräumen. / We had to clear up the house after the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

(sich) aufregen

A

to excite, to upset, to agitate

Sein nervöses Herumlaufen regte sie auf. / His nervous walking around agitated her.
Immer wenn ich spät nach Hause komme, regt mein Vater sich auf. / Whenever I come home late, my father works himself up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

aufrüsten

A

to upgrade, to update, to increase armament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

aufsammeln

A

to pick up, to collect

Sie sammelte die Scherben der zerbrochenen Vase auf. / She gathered up the shards of the broken vase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

aufschalten

A

to switch on, to connect; to override

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

aufschauen

A

to look up (at, to)

Alle schauen zu ihm auf. / Everybody looks up to him.

Sie seufzte weiter, ohne aufzuschauen. / She continued sobbing without looking up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

aufschäumen

A

to foam, to foam up, to froth up, to expand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

aufsetzen

A

to put on, to set up, to position, to draft, to rely on

Er setzte seinen Hut auf und ging hinaus. / He put on his hat and went outside.
Ich setze Kaffee auf. / I’ll put some coffee on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

(sich) aufspielen

A

to play, (to show off)

Die Fiedlerin spielte auf. / The violinist started playing.

Ich mag sie nicht, weil sie sich immer so aufspielt. / I don’t like her, because she always puts on airs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

aufstecken

A

to pin, to insert, to attach; to plug in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

aufstellen

A

to set, to set up, to establish

Wer hat die Regeln aufgestellt? / Who made the rules?

Ich stellte die Figuren in einer Reihe auf. / I lined up the figurines in a row.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

aufstocken

A

to increase, to augment, to top up

Vor meinem Urlaub habe ich das Guthaben für mein Telefon aufgestockt. / I topped up the credit for my phone before my holiday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

aufstreben

A

to aspire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

aufsuchen

A

to visit, to seek out, to see

Er hat mich gestern Abend aufgesucht. / He visited me yesterday evening.

Ich werde einen Arzt aufsuchen, weil ich krank bin. / I am going to see a doctor because I am ill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

auftauchen

A

to show up, to emerge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

auftischen

A

to serve, to dish up

Auf der Feier haben sie köstliches Essen aufgetischt. / They served delicious food at the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

aufwachen

A

to wake, to wake up

Ich wachte mitten in der Nacht auf. / I awoke in the middle of the night

Du wachst kaum einmal so früh auf. / You rarely ever wake up this early.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

aufwarten

A

to put forward, to come up (with)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

aufwerten

A

to upgrade, to valorize

Bei Videoaufnahmen wie auch beim Fotografieren können Bilder sofort aufgewertet werden / When recording videos or taking photos, images can be instantly enhanced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

aufzeichnen

A

to record, to tape, to log

Ich zeichne jede Folge dieser Sendung auf. / I record every episode of this show.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

aufzeigen

A

to show, to point out; to raise hand

Jim zeigte auf. / Jim raised his hand.

Der Referent zeigte wichtige Unterschiede auf. / The speaker pointed out major differences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

ausbauen

A

to expand, to extend; to remove

Vielleicht sollte ich den Speicher ausbauen/MB need to expand the memory

Der Handwerker baute das beschädigte Ventil aus und ersetzte es. / The handyman removed the damaged valve and replaced it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

ausbezahlen

A

to disburse, to pay out, to pay off

Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt. / Even though student numbers are increasing, on the whole, fewer scholarships have been granted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

ausblenden

A

to hide, to fade out

Tom bemühte sich, den Lärm auszublenden /Tom tried to tune out the noise

Ich glaube, Tom hat mich völlig ausgeblendet. / I think Tom may be ghosting me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

ausdrucken

A

to print out

Können Sie es ausdrucken? / Can you print it out?

Die Sekretärin druckte zwei Exemplare des Berichts aus. / The secretary printed out two copies of the report.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

ausdrücken

A

to express, to phrase; to squeeze

Die Statue drückt Freiheit aus. / The statue expresses freedom.

Der Professor drückte die Frage auf klare Weise aus. / The professor phrased the question in a clear way.
Ich drücke eine Orange aus, um frischen Saft zu erhalten. / I am squeezing an orange to get fresh juice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

auseinandersetzen

A

to expose, to fight, to dispute, to deal with

Sie setzt sich mit dem Problem auseinander/She’s dealing with the problm

Tom setzt sich mit seinen Bürgerrechten auseinander. / Tom is learning about his rights as a citizen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

ausfragen

A

to question, to quiz

Meine Freundinnen fragten mich über meine Verabredung aus. / My friends quizzed me about my date.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

ausführen

A

to run, to perform, to carry out

Könnten Sie das bitte näher ausführen? / Could you please elaborate?

Ein Klick auf diesen Button führt die Funktion aus. / A click on this button will execute the function.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

ausfüllen

A

to fill out, to complete

Füllen Sie den Fragebogen aus. / Fill out the questionnaire.

Das riesige Plakat füllte die ganze Wand aus. / The huge poster filled the entire wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

ausheilen

A

to heal, to heal up

Ich nehme mir nun genug Zeit, die Verletzung vollständig auszuheilen / I’m now taking enough time to fully heal from the injury

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

ausklügeln

A

to contrive, to devise, to work out

Er hat einen cleveren Plan ausgeklügelt, um sie zu überraschen. / He contrived a clever plan in order to surprise her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

auslagern

A

to outsource

Manche Unternehmen lagern ihre Verwaltungsabteilungen aus. / Some companies outsource their administration departments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

ausliefern

A

to deliver, to ship

Die Post wird einmal am Tag ausgeliefert. / The mail is delivered once a

Das Unternehmen liefert Pakete in aller Welt aus. / The company ships packages throughout the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

auslosen

A

to draw, to draw by lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

auslösen

A

to trigger, to set off, to produce; to ransom

Was löste den Streit aus? / How did the fight start?

Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst. / The death of the king brought about a war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

ausmachen

A

to constitute; to matter; to turn off; to spot

Ich mache das Licht aus. / I’m turning the light off.

Frauen machen mehr als die Hälfte der Bevölkerung aus. / Women make up more than half of the population.
Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus. / I see a house among the trees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

ausnutzen

A

to exploit, to take advantage of

Sie hat mich ausgenutzt. / She took advantage of me.

Er nutzte seine Stellung aus, um einen besseren Preis auszuhandeln. / He used his position to negotiate a better price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

auspacken

A

to unpack; to confess

Tom packt gerade seinen Koffer aus. / Tom is unpacking his suitcase.

Erst wollte er nichts sagen, doch dann packte er aus. / First he would not say anything, but then he talked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

ausplaudern

A

to babble, to divulge, to spill the beans

Ich plauderte aus Versehen das Geheimnis aus. / I accidentally divulged the secret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

ausprägen

A

to develop, to take shape

Der Geruchssinn der Hunde ist stark ausgeprägt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

ausprobieren

A

to try (out), to sample

Ich probierte ein neues Kuchenrezept aus. / I tested a new cake recipe.

Wir kauften ein neues Brettspiel und probierten es sofort aus. / We bought a new board game and immediately gave it a try.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

ausräumen

A

to clear out, to dispel

Ich habe seine Zweifel ausgeräumt. / I’ve dispelled his doubts.

Sie räumte sämtliche Küchenschränke aus. / She cleaned out all of the kitchen cupboards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

ausreichen

A

to be sufficient, to be adequate, to suffice

Das reicht aus. / That’s sufficient.

Meine Erklärung reichte nicht aus. / My explanation was not sufficient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

ausrollen

A

to roll out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

sich ausruhen

A

to take a rest, to relax

Tom ruht sich oben aus. / Tom is upstairs resting.

Ich ruhe mich gern nach der Arbeit für eine oder zwei Stunden aus. / I like to relax for an hour or two after work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

ausrutschen

A

to slip, to skid
(implies losing balance)

Ich bin auf der vereisten Straße ausgerutscht /I slipped on the icy road

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

aussagen

A

to state, to testify, to claim

Tom hat gegen Mary ausgesagt. / Tom testified against Mary.

Der Zeuge sagte aus, dass er die Tat gesehen hatte. / The witness stated that he had seen the crime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

ausschalten

A

to switch off, to deactivate; to checkmate

Warum ist der Router ausgeschaltet? / Why is the router off?

Kannst du bitte die Musik ausschalten? / Could you please turn off the music?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

ausschauen

A

to look, to appear

Thomas schaut dankbar aus. / Tom looks grateful.

Ich weiss nicht, wie es bei euch ausschaut, aber .. / I don’t know how it is for you, but ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

ausschnüffeln

A

to sniff out, to pry, to spy upon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

ausschütten

A

to spill, to pour out, to distribute

Das Preisgeld wird unter den Gewinnern ausgeschüttet. / The prize money is distributed among the winners.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

ausspeizen

A

to spread out, to sprawl
(sit, lie, or fall with one’s arms and legs spread out in an ungainly way)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

ausspionieren

A

to spy on

Tom spioniert uns aus. / Tom is spying on us.

Sie ist hier, um uns auszuspionieren. / She’s here to spy on us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

ausstatten

ausstatten mit ..

A

to equip

Das Auto war mit allem ausgestattet. / This car came fully loaded.

Eine neue Wohnung mit Möbeln auszustatten, kostet eine Menge. / It costs a lot to furnish a new flat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

ausstellen

A

to turn off; to exhibit, to show; to issue

Hast du den Herd ausgestellt? / Did you turn the stove off?

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus. / I’ll give you a prescription.
Sie beschloss, ihre Gemälde in einem örtlichen Museum auszustellen. / She decided to exhibit her paintings in a local museum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

ausstrahlen

A

to emit, to broadcast, to emanate

Er strahlt Ruhe aus. / He radiates calmness.

Fluoreszierende Stoffe nehmen Energie auf und strahlen Licht aus. / Fluorescent materials absorb energy and give off light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

aussuchen

A

to select, to choose, to pick

Du kannst Dir einen aussuchen. / You may choose any of them.

Die Braut suchte das Kleid für die Hochzeit aus. / The bride picked out the dress for the wedding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

austauschen

A

to exchange, to swap, to replace

Ich habe meinen Computer ausgetauscht. / I’ve replaced my computer.

Menschen tauschen Ideen aus, wenn sie diskutieren. / People interchange ideas when they debate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

ausüben

A

to exercise, to practice, to carry out

Es wird Druck ausgeübt. / Pressure is being applied.

Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus. / That boy is a bad influence.
Welchen Beruf üben Sie aus? / What is your profession?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

auswählen

A

to pick, to select, to choose

Wählen Sie die richtige Antwort aus. / Select the correct answer.

Sie selbst können das Essen auswählen. / You can pick the food yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

auswechseln

A

to replace, to change

Er wechselte den verletzten Spieler aus. / He substituted the injured player.
Das Licht ist ausgegangen, ich glaube, ich muss die Glühbirne auswechseln. / The light went out, I think I need to replace the bulb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

auswerten

A

to assess, to evaluate

Kannst du die Statistik auswerten? / Can you evaluate the statistics?

Die Bank wertete meine finanzielle Situation aus. / The bank assessed my financial situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

(sich) auswirken

A

to affect, to have an impact

Der Klimawandel wirkt sich auf die Natur aus. / Climate change has an impact on nature.
Feuchtigkeit scheint sich auf das Coronavirus kaum auszuwirken. / Humidity doesn’t seem to matter much to the COVID virus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

(sich) auszeichnen

A

to honor, to award, to decorate, to distinguish
(to excel, to stand out)

Die Stadt hat den Maler für seine Kunstwerke ausgezeichnet. / The city honored the painter for his artwork.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

ändern

A

to change, to alter

anders machen; anders werden

Ich änderte meinen Aufsatz und reichte ihn erneut ein. / I made changes to my essay and submitted it again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

(sich) äußern

A

to express, to voice, (to comment)

Er äußerte Zweifel. / He expressed doubts.

Wie äußert sich der Fehler? / How is the error observed?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

basteln

A

to tinker, to make, to perform handicraft work

Was bastelt Tom? / What’s Tom making?

Die Kinder basteln Puppen aus Filz und Watte. / The children are making dolls from felt and cotton wool.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

bauen

A

to build
(most generic)

Die Firma baut Autos. / The company builds cars.

Wir brauchen Bretter, um ein Regal zu bauen. / We need boards to build a shelf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

bäumen

A

to rear, to rise up

Das Pferd bäumte sich auf, als der Hund bellte. / The horse reared when the dog barked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

beabsichtigen

A

to intend, to plan, to design, to mean

Ich beabsichtige, heute Abend auszugehen. / I plan to go out tonight.

Ich habe nicht beabsichtigt, dich zu stören. / I did not mean to disturb you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

beachten

A

to take into account, to notice

Bitte beachten Sie die Vorschriften. / Please observe the rules.

Bitte beachten Sie, dass wir die Ware am frühen Morgen liefern. / Please note that we will deliver the goods early in the morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

beanspruchen

A

to claim, to demand, to take, to strain

Sie beansprucht das Erbe. / She claims the inheritance.

Die Ausstellung eines Visums kann einige Wochen beanspruchen. / The delivery of a visa can take several weeks.
Mehrstündiges Arbeiten am Computer beansprucht die Augen. / Working at the computer for several hours stresses the eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

beantragen

A

to apply for, to plead, to request

Letzte Woche habe ich mein Visum beantragt. / I applied for my visa last week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

beantworten

A

to reply, to respond, to anwser

Nachrichten an diese E-Mail-Adresse werden nicht beantwortet.

Bitte beantwortet alle Fragen. / Please answer any questions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

bearbeiten

A

to handle, to process, to work on

Nachrichten an diese E-Mail-Adresse werden nicht bearbeitet.

Welches Projekt bearbeitest du? / Which project are you working on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

beauftragen

A

to assign, to task, to commission

Tom beauftragte Mary mit der Aufgabe. / Tom assigned the job to Mary.

Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt. / I am charged with an important mission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

beäugen

A

to eye, to eyeball, to scrutinize

Tom beäugte es genauer. / Tom took a closer look at it.

Tom beäugte die Fremde misstrauisch. / Tom eyed the stranger warily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

bebauen

A

to cever with buildings; to cultivate, to farm

Das Gebiet wird jetzt bebaut. / The area is built up now.

Mein Vater bebaut die Felder. / My father is farming the fields.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

beben

A

to tremble, to shake, to shiver, to quake

Die Erde hat gebebt. / The ground rocked.

In Japan bebt oft die Erde. / There are frequently earthquakes in Japan.
Als er spürte, dass sein Haus bebte, rannte er sofort in den Garten hinaus. / As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

sich bedanken (bei jemandem)

A

to say thank you, to express thanks

Ich bedanke mich. / I thank you.

Hat Tom sich bedankt ? / Did Tom say thanks?
Ich möchte mich bei Ihnen / Euch und dem gesamten Team herzlich bedanken. / I would like to thank you and the entire team.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

bedauern

A

to regret, to fill sorry for, to lament

Langsam bedauere ich es. / I’m beginning to regret it.

Er bedauert, dass er ihren Geburtstag vergessen hat. / He regrets that he forgot her birthday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

bedecken

A

to cover, to become overcast

Schnee bedeckte die Berge. / Snow covered the mountains.

Ich bedeckte den Vogelkäfig mit einer Decke. / I covered up the birdcage with a blanket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

bedeuten

A

to mean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

bedrohen

A

to threaten, to menace

Ich bedrohe sie nicht. / I do not threaten them.

Das wird den Wohlstand der Stadt bedrohen. / It will threaten the prosperity of the town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

bedrucken

A

to imprint, to print on

Ich kaufte eine Maschine, um Textilien mit Mustern zu bedrucken. / I bought a machine to print patterns on fabric.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

sich beeilen

A

to hurry (up), to hasten

Es ist schon spät, beeil dich. / It’s late already. Hurry up!

Wir müssen uns beeilen oder wir verpassen unseren Zug. / We have to hurry up or we will miss our train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

beeindrucken

A

to impress

Er beeindruckte mich. / He impressed me.

Das hat mich tief beeindruckt. / That made a profound impression on me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

beeinflussen

A

to influence, to affect

Das Wetter beeinflusst meine Laune. / The weather influences my mood.

Die Zeitungen haben die Meinung der Menschen beeinflusst. / The newspapers have biased people’s opinions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

beeinträchtigen

A

to impair, to damage

Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden / Stress affects our well-being

Ein Virus kann die Daten auf einem Computer beeinträchtigen. / A virus can compromise the data on a computer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

beenden

A

to end, to terminate

Ich beende gerade die Hausaufgaben. / I’m just finishing my homework.

Ein großes Feuerwerk beendete die offizielle Feier zum Nationalfeiertag. / Big fireworks closed the official celebration of the national holiday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

befestigen

A

to attach, to fix

Der Haken war an der Wand befestigt. / The hook was fixed to the wall.

Das Teil ist mit einem Bolzen zu befestigen. / The part is to be secured with a bolt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

beflügeln

A

to inspire, to boost, to stimulate, to spur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

befolgen

A

to obey, to observe, to follow, to adhere to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

befragen

A

to interview, to interrogate, to consult

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

befreien

A

to free, to liberate, to rescue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

befrieden

A

to pacify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

befriedigen

A

to satisfy

Jeder der beiden befriedigt mich. / Either of them is satisfactory to me

Wir tun alles, um die Bedürfnisse unserer Kunden zu befriedigen. / We do everything to satisfy our customers’ needs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

befristen

A

to limit (duration), to set a deadline

Mein Visum war auf sechs Monate befristet. / My visa was limited to six months.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

befugen

A

to authorize, to warrant

Ich bin nicht befugt, das zu verhandeln. / I am not authorized to negotiate that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

befüllen

A

to fill

Tom befüllt eine Flasche mit Wasser / Tom is filling a bottle with water

Toms Mutter befüllte den Picknickkorb mit Broten. / Tom’s mother packed the picnic basket with sandwiches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

befürchten

A

to fear, to be afraid
(of something specific, that)

Das habe ich befürchtet. / I was afraid of that.

Ich kann den Arzt nirgendwo sehen, ich befürchte, er ist schon gegangen. / I do not see the doctor anywhere, I fear he may have left already.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

begegnen

A

to meet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

begehren

A

to desire, to crave, to request

Er bot seiner Frau alles, was sie begehrte. / He offered his wife everything she desired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

begeistern

A

to excite, to delight, to fascinate

Tom war vom Weizenbier einfach begeistert.

Das ganze Land war von der Nachricht begeistert. / The whole country was excited by the news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

beglaubigen

A

to attest, to authenticate, to accredit, to certificate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

begleiten

A

to accompany

Begleitest du mich? / Will you accompany me?

Der Assistent muss seinen Chef manchmal auf Geschäftsreisen begleiten. / The assistant sometimes has to attend his boss on business trips.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

begrenzen

A

to limit, to restrict, to confine

Die Regierung hat die Höchstgeschwindigkeit auf den Straßen begrenzt. / The government has limited the maximum speed on the roads.
Die blaue Umrandung begrenzte die Seite. / The blue border margined the page.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

behaften

A

to bind, to attach, to relate

Die Statistik war mit Fehlern behaftet. / The statistics contained errors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

(sich) behaupten

A

to claim, to assert, (to take a stand)

Ich behaupte, Jesus ist Gott. / I say Jesus is God.

Ich habe niemals behauptet, dass er ein schlechter Fahrer ist. / I have never suggested that he is a bad driver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

begründen

A

to justify, to establish

Würdest du das begründen? / Would you explain why?

Freud begründete die Psychoanalyse. / Freud originated psychoanalysis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

begrüßen

A

to greet, to welcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

behandeln

A

to handle, to deal with, to treat, to medicate

Tierärzte behandeln Tiere. / Vets give treatment to animals.

Porzellan darf nicht grob behandelt werden. / Porcelain must not be handled roughly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

(sich) beherrschen

A

to master, (to restrain onself)

Beherrschen Sie sich! / Keep your temper!

Sie musste viele Jahre üben, um die Violine zu beherrschen. / It took her years of practice to master the violin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

behindern

A

to hinder, to prevent, to restrain

Behindere mich nicht in meiner Arbeit. / Don’t hinder me in my work.

Dein Wagen behindert den Verkehr. / Your car is blocking the traffic.
Er ist geistig behindert. / He is mentally handicapped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

beifügen

A

to attach, to append, to enclose, to annex

Der Entwurf ist beigefügt. / Attached is the draft compilation.

In den Vereinigten Staaten wird dem Trinkwasser Fluorid beigefügt. / In the United States, fluoride is added to the drinking water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

beinhalten

A

to include, to comprise, to contain, to imply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

bejahen

A

to affirm (be-ja-hen?)

Ich hätte bejaht. / I would’ve said yes.

Ich fragte mich, ob ich glücklich sei, und ich bejahte. / Tom asked me if I was happy and I said I was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

(sich) beklagen

A

(to complain), to lament, to mourn

Die Bewohner beklagen sich. / The occupants are complaining.

Er arbeitet hart und beklagt nie seine finanziellen Probleme. / He works hard and never bemoans his financial problems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

belächeln

A

to laugh at, to ridicule

wir wurden mehrfach belächelt / we were laughed at several times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

belangen

A

to prosecute, to punish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

belasten

A

to burden, to strain; to debit

Das belastete mich sehr. / This weighed heavily on my mind.

Mein Konto wird mit der Summe belastet. / My account will be debited with the sum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

beleben

A

to invigorate, to revive, to encourage

Die Seele belebt den Körper. / The soul animates the body.

Die Ansprache des Trainers belebte den Teamgeist. / The coach’s speech invigorated the team spirit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

belegen

A

to prove, to occupy, to take, to reserve, to assign

Alle Zimmer sind belegt. / All the rooms are taken.

Ich belege nächstes Jahr Französisch. / I am taking French next year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

beleidigen

A

to insult, to offend

Ich wollte niemanden beleidigen. / I did not mean to offend anyone.

Der Konkurrent beleidigte seinen Gegner verbal. / The competitor abused his opponent verbally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

beliefern

A

to supply, to cater, to deliver

Brasilien beliefert die Welt mit Qualitätskaffeebohnen. / Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Das Unternehmen beliefert nun auch Kunden aus dem Ausland. / The company now also caters for foreign clients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

bellen

A

to bark

Mein Hund bellt die ganze Zeit. / My dog barks all the time.

Das Pferd bäumte sich auf, als der Hund bellte. / The horse reared when the dog barked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

belohnen

A

to reward

Toms Mühe wurde belohnt. / Tom’s efforts were rewarded.

Das Unternehmen belohnt seine besten Arbeiter. / The company rewards its best workers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

bemängeln

A

to critisize, to fault

Sie bemängelten meine Bekleidung. / They criticized my clothing.

Die Kritiker bemängeln viele Übersetzungsfehler im Buch. / The critics point out many translation errors in the book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

benachteiligen

A

to discriminate, to disadvantage

Er wollte eine Entschuldigung, weil er benachteiligt worden war. / He wanted an apology because he had been wronged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

benötigen

A

to require, to need, to necessitate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

benutzen

A

to use, to utilize

benutzen: to utilize an object; nutzen also means to take an opportunity

Ich benutze immer einen Einkaufswagen. / I always use a shopping trolley.
Ich benutze mein Handy, um SMS zu senden. / I use my mobile phone to send texts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

beobachten

A

to observe, to watch

Vielleicht beobachtet uns jemand. / Maybe someone’s watching us.

Sie beobachtete das Cluster von Zellen mit einem Mikroskop. / She observed the cluster of cells with a microscope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

berauben

A

to rob, to deprive (of)

Er wurde seiner Jugend beraubt. / He was robbed of his youth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

berechnen

A

to calculate, to compute, to bill

Er berechnete die Lichtgeschwindigkeit/He calculated the speed of light

Um die Lieferkosten zu decken, berechnet die Firma eine kleine Gebühr. / In order to cover delivery costs, the company charges a small fee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

berechtigen

A

to entitle, to authorize, to enable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

bereichern

A

to enrich, to enhance

Kunst und Literatur bereichern unser Leben. / Art and literature enrich our lives.
Er wird sich weiterhin auf unsere Kosten bereichern. / He will continue to enrich himself at our expense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

bereinigen

A

to clean up, to sort out, to correct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

bereitstellen

A

to provide, to make available, to supply

Ich könnte dir dafür ein Programm bereitstellen. / I could provide you with a program for this.
Eine Karte wird auf Verlangen bereitgestellt. / A map is available upon request.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

berichten

A

to report, to tell about

Alle Zeitungen berichteten darüber. / All the newspapers reported it.

Der Direktor berichtete den Mitarbeitern über den neuen Ablauf. / The director told the employees about the new procedure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

beriechen

A

to smell, to sniff, to scent
(also fig. to get to know, принюхиваться)

Hunde untereinander beriechen sich, um sich kennenzulernen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

beruhen

A

to rest on, to depend, to base on

Das beruht auf Vermutungen. / It is founded on supposition.

Meine Entscheidung beruht auf vielen unterschiedlichen Faktoren. / My decision depends on many different factors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

berühren

A

to touch, to affect, to concern

Unsere Lippen berührten sich kaum. / Our lips barely met.

Seine wundervolle Rede berührte das Publikum zutiefst. / His wonderful speech deeply affected the audience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

beschaffen

A

to obtain; to purchase, to procure

Wie hast du es dir beschafft? / How did you get it?

Die Werkstatt kann Ersatzteile für mein altes Motorrad beschaffen. / The garage can procure spare parts for my old motorcycle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

bescheinigen

A

to certify, to attest, to confirm

Sie bescheinigte ihm den Erhalt des Pakets. / She confirmed the receipt of the package.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

bereiten

A

to prepare; to cause

Das Abendessen ist bereitet. / The dinner is prepared.

Der Motor hat uns noch keine Probleme bereitet. / The engine has not caused us any problems yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

beruhigen

A

to soothe, to calm down

Bitte beruhige dich. / Please calm down.

Die Ärztin beruhigte den Patienten. / The doctor put the patient at ease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

berücksichtigen

A

to take into consideration, to regard, to respect

Wir haben das berücksichtigt. / We’ve allowed for that.

Ich werde mein Bestes tun, Ihre Wünsche zu berücksichtigen. / I will do my best to consider your wishes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

sich berühmen

A

to boast, to pride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

beschäftigen

A

to concern, to bother

Was beschäftigt dich? / What’s bothering you?

sich beschäftigen mit - to deal with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

bescheren

A

to bring, to bestow upon

Tom hat uns eine Menge Probleme beschert. / Tom has caused us a lot of trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

(sich) beschleunigen

A

to accelerate

Er beschleunigte seine Schritte. / His pace quickened.

Das Team arbeitete zusätzliche Stunden, um den Prozess zu beschleunigen. / The team worked additional hours to expedite the process.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

beschränken

A

to restrict, to limit, to constrain

Die Polizei beschränkte den Zugang zur Straße. / The police restricted access to the road.
Wir sollten die Anzahl der Teilnehmer auf zwölf beschränken. / We should limit the number of participants to twelve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

(sich) beschweren

A

(to complain), to burden, to encumber, to restrict, to impede

Warum beschwerst du dich? / Why are you complaining?

Die Fischernetze werden mit Blei beschwert. / The fishing nets are weighted with lead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

beseitigen

A

to eliminate, to remove, to get rid of, to dispose

Er beseitigte den Müll. / He cleaned up the trash.

Der Programmierer beseitigte den Fehler. / The programmer fixed the bug.
Ungleichheiten müssen beseitigt werden. / Inequalities must be eliminated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

besichtigen

A

to visit, to view, to inspect

Ich besichtige die Sehenswürdigkeiten. / I’m going to see the sights.

Sie besichtigten das Haus, bevor sie es kauften. / They inspected the house before buying it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

besiegen

A

to defeat, to conquer, to overcome

Hast du sie nicht besiegt? / Didn’t you beat them?

Meine Ehefrau half mir, meine Angst vor Hunden zu besiegen. / My wife helped me to overcome my fear of dogs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

bessern

A

to improve, to better

Ihr habt euch gebessert. / You’ve gotten better.

Sie wollen ihre Arbeitsbedingungen bessern. / They want to better their working conditions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

bestaunen

A

to marvel at, to gaze

Das Publikum bestaunte die Tänzer des Balletts. / The audience admired the dancers in the ballet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

bestätigen

A

to confirm, to authenticate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

bestellen

A

to order, to send, to book, to reserve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

bestimmen

A

to determine, to assign, to decide to do

Die Präambel bestimmt den Umfang des Abkommens. / The preamble defines the extent of the agreement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

bestreben

A

to strive

Er ist bestrebt, Lehrer zu werden. / He aspires to become a teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

besuchen

A

to visit, to attend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

beteiligen

A

to participate, to involve

Bist du daran beteiligt? / Are you involved in this?

Tom beteiligte sich an der Diskussion. / Tom joined the discussion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

betonen

A

to emphasize, to stress

Ich möchte das ausdrücklich betonen. / I would like to emphasize this.

Sie betont die letzte Silbe des Wortes. / She stresses the last syllable of the word.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

betrachten

A

to observe, to gaze, to examine, to consider

Ich betrachte ihn als guten Freund. / I consider him a good friend.

Ich betrachtete die Rotation des Rohrs um seine eigene Achse. / I watched the tube’s rotation around its own axis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

betreuen

A

to look after, to supervise

Sie betreute die Kinder. / She looked after the children.

Das Unternehmen betreut und unterstützt seine Kunden gut. / The company serves and supports its clients well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

beugen

A

to inflect, to decline (verbs); to flex

Ich beuge gerne schwierige Zeitwörter/I like conjugating difficult verbs

Damit die Übung effektiv ist, muss man dabei die Knie beugen. / For the exercise to be effective one has to flex the knees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

beurteilen

A

to judge, to assess, to critisize

Der Arzt beurteilte die Schwere meiner Krankheit. / The doctor assessed the severity of my illness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

bevorzugen

A

to favor, to prefer, to have a bias

Ich bevorzuge moderne Möbel. / I prefer modern furniture.

Er bevorzugt Wein statt Bier. / He prefers wine rather than beer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

bewahren

A

to keep, to preserve, to rescue, to protect, to save

Ich werde bewahren. / I’ll save.

Wir müssen Ruhe bewahren. / We must keep calm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

bewegen

A

to move, to agitate, to actuate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

bewerten

A

to evaluate, to rate, to validate, to review

Tom wurde bewertet. / Tom got evaluated.

Tom hat den Film mit sieben von zehn Punkten bewertet. / Tom gave the film a rating of 7 out of 10.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

bewilligen

A

to approve, to grant, to allow

Mein Chef hat meinen Urlaubsantrag bewilligt. / My boss granted my request for time off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

bewirken

A

to cause, to produce, to effect, to make a difference

Das Medikament bewirkte Wunder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

bewirten

A

to host, to entertain

Tom bewirtet seine Gäste. / Tom is serving his guests.

Der Gastgeber hat seine Gäste sehr gut bewirtet. / The host entertained his guests very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

bewundern

A

to admire

Ich bewundere diesen Maler sehr. / I greatly admire this painter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

bezahlen

A

to pay

Wer bezahlt das? / Who is paying for this?

Das Unternehmen wird nächste Woche die Jahresprämie bezahlen. / The company will disburse the annual bonus next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

bezeichnen

A

to characterize, to denote, to describe, to label, to term

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

bezuschussen

A

to subsidize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

bezweifeln

A

to doubt, to dispute, to disbelieve, to question

Ich bezweif(e)le seine Worte. / I doubt his words.

Der Anspruch des Prinzen auf den Thron wurde nicht bezweifelt. / The prince’s claim to the throne was not questioned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

bilden

A

to form, to make; to educate

Alle Kinder fassen sich an den Händen und bilden einen Kreis. / All children join hands and form a circle.
Erfolgreiche Leute hören nie damit auf, sich zu bilden. / Successful people never stop educating themselves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

blenden

A

to dazzle, to blind, to deceive

Das grelle Licht blendete meine Augen /The glaring light blinded my eyes

Ich wurde vom Gegenverkehr geblendet. / I got dazzled by oncoming traffic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

bohren

A

to drill

Tom bohrte ein Loch in die Wand. / Tom drilled a hole in the wall.

Der Bohrer wird verwendet, um in die Erde zu bohren. / The drill is used to bore into the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

bolzen

A

to kick around, to kick the ball around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

brauchen

A

to need, to require

Ich brauche ein Paar Sandalen. / I need a pair of sandals.

Der Golfplatz braucht intensive Pflege. / The golf course requires intensive grooming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

brausen

A

to race, to rush, to roar, to shower

Das Wasser braust über das Wehr. / The water rushes over the weir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

buchen

A

to book, to reserve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

buddeln

A

to excavate, to dig

Die Kinder buddeln im Sand. / The kids dig in the sand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

büßen

A

to atone, to make amends for
nach Schuldig werden eine Strafe auf sich nehmen

Das werdet ihr mir büßen. / You will pay for this.

Mit dieser Zahlung hat er die Schädigung reichlich gebüßt. / With this payment, he has richly compensated for the damage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

danken

D / an A, für A

A

to thank

Warum dankst du mir? / Why thank me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

darstellen

A

to represent

Ich glaube nicht, dass sie eine Gefahr darstellt. / I don’t think she’s a threat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

dauern

A

to last, to continue, to take, to endure

Die Präsentation dauert eine halbe Stunde. / The presentation lasts half an hour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

dazugehören

A

to belong to, to be part of

Das gehört zur Arbeit dazu. / It’s part of the job.

Tom wollte unbedingt dazugehören. / Tom was desperate to fit in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

dazulernen

A

to learn more, to learn something new

Ich habe seither viel dazugelernt. / I’ve learned a lot since then.

Das hat der AG nun “dazugelernt”, dass eine solche Änderung bei allen MA Bestandteil/Anhang des individuellen Arbeitsvertrags ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

dämmen

A

to dam, to insulate, to isolate

Die Arbeiter dämmten die Flut mit Sandsäcken. / The workers dammed the flood with sandbags.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

dämpfen

A

to damp, to dim, to subdue, to lessen, to reduce

Tom dämpfte seine Stimme. / Tom lowered his voice.

Das wird die Kosten dämpfen. / That’ll bring the cost down.
Der dicke Teppich dämpft den Lärm aus dem Untergeschoss. / The thick carpet softens the noise from downstairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

(sich) decken

A

to cover, to lay (the table), to tile, to roof, (to match)

das deckt sich mit den Informationen die ich habe /that matches the info

Meine Versicherung deckt keine kosmetischen Schäden. / My insurance does not cover cosmetic damage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

dementieren

A

to disclaim, to deny

Die Behörden dementierten die Meldung. / Authorities denied the report.

Ich kann es weder bestätigen noch dementieren. / I can neither confirm nor deny this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

dienen

A

to serve, to act as, to function as, to be useful, to go (for)

Womit kann ich Ihnen dienen? / What can I help you with?

Wozu dient das? / What’s this for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

dimmen

A

to dim

Dimme doch bitte das Licht. / Please dim the light.

Ich lege die Kassette ein und dimme das Licht. / I insert the cassette and dim the light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

doppeln

A

to double, to duplicate

(rare?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

draufmachen

A

to attach, to put on, to affix, to stick on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

draufsetzen

A

to set/place on top

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

(sich) dranhängen an (A)

A

to piggyback

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

drängen

A

to push, to urge

Warum drängst du so? / Why are you pushing like that?

Ich dränge, dass ihr sorgfältig lest. / I urge that you all read carefully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

drehen

A

to turn, to spin, to rotate

Alles dreht sich. / Everything rotates.

Drehe den Schlüssel nach rechts. / Turn the key to the right.
Der Wind dreht sich. / The wind is shifting.
Der Wind hat gedreht. / The wind has turned.
In diesem Newsletter dreht sich alles um Festivals. / This newsletter is all about festivals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

drohen

A

to threaten, to menace

Drohen Sie mir etwa? / Are you actually threatening me?

Der Sturm droht die Ernte zu vernichten. / The storm threatens to destroy the crops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

drucken

A

to press; to print, to publish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

(sich) drücken

A

to push, to squeeze, to pinch, to be tight,
(to skive / avoid work or a duty by staying away or leaving early)

Drück dich nicht vor der Antwort. / Don’t dodge the question.

Meine Schuhe drücken, ich muss neue kaufen. / My shoes pinch, I have to buy new ones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

durchdrängen

A

to push through, to force through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

durchführen

A

to carry out, to perform, to implement

Wir sollten einige Tests durchführen. / We should run some tests.

Das Projekt ist sehr schwer durchzuführen. / It’s very difficult to carry out that project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

durchleben

A

to live through, to go through, to experience

Sie durchlebte viele Schwierigkeiten / She experienced a lot of hardship

Er hat in seinem Leben schwierige Zeiten durchlebt. / He has gone through difficult times in his life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

durchrutschen

A

to pass unnoticed, to slip through

Ja, ist mir auch durchgerutscht. / Yes, I missed that too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

durchsetzen

A

to push through, to enforce, to establish; to permeate

Die Polizei wird die neue Vorschrift durchsetzen. / The police are going to enforce the new regulation.
Die Flüssigkeit durchsetzte das Substrat. / The liquid permeated the substrate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

durchsickern

A

to leek, to seep, to filter through

Das Geheimnis ist durchgesickert. / The secret leaked out.

Schweiß sickerte durch sein T-Shirt durch. / Sweat seeped through his T-shirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

durchspielen

A

to play through; to simulate, to run through

Maria hat das Spiel im höchsten Schwierigkeitsgrad durchgespielt. / Mary beat the game at its highest difficulty level.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

durchstarten

A

to get started, to take off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

durchstöbern

A

to browse, to rummage through

Tom nutzte, als Maria im Bad war, die Gelegenheit, um ihren Rechner zu durchstöbern. / While Mary was in the bathroom, Tom took the chance to nose around in her computer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

durchwinken

A

to wave through, to rubber-stamp

To direct or allow someone or something to pass through by or as if by waving the hand or arm: We slowed down at the gate, but the guard waved us through.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

ehren

A

to honor, to glorify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

(sich) eignen

A

to suit

Eignet sich das? / Is that suitable?

Diese Pflanze ist zum Verzehr geeignet. / This plant is edible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

eilen

A

to hurry, to rush, to be urgent

Ich bin spät dran, ich muss zum Zug eilen. / I am late, I have to rush to the train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

einbetten

A

to embed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

einbüßen

A

to lose, to forfeit, to sustain a loss

Ich habe nur einen Zahn eingebüßt. / I have only lost one tooth.

Wenn ich die Buchung storniere, muss ich meine Anzahlung einbüßen. / If I cancel the booking, I have to forfeit my deposit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

einchecken

A

to check in

Um wie viel Uhr soll ich einchecken? / What time should I check in?

Ich checkte fast eine Stunde vor dem Abflug ein. / I checked in almost one hour before the flight departure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

eindecken

A

to stock up; to cover, to roof

Ich bin mit Arbeit eingedeckt. / I’m snowed under with work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

eindrucken

A

to imprint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

einfügen

A

to insert, to paste, to fit in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

einführen

A

to introduce

Unsere Firma führte letztes Jahr zwei neue Produkte ein. / Our company introduced two new products last year.
Unsere Firma führt Möbel aus Italien ein. / Our company imports furniture from Italy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

einheizen

A

to heat up, to warm up

Er heizt den Ofen kräftig ein. / He’s heating up the oven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

einholen

A

to catch up; to obtain

Ich möchte noch eine zweite Meinung einholen. / I’d like to get a 2nd ..

Ich folgte meiner Freundin die Straße entlang, bis ich sie einholte. / I followed my friend down the street until I caught up with her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

(sich) einigen

A

(to agree), to unite

Wir haben uns geeinigt. / We’ve come to an agreement.

Die beiden Parteien einigten sich auf der Konferenz. / The two parties reached an agreement at the conference.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

einkehren

A

to set in, to stop (for a bite)

Endlich ist Frieden eingekehrt. / Peace has finally come.

Wo werden wir heute Mittag einkehren? / Where are we going for lunch?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

einkippen

A

to pour in, to tip in, to tilt in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

einläuten

A

to ring in, to announce
beginnen lassen

Die Glocken läuten den Sonntag ein. / The bells announce the Sunday.

Die Wintersaison wird mit einem Eishockeymatch eingeläutet. / The winter season is inaugurated with a hockey match.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

einlegen

A

to insert, to file; to pickle

Sie legte Widerspruch ein. / She filed an objection.

Sie legte eine CD in die Stereoanlage ein. / She inserted a CD into the stereo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

einleiten

A

to initiate, to start; to prelude; to induce (med)

Wir haben unverzüglich eine Untersuchung eingeleitet. / We launched an investigation immediately.
Eine Tischrede leitete das Bankett ein. / A toast preluded the banquet.
Wir werden jetzt die Narkose einleiten. / We will now induce narcosis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

einleuchten

A

to be cleat, to make sense (D)

Das hat mir nie eingeleuchtet. / That never made any sense to me.

Es leuchtet mir ein, dass Rauchen ungesund ist. / It is clear to me that smoking is unhealthy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

einlösen

A

to honor, to redeem, to cash in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

(sich) einordnen

A

to rank, to classify, to file; (to get in lane)

Ich kann ihn nicht einordnen. / I can’t place him.

Der Projektleiter hat die Angebote nach Preisen eingeordnet. / The project manager ranked the offers according to price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

enden

A

to end, to conclude, to cease, to expire, to stop

Die Konferenz hat um fünf Uhr geendet. / The conference ended at five.

Nach einem langen Spaziergang endeten wir im Café. / After a long walk, we ended up at the coffee shop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

(sich) engagieren

A

to hire, to engage, (to commit oneself)

Kannst du nicht einen Rechtsanwalt engagieren? /Can’t you hire a lawyer?

Er engagierte sich und spielte eine aktive Rolle. / He got involved and played an active role.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

einkalkulieren

A

to take into account, to factor in

Du musst das einkalkulieren. / You have to take that into account.

Ich hatte die Verzögerung nicht einkalkuliert, sie kam unerwartet. / I had not taken the delay into account, it was unexpected.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

einkaufen

A

to shop, to buy

Ich kaufe hier immer ein. / I shop here all the time.

Ich kaufte alles in dem Geschäft um die Ecke ein. / I bought everything at the shop around the corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

einpacken

A

to pack, to box, to wrap

Ich packe meine Sachen wieder ein. / I’m repacking my stuff.

Sind die Geschenke eingepackt? / Are the presents wrapped?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

einplanen

A

to schedule, to budget for

Ich habe die unerwartete Verzögerung nicht eingeplant. / I did not allow for the unexpected delay.
Man sollte also zur Sicherheit etwas Zeit einplanen. / So you should plan some time for safety.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

einpreisen

A

to set the price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

einräumen

A

to admit, to acknowledge; to put away, to load

Ich habe meine Niederlage eingeräumt. / I’ve conceded defeat.

All meine Kleidung wird in den Kleiderschrank eingeräumt. / All my clothes are put away in the closet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

einreichen

A

to submit, to file, to provide

Ich reichte meinen Antrag rechtzeitig ein. / I handed my proposal in on time.
Der Antrag kann auch per E-Mail eingereicht werden. / The application can also be submitted via e-mail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

(sich) einreihen

A

to gather, to enqueue

Tom hat sich in die Schlange eingereiht. / Tom has joined the queue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

einrichten

A

to set up, to arrange, to furnish

Ich habe alles eingerichtet. / I’ve set everything up.

Ich habe das Zimmer nach meinem Geschmack eingerichtet. / I arranged the room according to my taste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

einsammeln

A

to collect, to gather

Sammeln Sie Geld ein? / Are you collecting money?

Ich habe am Strand eine schöne Muschel eingesammelt. / I picked up a pretty shell at the seaside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

einschalten

A

to switch on, to turn on; to engage

Ich habe das Licht eingeschaltet. / I switched on the light.

Die Parteien mussten einen unabhängigen Gutachter einschalten. / The parties had to call in an independent consultant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

einschätzen

A

to assess, to judge

Ich habe Tom falsch eingeschätzt. / I misjudged Tom.

Er kann seine Fähigkeiten richtig einschätzen. / He can gauge his skills correctly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

einschläfern

A

to put to sleep
(both to euthanise and to lull)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

einschränken

A

to cut, to limit, to reduce, to restrain

Die Meinungsfreiheit ist eingeschränkt/Freedom of expression is limited

Tom versuchte, seine Ausgaben einzuschränken. / Tom tried to cut back on his spending.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

(sich .. für) einsetzen

A

to appoint, to use, to commence, to insert; (to support)

Ein leichter Regen setzte ein. / It started to rain a little.

Kohlenwasserstoffe werden in Feuerzeugen eingesetzt. / Hydrocarbons are used in cigarette lighters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

einspannen

A

to harness, to clamp

Ich spannte mein Pferd ein und kletterte auf die Kutsche. / I harnessed my horse and climbed onto the carriage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

einstellen

A

to employ; to adjust, to set; to stop, to cease

Bin ich eingestellt? / Am I hired?

Die Sprache kann als Standard eingestellt werden. / The language can be set as a default.
Die Firma stellte die Produktion von Rennautos ein. / The company stopped the production of racing cars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

einstufen

A

to categorize, to rank, to classify, to grade

Ein unabhängiges Institut hat unsere Produkte als harmlos eingestuft. / An independent institute classified our products as harmless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

eintauchen

A

to dive in, to submerge

Den Eisbären war es wohl zu heiß, sie sind gerade ins Wasser eingetaucht. / The polar bear was probably too hot, they just dipped into the water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

eintrudeln

A

to roll in, to arrive, to show up

Tom und Maria werden bestimmt nicht hungrig hier eintrudeln. / Tom and Mary aren’t likely to be hungry when they get here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

eintüten

A

to bag, to package

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

sich einwählen

A

to dial in, to dial up

Ich kann mich übrigens auch seit letztem Freitag nicht mehr in Webex-Sessions meiner Sicherheitskunden einwählen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

entdecken

A

to discover, to detect, to spy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

entfalten

A

to unfold

Der Rabe hat seine Flügel entfaltet. / The raven spread its wings.

Die Künstlerin entfaltete ihr ganzes Potential. / The artist displayed her full potential.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

entfernen

A

to detach, to remove, to extract, to eliminate

Bitte entferne den Kommentar. / Delete the comment, please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

entfesseln

A

to unleash

Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

entführen

A

to kidnap, to abduct, to carry off

Tom wurde entführt. / Tom was kidnapped.

Ein Mann wurde verhaftet, nachdem er versucht hatte ein Flugzeug zu entführen. / A man was arrested after he tried to hijack an aircraft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

enthüllen

A

to reveal, to uncover, to expose

Er möchte sein Geheimnis enthüllen. / He wants to disclose his secret.

Der Maler enthüllte sein neues Meisterwerk bei der Galerieeröffnung. / The painter unveiled his new masterpiece at the gallery opening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

entkräften

A

to rebut, to refute, to invalidate

Er entkräftete das Gerücht. / He denied the rumor.

Der Politiker entkräftete die Korruptionsanschuldigungen. / The politician rebutted the corruption allegations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

entlohnen

A

to reward, to pay

Tom sollte besser entlohnt werden. / Tom should be getting paid more.

Er versprach, jegliche Hilfe großzügig zu entlohnen. / He promised to reward any assistance generously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

entmutigen

A

to discourage, to daunt

Ich lasse mich von der Größe der Aufgabe nicht entmutigen. / I will not allow the size of the task to daunt me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

entrichten

A

to pay

Ist dafür eine Steuer zu entrichten? / Is there any tax on this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

entschleunigen

A

to decelerate, to slow down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

entschulden

A

to deleverage, to write off debts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

entschuldigen

A

to apologize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
394
Q

(sich) entspannen

A

to relax, to loosen, to release

Jetzt kann ich mich endlich entspannen. / Now I can finally relax.

Ich höre oft klassische Musik, um mich zu entspannen. / I often listen to classical music to unwind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
395
Q

entstellen

A

to disfigure, to distort, to deform

Der böse Wille entstellt alles. / Evil will distorts everything.

Nach seinem Unfall war er ganz entstellt. / After his accident, he was completely disfigured.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
396
Q

enttäuschen

A

to disappoint, to let down

Ich enttäusche niemanden. / I disappoint no one.

Ich muss Sie leider enttäuschen. / Unfortunately, I have to disappoint you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
397
Q

entwickeln

A

to develop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
398
Q

(sich) entzünden

A

to ignite, to light up

Bitte entzünden Sie eine Kerze. / Please light a candle.

An meinem Kommentar entzündete sich ein Streit in der Gruppe. / My comment sparked off an argument in the group.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
399
Q

erachten

A

to deem, to consider

Ich erachte dich als meinen besten Freund. / I look on you as my best friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
400
Q

erarbeiten

A

to acquire, to achieve, to work out, to prepare

Tom hat sich alles hart erarbeitet. / Tom has worked hard to get where he is.
Die Studentin hat sich ein Vermögen erarbeitet. / The student has worked out a fortune.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
401
Q

erbauen

A

to build, to erect, to construct
(significant or formal)

Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. / Rome wasn’t built in a day.

Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut. / The church is built in Gothic style.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
402
Q

erben

A

to inherit, to succeed

Ich werde alles erben. / I’m going to inherit everything.

Tom erbte den Familienbetrieb. / Tom inherited the family business.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
403
Q

erfassen

A

to grip, to grasp; to record, to collect; to realize, to conceive

Ich erfasse den Sinn nicht. / I don’t know the point.

Die Buchhaltung erfasst alle Transaktionen. / The accounting department records all transactions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
404
Q

erfolgen

A

to take place, to happen; to follow

Reservierungen können telefonisch erfolgen. / Reservations can be made by telephone.
Die Begleichung der Rechnung muss innerhalb einer Woche erfolgen. / Payment of the invoice must follow within one week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
405
Q

erfordern

A

to require, to demand, to involve, to presuppose

Das erfordert Übung. / It takes practice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
406
Q

erfrischen

A

to refresh

Ein kaltes Bad erfrischte ihn. / A cold bath refreshed him.

Sie trug eine Gesichtsmaske auf, um ihre Haut zu erfrischen. / She applied a face mask to refresh her skin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
407
Q

erfüllen

A

to fulfill, to achieve

Er hatte seine vertraglichen Pflichten erfüllt. / He had met his contractual obligations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
408
Q

ergänzen

A

to complete, to add to, to complement one another, to supplement

Die Kette ergänzt ihr Outfit. / The necklace complements her outfit.

Die Nachhilfestunden ergänzen die Schularbeit des Schülers. / The private lessons supplement the pupil’s school work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
409
Q

erhöhen

A

to raise, to increase, to increment

Der Bauer erhöhte seinen Viehbestand um zehn Kühe. / The farmer increased his stock by ten cows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
410
Q

erinnern

A

to recall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
411
Q

erklären

A

to explain; to declare; to announce

Das Land erklärte seine Unabhängigkeit/The country declared independence

Der Politiker erklärte, dass er für das Präsidentenamt kandidieren würde. / The politician announced that he would run for presidency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
412
Q

erkranken

A

to fall ill, to sicken

Er erkrankte plötzlich. / He suddenly fell ill.

Meine Großmutter erkrankte unerwartet, aber erholt sich nun wieder. / My grandmother sickened unexpectedly, but is now recovering.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
413
Q

erkunden

A

to explore, to investigate, to scout

Tom und ich erkundeten Boston. / Tom and I explored Boston.

Jeder Teil der Insel ist erkundet worden. / Every part of the island has been explored.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
414
Q

sich erkundigen

A

to inquire

Ich erkundige mich direkt danach. / I’ll ask about that right away.

Ich möchte, dass du dich über Tom erkundigst. / I want you to find out about Tom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
415
Q

erlangen

A

to obtain, to gain

Ich erlangte endlich einen Führerschein/I finally got a driver’s license

In der Schule erlangte ich viele Kenntnisse. / I acquired a lot of knowledge at school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
416
Q

erlauben

A

to allow, to permit

Keine Haustiere erlaubt. / No pets allowed.

Wenn es die Zeit erlaubt, komme ich. / If time permits, I’ll come.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
417
Q

erläutern

A

to explain, to clarify

Tom erläuterte seinen Entschluss. / Tom explained his decision.

Der Sprecher erläuterte seine Hypothese. / The speaker elucidated his hypothesis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
418
Q

erleben

A

to experience, to witness, to undergo

Ich habe eine schwierige Zeit erlebt, aber jetzt bin ich glücklich. / I went through a difficult period, but I am happy now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
419
Q

erledigen

A

to finish, to complete

Mutter erledigt Einkäufe. / Mother has gone shopping.

Der Fall ist erledigt. / The case is closed.
Ich erledige die Hausarbeit. / I’m doing housework.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
420
Q

erleichtern

A

to facilitate, to make easier, to relieve

Viele Hände erleichtern die Arbeit. / Many hands make work easier.

Er ging hinter einen Baum, um sich zu erleichtern. / He went behind a tree to relieve himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
421
Q

erlernen

A

to learn, to study, to acquire

Ist Deutsch schwer zu erlernen? / Is it hard to learn German?

Das Spiel ist simpel und leicht zu erlernen. / The game is simple and easy to learn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
422
Q

ermäßigen

A

to reduce, to bring down, to cheapen

Sonntags ist der Eintritt im Museum ermäßigt. / The museum’s admission fee is reduced on Sundays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
423
Q

ermitteln

A

to identify, to determine, to investigate, to find out

Jetzt ermittelt die Polizei. / The police are now investigating.

Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall. / The electrician identified the cause of the blackout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
424
Q

ermöglichen

A

to allow, to enable, to facilitate

Das Stipendium ermöglichte ihr ein Auslandsstudium. / The scholarship enabled her to study abroad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
425
Q

ermuntern

A

to encourage
(both to motivate and to cheer up)

Die gute Nachricht ermunterte mich. / The good news encouraged me.

Ich ermuntere euch, neue Wege zu probieren. / I encourage you to try new ways.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
426
Q

ermutigen

A

to encourage

Ich ermutige meinen Bruder. / I am encouraging my brother.

Sie ermutigte mich dazu, den nächsten Schritt zu gehen. / She emboldened me to take the next step.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
427
Q

ernten

A

to harvest, to crop, to gather

Im Herbst erntet man Oliven. / In autumn, olives are harvested.

Er erntet die Früchte seiner Arbeit. / He reaps the fruits of his labor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
428
Q

erobern

A

to conquer, to seize, to win

Tom versuchte, Marias Herz zu erobern. / Tom tried to win Mary’s heart.

Dem Unternehmen gelang es, neue Märkte zu erobern. / The company succeeded in capturing new markets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
429
Q

eröffnen

A

to start, to inaugurate, to establish, to introduce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
430
Q

erörtern

A

to argue, to debate

Ich möchte das hier lieber nicht erörtern /I’d rather not discuss it now

Ich erörtere gerne philosophische Fragen. / I like to debate philosophical questions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
431
Q

erreichen

A

to reach

Er erreichte sein Ziel. / He attained his goal.

Schließlich erreichten wir England. / At last, we reached England.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
432
Q

erschummeln

A

to cheat, to fudge

Also wer denkt sich hier einen Obolus zu erschummeln, liegt rechtlich auf dem Holzweg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
433
Q

erschüttern

A

to shake

Die Nachricht erschütterte mich. / The news upset me.

Die Explosion erschütterte den Boden. / The explosion shook the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
434
Q

erschweren

A

to complicate, to hamper

Der Schneefall erschwerte die Sicht / The snow was making it hard to see

Seine taktlose Art hat die Lage nur erschwert. / His tactless manner only aggravated the situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
435
Q

ersetzen

A

to replace

Niemand kann dich ersetzen. / No one can replace you.

Die neuen Richtlinien ersetzen die alten. / The new guidelines supersede the old ones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
436
Q

ersparen

A

to spare, to save

Ich werde Ihnen den Ärger ersparen. / I’ll save you the trouble.

Ich erspare euch die Details. / I’ll spare you the details.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
437
Q

erstatten

A

to reimburse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
438
Q

erstaunen

A

to astound, to amaze, to be amazed

Die überraschende Entdeckung erstaunte die Wissenschaftler. / The surprising discovery astonished the scientists.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
439
Q

erstellen

A

to create, to set up, to prepare, to author

In diesem Spiel kann man seinen eigenen Charakter erstellen. / In this game you can create your own character.
Wir werden eine Liste mit wichtigen Schritten erstellen. / We will compile a list of important steps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
440
Q

erstrahlen

A

to shine, to glitter, to sparkle

Sterne erstrahlten am klaren Nachthimmel. / Stars gleamed in the clear night sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
441
Q

(sich) erstrecken

A

to extend, to stretch

Unser Garten erstreckt sich bis zum Strand. / Our garden extends to the beach.
Die Straße erstreckt sich über viele Kilometer. / The road continues for many miles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
442
Q

erteilen

A

to give, to issue, to award

Erteilst du gerne Ratschläge? / Do you like giving advice?

Die Behörde erteilte ein Visum zur Einreise in das Land. / The agency issued a visa for entering the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
443
Q

erwarten

A

to expect, to await, to look forward to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
444
Q

erwähnen

A

to refer to, to mention, to notice, to bring up

Erwähne das nie wieder. / Don’t ever mention that again.

Tom hat dich nicht ein einziges Mal erwähnt. / Tom never mentioned you once.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
445
Q

erwecken

A

to awaken, to inspire

Er erweckt mein Mitleid. / He inspires my sympathy.

Die Musik erweckt Erinnerungen an vergangene Zeiten. / The music evokes memories of an earlier time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
446
Q

erweitern

A

to extend, to widen, to expand, to enhance, to broaden

Das Haus wurde vor Kurzem erweitert/The house has been enlarged recently

Das Unternehmen plant, seine Produktpalette zu erweitern. / The company is planning to expand their product range.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
447
Q

erwidern

A

to reply, to answer to, to reciprocate

Was erwiderte Tom? / What did Tom say in reply?

Seine Gefühle wurden von ihr nicht erwidert. / His feelings were not returned by her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
448
Q

erwischen

A

to catch

Tom erwischte einen Dieb. / Tom caught a thief.

Er muss sich beeilen, wenn er den Zug erwischen will. / He must hurry if he wants to catch the train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
449
Q

erzählen

A

to tell

Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe. / This is the book I told you about.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
450
Q

erzeugen

A

to generate, to cause, to produce, to trigger

Diese Maschine erzeugt Strom. / This machine generates electricity.

Die Geschichte erzeugt sich selbst. / The story creates itself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
451
Q

erzielen

A

to reach, to obtain, to score

Hat Tom irgendwelche Fortschritte erzielt? / Has Tom made any progress?

Erst nach einer langen Diskussion wurde eine Einigung erzielt. / An agreement was only reached after a long discussion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
452
Q

(sich) etablieren

A

to establish

Ich etabliere Verhaltensregeln für mein Zuhause. / I’m establishing rules of conduct for my home.
Er hat sich als professioneller Tennisspieler etabliert. / He has established himself as a professional tennis player.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
453
Q

extrahieren

A

to extract, to pull out

DNS wird aus einer Blutprobe extrahiert. / DNA is extracted from a blood sample.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
454
Q

falten

A

to fold, to wrinkle

Das Hemd ist schlecht gefaltet. / The shirt is folded poorly.

Tom faltete aus der Serviette einen Kranich. / Tom folded the napkin into a crane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
455
Q

fassen

A

to catch, to grasp, to capture, to hold

Die Polizei fasste den Dieb. / The police caught the thief.

Wie viele Besucher fasst das Stadion? / How many visitors does the stadium hold?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
456
Q

fädeln

A

to thread, to floss

Eine schöne Kette zu fädeln ist an sich sehr reizvoll, und die Kinder sind sehr leicht dafür zu gewinnen. / Stringing a beautiful necklace is in itself very appealing, and the children are very easy to win over for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
457
Q

fällen

A

to fell, to cut down

Gestern habe ich einen Baum in meinem Garten gefällt. / I cut down a tree in my garden yesterday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
458
Q

färben

A

to color, to dye, to tint

Ich färbe meine Haare. / I dye my hair.

Die Farbe hatte das Tuch rot gefärbt. / The dye had colored the cloth red.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
459
Q

fehlen

A

to lack (D)

Dem Team fehlt Disziplin. / The team lacks discipline.

Uns fehlt einer der Spikes für den HiFi-Verstärker. / We are missing one of the spikes for the hi-fi amplifier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
460
Q

feiern

A

to feast, to celebrate

Ich werde meinen Geburtstag morgen mit meinen Freunden feiern. / I am going to celebrate my birthday tomorrow with my friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
461
Q

fertigen

A

to manufacture, to craft, to produce

Der Tisch ist aus Eichenholz gefertigt. / The table is made from oak.

Der Betrieb fertigt Autos am Band. / The factory manufactures cars on a production line.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
462
Q

fertigstellen

A

to finalize, to complete, to get done

Ich stelle meine Übersetzung fertig. / I am finishing my translation.

Der Auftrag wurde rechtzeitig fertiggestellt. / The assignment was completed on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
463
Q

fesseln

A

to attract, to captivate, to pinion, to bind

Er ist jetzt ans Bett gefesselt. / He is confined to bed now.

Sie fesselte ihn. / She tied him up.
Das Publikum war von der Tanzvorführung gefesselt. / The audience was thrilled by the dance performance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
464
Q

festigen

A

to consolidate, to strengthen, to harden

Wir sollten unsere Freundschaft weiter festigen.

Er will seine neue Position im Unternehmen festigen. / He wants to consolidate his new position in the company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
465
Q

festlegen

A

to appoint, to declare, to schedule, to establish

Der Abgabetermin für unsere Abschlussarbeiten ist festgelegt. / The deadline for our theses is set.
Wir haben einen Termin für die Hochzeit festgelegt. / We fixed a date for the wedding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
466
Q

(sich) festsetzen

A

to appoint, to lay down, to establish

Mach es sauber, bevor es sich festsetzt/Clean it up before it gets stuck

Der Lehrer setzte die Regeln für die Klassenfahrt fest. / The teacher laid down the rules for the class trip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
467
Q

feststellen

A

to determine, to establish

Das Gericht stellte seine Unschuld fest / The court found him not guilty

Ich stellte fest, dass die Aufgabe leichter war als erwartet. / I found out that the task was easier than expected.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
468
Q

fiebern

A

to have a fever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
469
Q

flankieren

A

to flank; to support

Der Weg wird von Kirschbäumen flankiert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
470
Q

flicken

A

to mend, to patch, to repair

Meine Mutter musste meine Hose flicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
471
Q

fluchen

A

to curse, to swear

O Mist, fluchte er leise. / Oh crap, he cursed softly.

Der Tischler fluchte, als er seinen Daumen mit dem Hammer traf. / The carpenter cursed when he hit his thumb with a hammer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
472
Q

flutschen

A

to go smoothly, to slide, to glide, to slip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
473
Q

flüchten

A

to flee, to escape

Der Täter ist geflüchtet. / The perpetrator has fled.

Wir flüchteten für das Wochenende vor dem Treiben der Stadt. / We escaped from the hustle of the city for the weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
474
Q

flüstern

A

to whisper

Warum flüsterst du? / Why are you whispering?

Ich kann nur flüstern, mein Hals tut weh. / I can only whisper, my throat is sore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
475
Q

folgen

A

to follow (D)

Ich sah eine Katze und folgte ihr. / I saw a cat and followed it.

Er folgte dem Vorschlag, weil er sich vernünftig anhörte. / He went along with the proposal, because it sounded reasonable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
476
Q

fordern

A

to demand, to require, to claim, to call for

Alles fordert seinen Preis. / Everything comes at a price.

Der Krieg forderte viele Opfer. / The war claimed many victims.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
477
Q

forschen

A

to (conduct) research

Sie forschen an Krebs. / They are engaged in cancer research.

Sie haben zwei Jahre lang weiter geforscht. / They continued their research for two years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
478
Q

(sich) fortbewegen

A

to move

Tiere scheinen sich willkürlich fortzubewegen. / Animals seem to move at random.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
479
Q

fortführen

A

to continue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
480
Q

fortsetzen

A

to continue, to resume

Lasst uns die Diskussion fortsetzen. / Let’s carry on the discussion.

Sollen wir das Fest am Samstag fortsetzen? / Should we go forth with the party on Saturday?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
481
Q

fortzahlen

A

to continue to pay, to keep paying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
482
Q

fördern

A

to encourage, to aid, to help, to promote, to assist, to boost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
483
Q

fragen

A

to ask (2x A)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
484
Q

fräsen

A

to mill, to cut

In dem Kurs werden wir lernen, wie man Bauholz fräst. / In the course we will learn how to mill timber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
485
Q

freien

A

to marry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
486
Q

freischalten

A

to activate, to unlock, to enable

Der Anbieter schaltete mein Konto frei/The provider activated my account

Ich bat meine Kollegin, die Software freizuschalten. / I asked my colleague to unlock the software.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
487
Q

freisetzen

A

to release, to unleash, to set free

Plastik setzt giftige Gase frei, wenn man es verbrennt. / Plastic releases toxic fumes when burned.
Tom ist freigesetzt worden. / Tom was made redundant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
488
Q

freistellen

A

to release (from duty) (also to layoff), to exempt, to excuse (from)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
489
Q

sich freuen
- auf
- über

A

to be glad, to rejoice, to look forward
- to anticipate
- to look forward to, to be happy about

Das freut uns sehr. / That makes us happy.

Der Sportler freute sich über seinen Sieg. / The athlete rejoiced in his victory.
Über ein Follow auf LinkedIn freue ich mich. / I would be happy if you would follow me on LinkedIn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
490
Q

frieden

A

to make peace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
491
Q

funzen

A

to work, to function

Bei mir funzt es. / It works for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
492
Q

fusionieren

A

to merge, to consolidate, to combine

Die beiden Firmen haben vor, zu fusionieren. / The two companies plan to unite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
493
Q

fügen

A

to join, to merge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
494
Q

fühlen

A

to feel

Fühlt euch alle gedrückt / Hugs to you all

Ich fühle die warme Sonne auf meiner Haut. / I can feel the warm sun on my skin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
495
Q

führen

A

to lead, to steer

Er führte uns. / He led us.

Ich führe Tagebuch. / I keep a journal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
496
Q

füllen

A

to fill, to refill, to load, to stuff, to inflate

Er füllt die Flasche mit Wasser. / He fills the bottle with water.

Der Koch füllte das Hühnchen mit Kräutern. / The cook stuffed the chicken with herbs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
497
Q

(sich) fürchten

A

to fear, to dread
(more in general)

Ich bin furchtlos, ich fürchte nichts. / I am fearless, I dread nothing.

Mein Sohn ist sehr mutig, aber er fürchtet bellende Hunde. / My son is very brave, but he fears barking dogs.
Alle fürchteten sich. / Everybody got scared.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
498
Q

gähnen

A

to yawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
499
Q

(sich) gebärden

A

(to behave, to act), to sign, to gesticulate

Ein Architekt sollte sich nicht wie ein Künstler gebärden. / An architect should not pretend to be an artist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
500
Q

gebühren

A

to be due to, to appertain to, to befit

Ehre, wem Ehre gebührt. / Give credit where credit is due.

Dem Beklagten gebührt das letzte Wort. / The defendant deserves the last word.
Aller Dank gebührt Tom. / All thanks go to Tom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
501
Q

sich gedulden

A

to be patient

Tom wird sich gedulden müssen. / Tom will have to wait.

Tom geduldete sich drei Stunden lang. / Tom waited patiently for three hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
502
Q

gehören

gehören zu ..

A

to belong; D

Die Herde gehört dem Bauern. / The herd belongs to the farmer.

Ein Tennisplatz und Schwimmbad gehören zu den Anlagen. / A tennis court and a pool are part of the facilities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
503
Q

genehmigen

A

to approve, to allow, to authorize

Das Komitee genehmigte das Budget. / The committee approved the budget.

Das Gericht hat den Antrag des Gefangenen genehmigt. / The court granted the prisoner’s request.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
504
Q

genügen

A

to suffice, to be enough

Manchmal genügt ein einziges Wort. / One word is sometimes enough.

Ein kurzer Druck auf den Knopf genügt, um die automatische Tür zu öffnen. / A short push on the button is enough to open the automatic door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
505
Q

gestalten

A

to make, to organize, to design, to shape

Er gestaltet den Unterricht lebendig. / He makes lessons lively.

Die Gastgeber haben eine tolle Party gestaltet. / The hosts organised a great party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
506
Q

gestatten

A

to allow, to permit

Parken ist hier gestattet. / They allow parking here.

Im Zelt sind keine Lebensmittel gestattet. / Don’t bring food inside the tent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
507
Q

gewähren

A

to grant, to allow, to afford, to accord

Tom hat mir ein Interview gewährt. / Tom has granted me an interview.

Das neue Gesetz gewährt gute Investitionsbedingungen. / The new law affords good investment conditions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
508
Q

gewährleisten

A

to guarantee, to ensure

Wir können eine schnelle Lieferung aller unserer Produkte gewährleisten. / We can ensure fast delivery of all our products.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
509
Q

gipfeln

A

to peak, to culminate

Seine Karriere gipfelte in der Präsidentschaft. / His career culminated in the presidency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
510
Q

glauben

A

to believe (D, an A)

Glaub mir einfach. / Just take my word for it.

glauben Sie nicht nur auf unser Wort / don’t just take our word for it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
511
Q

glänzen

A

to shine

Nicht nur Gold glänzt. / All that glitters is not gold.

Ihr Gesicht glänzte vor Freude, als sie das Baby sah. / Her face beamed with joy when she saw the baby.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
512
Q

(sich) gliedern

A

to organize, to structure, to order, (to divide)

Wir müssen die Unterlagen gliedern. / We need to order the documents.

Der Artikel gliedert sich in drei Teile. / The article is divided into three parts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
513
Q

glitzern

A

to glitter, to sparkle

Wasser glitzert im Sonnenlicht. / Water glitters in the sunlight.

Ihre Diamantohrringe glitzerten im Sonnenlicht. / Her diamond earrings were sparkling in the sunshine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
514
Q

glühen

A

to glow

Die Kohlen glühen noch. / The coals are still glowing.

Am Morgen glühte das Feuer immer noch. / The fire was still smoldering in the morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
515
Q

gönnen

A

to allow, to afford, to indulge

Ich gönne mir keine Süßigkeiten. / I allow myself no sweets.

Hey, gönne mir eine Pause. / Hey, give me a break.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
516
Q

grenzen

A

to border, to be adjacent to

Sein Witz grenzt an Beleidigung. / His joke borders on insult.

Der Bauernhof grenzt an die Straße. / The farm abuts on the road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
517
Q

gucken

A

to watch, to look, to peep, to peek

Was guckt ihr? / What are you guys looking at?

Der neugierige Junge guckte durch das Schlüsselloch. / The curious boy peeped through the keyhole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
518
Q

(sich) gruppieren

A

to group, (to cluster), to classify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
519
Q

gründen

A

to found, to establish

Romulus gründete Rom. / Romulus founded Rome.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
520
Q

grüßen

A

to say hello, to salute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
521
Q

gucken

A

to look, to peek

Was guckt ihr? / What are you guys looking at?

Der neugierige Junge guckte durch das Schlüsselloch. / The curious boy peeped through the keyhole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
522
Q

haften

A

to stick, to adhere; to be liable, to bear liability

Die Reifen haften sehr gut. / The tires are very sticky.

Der Chef haftet mit seinem ganzen Vermögen. / The boss is liable with all his assets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
523
Q

haken

A

to hook, to stick, to get caught, to get stuck

Dieser Reißverschluss hakt. / This zipper doesn’t zip smoothly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
524
Q

(sich) handeln

A

to act; to trade; (to deal)

Er denkt immer nach, bevor er handelt / He always thinks before he acts

Unsere Produkte werden nun weltweit gehandelt. / Our products are now traded worldwide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
525
Q

hapern

A

to lack

Bei Tom hapert es gewaltig an Einfühlungsvermögen. / Tom is sorely lacking in empathy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
526
Q

hassen

A

to hate, to loathe, to despise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
527
Q

hasten

A

to rush, to hurry

Er hastete zum Bahnhof, um den Zug zu erwischen. / He rushed to the station to catch the train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
528
Q

haushalten

A

to economize

Eine Hausfrau sollte gut haushalten können. / A housewife should be economical.
Kinder müssen lernen, mit ihrem Taschengeld zu haushalten. / Children have to learn to budget their allowance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
529
Q

hegen

A

to cherish, to foster, to treasure, to look after

Tom hegt an Politik kein Interesse. / Tom has no interest in politics.

Ich werde diese Erinnerung für lange Zeit hegen. / I will treasure this memory for a long time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
530
Q

heilen

A

to heal, to mend, to cure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
531
Q

heizen

A

to heat

Der Ofen heizte das Zimmer. / The furnace heated the room.

Der Boiler heizt Wasser für die Dusche. / The boiler heats water for the shower.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
532
Q

herabschauen

A

to look down on

Du solltest nicht auf ihn herabschauen. / You shouldn’t look down on him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
533
Q

herausbekommen bekommt heraus herausbekommen bekam heraus

A

to find out, to figure out, to solve

Wir werden es bald herausbekommen. / We’ll soon find out.

Ich versuchte, die Bedeutung des Sprichwortes herauszubekommen. / I tried to figure out the meaning of the proverb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
534
Q

herausfordern

A

to provoke, to challenge, to dare

Tom forderte sein Glück heraus. / Tom was pushing his luck

Es ist nicht recht, jemanden zu etwas so Gefährlichem herauszufordern. / It isn’t fair to dare anybody to do anything so dangerous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
535
Q

herausholen

A

to extract, to get out

Tom holte seinen Pass heraus. / Tom took out his passport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
536
Q

herausragen

A

to protrude, to stand out

Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt. / The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
537
Q

(sich) herausstellen

A

to highlight, to emphasize, (to prove), (to turn out)

Die Wahrheit wird sich bald herausstellen. / The truth will clear soon.

Die neueste Arbeit der Künstlerin stellt ihr Talent wirklich heraus. / The artist’s latest work really showcases her talent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
538
Q

heraussuchen sucht heraus herausgesucht suchte heraus

A

to search out, to find, to select

Es steht irgendwo in diesem Buch, aber ich habe jetzt keine Lust, die Stelle herauszusuchen. / It’s in this book somewhere, but I can’t be bothered to look for it at the moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
539
Q

herholen

A

to fetch, to retrieve, to bring here

Das klang zu weit hergeholt. / It sounded too farfetched.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
540
Q

herrschen

A

to rule, to reign, to dominate

Teile und herrsche. / Divide and conquer.

Vor dem Konzert herrschte eine heitere Stimmung in der Menge. / Before the concert, a cheerful atmosphere prevailed among the crowd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
541
Q

herstellen

A

to produce, to manufacture, to fabricate, to confect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
542
Q

heulen

A

to howl, to cry, to weep

Mit den Wölfen muss man heulen. / When in Rome, do as the Romans do.

Ich hätte fast geheult. / I almost cried.
Im Wald heulte ein einsamer Wolf. / A lone wolf was howling in the forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
543
Q

hinarbeiten

A

to work towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
544
Q

hindern

A

to prevent, to hinder from doing, to impede

Wer wird mich daran hindern? / Who’s going to stop me?

Das eine hindert das andere nicht. / The one doesn’t preclude the other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
545
Q

hineinschauen

A

to look inside, to peep in

Möchtest du hineinschauen? / Do you want to look into it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
546
Q

hineinstecken

A

to insert, to put into

Jens hat sehr viel Arbeit hineingesteckt

Tom hat die Karte verkehrt hineingesteckt. / Tom put the card in the wrong way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
547
Q

hinlegen

A

to lay smth down, (sich) to lie down

Tom legte seinen Bleistift hin. / Tom put down his pencil.

Ich muss mich hinlegen. / I need to lie down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
548
Q

hintenanstellen

A

to put at the back, to put at the end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
549
Q

hinterfragen

A

question, challenge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
550
Q

hinterlegen

A

to deposit, to save, to store, to provide a security

Ich habe einen Zweitschlüssel bei meinem Freund hinterlegt.

Ich habe einen Zweitschlüssel bei meinem Freund hinterlegt. / I deposited a spare key at my friend’s place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
551
Q

hinunterschlucken

A

to swallow, to gulp down

Ich musste meinen Stolz hinunterschlucken. / I had to swallow my pride.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
552
Q

hinzufügen

fügt hinzu hinzugefügt fügte hinzu

A

to add, to append, to augment

Salz nach Geschmack hinzufügen. / Add salt to taste.

Ich werde gegebenenfalls Kommentare hinzufügen. / I will add comments where applicable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
553
Q

hochgucken

A

to look up

Ich hab mich auf die Bank gesetzt und zu den Sternen hochgeguckt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
554
Q

hochklettern

A

to climb up

Ein Hund kann keine Wand hochklettern. / A dog can’t climb up a wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
555
Q

hochstemmen

A

to lift up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
556
Q

holen

A

to get, to fetch, to grab; to take a breath

Hol Dir die neue Bestzeit. / Get a new personal best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
557
Q

hören

A

to hear, to listen

Ich hörte seinen Ruf aus der Ferne. / I heard his call from afar.

Die meisten Jugendlichen hören gerne Musik. / Most adolescents like listening to music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
558
Q

(sich) hüllen

A

to cover, (to cloak onself), to wrap

London war in Nebel gehüllt. / London was shrouded in fog.

Sie hüllte ihren Körper in ein Handtuch. / She draped a towel around her body.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
559
Q

hüpfen

A

to hop, to jump, to bounce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
560
Q

interessieren

A

to interest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
561
Q

kacken

A

to poo

Da kackt ein Eisbär. / There’s a polar bear poops there.

Warum musst du immer kacken , wenn wir irgendwo hinwollen? / Why do you have to poop every time we get ready to leave?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
562
Q

kapern

A

to capture, to hijack

Die Piraten kaperten ein Handelsschiff. / The pirates captured a merchant ship.
Ein Mann wurde verhaftet, nachdem er versucht hatte, ein Flugzeug zu kapern. / A man was arrested after he tried to hijack an aircraft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
563
Q

kapieren

A

to understand, to get

Ich kapiere dieses Konzept einfach nicht / I just don’t get this concept

Das Mädchen kapierte die Rechenaufgabe sofort. / The girl savvied the arithmetic problem immediately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
564
Q

kaufen

A

to buy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
565
Q

kämpfen

A

to fight, to combat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
566
Q

kehren

A

to sweep, to brush, to scavenge

Sie haben den Hof gekehrt. / They swept the yard.

Ich werde den Schornstein vor Wintereinbruch kehren. / I will sweep the chimney before winter comes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
567
Q

(sich) kennenlernen

A

to get to know (each other), to get acquainted

Schön dich kennenzulernen. / Nice to meet you too.

Wer die Menschen kennenlernt, liebt die Tiere. / Anyone who gets to know people loves animals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
568
Q

kennzeichnen

A

to mark, to characterize, to label

Es ist mit meinem Namen gekennzeichnet. / It has my name on it.

Ein sehr starker Geruchssinn kennzeichnet diese Hunderasse. / A very strong sense of smell characterizes this breed of dog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
569
Q

kicken

A

to kick, to play soccer

Er kickte den Ball ins Tor. / He kicked the ball into the goal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
570
Q

kippen

A

to tip, to tilt, to topple

Die Vase kippte und fiel auf den Boden. / The vase toppled and fell to the floor.
Eine große Welle kippte das Boot nach links. / A big wave tipped the boat to the left.
Der Lastwagen kippte seine Ladung in die Grube. / The truck dumped its load into the pit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
571
Q

klagen

A

to complain; to sue

Ken klagte über Kopfschmerzen. / Ken complained of a headache.

Wenn du Not hast, so klage sie dir und keinem anderen. / If you are in need, she will sue you and no one else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
572
Q

klappen

A

to work (out), to go smoothly, to fold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
573
Q

klatschen

A

to slap, to clap, to applaud

Tom hat geklatscht. / Tom applauded.

Ich klatschte ihm eine. / I slapped his face.
Die Zuhörer klatschten laut nach seiner Rede. / The audience clapped loudly after his speech.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
574
Q

klauen

A

to steal, to nick, to snitch, to shoplift

Meine Idee wurde geklaut. / They stole my idea.

Der Dieb klaute die Handtasche und lief davon. / The thief nicked the handbag and ran away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
575
Q

klären

A

to clarify, to settle, to sort out; to clear

Die Sache hat sich geklärt. / The matter has been settled.

Abwasser wird vor der Beseitigung geklärt. / Sewage is treated prior to disposal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
576
Q

kleben

A

to stick, to bond, to glue

Nasse Kleidung klebt am Körper. / Wet clothes cling to the body.

Gestern habe ich drei neue Poster an meine Wände geklebt. / Yesterday I stuck three new posters to my walls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
577
Q

kleinkriegen

A

to break, to intimidate, to get down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
578
Q

klettern

A

to climb, to ascend

Die Preise sind wieder geklettert. / Prices have climbed again.

Der Affe ist auf den Baum geklettert. / The monkey climbed up the tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
579
Q

klicken

A

to click

Bitte klicken Sie hier. / Please click here.

Lange brauchte er nicht zu warten, bis das Schloss klickte und die Tür sich öffnete. / He didn’t have to wait long before the lock clicked and the door opened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
580
Q

knacken

A

to crack (ice), to break (record, lock), to solve (code); to sleep with

Ich habe den Code geknackt. / I cracked the code.

Das Eis auf der Pfütze knackte, als ich darauf trat. / The ice on the puddle cracked when I stepped on it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
581
Q

knallen

A

to bang, to pop, to slam

Er wäre fast mit dem Kopf gegen die Türe geknallt. / He nearly banged his head on the door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
582
Q

knausern

A

to scrimp
(be thrifty or parsimonious; economize)

Karls Vater knauserte beim Taschengeld.

Der geizige Millionär knauserte beim Trinkgeld. / The stingy millionaire skimped on the tip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
583
Q

kneten

A

to knead, to work (dough)

месить

Der Teig muss lange geknetet werden. / The dough has to be worked for a long time.
Ich muss den Teig auf einer flachen Oberfläche kneten. / I have to knead the dough on a flat surface.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
584
Q

knipsen

A

to snap (as sound, photo, fingers etc.)

Tom knipste sich mit seinem Telefon. / Tom took a selfie with his phone.

Ich zog die Jalousie herunter und knipste das Licht an. / I pulled down the blind and switched on the light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
585
Q

knüpfen

A

to tie, to knot

Es fiel mir immer leicht, Freundschaften zu knüpfen. / It was always easy for me to make friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
586
Q

kochen

A

to cook

Sie kocht gut. / She cooks well.

Kochst du gern? / Do you like cooking?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
587
Q

konzipieren

A

to design, to plan, to conceive; to become pregnant

Das Modell wurde von einem Architekten konzipiert. / The model was designed by an architect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
588
Q

koppeln

A

to couple

Der Bahnangestellte koppelte den ersten Waggon an die Lokomotive. / The rail worker coupled the first car to the engine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
589
Q

koppen

A

to burp, to swallow noisily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
590
Q

kosten

A

to cost (2x A); to taste

Was kostet das monatlich? / What does it cost monthly?

Mein Sohn wollte den Schokoladenkuchen kosten. / My son wanted to taste the chocolate cake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
591
Q

krauchen

A

to crawl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
592
Q

kreieren

A

to create

Was wollen Sie kreieren? / What do you want to create?

Der Parfümeur kreiert einen neuen Duft. / The perfumer creates a new fragrance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
593
Q

kreuzen

A

to cross, to intersect, to crossbreed

Diese Straße kreuzt eine Bahnlinie. / This road crosses a rail line.

Unsere Wege haben sich gekreuzt. / Our paths have crossed.
Forscher haben zwei Hunderassen gekreuzt. / Researchers hybridized two dog breeds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
594
Q

kriegen

A

to make war, to wage war, to get (to) (to threaten);
to get

Ich krieg ein bisschen Support von meiner Familie. / I get some support

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
595
Q

krönen

A

to crown, to top, to cap

Er wurde bei einer offiziellen Zeremonie zum König gekrönt. / He was crowned king at an official ceremony.
Der Turm wird von einer großen Kuppel gekrönt. / The tower is capped by a big cupola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
596
Q

kuscheln

A

to cuddle, to snuggle

Eltern kuscheln gern mit ihren Neugeborenen. / Parents love to cuddle their newborn.
Der Junge kuschelte sich in die Arme seiner Mutter. / The boy snuggled into his mother’s arms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
597
Q

sich kümmern (um)

A

to take care

Eltern sollten sich um ihren Nachwuchs kümmern. / Parents should look after their offspring.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
598
Q

kündigen

A

to quit, to terminate (employment), to give notice

Ein letztes Mittel wäre, den Vertrag zu kündigen. / A last resort would be to cancel the contract.
Sie werden mich entlassen, aber ich kündige lieber vorher. / They are going to make me redundant but I prefer to quit before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
599
Q

küren

A

to elect, to choose, to award

Die Jury kürte die Schauspielerin zur Newcomerin des Jahres. / The jury chose the actress as newcomer of the year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
600
Q

lachen

A

to laugh

Warum lachst du? / Why are you laughing?

Ich mag nicht, wie er lacht. / I dislike how he smiles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
601
Q

lagern

A

to keep, to store

Kühl und trocken lagern. / Store in a cool and dry place

Der Großhändler lagert eine riesige Auswahl an Produkten. / The wholesaler warehouses a huge selection of products.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
602
Q

landen

A

to land; to end up

Das Flugzeug ist gelandet. / The plane has landed.

Die Mail ist wahrscheinlich im Spam Filter gelandet. / The email probably ended up in the spam filter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
603
Q

langen

A

to be enough, to be sufficient; to reach, to stretch out

Tom langte nach der Zuckerdose. / Tom reached for the sugar bowl.

Unsere Vorräte langen nicht mehr; wir müssen einkaufen gehen. / Our supplies are no longer enough; we need to go shopping.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
604
Q

(sich) langweilen

A

to bore, to be boring, (to get bored)

Die Schule langweilt mich. / School bores me.

Der Redner langweilte alle mit seiner langen Rede. / The speaker bored everyone with his long speech.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
605
Q

lauschen

A

to listen; to eavesdrop; (D)

Tom lauscht immer heimlich. / Tom is always eavesdropping.

Tom schloss die Augen und lauschte der Musik. / Tom closed his eyes and listened to the music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
606
Q

lauten

A

to sound, to read

Die kurze Antwort lautet nein. / The short answer is no.

Unser Nachname lautet wie eine exotische Frucht. / Our last name sounds like an exotic fruit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
607
Q

lächeln

A

to smile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
608
Q

längen

A

to stretch, to lengthen, to extend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
609
Q

läppern

A

to mount up, to accumulate

Es läppert sich so rightig zusammen. / It really adds up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
610
Q

läuten

A

to ring, to cling, to sound

Toms Telefon läutet. / Tom’s phone is ringing.

Die Kirchenglocken läuten am Mittag. / The church bells toll at noon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
611
Q

läutern

A

to purify, to refine, to clarify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
612
Q

leben

A

to live

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
613
Q

lecken

A

to lick; to leak

Das Dach leckt. / The roof leaks.

Der Hund wedelte mit dem Schwanz und leckte meine Hand. / The dog wagged its tail and licked my hand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
614
Q

legen

A

to put

Leg dich in die Sonne. / Lie in the sun.

Ich legte meine Geldbörse auf den Tisch. / I placed my wallet on the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
615
Q

lehnen

A

to lean, to prop (against)

Tom lehnte an der Wand. / Tom leaned against the wall.

Lehnt die Leiter an die Wand. / Stand the ladder against the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
616
Q

lehren

A

to teach (2x A)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
617
Q

leisten

A

to execute, to accomplish, to achieve

Die Freiwilligen leisten tolle Arbeit/The volunteers are doing great job

Glückwunsch, du hast eine Menge geleistet. / Congratulations, you have achieved a lot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
618
Q

leiten

A

to conduct, to guide, to lead, to beacon, to control, to direct

Wasser leitet Strom. / Water conducts electricity.

Mein Onkel leitet eine Firma. / My uncle manages a firm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
619
Q

lenken

A

to steer, to direct, to guide

Wer denkt, lenkt. / Whoever thinks, steers.

Darf ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken? / May I direct your attention to this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
620
Q

lernen

A

to study, to learn

Mein Hund hat ein paar Tricks gelernt. / My dog learned some tricks.

Er hat viel gelernt und die Prüfung bestanden. / He studied a lot and passed the test.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
621
Q

leuchten

A

to glow, to shine

Der Mond leuchtete. / The moon was shining.

Toms Augen leuchteten wie Sterne. / Tom’s eyes shone like stars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
622
Q

liefern

A

to deliver, to ship, to provide

Der Kurier hat das Paket geliefert. / The courier delivered the package.

Das Handbuch liefert eine Beschreibung des Geräts. / The manual provides a description of the device.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
623
Q

listen

A

to list

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
624
Q

loben

A

to praise

Die Menschen lobten seinen Mut. / The people praised his courage.

Die Lehrerin lobte die Intelligenz ihrer neuen Klasse. / The teacher extolled the intelligence of her new class.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
625
Q

(sich) locken

A

to attract, to lure, to entice; (to curl)

Der Kaffeeduft lockte uns ins Haus.

Helles Licht lockt Insekten ins Haus. / Bright light lures insects into the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
626
Q

sich lohnen

A

to be worth

Es lohnt sich bestimmt zu warten. / We may as well wait.

Lohnt sich das? / Is it worth it?
Es lohnt sich einfach nicht. / It’s just not worth it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
627
Q

losen

A

to draw lots

In unserer WG losen wir immer darum, wer abwaschen muss.

Die Jury hat gelost, um den Gewinner zu bestimmen. / The jury drew lots to determine the winner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
628
Q

loskriegen

A

to get rid of, to sell off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
629
Q

loslegen

A

to get started, to get going

Lasst uns loslegen. / Let’s begin.

Tom war begierig darauf loszulegen. / Tom was eager to get started.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
630
Q

losschicken

A

to send off

Ich habe Tom eher losgeschickt. / I made Tom leave early.

Die Lieferung wurde deshalb erst einen Tag später losgeschickt. / The delivery was therefore only sent out one day later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
631
Q

lotsen

A

to guide, to conduct

Er lotste das Flugzeug zu seinem Gate / He piloted the plane to its gate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
632
Q

lösen

A

to solve, to figure out; to buy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
633
Q

löschen

A

to erase, to delete, to unload

Löscht das Bild. / Delete that picture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
634
Q

machen

A

to make

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
635
Q

mahnen

A

to admonish, to urge, to remind
(warn or reprimand someone firmly)

Tom mahnte Mary, vorsichtiger zu sein /Tom urged Mary to be more careful

Die Reiseleiterin mahnte uns dazu, pünktlich am Bahnhof zu sein. / The tour guide reminded us to be at the station on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
636
Q

malen

A

to paint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
637
Q

mangeln

A

to lack

Tom mangelt es nicht an Mut. / Tom isn’t lacking in courage.

Dem Bewerber mangelt es an Erfahrung, aber er wirkt sehr kompetent. / The applicant lacks experience but seems very competent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
638
Q

meckern

A

to complain, to whine, to grumble; to bleat (a goat bleats)

Immer hast du was zu meckern. / You are always complaining.

Mein kleiner Sohn meckert immer, wenn er ins Bett gehen muss. / My little son always complains when he has to go to bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
639
Q

meinen

A

to assume, to mean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
640
Q

meistern

A

to master, to overcome, to cope with

Ich will eine Fremdsprache meistern /I want to master a foreign language

Es war eine Herausforderung, aber ich habe sie gemeistert. / It was a challenge, but I overcame it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
641
Q

(sich) melden

A

to announce, to notify, to raise one’s hand, to report, (to get in touch)

Melde mich mal bei Dir. / I’ll get back to you.

Ich meldete den Vorfall der Polizei. / I reported the incident to the police.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
642
Q

(sich) merken

A

to mark, to notice, (to memorize)

Merke dir alles. / Memorize everything.

Ich muss mir das Rezept für den leckeren Kuchen merken. / I have to remember the recipe for the delicious cake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
643
Q

mieten

A

to rent, to lease
(not only real estate)

Ich miete einen Wagen. / I’ll rent a car.

Wir mieteten einen Bus. / We chartered a bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
644
Q

mindern

A

to minimize, to reduce, to decimate

Yoga kann helfen, Stress zu mindern. / Yoga can help reduce stress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
645
Q

(sich) mischen

A

to mix, to blend, to temper
(more like mechanically)

Ich mischte die Karten. / I shuffled the cards.

Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten. / Don’t meddle in other people’s affairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
646
Q

mitarbeiten

A

to collaborate, to contribute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
647
Q

mitfiebern

A

to share the excitement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
648
Q

mitmachen

A

to take part; an/bei D

Tom macht nicht so richtig mit. / Tom isn’t really involved.

Bei dem Spiel mache ich nicht mit. / I’m not playing the game.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
649
Q

mitmischen

A

to get involved, to join in; to muscle in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
650
Q

mitschicken

A

to enclose, to send along

Der Retourenschein wird gleich mitgeschickt. / The return slip will be sent immediately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
651
Q

mitteilen

A

to communicate, to inform, to announce

Teile mir bitte die Kosten mit. / Please let me know the costs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
652
Q

mitteln

A

to average

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
653
Q

mitwirken

A

to contribute, to take part, to cooperate

Ich wirke an vielen sozialen Projekten mit. / I contribute to a lot of social projects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
654
Q

mutmaßen

A

to suppose, to speculate

Ich kann nur mutmaßen, dass dies die richtige Entscheidung war. / I can only suppose that this was the right decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
655
Q

nachbauen

A

to copy, to recreate, to reproduce

Das Modell wurde immer wieder nachgebaut. / The model was repeatedly rebuilt.
Man hat die ganze Stadt in Miniatur nachgebaut. / They have built the whole city in miniature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
656
Q

nachbereiten

A

to follow up; to go over, to revise

Wann hast du das letzte Mal in der Bücherei den Unterricht nachbereitet? / When was the last time you revised your lessons at the library?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
657
Q

nachbilden

A

to emulate, to reproduce, to replicate

Wir verwenden Schablonen, um Formen akkurat nachzubilden. / We use templates to reproduce shapes accurately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
658
Q

nachfassen

A

to follow up, to probe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
659
Q

nachfolgen

A

to come after, to follow, to succeed

Meine Katze folgt mir nach. / My cat is following me.

Es ist noch nicht klar, wer meinem jetztigen Chef nachfolgen wird. / It is not clear yet who will succeed my current boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
660
Q

nachforschen

A

to investigate, to enquire

Wir forschten nach, ob die Behauptung korrekt war. / We investigated whether the claim was correct.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
661
Q

nachfragen

A

to ask, to inquire, to check

Ich musste einige male nachfragen um die Info zu erhalten / I had to ask a few times to get the information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
662
Q

nachgucken

A

to look up, to check

Ich habe überall nachgeguckt. / I’ve looked everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
663
Q

nachhaken

A

to dig deeper; to follow up, to ask further questions

Ich nachhaken müssen, um die Tracking-Info zu bekommen. / I had to follow up to get the tracking information.
Ich war mit ihren Antworten nicht zufrieden, also hakte ich nach. / I was not satisfied with her responses, so I dug deeper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
664
Q

nachholen

A

to catch up, to make up for

Das soll jetzt nachgeholt werden. / This is supposed to be made up now.

Ben musste noch seinen Rucksack nachholen. / Ben still had to catch up on his backpack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
665
Q

nachmachen

A

to imitate, to copy, to fake, to replicate, to mimic

Er kann den Rest der Familie nachmachen. / He can imitate the rest of the family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
666
Q

nachrechnen

A

to check again, to recalculate

Tom rechnete schnell nach. / Tom did some quick math.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
667
Q

nachreichen

A

to hand in later, to give later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
668
Q

nachschauen

A

to loop up, to check up, to have a look-see, to look after

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
669
Q

nachspielen

A

to reenact, to play

Die Schauspieler spielen Szenen aus ihrem Alltag nach. / The actors are reenacting scenes from their everyday life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
670
Q

nachzahlen

A

to pay extra, to make additional payments

Das wurde dann soweit alles akzeptiert und ich durfte nachzahlen 😉/ That was all accepted and I was allowed to pay extra 😉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
671
Q

nahelegen

A

to suggest, to recommend

Tom hat mir das nahegelegt. / Tom has told me I should do that.

Das legt einige neue Möglichkeiten nahe. / It gives rise to some new possibilities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
672
Q

(sich) nähern

A

to approach, to near (D)

Meine VMware-Phase nähert sich dem Ende. / My VMware phase is coming to an end.
Bitte nähern Sie sich den Tieren nicht. / Please do not approach the animals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
673
Q

neiden

A

to envy, to grudge

Er neidete ihnen ihr Glück. / He was jealous of their happiness.

Ich neide Tom den Erfolg. / I’m envious of Tom’s success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
674
Q

(sich) neigen

A

(to lean, to incline, to tend), to tilt

Er neigte den Kopf. / He bowed his head.

Kranke Leute neigen zu Pessimismus. / Sick people tend to be pessimistic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
675
Q

netzen

A

to sponge, to wet, to moisten; to net

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
676
Q

nerven

A

to annoy, to bug, to bother

Das nervt echt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
677
Q

(sich) niederlegen

A

to lay down, (to lie down); to resign, to vacate

Ich muss mich niederlegen. / I need to lie down.

Kurz nach dem Skandal legte der Politiker sein Amt nieder. / Shortly after the scandal, the politician resigned from office.
Sie legte den Stift nieder. / She put down her pen.
Sie fassten den Beschluss, den Altbau niederzulegen. / They decided to pull down the old building.

678
Q

nötigen

A

to force, to obligate, to constrain, to bully

679
Q

nutzen

A

to use

Er nutzt sein Wissen für die Arbeit. / He uses his knowledge for the job

Wir müssen das Potenzial dieser Idee nutzen. / We must harness the potential of this idea.

680
Q

offenbaren

A

to reveal, to disclose, to unveil

681
Q

optimieren

A

to optimize

Der Herstellungsprozess wurde optimiert. / The manufacturing process has been streamlined.

682
Q

ordnen

A

to arrange, to organize, to order, to sort

Sie saßen nach dem Alter geordnet. / They sat according to age.

Ich muss meine Gedanken ordnen. / I must organize my thoughts.

683
Q

öffnen

684
Q

packen

A

to pack, to grip, to grab

Tom packte seine Koffer. / Tom packed his bags.

Meine Freundin packte meine Hand und wünschte mir Glück. / My girlfriend gripped my hand and wished me good luck.

685
Q

passen

A

to fit, to suit, to match, to pass

686
Q

passieren

A

to happen

Ein Unfall ist schnell passiert. / An accident happened quickly.

Ich fragte meine Mutter, was in der Stadt passiert war. / I asked my mother what had been going on in the city.

687
Q

pflanzen

688
Q

pflegen

A

to maintain, to care for

Er pflegte das kranke, kleine Kätzchen /He nursed the sick little kitten

Gebäude verfallen, wenn sie nicht ordentlich gepflegt werden. / Buildings decay when they are not maintained properly.

689
Q

pinkeln

A

to pee, to piss

Ich muss ganz dringend pinkeln. / I’m bursting for a pee.

Der Hund pinkelte auf den neuen Teppich. / The dog peed on the new carpet.

690
Q

planen

691
Q

planschen

A

to splash, to paddle

Die Kinder planschten im Schwimmbecken /The children paddled in the pool

Sie planschten ausgelassen miteinander. / They splashed each other playfully.

692
Q

platzieren

A

to place, to locate, to situate, to position

Das Observatorium ist gut platziert. / That observatory stands in a good location.

693
Q

plaudern

A

to chat

Ich plauderte mit den Gästen. / I chatted with the guests.

Die alten Freunde konnten stundenlang plaudern. / The old friends could jawbone for hours.

694
Q

plädieren

A

to plead, to advocate, to make a case (for)

Wie plädieren Sie? / How do you plead?

Sie plädierte für ein pragmatisches Herangehen an dieses Problem. / She called for a pragmatic approach to the problem.

695
Q

prägen

A

to shape, to coin, to emboss, to mold

Die Umwelt prägt den Menschen. / The environment shapes people.

Die Stadt prägt ihre eigenen Münzen. / The city mints its own coins.

696
Q

predigen

A

to preach, to call for

Predigt, was ihr tut, und tut, was ihr predigt. / Preach what you do, and do what you preach.

697
Q

prüfen

A

to check, to test, to verify, to look into

Ich habe Toms Computer geprüft. / I’ve checked Tom’s computer.

Sie prüfen die Konten des Unternehmens einmal jährlich. / They audit the company’s accounts once a year.

698
Q

pulverisieren

A

to pulverize, to grind, to powder

699
Q

punkten

A

to score, to award points

Tom punktete zweimal. / Tom scored twice.

Ich war sehr froh, als meine Mannschaft endlich punktete. / I was very happy when my team finally scored.

700
Q

(sich) putzen

A

to clean, to polish, (to preen (bird))

Ich putze mir jeden Tag die Zähne. / I brush my teeth every day.

Er putzte seine Schuhe, bevor er zu dem Fest ging. / He shined his shoes before going to the party.

701
Q

quatschen

A

to chat, to chatter, to talk rubbish

Tote quatschen nicht. / Dead men tell no tales.

Jungen mögen keine Mädchen, die zu viel quatschen. / Boys don’t like girls who talk too much.

702
Q

queren

A

to cross, to traverse

Weißt du genau, wo Hannibal die Alpen querte? / Do you know where exactly Hannibal crossed the Alps?

703
Q

querstellen

A

to oppose, to refuse, to object

Wie hätte ich ahnen können, dass Tom sich da querstellt? / How was I to know that Tom would refuse to do that?

704
Q

radeln

A

to cycle

Wir radeln zum See. / We’re cycling to the lake.

Tom und Maria radeln gern. / Tom and Mary like cycling.

705
Q

ragen

A

to stick out, to rise, to loom, to protrude

Der Gipfel ragt über die Wolken. / The peak rises above the clouds.

Vor der Küste ragen viele Felsen aus dem Wasser. / Many rocks protrude from the water off the coast.

706
Q

rasen

A

to race, to speed, to rush
sich (übermäßig) schnell bewegen

Die Jungen rasten die Straße entlang. / The boys tore along the street.

Der Sturm ist in der Nacht über die Inseln gerast. / The storm raced over the islands during the night.

707
Q

rauben

A

to steal, to rob

Ihr wurde das Portemonnaie geraubt. / She was robbed of her purse.

Zu viel Kaffee am Abend raubte mir den Schlaf. / Too much coffee in the evening robbed me of my sleep.

708
Q

rauschen

A

to rustle, to murmur (sein);
to rush (haben)

Der Fluss rauschte über die Felsen. / The river rushed over the rocks.

Hören Sie auch schon das Meer rauschen? / Can you hear the sound of the sea?

709
Q

rausholen

A

to get out, to liberate

Wir holen Sie hier raus. / We’ll get you out of here.

Wir haben das Beste aus der Situation rausgeholt. / We got the best out of the situation.

710
Q

rausschicken

A

to send out; to expel, to dismiss

711
Q

räumen

A

to clear, to evacuate, to vacate

Er räumte den Schnee vom Dach. / He cleared the roof of snow.

Tom räumt das Geschirr aus der Spülmaschine. / Tom puts the dishes out of the dishwasher.

712
Q

reagieren

713
Q

recherchieren

A

to research, to investigate

Kannst du meisterhaft recherchieren? / Are you a master at researching?

Die Journalistin recherchierte das kontroverse Thema. / The journalist researched into the controversial topic.

714
Q

rechnen

A

to calculate, to estimate, to count, to reckon

Ich rechne gerne. / I like to calculate.

Ich rechne mit dir. / I’m counting on you.
Wir haben nicht damit gerechnet. / We didn’t count on that happening.

715
Q

(sich) rechtfertigen

A

to justify, to warrant, (to explain oneself), (to back up)

Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt /Your anger is completely justified

Ich muss mich nie rechtfertigen, wenn ich spät nach Hause komme. / I never have to explain myself when I come home late.

716
Q

recyceln

A

to recycle

Kann man Eierkartons recyceln? / Can you recycle egg cartons?

Ich recycle gebrauchtes Plastik, Papier und Glas. / I recycle used plastic, paper and glass.

717
Q

reden

A

to talk

Er redete über Moral und Religion / He discoursed on ethics and religion

Ich muss mit meinem Lehrer reden, ich habe eine Frage. / I need to talk to my teacher, I have a question.

718
Q

regeln

A

to regulate, to control, to govern

Das wird sich regeln lassen. / It will be possible to sort that out.

Das Gesetz regelt Geschäftsvorgänge. / The law regulates business activities.

719
Q

regnen

720
Q

reichen

A

to be enough, to suffice; to pass, to hand; to reach

Einmal reicht nicht.

Mein Arm reicht nicht bis zur Zimmerdecke. / My arm does not reach the ceiling.
Kannst du mir bitte den Dip reichen? / Will you pass me the dip, please?

721
Q

reifen

A

to ripen, to mature

Guter Wein muss reifen. / Good wine needs to mellow.

Mandarinen reifen in diesem Klima schnell. / Tangerines ripen quickly in this climate.
Manche Käsesorten reifen schnell. / Some varieties of cheese mature quickly.

722
Q

reihen

A

to arrange, to follow one another

Häuser reihten sich an der Landstraße. / Houses were lined up alongside the highway.

723
Q

reingehören

A

to belong, to fit in

an den richtigen Platz gehören

724
Q

reinhängen

A

to hang in, to try hard

Ich kann mich und will mich nicht in alle Dinge reinhängen. / I can’t and don’t want to get involved in everything.
Alle haben sich reingehängt , und in der Küche fluppte es nur so. / Everyone mucked in and the kitchen was abuzz.

725
Q

reinigen

A

to clean, to purify

726
Q

reinschauen

A

to look inside, to take a look, to peek

Beim Buchhändler schaue ich öfters in mehrere Bücher rein. / I often look at several books at the bookstore.

727
Q

reisen

A

to travel, to journey

Ich reise oft in andere Länder. / I often travel to other countries.

Die Forscher reisten durch das Gebirge. / The explorer journeyed through the mountains.

728
Q

reizen

A

to irritate, to excite, to stimulate

Neue Herausforderungen reizen mich. / New challenges excite me.

Das Produkt kann die Haut reizen und muss von Kindern ferngehalten werden. / The product may irritate the skin and must be kept away from children.

729
Q

repräsentieren

A

to represent

Ich repräsentierte mein Land. / I represented my country.

Die Mutter und die Tochter repräsentierten zwei Generationen. / The mother and daughter represented two generations.

730
Q

reservieren

A

to reserve

731
Q

richten

A

to straighten, to direct, to decide, to sort out; to put to death, to execute

Alle Augen richteten sich auf ihn. / All eyes turned towards him.

Sie nahm eine Bürste und begann, ihre Haare zu richten. / She took a brush and began to fix her hair.

732
Q

rollen

733
Q

ruhen

A

to rest

Er ruhte und ward stärker. / He rested and became stronger.

Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte. / The world rests on the back of a great turtle.

734
Q

runden

A

to round, to become full

Sie rundete die Zahlen, um das Rechnen einfacher zu machen. / She rounded the numbers to make the calculation easier.

735
Q

rutschen

A

to slide, to slip, to skid

Die Kinder rutschten auf dem Eis. / The children were sliding on the ice

Die Feuerwehrleute rutschten die Stange hinunter und rannten zu den Löschwagen. / The firemen slid down the pole and ran to the fire engines.

736
Q

rücken

A

to move, to proceed, to advance, to put

Der Sommer rückt immer näher. / Summer is getting closer and closer.

Sie haben sich vor den ausländischen Gästen in ein gutes Licht gerückt. / You’ve put yourself in a good light in front of the foreign guests.

737
Q

rückkehren

A

to return, to go back, to turn back

738
Q

rüsten

A

to equip, to prepare

Wir müssen uns für den Sturm rüsten / We’ve got to prepare for the storm

739
Q

sagen

740
Q

sammeln

A

to collect, to harvest, to accumulate

741
Q

sausen

A

to speed, to whiz, to swoosh

Die Granaten sind von morgens bis abends durch die Luft gesaust. / The grenades have whizzed through the air from morning to evening.

742
Q

sägen

A

to saw, to cut

Ich säge Holz. / I’m sawing some wood.

Wir sägten den Baumstamm in zwei Teile. / We sawed the tree trunk in half.

743
Q

(sich) säumen

A

to hem, to line, (to hesitate)

Der Schneider säumte den Rock. / The tailor hemmed the skirt.

Sie säumte sich nicht lange und betrat das Haus. / She did not hesitate long and entered the house.
Den Strand säumten Palmen. / The beach was lined with palm trees.

744
Q

schaden

A

to damage, to harm, to hurt, to injury

Vorsicht schadet nicht. / Caution doesn’t hurt.

Laute Musik kann dem Gehör schaden. / Loud music can impair hearing.

745
Q

schalten

A

to switch, to shift, to toggle

Tom schaltete sein Mikrofon stumm. / Tom muted his microphone.

Wenn ich bergauf fahre, schalte ich in einen niedrigen Gang. / I shift to a low gear when driving up a hill.

746
Q

schauen

A

to look; to take care of

Komm und schau. / Come and look.

Ich habe zwei Filme mitgebracht; du kannst einen von beiden auswählen und den schauen wir. / I brought two movies; you can choose either and we will watch it.

747
Q

schaufeln

A

to shovel

Das Kind schaufelte Sand in den kleinen Eimer. / The child scooped sand into the little bucket.

748
Q

schälen

A

to peel, to skin, to strip

Ich schäle Äpfel. / I am peeling apples.

Tom ist in der Küche und schält Kartoffeln. / Tom is in the kitchen, peeling potatoes.

749
Q

schärfen

A

to sharpen

Er schärfte die Messer. / He sharpened the knives.

Die Übung verbesserte meine Wahrnehmung und schärfte meine Sinne. / The exercise improved my perception and refined my senses.

750
Q

schätzen

A

to assess, to estimate, to guess, to forecast; to value, to appreciate, to like

Ich schätze sie als Freundin sehr. / I value her highly as a friend.

Ich schätze, wir brauchen eine Stunde bis zum Flughafen. / I reckon it will take us an hour to get to the airport.

751
Q

schäumen

A

to foam

Das Bier wird schäumen, wenn du es zu schnell eingießt. / The beer will froth if you pour it too fast.

752
Q

scheiben

A

to cut, to slice

753
Q

scheitern

A

to fail, to collapse

Die Verhandlungen scheiterten. / The negotiations fell through.

Wenn man scheitert, muss man es erneut versuchen. / If you fail, you need to try again.

754
Q

schenken

A

to gift, to give, to donate

Sie schenkte mir ein keckes Lächeln. / She gave me a perky smile.

Du solltest deiner Geliebten Blumen zum Geburtstag schenken. / You should give flowers to your beloved on her birthday.

755
Q

(sich) scheuen

A

to shy away, to avoid, (to dread)

Das Pferd scheute am Hindernis. / The horse balked at the jump.

Ich scheue mich immer davor, zu telefonieren. / I always dread talking on the phone.

756
Q

(sich) schicken

A

to send, to mail, (to be suitable)

Schick mir die Rechnung. / Send the bill to me.

Der Übersetzer schickte dem Kunden eine Rechnung. / The translator sent the client an invoice.

757
Q

schielen

A

to squint, to cross-eye, to have a lazy eye

758
Q

schienen

A

to splint, to put in a splint

Der Knochenbruch muss geschient werden/The fracture needs to be splinted

Der Abenteurer schiente seinen gebrochenen Arm mit einem Stück Holz. / The adventurer splinted his broken arm with a piece of wood.

759
Q

schildern

A

to describe, to depict, to narrate, to portray

Schildern Sie kurz Ihren Fall. / State your case briefly.

Das Buch schildert ihn als guten Menschen. / The book portrays him as a good person.

760
Q

schlampen

A

to be sloppy; to hang down
etwas sehr nachlässig tun

Er hat bei der Anfertigung seiner Arbeit zu sehr geschlampt. / He was too careless in the execution of his work.

761
Q

schlemmen

A

to feast (on), to gourmandize

Hier können Sie zum Pauschalpreis nach Herzenslust schlemmen. / Here you can indulge in food to your heart’s content for a fixed price.

762
Q

schlendern

A

to stroll, to wander, to amble

Sie schlenderten den Strand entlang. / They strolled along the beach.

Ich schlendere gern durch die Gassen meiner Heimatstadt. / I like to amble through the alleys of my hometown.

763
Q

schleppen

A

to drag, to haul, to tow, to tug

Sie schleppen schwere Pakete. / They are carrying heavy packages.

Schleppst du mich bitte zur Tankstelle? / Can you please drag me to the gas station?

764
Q

schleudern

A

to throw, to spin, to toss, to skid

Der Vulkan hat Asche und Steine in die Luft geschleudert. / The volcano has thrown ash and stones into the air.
Ich schleuderte den schweren Stein in den See. / I hurled the heavy rock into the lake.

765
Q

schlichten

A

to mediate, to arbitrate, to reconcile

Es gelang uns, den Streit zu schlichten. / We succeeded in settling the dispute.

766
Q

schlucken

A

to swallow

Sie schluckten die Pillen. / They swallowed the pills.

Mein Auto schluckt ordentlich. / My car swallows properly.

767
Q

schlüpfen

A

to slip; to hatch, to hatch out

Fische schlüpfen leicht aus der Hand. / Fish slip out of hand easily.

Die Raupen schlüpfen nach zwei Wochen. / The caterpillars hatch after two weeks.

768
Q

schlüsseln

A

to allocate, to allot pro rata, to distribute

Das Inhaltsverzeichnis schlüsselt die Texte nach inhaltlichen Kriterien. / The table of contents breaks down the texts according to content criteria.

769
Q

schmecken

770
Q

schmerzen

A

to ache, to hurt

Herr Doktor, mein Magen schmerzt. / Doctor, my stomach hurts.

Mein Bein schmerzt morgens ein bisschen. / My leg pains me a little in the mornings.

771
Q

schmieden

A

to forge, to devise

Er schmiedete eine Kette aus Stahl. / He forged a chain out of steel.

Pläne sind oft leichter geschmiedet als ausgeführt. / It is often easier to make plans than to carry them out.

772
Q

schmirgeln

A

to grind, to sand

773
Q

schmücken

A

to decorate

Blumen schmücken das Zimmer. / Flowers grace the room.

Das Zimmer war mit hübschen Blumen geschmückt. / The room was decked with pretty flowers.

774
Q

schnacken

A

to chat, to gossip

Nach den Hausaufgaben habe ich mit Mama geschnackt. / Having done my homework, I had a chat with Mum.

775
Q

schnappen

A

to snap, to catch, to grab

Der Riegel schnappt nicht ins Schloss. / The latch does not snap into the lock.

776
Q

schneien

A

to snow

Es hat die ganze Nacht geschneit. / It’s been snowing all night.

Im Winter schneit es in den Bergen oft viel. / In the winter, it often snows a lot in the mountains.

777
Q

schnitzen

A

to carve

Er schnitzte einen Vogel aus Holz. / He carved a bird out of wood.

Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt. / We are cut from the same cloth.

778
Q

schnüffeln

A

to sniff, to snort

Der Hund schnüffelte an meiner Hand. / The dog sniffed my hand.

779
Q

schnüren

A

to tie, to lace (up), to strap

Tom hatte zwei Paar Skier auf das Dach seines Autos geschnürt. / Tom had two pairs of skis tied to the roof of his car.

780
Q

(sich) schonen

A

to spare, to save, to preserve,
(to rest), (to take easy)

Die Umwelt muss geschont werden. / The environment must be protected.

Selbst nach ihrer Genesung muss sie sich noch schonen. / Even after her recovery, she still needs to rest.

781
Q

schöpfen

A

to draw, to scoop, to take; to create

Tom könnte Verdacht schöpfen. / Tom may get suspicious.

Sie hat Wasser aus dem Brunnen geschöpft. / She drew water from the well.
Der Künstler schöpfte ein wunderschönes Kunstwerk. / The artist created a beautiful piece of art.

782
Q

schrauben

A

to screw; to fine-tune

Tom muss seine Ansprüche tiefer schrauben. / Tom needs to lower his standards.

783
Q

schulden

A

to owe, to be in debt

Er schuldet mir eine Menge Geld.

Ich habe meine Schulden bezahlt und schulde Gläubigern kein Geld. / I paid my debts and do not owe any money to creditors.

784
Q

schulen

A

to teach, to train

Ich schule euch nicht. / I’m not schooling you guys.

Wir schulen unsere Teilnehmer, beeindruckende Präsentationen zu halten. / We train our participants to give impressive presentations.

785
Q

schummeln

A

to cheat, to swindle

Tom hat bei der Prüfung geschummelt. / Tom cheated on the exam.

Seine Freunde stifteten ihn an, bei dem Test zu schummeln. / His friends instigated him to cheat in the test.

786
Q

(sich) schuppen

A

to scale
снимать чешую, (шелушиться)

Er schuppte einen Fisch. / He scaled a fish.

Nach einem Sonnenbrand kann sich die Haut schuppen. / After a sunburn, the skin might scale.

787
Q

schütten

A

to pour

Es schüttet gerade. / It’s raining really hard right now.

Sie schüttete den restlichen Kaffee ins Spülbecken. / She poured the leftover coffee into the sink.

788
Q

schützen

A

to protect, to preserve, to defend

Er schützt sich. / He’s protecting himself.

789
Q

schwanken

A

to vary, to fluctuate, to sway

Der Wechselkurs schwankt täglich. / The exchange rate fluctuates daily.

Der Geschäftsführer schwankte niemals in seinen Entschiedungen. / The manager never faltered in his decisions.

790
Q

schweben

A

to float, to glide, to swim, to hover, to soar

791
Q

schwelgen

A

to indulge, to feast (on)

Tom schwelgte in Erinnerungen an die alte Zeit. / Tom reminisced about the old days.
Das Klassentreffen war toll, wir haben in Erinnerungen geschwelgt. / The class reunion was great, we indulged in memories.

792
Q

schwenken

A

to swivel, to pivot, to brandish

Der Bildschirm kann geschwenkt werden. / The screen can be pivoted.

Er schwenkte einen Stock, um den Bären zu vertreiben. / He brandished a stick to scare the bear away.

793
Q

schwitzen

A

to sweat, to transpire

Ich habe geschwitzt. / I was sweating.

Ich schwitze stark, wenn ich in die Sauna gehe. / I sweat a lot when I go to the sauna.

794
Q

sich sehnen

A

to long, to crave

Ich sehnte mich nach einem freien Tag. / I yearned for a day off.

Sie sehnt sich nach Zuneigung. / She is hungry for affection.

795
Q

senken

A

to lower, to decline, to reduce, to bring down

Man könnte die Preise senken. / You could lower prices.

Der Vorschlag, die Steuern zu senken, fand große Zustimmung. / The proposal to reduce taxes met with great approval.

796
Q

setzen

A

to seat, to put, to bet

797
Q

sichern

A

to secure, to guarantee, to ensure

798
Q

sicherstellen

A

to ensure, to guarantee; to seize, to restrain

Ich werde das sicherstellen. / I will make sure of it.

Ich kontrollierte die Tür, um sicherzustellen, dass sie verschlossen war. / I checked the door to make sure it was locked.
Die Polizei stellte die gestohlenen Güter sicher. / The police seized the stolen goods.

799
Q

sickern

A

to ooze, to seep, to trickle, to drip

Nach dem Regen sickert das Wasser in den Boden. / Water trickles into the ground after the rainfall.

800
Q

signieren

A

to autograph, to sign

Könnten Sie bitte dieses Buch signieren? / Could you please autograph this book?

801
Q

sondern

A

to separate, to abstract

802
Q

sorgen

A

to worry, to ensure, to take care of

Du sorgst dich zu sehr. / You’re too worried.

Dafür werde ich sorgen. / I’m going to make sure of that.

803
Q

spannen

A

to tighten, to strain, to brace, to stretch

Darauf bin ich wirklich gespannt. / I’m really looking forward to this.

Spann die Flügel / Spread your winds

804
Q

sparen

A

to save, to economize

805
Q

speichern

A

to memorize, to save, to store

Akkus speichern Energie. / Batteries store energy.

In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert? / In which folder did you save the file?

806
Q

spreizen

A

to spread, to straddle, to widen

Spreize einmal die Finger. / Spread your fingers.

Der Vogel spreizte die Flügel. / The bird spread its wings.

807
Q

spenden

A

to give, to donate, to give to charity

Tom spendete Beifall. / Tom applauded.

Ich spende jedes Jahr an eine andere Stiftung. / I donate to a different charity every year.

808
Q

sperren

A

to block, to lock, to ban

Die Tür sperrt. / The door is locking.

Straßen sind gesperrt. / Roads are blocked.
Banken können die Konten ihrer Kunden sperren. / Banks can freeze their clients’ accounts.

809
Q

spiegeln

A

to mirror, to reflect, to dazzle, to examine with mirror

Der Preis spiegelt die Nachfrage. / The price reflects the demand.

Der Mond spiegelte sich im See. / The moon was reflected in the lake.

810
Q

spielen

A

to play

Montags spiele ich Squash. / I play squash on Mondays.

Er spielte erst beleidigt, aber dann lachte er laut los. / He first acted offended, but then laughed out loud.

811
Q

spionieren

A

to spy

Spionieren Sie mir hinterher? / Are you spying on me?

812
Q

spitzen

A

to peek, to sharpen, to point

Er spitzte seine Ohren. / He pricked up his ears.

Der Junge achtete darauf, dass seine Bleistifte gespitzt waren. / The boy liked to keep his pencils sharp.

813
Q

spülen

A

to rinse, to flush, to wash

Sie hat gespült. / She flushed the toilet.

Ich habe gerade das Geschirr gespült. / I’ve just washed the dishes.

814
Q

spüren

A

to feel, to sense, to perceive

Ich spüre meine Beine nicht. / I can’t feel my legs.

Ich spüre die Energie. / I can feel the energy.

815
Q

stammen

A

to come from, to originate

Meine Liebe für Tiere stammt aus meiner frühen Kindheit. / My love for animals stems from my early childhood.

816
Q

stapfen

A

to trudge, to stomp

Ich stapfte durch die Straßen. / I was strolling through the streets.

Er stapfte durch den tiefen Schnee. / He trudged through the deep snow.

817
Q

(sich) stauen

A

to dam, to stow, to pile up

Der Damm, der den Fluss staut, ist sehr breit. / The dam blocking the river is very wide.
In schwierigen Situationen staut sich manchmal der Druck. / Sometimes in difficult situations, pressure builds up.

818
Q

staunen

A

to be astonished, to wonder at, to gape

Ich staune über deine Fortschritte. / I’m amazed at your progress.

Ich staune selbst, dass ich hier bin. / I myself am surprised that I’m here.

819
Q

stärken

A

to strenghen, to reinforce; to starch

Wir sollten das Bewusstsein der Menschen für unsere Umwelt stärken. / We should increase people’s awareness of the environment.
Diese Wäscherei stärkt immer die Hemden. / This laundry always starches the shirts.

820
Q

stecken

A

to insert, to put, to plug

Er steckte sein Schwert zurück in die Scheide. / He put his sword back into its sheath.

821
Q

steigern

A

to increase, to improve, to ramp up, to boost; to bid, to buy at auction

Die Gehälter wurden gesteigert. / Salaries have been increased.

Die Goldmedaille war ein Anreiz für ihn, seine Leistung weiter zu steigern. / The gold medal was an incentive for him to improve his performance further.

822
Q

(sich) stellen

A

to put, to set, to stand, to place; (to face D)

Ich stellte die Vase auf den Tisch. / I put the vase on the table.

Stell dich neuen Challenges mit unserer Kollektion. / Take on new challenges with our collection.

823
Q

stemmen

A

to lift, to press

Tom stemmt Gewichte. / Tom is lifting weights.

Maria stemmte die Arme in die Hüften. / Mary put her hands on her hips.

824
Q

steppen

A

to stitch, to quilt, to seam; to tap, to tap-dance, to step dance

825
Q

steuern

A

to control, to pilot, to steer, to operate

Ich habe Toms Computer gesteuert. / I controlled Tom’s computer.

826
Q

stiften

A

to cause, to bring about, to found, to endow, to donate

Das kann anfangs Verwirrung stiften. / It can be confusing at first.

Reichtum stiftet Torheit. / Wealth breeds folly.

827
Q

stimmen

A

to be correct; to vote
(as if ‘to be in line’)

Der Bericht stimmt leider. / Unfortunately, the report is correct.

Ich stimme dagegen. / I am against it.

828
Q

stocken

A

to stiffen, to thicken, to solidify (sein, eine Flüssigkeit wird fest)
to halt, to stall, to stumble (haben, einen Fortgang, eine Bewegung anhalten)

Das Geschäft stockte etwas letzten Monat, aber jetzt läuft es besser. / Business stagnated a little last month, but now it is going better.

829
Q

stoppen

A

to stop, to block

830
Q

stornieren

A

to cancel, to reverse

Unser Flug wurde storniert. / Our flight was canceled.

Ich möchte meine Bestellung stornieren. / I’d like to cancel my order.

831
Q

stöbern

A

to rummage (search unsystematically and untidily through something), to browse

habe mal ein bisschen gestöbert / I’ve had a little browse

832
Q

stören

A

to bother, to hamper, to interrupt, to disrupt

Lärm stört mich. / Noise bothers me.

Ich öffnete die Tür vorsichtig, um niemanden zu stören. / I gently opened the door to not disturb anyone.

833
Q

strahlen

A

to radiate, to shine, to beam

Sterne strahlen am Himmel oben. / Stars are shining up in the sky.

Das frisch verheiratete Paar strahlte vor Glück. / The newlyweds beamed with happiness.

834
Q

(sich) strapazieren

A

to strain, to exhaust, to wear out

Er strapazierte stundenlang ihre Geduld /He taxed her patience for hours

Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper. / Gravity stresses the human body.

835
Q

streben

A

to strive, to seek

Ich strebe nach Perfektion, wenn ich male. / When painting, I seek for perfection.
Meine Schwester strebt danach, ein besserer Mensch zu werden. / My sister aspires to become a better person.

836
Q

strecken

A

to stretch, to straighten, to unbend; to dilute

Die Milch war mit Wasser gestreckt. / The milk was diluted with water.

Ich musste meinen Arm strecken, um das Buch auf dem hohen Regal zu erreichen. / I had to stretch my arm to reach the book on the high shelf.

837
Q

stricken

A

to knit

Du bist einfach gestrickt. / You are simply constructed.

Strickst du mir einen Pullover? / Will you knit a sweater for me?

838
Q

studieren

839
Q

stutzen

A

to cut short, to truncate, to prune, to clip, to crop

Sag ihr, dass ich die Bäume stutze. / Tell her that I am pruning the trees.

840
Q

stürmen

A

to storm, to rush

Sie stürmten aus dem Zimmer. / They rushed out of the room.

Sie stürmten ins Viertelfinale. / They stormed into the quarter-finals.

841
Q

stützen

A

to support, to sustain, to base on, to uphold

Ich stütze Sie nicht. / I’m not supporting you.

Worauf stützen Sie Ihre Theorie? / What do you base your theory on?

842
Q

suchen

A

to look for

suchen A, suchen nach D

843
Q

tacken

mehrfach hintereinander ein kurzes, hartes Geräusch machen

A

to go rat-tat-tat

make a short, hard noise several times in a row

844
Q

tadeln

A

to blame, to condemn, to reprimand, to reproach

Ich tadele nicht gern. / I don’t like to criticize.

Die Anwältin tadelte den Zornausbruch ihres Mandanten. / The lawyer condemned her client’s angry outburst.

845
Q

tangieren

A

to touch, to affect, to be tangent to

846
Q

tanken

A

to refuel, to fuel up, to tank up

Ich tanke immer vor einer langen Fahrt/I always fuel before a long drive

Tom tankt zweimal pro Woche. / Tom puts gas in his car twice a week.

847
Q

tanzen

848
Q

tauchen

A

to dive; to disappear

Die Hügel sind in Sonnenlicht getaucht.

849
Q

tauschen

A

to swap, to exchange

Ich habe mit ihm Briefmarken getauscht. / I exchanged stamps with him.

Die Filter müssen regelmäßig getauscht werden. / The filters need to be changed regularly.

850
Q

tätigen

A

to execute, to effect

Ist das Geschäft getätigt? / Is the deal done?

Tom muss einen dringenden Anruf tätigen. / Tom needs to make an urgent telephone call.

851
Q

(sich) täuschen

A

to deceive, to delude, (to make a mistake, to be wrong)

Hoffentlich täuschen wir uns. / We hope we’re wrong.

Der erste Eindruck kann täuschen. / First impressions can often be misleading.

852
Q

teilen

A

to divide, to partition, to share

853
Q

ticken

A

to tick; to think, to work, to act

Die Uhr tickt. / The clock is ticking.

Ich verstehe nicht, wie er tickt. / I can’t understand his psychology.

854
Q

tippen

A

to type; to tip, to bet; to guess

Tom will schnell tippen lernen. / Tom wants to learn how to type fast.

Hätte getippt, dass bei allen Mitarbeitern diesselbe Versicherung genommen wird. / I would have guessed that all employees would take out the same insurance.

855
Q

trachten

A

to strive, to seek (nach D)

856
Q

trauen

A

to trust, to dare

more in negative use, in doubt

857
Q

träumen

858
Q

trennen

A

to separate, to detach, to disunion, to split up, to part, to detach

Der Ärmelkanal trennt Frankreich von England. / The Channel separates France from England.
Ich trennte das Seil, um das Boot zu befreien. / I severed the rope to cut the boat free.

859
Q

trudeln

A

to spin, to tumble, to roll, to trundle

Der Ball ist in die Ecke getrudelt.

860
Q

(sich) trüben

A

to cloud, to blur, (to dull), (to dim)

Das Licht trübte sich am Abend. / The light dimmed in the evening.

Ich weinte vor Lachen und meine Tränen trübten meine Sicht. / I cried with laughter and my tears blurred my vision.

861
Q

turnen

A

to do gymnastics, to practice gymnastics

862
Q

umarmen

A

to embrace, to hug

Tom umarmte sie. / Tom put his arms around her.

Sie umarmte ihren Freund, um ihn zu trösten. / She caressed her boyfriend to comfort him.

863
Q

umbuchen

A

to rebook; to transfer

Ich möchte umbuchen. / I want to change my reservation.

Eine Planänderung zwang uns, den Flug umzubuchen. / A change in plans forced us to rebook the flight.

864
Q

umdrehen

A

to flip, to turn around, to revolve

Er hat den Schlüssel umgedreht. / He turned the key.

Die Polizei hat jeden Stein umgedreht. / The police left no stone unturned.

865
Q

umfassen

A

to surround, to comprise, to contain, to grasp

Das Programm umfasst eine Vielzahl an Veranstaltungen, / The program includes a variety of events.

866
Q

(sich) umgewöhnen

A

to get used to, to adapt

867
Q

umgruppieren

A

to regroup, to rearrange, to reclassify

868
Q

umherwandern

A

to wander around, to roam

869
Q

umkämpfen

A

to fight over, to contest, to battle for

870
Q

umsäumen

A

to surround, to hem, to line

Das exklusive Luxusresort empfängt Sie mit palmenumsäumten Lagunen an drei Stränden.

871
Q

umschlüsseln

A

to convert, to re-code, to transcode

872
Q

umsetzen

A

to implement, to realize; to move, to relocate, to redeploy

Sie setzte ihren Plan um und kaufte ein Haus. / She realized her plan and bought a house.

873
Q

umsorgen

A

to care for, to look after

Tom umsorgt Maria. / Tom cares for Mary.

874
Q

umstellen

A

to change, to switch, to convert; to surround

Die Soldaten umstellten das Schloss / The soldiers surrounded the castle

875
Q

umwandeln

A

to convert, to transform

Die Zellen wandeln Glukose in Energie um/Cells convert glucose to energy

Das Landstück wurde zu einem Park umgewandelt. / The land was converted into a park.

876
Q

umzingeln

A

to surround, to encircle

Du bist umzingelt. / You’re surrounded.

Die Zombies hatten das Haus vollständig umzingelt. / The zombies had totally surrounded the house.

877
Q

unterdrücken

A

to suppress, to inhibit

Ich konnte meine Aufregung kaum unterdrücken / barely contain excitement

Ich unterdrückte meine Wut und arbeitete weiter. / I quelled my anger and continued working.

878
Q

unterrichten

A

to teach, to inform, to notify

879
Q

untersagen

A

to prohibit, to forbid, to ban

Die Regierung untersagte das Rauchen an öffentlichen Orten. / The government banned smoking in public places.

880
Q

unterstützen

A

to support, to relieve, to stand by

Tom hat mich sehr unterstützt. / Tom has been quite supportive.

Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt. / The plan was supported by practically all the attendants.

881
Q

unterteilen

A

to divide, to partition, to break up

Das Unternehmen ist in verschiedene Geschäftsbereiche unterteilt. / The company is subdivided into different business units.
Die Mannschaft war in kleinere Gruppen unterteilt. / The team was divided into smaller groups.

882
Q

unterzeichnen

A

to sign

Der Vertrag wurde unterzeichnet. / The contract was signed.

Tom unterzeichnet Schriftstücke. / Tom is signing documents.

883
Q

urteilen

A

to judge, to deliver a judgement, to pronounce a sentence

884
Q

üben

A

to train, to practice, to exercise

Wann übst du Klavier? / When do you practice the piano?

Die Turner übten ihre Routinen vor dem Wettkampf. / The gymnasts drilled their routines before the competition.

885
Q

übereinstimmen

A

to agree, to correlate, to conform with/to

Die Passwörter stimmen nicht überein. / The passwords don’t match.

Wenn alle übereinstimmen , stimme ich nicht dagegen. / If everyone agrees to it, I won’t vote against it.

886
Q

übererfüllen

A

to exceed, to overfullfill

887
Q

überfordern

A

to overwhelm, to ask too much, to overtax

Tom war überfordert. / Tom was overwhelmed.

Dieses gewaltige Arbeitspensum überfordert mich. / This heavy workload is too much for me.

888
Q

überführen

A

to convict; to transform, to carry over

Der Verbrecher wurde des Betrugs überführt. / The criminal was convicted of fraud.

889
Q

überfüllen

A

to overfill, to overcrowd, to congest

Der Bus war total überfüllt. / The bus was completely overcrowded.

Wenn du die Kiste überfüllst , wird der Boden aufgehen. / If you stuff the box too full, the bottom will fall out.

890
Q

überholen

A

to overtake; to refurbish, to refit

Er hat mich überholt. / He got ahead of me.

Der Motor war alt und musste überholt werden. / The engine was old and had to be reconditioned.

891
Q

überhören

A

to miss

Ich habe meinen Wecker überhört. / I didn’t hear my alarm clock.

892
Q

überleben

A

to survive

Tom überlebte den Autounfall. / Tom survived the car crash.

Zum Glück überlebte der Mann den Angriff. / Fortunately, the man survived the assault.

893
Q

(sich) überlegen

A

to think over, (to consider), to ponder

Er überlegt sich, Seemann zu werden /He is considering becoming a sailor

Der Richter überlegte stundenlang, bevor er sein Urteil verkündete. / The judge deliberated for hours before announcing his verdict.

894
Q

übermitteln

A

to convey, to communicate, to transfer

Der Richter übermittelte sein Urteil. / The judge delivered his verdict.

Die Daten werden automatisch von einem System zum anderen übermittelt. / The data is transmitted automatically from one system to the other.

895
Q

überprüfen

A

to check, to verify

Tom überprüfte seine Reifen. / Tom checked his tires.

Unsere angegliederten Anbieter werden sorgfältig überprüft. / Our affiliated providers are thoroughly vetted.

896
Q

überqueren

A

to cross, to traverse

Tom überquerte illegal die Grenze. / Tom crossed the border illegally.

Wie überquere ich den Fluss? / How do I get over the river?

897
Q

überragen

A

to tower above, to surmount, to top, to outperform

Nach dem Vermessen der Knochen war klar, dass es sich hier um das Grab einer wahren Riesin handelte, die zu ihrer Zeit wohl auch die meisten Männer überragt hatte. / After measuring the bones, it was clear that this was the grave of a true giantess, who probably towered over most men in her time.

898
Q

übersetzen

A

to translate; to assemble, to compile (comp); to ferry (separable)

Sie übersetzte die Geheimsprache. / She decoded the secret language.

Wir setzten zu der Insel über und erreichten bald danach unser Reiseziel. / We ferried to the island and reached our destination soon after.

899
Q

überwachen

A

to oversee, to surveil, to monitor

Überwachst du mich? / Are you watching me?

Um die Qualität zu sichern, wird die Produktion ständig überwacht. / To ensure quality, production is constantly supervised.

900
Q

überzeugen

A

to convince, to persuade, to satisfy

Sie überzeugten mich. / They convinced me.

Das neue Konzept überzeugte mich. / The new concept impressed me.

901
Q

(sich) verabreden

A

to make an appointment, to arrange

Bist du verabredet? / Do you have an appointment?

Wann hast du dich mit Andrea verabredet? / When did you meet Andrea?

902
Q

(sich) verabschieden

A

to say goodbye

Wir verabschiedeten sie auf dem Flughafen/We saw her off at the airport

ich möchte mich von euch verabschieden / I would like to say goodbye to you

903
Q

verankern

A

to anchor, to tie, to peg down; to embody, to incorporate

Eine Verfassung verankert bestimmte gesellschaftliche Werte. / A constitution enshrines certain social values.

904
Q

veranlagen

A

to (tax) assess, to appraise

905
Q

veranlassen

A

to arrange, to initiate, to cause

Wer hat das veranlasst? / Who gave the order?

Das Ziehen des Hebels veranlasst die Maschine anzuhalten. / Pulling the lever causes the machine to halt.

906
Q

veranschlagen

A

to assess, to estimate, to quote

Der Handwerker (carpenter) veranschlagte für die Arbeit eine Woche.

Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. / This tax is applied to all private-sector enterprises.

907
Q

veranstalten

A

to arrange, to organize, to host

Die Stadt veranstaltet die Messe. / The city is hosting the fair.

Die Studenten veranstalteten eine Podiumsdiskussion. / The students staged a panel discussion.

908
Q

(sich) verändern

A

to change, to mutate, to shift

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln

Sein neuer Haarschnitt hat seine Erscheinung wirklich verändert. / His new haircut really altered his appearance.

909
Q

veräppeln

A

to make fun of, to fool, to mock

Grundsätzlich bin ich ja bei Dir, aber ich fühle mich veräppelt. / Basically, I agree with you, but I feel like I’ve been made a fool of.

910
Q

verbessern

A

to improve, to progress, to enhance, to refine

Tom verbesserte es. / Tom corrected it.

Die Lage hat sich verbessert. / The situation has improved.

911
Q

verbrauchen

A

to consume, to use, to spend, to use up

Er hat seine Energie verbraucht. / He has run out of energy.

Wir verbrauchen viel Wasser in unserem Haus. / We consume a lot of water in our building.

912
Q

verbuchen

A

to register, to enter (in the books)

Der Buchhalter verbuchte die Eingangsrechnungen. / The accounting clerk posted the invoices received.

913
Q

verdammen

A

to damn

Kurz vor der Prüfung verdammte er seine Faulheit. / Just before the test, he damned his laziness.

914
Q

verdienen

A

to earn, to deserve

Ich verdiene gut. / I make a good living.

Ich muss arbeiten, um mir meinen Lebensunterhalt zu verdienen. / I have to work to make a living.

915
Q

verdoppeln

A

to double, to duplicate

Die Firma verdoppelte im letzten Jahr ihren Gewinn. / The company doubled its profits last year.

916
Q

verdursten

A

to die of thirst, to be thirsty

Tom fing an zu verdursten. / Tom started dying of thirst.

917
Q

vereinbaren

A

to agree, to schedule

Wir haben ein Gespräch vereinbart, um unsere Ideen auszutauschen. / We have arranged a conversation to exchange our ideas.

918
Q

vereinen

A

to unite, to combine, to join

Sie müssen sich vereinen. / They must unite.

Die Berufsausbildung vereint Theorie und praktische Arbeit. / Vocational training combines theory and practical work.

919
Q

vereinfachen

A

to simplify

Ich habe es ein bisschen vereinfacht. / I’ve simplified it a little bit.

Diese Software vereinfacht unsere Arbeitsabläufe. / This software simplifies our workflows.

920
Q

vereinheitlichen

A

to standardize, to unify, to harmonize

921
Q

verewigen

A

to perpetuate, to immortalize

Tom und Maria verewigten ihre Handabdrücke in dem feuchten Zement. / Tom and Mary made handprints in the wet cement.

922
Q

verfassen

A

to author, to copose, to draft

Hast du deinen Bericht verfasst? / Have you written your report?

Der Anwalt hat den Kaufvertrag für das Haus verfasst. / The lawyer drew up the sales contract for the house.

923
Q

verfälschen

A

to tamper with, to distort, to falsify

Tom verfälschte die Berichte. / Tom falsified the reports.

924
Q

verfehlen

A

to miss; to fail

Er schoss, verfehlte aber. / He fired but missed.

Die Präsentation hat ihr Ziel verfehlt. / The presentation has missed the mark.

925
Q

verfolgen

A

to follow, to pursue

Die Polizei verfolgte den Räuber. / The police followed the robber.

Er verfolgt seine Ziele mit großem Ehrgeiz. / He pursues his goals with great ambition.

926
Q

verfügen

A

to possess (A, über + A)

Das Appartement befindet sich im 4. Obergeschoss und verfügt über einen Nord und Ostbalkon!

927
Q

verführen

A

to seduce, to tempt

Sie wurde von Tom verführt. / She was seduced by Tom.

mit kulinarischen Köstlichkeiten und Geschenken aller Art verführen / tempt with culinary delicacies and gifts of all kinds

928
Q

sich vergnügen

A

to please, to amuse, to enjoy

Ich will, dass du dich vergnügst. / I want you to have fun.

Ich hoffe, ihr vergnügt euch bei eurem Aufenthalt im Freizeitpark. / I hope you enjoy your stay at the amusement park.

929
Q

vergüten

A

to compensate, to reimburse, to refund

Diese Arbeit wird mit zehntausend Yen pro Tag vergütet. / This job pays 10,000 yen a day.

930
Q

verhandeln

A

to negotiate

Ich musste mit dem Verkäufer um einen guten Preis verhandeln. / I had to bargain with the seller for a good price.
Der Fall wird nach geltendem Recht verhandelt. / The case will be tried according to applicable law.

931
Q

verhindern

A

to prohibit

932
Q

verjagen

A

to chase away, to expel, to scare away

Du hast Tom wahrscheinlich verjagt. / You probably scared Tom off.

Wir wollen die Kinder nicht verjagen. / We don’t want to scare the children away.

933
Q

verkacken

A

to fuck up, to mess up

vulg

934
Q

verkaufen

935
Q

verknüpfen

A

to link, to combine, to attach, to concatenate

Es sind Bedingungen damit verknüpft. / There are strings attached.

Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen. / You had better combine your work with your family life.

936
Q

verkünden

A

to announce, to proclaim, to declare

Die Richterin verkündete das Urteil. / The judge read the verdict.

Die Prophezeiung verkündete die Ankunft eines Helden. / The prophecy heralded the arrival of a hero.

937
Q

verlagern

A

to shift, to transfer, to relocate

Die Firma verlagerte ihren Hauptsitz nach London. / The company relocated its headquarters to London.
Die Investoren verlagern das Interesse auf den asiatischen Raum. / Investors are shifting interest to Asia.

938
Q

verlangen

A

to demand, to require, to charge

Die Mitarbeiter verlangen höhere Löhne/The employees demand higher wages

Der Kreditgeber hat das Recht, Zinsen zu verlangen. / The lender is entitled to charge interest.

939
Q

verlängern

A

to lengthen, to prolong, to extend

Ich verlängerte meinen Urlaub. / I extended my holiday.

Ein guter Tipp verlängert das Leben. / A good tip prolongs life.

940
Q

verläppern

A

to gradually disappear, to trifle away

941
Q

verlegen

A

to misplace; to relocate, to move

Das Kabel ist schlecht verlegt. / The cable is laid badly.

Er hat seinen Schlüssel verlegt und jetzt sucht er ihn. / He misplaced his key, and now he is looking for it.

942
Q

sich verlieben

A

to fall in love

Ich verliebe mich in dich. / I’m falling in love with you.

Das Pärchen verliebte sich auf den ersten Blick. / The couple fell in love at first sight.

943
Q

verlocken

A

to tempt, to lure, to entice

Der See verlockt zum Bade.

Die Macht des Geldes verlockt die Menschen. / The power of money tempts people.

944
Q

verlosen

A

to raffle, to draw, to toss up

In der Lotterie verlosen sie sogar ein Auto.

Am Ende der Veranstaltung wurden kleine Geschenke verlost. / At the end of the event little gifts were raffled.

945
Q

vermasseln

A

to screw up, to mess up, to goof

Du hast es vermasselt, Tom. / You blew it, Tom.

Er hat die Prüfung total vermasselt. / He completely bungled the exam.

946
Q

vermehren

A

to increase, to multiply, to augment

Mäuse vermehren sich schnell. / Mice multiply quickly.

Sie vermehrte ihre Ersparnisse durch vernünftige Investitionen. / She augmented her savings with prudent investments.

947
Q

vermerken

A

to note, to note down, to take note, to mention

Ich habe den Termin in meinem Kalender vermerkt. / I have noted down the appointment in my diary.

948
Q

vermieten

A

to rent to/out, to hire out

Sie vermietet Zimmer an Studenten. / She rents rooms to students.

Die Eigentümer beschlossen, einen Teil des Hauses zu vermieten. / The owners decided to lease a part of the house.

949
Q

vermischen

A

to mix, to blend, to compound

Man kann Öl und Wasser nicht vermischen. / You cannot mix oil and water.

Tom vermischt Mehl mit Zucker. / Tom is mixing flour with sugar.

950
Q

vermissen

A

to miss, to regret the absence of; A, an+D

Ich vermisse dich. / I miss you.

951
Q

vermitteln

A

to convey, to mediate, to broker, to communicate

952
Q

vermuten

A

to guess, to assume, to suppose, to expect

Ich vermutete, dass der Mann im Anzug der Manager war. / I assumed the man in the suit was the manager.
Ich vermute, dass er morgen ankommen wird. / I expect that he will arrive tomorrow.

953
Q

vernetzen

A

to network, to connect

954
Q

vernichten

A

to destroy, to annihilate

Alle Hoffnungen sind vernichtet. / All hopes are destroyed.

Der Regen vernichtete die Ernte. / The rains ruined the harvest.

955
Q

veröffentlichen

A

to disclose, to publish, to promulgate

Wo wurde er veröffentlicht? / Where was it published?

Der Politiker veröffentlichte seine Steuererklärung. / The politician made his tax return public.

956
Q

verpassen

A

to miss, to miss out; to pass (on)

Los! Sonst verpassen wir den Zug. / Go! Otherwise, we’ll miss the train.

Sie verpasste den Ausflug, weil sie krank war. / She missed out on the outing because she was sick.

957
Q

(sich) verpflichten

A

to oblige, (to commit, to sign up); to engage

Die Vereinbarung verpflichtet alle Parteien gleichermaßen. / The agreement binds all parties equally.
Wir haben uns zur Übernahme der Kosten verpflichtet. / We committed ourselves to pay the costs.

958
Q

verplanen

A

to plan, to schedule

Meine Sekretärin hat mich schon für die ganze nächste Woche verplant. / My secretary has already scheduled me for the whole next week.

959
Q

(sich) verrechnen

A

(to miscalculate); to offset, to settle

Mein Taschenrechner hat sich verrechnet. / My calculator made a mistake.

Die Firma verrechnet ihre Verluste hier mit dem Gewinn im Ausland. / The company offsets its losses here with its profits abroad.

960
Q

verreisen

A

to travel, to go away

Ich war eine Woche verreist. / I was away for a week.

Ich verreise am liebsten mit nur einer Tasche. / I prefer to travel with only one bag.

961
Q

verringern

A

to reduce, to decrease, to alleviate

Er verringerte seinen Einsatz. / He reduced his stake.

Das Outsourcing könnte die Kosten erheblich verringern. / Outsourcing could reduce the costs significantly.

962
Q

verrücken

A

to go crazy, to disturb, to dislocate

Ist er verrückt geworden? / Has he become crazy?

Tom half Marie die Möbel zu verrücken. / Tom helped Mary move the furniture.

963
Q

versäumen

A

to miss, to fail, to omit, to neglect

Sie haben die Frist versäumt. / They missed the deadline.

Warum hast du die Kurse gestern versäumt? / Why did you miss the classes yesterday?

964
Q

verschaffen

A

to provide, to make available

Was verschafft mir das Vergnügen? / To what do I owe the pleasure?

Das Dokument verschafft einen Überblick über die Finanzlage. / The document provides an overview of the financial status.

965
Q

verschärfen

A

to exacerbate, to aggravate

Die Sicherheit wird verschärft. / Security will be tightened.

Das verschärft nur das Problem. / That only makes the problem worse.

966
Q

verschenken

A

to give away

967
Q

verschicken

A

to send, to mail, to dispatch

Große Dateien komprimiere ich, bevor ich sie verschicke. / I zip big files before I send them.
Wir haben Ihre Bestellung gestern verschickt. / We despatched your order yesterday.

968
Q

verschlüsseln

A

to encrypt

Ich verschlüssle meine E-Mails. / I encrypt my emails.

969
Q

verschriftlichen

A

to document, to put in writing

Die FAQ hat vor Ort stattgefunden und wird nicht verschriftlicht. / The FAQ took place on-site and is not written down.

970
Q

(sich) verschulden

A

to be to blame for, (to run into debt)

Ich habe mich eben verschuldet. / I just went into debt.

Er hat es größtenteils selbst verschuldet. / It was to a great extent his own fault.

971
Q

verschütten

A

to bury alive, to trap, to spill, to overwhelm

Tom verschüttete eine Tasse Kaffee über seine Tastatur. / Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard.

972
Q

verschwenden

A

to waste, to squander, to spend

Wir verschwenden wertvolle Zeit. / We’re wasting precious time.

Sie sparte ihr Geld, anstatt es zu verschwenden. / She saved her money rather than squandering it.

973
Q

versenken

A

to sink sth

Die U-boote versenkten viele Schiffe /The submarines sank a lot of ships

Früher versenkten Piraten die Schiffe ihrer Feinde. / In the past, pirates sank the ships of their enemies.

974
Q

versetzen

A

to move, to relocate, to offset; to stand up (to fail)

Das Büro wurde nach New York versetzt / The office was moved to New York

Der Vampirfilm versetzte sie in Schrecken. / The vampire movie filled them with terror.

975
Q

sich verspäten

A

to be late

Er wird sicherlich verspätet sein. / He will certainly be late.

Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet. / The plane was delayed on account of bad weather.

976
Q

verspüren

A

to feel, to sense, to preceive

Tom verspürte keinen Durst. / Tom wasn’t thirsty.

Der Junge verspürte den Drang zu sprechen, doch er blieb still. / The boy felt the urge to speak, but kept silent.

977
Q

verstauen

A

to store, to stow away

Tom verstaute sein Gepäck im Fach über den Sitzen. / Tom put his luggage into the overhead bin.
Sie verstaute die alten Bücher auf dem Speicher. / She tucked the old books away in the attic.

978
Q

verstärken

A

to strengthen, to boost, to intensify

Das hat die Wut noch verstärkt. / This has only intensified the anger.

Der Booster verstärkt die Wirkung. / The booster enhances the effect.

979
Q

(sich) verstecken

A

to hide, to conceal, to dodge

Die Katze kann sich überall im Haus verstecken. / The cat can hide anywhere in the house.

980
Q

(sich) verstellen

A

to adjust, to block, (to pretend)

Diesen Sitz kann man verstellen. / This seat can be adjusted.

Sie verstellen mir leider die Sicht. / I’m afraid you’re blocking my view.
Vor einem Freund sollte man sich nicht verstellen müssen. / You shouldn’t have to pretend to a friend.

981
Q

versteuern

A

to tax

Ist das irgendwie zu versteuern? / Is there any tax on this?

982
Q

verstummen

A

to fall silent, to hush

Plötzlich verstummte sie. / She fell silent suddenly.

Das Geräusch wurde allmählich leiser und verstummte. / The sound gradually died away.

983
Q

versuchen

A

to try

Ich versuche, jede Woche ein Buch zu lesen. / I try to read a book every week.

984
Q

versüßen

A

to sweeten

Du hast mir den Tag versüßt. / You’ve brightened my day.

985
Q

vertauschen

A

to swap, to interchange, to mix up

986
Q

verteilen

A

to distribute, to deploy, to spread, to give out

Sie haben das Geld gerecht verteilt / They distributed the money fairly

Als Studentin verteilte ich Flyer, um etwas Geld zu verdienen. / As a student I passed out flyers to earn some money.

987
Q

vertiefen

A

to deepen

Wir vertieften die Löcher. / We deepened the holes.

Die Parteien planen, ihre Partnerschaft zu vertiefen. / The parties are planning to consolidate their partnership.

988
Q

vertrauen

A

to trust

Vertraust du ihr? / Do you trust her?

989
Q

verunsichern

A

to unsettle, to make uncertain, to irritate

Tom ist verunsichert. / Tom’s anxious.

Das kann einen ganz schön verunsichern, was? / That can really make you feel unsettled, isn’t it?

990
Q

verurteilen

A

to condemn, to sentence

Ich verurteile dich nicht dafür. / I’m not judging you for it.

Die Freunde des Angeklagten verurteilten sein Handeln. / The accused’s friends condemned his actions.
Sein Handeln war zum Scheitern verurteilt. / His actions were doomed to failure.

991
Q

vervollständigen

A

to complete, to round off, to supplement

Bitte vervollständige die Sätze. / Please complete the sentences.

Vervollständigen Sie bitte das Formular und geben Sie es zurück. / Please complete the form and return it.

992
Q

verwalten

A

to manage, to administer

Unser Geld wird von meiner Ehefrau verwaltet / My wife manages our money

Das neue System kann riesige Datenmengen verwalten. / The new system can administer vast amounts of data.

993
Q

verwandeln

A

to transform, to turn into, to convert

Jesus verwandelte Wasser in Wein. / Jesus turned water into wine.

Der Zauberer verwandelte sich in eine Katze. / The wizard turned into a cat.

994
Q

verwechseln

A

to mix up, to confuse, to mistake for

Habe ich den Treffpunkt verwechselt? / Did I confuse the meeting point?

Ich verwechsele Tom leicht mit seinem Bruder. / I have trouble telling Tom and his brother apart.

995
Q

verweigern

A

to refuse, to deny, to decline, to disallow

Er verweigerte mir seine Hilfe. / He refused to help me.

Tom verweigerte jeden Kommentar zu der Angelegenheit. / Tom declined comment on the issue.

996
Q

verweilen

A

to stay, to linger

Wie lange willst du verweilen? / How long do you want to stay?

Lassen Sie uns nicht bei diesem Thema verweilen, wir müssen zum Ende kommen. / Let’s not dwell upon this subject, we need to find an end.
Kurz verweilte Tom. / Tom stayed for a short while.

997
Q

verwenden

A

to use, to utilize

Wir sollen ja Egencia für Buchungen verwenden / We’re supposed to use Egencia for bookings

998
Q

verwirren

A

to confuse

Es hat mich zuerst verwirrt. / It confused me at first.

Zu wenig Sauerstoff kann die Sinne verwirren. / Too little oxygen can dizzy the senses.

999
Q

verwöhnen

A

to pamper, to spoil, to indulge

Du verwöhnst mich. / You’re pampering me.

Sie verwöhnte mich mit einer Tasse Tee. / She treated me to a cup of tea.

1000
Q

verwurzeln

A

to be rooted

Das Design ist innovativ und gleichzeitig tief in der Arsenal DNA verwurzelt.

1001
Q

verzaubern

A

to entchant, to bewitch

Maria verzauberte Tom. / Mary cast a spell on Tom.

Der Prinz wurde in einen Frosch verzaubert. / The prince was turned by magic into a frog.

1002
Q

verzeichnen

A

to record, to register, to list

Das ist noch nicht einmal auf der Karte verzeichnet. / It’s not even on the map.
Die Website verzeichnet immer mehr Visits. / The website registers more and more visits.

1003
Q

verzichten (auf, zu)

A

to spare, to go without, to renounce, to refrain, to waive

Ich kann darauf verzichten. / I can do without this.

Ich verzichtete darauf, Fleisch zu essen. / I refrained from eating meat.

1004
Q

verzieren

A

to decorate

Das Zimmer ist reich verziert. / The room is richly ornamented.

Ich verzierte den Teller mit essbaren Blüten. / I garnished the plate with edible flowers.

1005
Q

(sich) verzögern

A

to delay, to hold up, to slow down

Der Schnee verzögerte die Ankunft des Zuges. / The snow retarded the arrival of the train.
Die Besprechung verzögerte sich um eine Woche. / The meeting was delayed by one week.

1006
Q

vollenden

A

to finish, to complete, to finalize

Wir vollendeten die Arbeit. / We finished the work.

Nach vielen Arbeitsstunden vollendete der Künstler seine Skulptur. / The artist perfected his sculpture after many hours of work.

1007
Q

vollführen

A

to perform, to carry out, to execute

Tom vollführte einen Strandhandstand. / Tom did a handstand on the beach

Das Raumschiff vollführte eine perfekte Landung. / The spaceship made a perfect landing.

1008
Q

vorauss

A

to foresee

1009
Q

vorbeischauen

A

to stop by, to come over, to pop in

Er wird nicht vorbeischauen. / He won’t have a look-in.

Gestern hat mein Freund vorbeigeschaut, um mich kurz zu besuchen. / Yesterday, my friend popped in to visit me briefly.

1010
Q

vorbestellen

A

to preorder, to subscribe

1011
Q

vorführen

A

to demonstrate, to perform, to show

Der Fakir führt uns seine Show vor. / The fakir shows us his show.

Firmen führen ihre Produkte oft auf Messen vor. / Companies often showcase their products at exhibitions.

1012
Q

vorleben

A

to exemplify, to model

1013
Q

vorlegen

A

to present, to submit

Tom legte Beweise vor. / Tom provided evidence.

Legen Sie bitte die nötigen Unterlagen am Schalter vor. / Please produce the necessary documents at the counter.

1014
Q

vormerken

A

to make a note, tonote down, to reserve, to book

1015
Q

vorschweben

A

to envision, to have in mind

Ist dir das vorgeschwebt? / Is that what you had in mind?

1016
Q

vorsetzen

A

to serve

Ich habe ihm das Essen vorgesetzt. / I brought him dinner.

1017
Q

(sich A/D) vorstellen

A

(to introduce (oneself A)),
(to imagine (D)),
to present, to introduce

Darf ich mich vorstellen? / May I introduce myself?

Wenn ich an Urlaub denke, stelle ich mir sofort den Strand vor. / When I think of holidays, I immediately picture the beach.
Wir stellen nächste Woche unser neues Produkt vor. / We will present our new product next week.

1018
Q

vorzeigen

A

to show, to produce, to demonstrate

Du musst deine Eintrittskarte am Eingang vorzeigen. / You have to show your ticket at the entrance.

1019
Q

wachen

A

to watch over, to guard; to lie awake

Ein Schutzengel wacht über Tom. / Tom’s guardian angel watches over him.

Das Auge Gottes wacht über die Kleinen. / The eye of God watches over the little ones.

1020
Q

wackeln

A

to wobble, to wiggle, to shake, to be loose

Der Junge wackelte mit den Zehen. / The boy wiggled his toes.

Das ganze Haus hat gewackelt. / The whole house was shaking.

1021
Q

wagen

A

to dare, to venture, to risk, to take a chance

Wer wagt, gewinnt. / Who dares wins.

Tom wagte eine neue Frisur. / Tom tried a new hairstyle.

1022
Q

wahren

A

to protect, to preserve, to safeguard

Ich musste mein Geheimnis wahren. / I had to keep my secret.

Das höchste Ziel unseres Verbands ist, die Menschenrechte zu wahren. / Our association’s highest goal is to preserve human rights.

1023
Q

walten

A

to rule, to prevail

Wir müssen größere Vorsicht walten lassen. / We need to be more careful.

1024
Q

wandeln

A

to convert, to change, to alter

In den letzten Wochen hat sich das Leben von Millionen von Menschen plötzlich gewandelt. / In these past weeks, the lives of millions of people have suddenly changed.

1025
Q

wandern

1026
Q

warnen (vor)

A

to warn (against)

Wir müssen jeden vor der Gefahr warnen. / We must alert everyone about the danger.

1027
Q

warten

A

to wait; to service, to maintain

Halt! Warte auf mich! / Hold on! Wait for me!

Der Mechaniker wartet das Auto. / The mechanic is servicing the car.

1028
Q

wählen

A

to choose, to select

Wen wird sie wählen? / Whom will she choose?

Sie wählte die Siebziger als Motto für ihre Geburtstagsparty. / She picked the seventies as a theme for her birthday party.

1029
Q

wähnen

A

to imagine, to (falsely) suppose, to (wrongly) believe

1030
Q

wälzen

A

to roll, to turn

Er wälzte sich im Schlaf. / He rolled over in his sleep.

Ich wälzte den Fisch in Mehl, bevor ich ihn in die Pfanne gab. / I rolled the fish in flour before I put it in the pan.

1031
Q

weben

A

to weave

Ich habe den Teppich selber gewoben. / I wove the carpet myself.

Die Spinnen haben ihr Netz hinter dem Schrank gewebt. / The spiders have spun their webs behind the cupboard.

1032
Q

wechseln

1033
Q

wecken

A

to wake, to cause

Weck mich um acht. / Get me up at eight.

Das weckt auch mein Interesse. / That too wakes interest in me.

1034
Q

(sich) weigern

A

to refuse, to decline

Ich weigere mich schlicht / I simply refuse

1035
Q

weilen

A

to stay, to reside

Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. / I met him when I was staying in London.
Wie lange weilst du noch mal in Boston? / How long did you say you were in Boston?

1036
Q

weinen

A

to cry, to weep

Bitte weine nicht. / Please don’t cry.

Seine Gefühle überwältigten ihn und er weinte. / His emotions overcame him and he cried.

1037
Q

weiterführen

A

to continue, to carry forward

Unser Plan führt nicht weiter. / Our plan won’t get anywhere.

Er erwartet von seiner Tochter, dass sie das Familienunternehmen weiterführt. / He expects his daughter to continue the family business.

1038
Q

weiterleiten

A

to pass on, to forward, to relay

Ich habe die Information an ihn weitergeleitet.

Ich habe Ihr Anliegen an meinen Manager weitergeleitet. / I passed your concern on to my manager.

1039
Q

weiterverfolgen

A

to follow up, to pursue

So etwas verfolge ich nicht weiter. / I don’t keep track of that kind of thing.
Die Polizei muss diesen Fall weiterverfolgen. / The police must follow up on this case.

1040
Q

werten

A

to rate, to consider, to classify, to judge, to evaluate, to assess

1041
Q

wertschätzen

A

to appreciate, to value, to cherish

Alle wertschätzen ihn. / Everyone holds him in high regard.

Wir sollten unsere Kindheitserinnerungen wertschätzen. / We should cherish our childhood memories.

1042
Q

wesen

A

to be present, to exist

1043
Q

wettmachen

A

to make up for, to compensate, to offset

Wir müssen den Zeitverlust wettmachen. / We have to make up for lost time.

1044
Q

wiederherstellen

A

to restore, to recover

Die Ordnung wurde wiederhergestellt. / Order has been restored.

Ich konnte die gelöschte Datei wiederherstellen. / I managed to restore the deleted file.

1045
Q

(sich) wiederholen

A

(to repeat), to revise, to reiterate

Der Zyklus wiederholt sich, bis er unterbrochen wird. / The cycle repeats until it is interrupted.
Sie wiederholte die Vokabeln vor dem Test mehrmals. / She revised the vocabulary several times before the test.

1046
Q

widersetzen

A

to defy, to resist, to oppose, to stand up to

1047
Q

widerspiegeln

A

to reflect, to mirror

Ihr Gesicht spiegelte ihr Glück wider / Her face reflected her happiness

more indirect meaning

1048
Q

(sich) widmen

A

to dedicate, (to persue, to commit oneself to)

Wem widmest du deine Zeit? / Who do you dedicate your time to?

Er widmete sich den linguistischen Studien. / He devoted himself to linguistic studies.

1049
Q

winken

A

to wave

Sie winkte mir zum Abschied. / She waved good-bye to me.

Sie winkte ein letztes Mal und war dann verschwunden. / She waved one last time and then was gone.

1050
Q

wirken

A

to act, to operate, to appear

Du wirkst krank. / You look sick.

Haben die Tabletten gewirkt? / Did the pills work?

1051
Q

wirren

A

to agitate

Die absonderlichsten Gedanken wirrten in meinem Kopf, aber ich konnte schlafen gehen und erwachte sehr spät. / The most bizarre thoughts were whirling around in my head, but I was able to go to sleep and woke up very late.

1052
Q

wirtschaften

1053
Q

wischen

A

to wipe, to mop

Er wischte seine schmutzigen Hände mit einem Tuch ab. / He wiped his dirty hands with a cloth.

1054
Q

wohlfühlen

A

to feel confortable

Tom schien sich wohlzufühlen. / Tom seemed to be comfortable.

Tom wird sich hier bestimmt sehr wohlfühlen. / I’m sure Tom will be very happy here.

1055
Q

wohnen

A

to live

Ich wohne in einer großen Stadt. / I live in a big city.

Fledermäuse neigen dazu, in Höhlen zu wohnen. / Bats tend to dwell in caves.

1056
Q

(sich) wundern

A

to wonder (at), to (be) surprize(d)

Es hat mich immer gewundert. / It always amazed me.

sich wundern über - to wonder about

1057
Q

wurzeln

A

to root

Die Zukunft wurzelt in der Gegenwart. / The future is rooted in the present.

1058
Q

wünschen

A

to wish, to desire

Das wünsche ich niemandem. / I don’t wish that on anyone.

Sie wünscht sich ein Kind. / She wants a child

1059
Q

zahlen

1060
Q

zaubern

A

to do magic, to conjure

Du zauberst mir ein Lächeln ins Gesicht. / You make me smile.

Der Zauberer hat einen Zauberstab, und mit dem zaubert er. / The magician has a magic wand, and he uses it to do magic.

1061
Q

zählen

A

to count, to matter

Ich zähle die Tage. / I’m counting the days.

Jede Minute zählt. / Every minute counts.
Schwarze Leben zählen. / Black lives matter.

1062
Q

zeichnen

A

to draw, to mark, to plan, to chart

Er zeichnete einen groben Entwurf des neuen Designs. / He drew a rough draft of the new design.

1063
Q

zeigen

A

to show, to demonstrate

1064
Q

zelebrieren

A

to celebrate, to commemorate

(a little religious connotation)

Ein Priester wird bei der Hochzeit eine Messe zelebrieren. / A priest will celebrate a mass at the wedding.

1065
Q

(sich) zerstreuen

A

to disperse, (to scatter), to distract

Es heißt, du seiest zerstreut. / They tell me that you’re absent-minded.

Die Vögel zerstreuten sich, als ich näher kam. / The birds scattered when I approached them.

1066
Q

zeugen

A

to testify, to show

Böse Gedanken zeugen böse Taten.

1067
Q

zicken

A

to act stubbornly, to be difficult

1068
Q

zielen

mit D auf A

A

to aim, to target

Ich ziele zwar auf Enten, aber ich erschieße sie nicht. / I aim at ducks, but I don’t shoot them.
Tom hörte ein Geräusch und zielte gerade noch rechtzeitig mit der Kamera. / Tom heard a sound and aimed his camera just in time.

1069
Q

zittern

A

to shake, to shiver, to tremble

Toms Hände zitterten. / Tom’s hands were shaking.

Ich zittere vor Kälte. / I’m shivering with cold.

1070
Q

zögern

A

to hesitate, to stall, to hold off

Er zögerte eine Weile. / He hesitated for a while.

Sie zögerte kurz, hielt aber dann eine beeindruckende Rede. / She faltered briefly, but then delivered an impressive speech.

1071
Q

zugucken

A

to watch, to observe

Darf ich zugucken?

Viele Menschen gucken zu.

1072
Q

zuhören

A

to listen

Ich höre dir zu. / I’m listening to you.

Seine Fähigkeit zuzuhören machte ihn zu einem guten Manager. / His capacity to listen made him a good manager.

1073
Q

zuklappen

A

to close, to shut, to collapse

1074
Q

zumachen

A

to shut, to close, to fasten up, to hurry up

1075
Q

zuordnen

A

to assign, to attribute, to appropriate, to classify, to match

Jeder Wohnung ist ein Garten zugeordnet. / Each apartment is assigned a garden.
Ich kann seinen Akzent nicht recht zuordnen. / I can’t quite pinpoint his accent.

1076
Q

zurückblicken

A

to look back, to retrospect

Tom traute sich nicht, zurückzublicken. / Tom didn’t dare to look back.

1077
Q

sich zurücklehnen

A

to lean back, to seat back, to recline

Tom lehnte sich zurück und lächelte. / Tom leaned back and smiled.

Er lehnte sich zurück und genoss die Vorstellung. / He leaned back and enjoyed the show.

1078
Q

zurückleiten

A

to revert, to redirect

1079
Q

zurückschauen

A

to look back, to look behind

Er schaute nie zurück. / He never looked back.

Der alte Mann verbrachte den Großteil seiner Zeit damit, auf seine Jugend zurückzuschauen. / The old man spent most of his time looking back on his youth.

1080
Q

zurückschicken

A

to return, to send back

Ich schickte Tom nach Hause zurück. / I sent Tom back home.

Er schickte das defekte Produkt zurück an den Hersteller. / He returned the defective product to the manufacturer.

1081
Q

zusammenbauen

A

to assemble

Ich habe das neue Bücherregal allein zusammengebaut. / I assembled the new bookcase by myself.

1082
Q

zusammenfassen

A

to summarize

1083
Q

zusammenführen

A

to bring together, to merge, to unite, to consolidate

Das Schicksal hat uns zusammengeführt. / Destiny brought us together.

1084
Q

zusammenstellen

A

to compile, to assemble, to prepare, to compose

Die Agenda werden wir am 11.06 zusammenstellen.

1085
Q

zusagen

A

to promise, to confirm; to appeal to

Das sagt mir nicht zu. / That isn’t to my liking.

Die Länder haben ihre finanzielle Unterstützung zugesagt. / The countries have promised their financial assistance.

1086
Q

zuschalten

A

to join, to connect

Er wird über Video zugeschaltet. / He will join via video.

1087
Q

zuschauen

A

to watch (doing), to look on

Ich möchte zuschauen. / I want to watch.

Die Menge schaute aufgeregt zu, als der Zauberer die Bühne betrat. / The crowd watched excitedly as the magician entered the stage.

1088
Q

zuschicken

A

to send smth, to mail

Ich werde dir das Buch per Post zuschicken. / I’ll send you the book by mail.

1089
Q

zustellen

A

to deliver, to submit, to send

Briefe werden täglich zugestellt. / Letters are delivered every day.

1090
Q

zustimmen

A

to agree

Hat Tom zugestimmt? / Did Tom approve?

Sie scheint nicht zuzustimmen. / She doesn’t seem to agree.

1091
Q

zuteilen

A

to deal, to allocate, to assign

Tom nahm die fünf Karten, die ihm zugeteilt wurden / Tom picked up the five cards he had been dealt
Der Manager teilte die Aufgabe seinem besten Mitarbeiter zu. / The manager assigned the task to his best employee.

1092
Q

zuwandern

A

to immigrate

1093
Q

züchten

A

to cultivate, to grow, to raise, to farm, to breed

Sie züchtete Rosen. / She grew roses.

1094
Q

abbedingen bedingt ab abbedungen bedang ab

A

to waive, to exclude by convention

durch einen Vertrag eine gesetzliche Bestimmung ausschließen

1095
Q

abbiegen biegt ab abgebogen bog ab

A

to turn, to turn off

Tom ist einmal falsch abgebogen. / Tom took a wrong turn.

Wir müssen an der Ecke rechts abbiegen. / We have to turn right at the corner.

1096
Q

abbrechen bricht ab abgebrochen brach ab

A

to abort, to cancel, to interrupt; to break off

Sie hat sich einen Nagel abgebrochen. / She broke a nail.

Die Installation wurde aufgrund eines technischen Fehlers abgebrochen. / The installation was aborted due to a technical error.

1097
Q

abfallen fällt ab abgefallen fiel ab

A

to slope, to dip; to fall off

Der Rückspiegel ist abgefallen. / The rear-view mirror fell off.

Mein Kontostand fiel kurzfristig in die roten Zahlen ab. / My account balance briefly dipped into the red.

1098
Q

abfangen fängt ab abgefangen fing ab

A

to intercept, to catch; to absorb

Der Rückpass wurde von einem Gegenspieler abgefangen. / The back pass was intercepted by an opponent.
Die mechanische Vorrichtung war ausgelegt, um Stöße abzufangen. / The mechanical device was designed to absorb shock.

1099
Q

abgeben gibt ab abgegeben gab ab

A

to make; to sumbit; to hand over; to give off

Sie geben ein gutes Paar ab. / They make a nice couple.

Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben. / I handed in my report yesterday.
Eine Lampe gibt Licht und Wärme ab. / A lamp emits light and heat.

1100
Q

abgehen geht ab abgegangen ging ab

A

to come off, to leave

Was geht ab, Kumpel? / What’s up, dude?

Der Knopf ist abgegangen. / The button came off.

1101
Q

abgleichen gleicht ab abgeglichen glich ab

A

to synchronize, to match, to collate, to reconcile

Ich glich die Daten sorgfältig ab und schrieb einen Bericht. / I carefully collated the data and wrote a report.

1102
Q

abhaben hat ab abgehabt hatte ab

A

to have a share; to take off

Möchtest du die Hälfte von meinem Brot abhaben? / Would you like half my sandwich?

1103
Q

abhalten hält ab abgehalten hielt ab

A

to prevent, to keep from, to restrain

Was hat dich vom Arbeiten abgehalten? / What prevented you from working?

1104
Q

abhängen hängt ab abgehangen hing ab

A

to depend, to correlate

1105
Q

(sich) abheben hebt ab abgehoben hob/hub ab

A

to lift, to pick up; to take off, to lift off; (to contrast)

Das Flugzeug hat gerade abgehoben. / The plane took off just now.

Sie können einen Telefonanruf annehmen, indem Sie den Hörer abheben. / You can accept a phone call by lifting the handset.

1106
Q

ablassen lässt ab abgelassen ließ ab

A

to drain, to discharge

Er ließ das Öl aus dem Motor ab. / He drained the oil from the motor.

Tom muss Dampf ablassen. / Tom needs to let off some steam.

1107
Q

ablaufen läuft ab abgelaufen lief ab

A

to expire; to take place

Die Zeit läuft ab. / Time is running out.

Ich bin nicht ins Ausland gereist, weil mein Reisepass abgelaufen ist. / I did not travel abroad because my passport expired.

1108
Q

abliegen liegt ab abgelegen lag ab

A

to be distant, to be far off

1109
Q

abnehmen nimmt ab abgenommen nahm ab

A

to remove, to decrease; to lose weight; to detach; to accept

Meine dicke Katze muss abnehmen. / My fat cat needs to lose weight.

Ich nahm den Deckel vom Karton ab. / I removed the lid from the box.

1110
Q

abrufen ruft ab abgerufen rief ab

A

to retrieve, to fetch; to call

Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen/I just wanted to check my email

Das Programm rief alle fünf Minuten Daten vom Server ab. / The program fetched data from the server every ten minutes.

1111
Q

abscheiden scheidet ab abgeschieden schied ab

A

to separate

1112
Q

abschießen schießt ab abgeschossen schoss ab

A

to shoot down

1113
Q

abschließen schließt ab abgeschlossen schloss ab

A

to lock, to close; to finalize, to finish, to conclude

Sind alle Türen abgeschlossen? / Are all the doors locked?

Dieses Schreiben enthält eine kurze Anleitung, wie Sie die Registrierung abschließen können.

1114
Q

abschneiden schneidet ab abgeschnitten schnitt ab

A

to cut off, to truncate; to isolate; to come off, to perform

Ich war von allem abgeschnitten. / I was totally isolated.

Ich habe in dem Wettbewerb gut abgeschnitten. / I came off well in the competition.
Wir müssen den großen Ast abschneiden. / We have to cut off the big branch.

1115
Q

abschrecken schreckt ab abgeschreckt schreckte ab

A

to deter, to scare off, to discourage, to alienate

Lass dich nicht abschrecken. / Don’t be discouraged.

Wir wollten einen neuen Fernseher kaufen, aber der Preis schreckte uns ab. / We wanted to buy a new television, but the price deterred us.

1116
Q

absehen sieht ab abgesehen sah ab

A

to foresee; to refrain, to abstain

Wir können die Ergebnisse unseres Experiments nicht absehen. / We cannot foresee the results of our experiment.
Abgesehen vom Wetter war es ein schönes Picknick. / Apart from the weather, it was a good picnic.

1117
Q

absprechen spricht ab abgesprochen sprach ab

A

to arrange, to agree upon; to deny

Lasst uns die Details später absprechen /Let’s arrange the details later

Der Polizei wurde das Streikrecht abgesprochen. / The police force was denied the right to strike.

1118
Q

absteigen steigt ab abgestiegen stieg ab

A

to descend, to get off; to be demoted

Er stieg in einem guten Hotel ab. / He checked in at a good hotel.

Der Motorradfahrer hielt an und stieg ab. / The motorcyclist stopped and dismounted.

1119
Q

abstoßen stößt ab abgestoßen stieß ab

A

to repel, to push off, to push away,

Nach einem starken Kurseinbruch versuchte sie, die Aktien abzustoßen. / After a sharp fall in prices, she tried selling off the shares.

1120
Q

abstreiten streitet ab abgestritten stritt ab

A

to deny, to dispute,

Tom wollte es abstreiten . / Tom wanted to deny it.

Sie stritt alle seine Anschuldigungen ab. / She denied all of his accusations.

1121
Q

abweichen weicht ab abgewichen wich ab

A

to vary, to deviate, to differ

1122
Q

abweisen weist ab abgewiesen wies ab

A

to reject, to turn away

Sie wies ihn ab. / She turned him down.

Sie wies seinen Heiratsantrag ab und wählte einen anderen Mann. / She rejected his proposal of marriage and chose another man.

1123
Q

abziehen zieht ab abgezogen zog ab

A

to withdraw, to deduct, to subtract; to strip, to pull off

Rentenbeiträge werden von meinem Gehalt abgezogen.

Es ist schwer, Tapeten von einer Wand abzuziehen. / It is hard to strip wallpaper off a wall.
Die Armee zog die Truppen aus der Konfliktzone ab. / The army withdrew the troops from the conflict zone.

1124
Q

anbieten bietet an angeboten bot an

A

to offer, to propose, to supply, to provide

Tom bietet der Frau einen Platz an. / Tom is offering the woman a seat.

Die Firma bot ihre Produkte auf der Messe an. / The company touted its products at the trade fair.

1125
Q

anbringen bringt an angebracht brachte an

A

to attach, to mount, to install, to fasten

Wir werden ein neues Schloss an der Tür anbringen. We will fit a new lock on the door.
Er hat auf seinem Dach eine Flagge angebracht. / He has put up a flag on his roof.

1126
Q

anerkennen erkennt an anerkannt erkannte an

A

to aknowledge, to recognize, to approve

Wir erkennen sie nicht an. / We don’t recognize them.

Johnson weigerte sich, das Gesetz anzuerkennen. / Johnson refused to recognize the law.

1127
Q

anfallen fällt an angefallen fiel an

A

(sein) to accumulate, to accrue, to incur
(haben) to attack, to assault

Wir informierten den Kunden über die Zinsen, die anfallen könnten. / We informed the client of the interest that might accrue.

1128
Q

anfangen fängt an angefangen fing an

A

to start, to begin

1129
Q

angeben gibt an angegeben gab an

A

to specify, to cite, to declare, to state, to claim; to brag, to show off

Ich gab alle Werte im Vertrag an /I specified all values in the contract

Ich habe die Waren beim Zoll angegeben. / I declared the goods at the customs.
Mein Freund gibt gerne mit seinem neuen Auto an. / My friend likes to show off his new car.

1130
Q

angehen geht an angegangen ging an

A

to ask for, to approach, to tackle

eine gute Hilfe um die Probleme der Kunden anzugehen / a good help in tackling customers’ problems

1131
Q

angreifen greift an angegriffen griff an

A

to attack, to offend

Die Ritter griffen die Burg an. / The knights attacked the castle.

In seiner Rede griff der Politiker mehrere seiner Konkurrenten an. / In his speech, the politician assailed several of his rivals.

1132
Q

anhalten hält an angehalten hielt an

A

to hold on, to stop, to pull over; to ask

Der Polizist befahl ihnen anzuhalten/The policeman ordered them to stop

Tom kann fünf Minuten lang die Luft anhalten. / Tom can hold his breath for five minutes.

1133
Q

an·heben hebt an angehoben hob/hub an

A

to lift, to raise

Kannst du diese Box anheben? / Can you lift this box?

Das Unternehmen entschied, alle Gehälter anzuheben. / The company decided to raise all salaries.

1134
Q

ankommen kommt an angekommen kam an

A

to arrive, to come; to matter

Der Zug kommt bald an. / The train is arriving soon.

mehr Komfort, Polsterung und Support, genau da, wo es drauf ankommt / more comfort, cushioning and support, exactly where it counts

1135
Q

(sich) annehmen nimmt an angenommen nahm an

A

to accept, to assume, to speculate, to embrace; to adopt
(to look after, to administer to sb.’s needs, to take care of)

Deine Entschuldigung ist angenommen. / Your apology is accepted

Ich nahm an, dass er der Manager wäre. / I assumed that he was the manager.
Sich anzunehmen ist nicht leicht. / Accepting yourself isn’t easy.

1136
Q

anrufen ruft an angerufen rief an

A

to make a phone call, to give a call

Ruf uns an. / Give us a call.

Ich rufe heute Abend um sieben an. / I’ll ring you up at seven this evening.

1137
Q

anscheinen scheint an angeschienen schien an

A

to appear, to seem, to shine upon

1138
Q

anschlagen schlägt an angeschlagen schlug an

A

to hit, to strike, to work, to take effect

Die Therapie hat nicht angeschlagen. / Therapy didn’t work.

Der Pianist schlug die Tasten wie ein Virtuose an. / The pianist struck the keys like a virtuoso.

1139
Q

(sich) anschließen schließt an angeschlossen schloss an

A

(to join, to associate with, to follow); to connect

Sie hat sich uns angeschlossen. / She joined us.

Eine Reihe von Ereignissen schlossen sich an. / A series of events followed.
Der Scanner ist an den Computer angeschlossen. / The scanner is connected to the computer.

1140
Q

anschreiben schreibt an angeschrieben schrieb an

A

to write to, to contact; to charge (to) account, to take credit

Sie schreibt mich ständig an. / She texts me all the time.

Ich werde meine Sponsoren anschreiben und nach mehr Spenden fragen. / I will write my sponsors and ask for more donations.

1141
Q

ansehen sieht an angesehen sah an

A

to watch, to view, to look at, to examine

Sie sah mich an und lächelte. / She looked at me and smiled.

Ich gehe ins Museum, um mir die Gemälde anzusehen. / I am going to the museum to see the paintings.

1142
Q

ansprechen spricht an angesprochen sprach an

A

to address, to appeal to, to bring up

Wir werden eine Sondersitzung einberufen, um das Problem anzusprechen. / We will convene a special meeting to address the issue.

1143
Q

aus

anstehen steht an angestanden stand an

A

to queue, to be pending, to line up for, to be available

Ich musste zwei Stunden anstehen, um die Tickets zu bekommen. / I had to queue two hours to get the tickets.

1144
Q

ansteigen steigt an angestiegen stieg an

A

to increase, to rise

Der Benzinpreis steigt weiter an. / The cost of gasoline keeps on going up.

1145
Q

anstoßen stößt an angestoßen stieß an

A

to toast, to clink glasses; to bump, to jolt; to initiate, to kick off

Der neue Manager will wichtige Veränderungen anstoßen. / The new manager wants to initiate important changes.

1146
Q

antreiben treibt an angetrieben trieb an

haben

A

to drive, to fuel, to propel

Was hat dich angetrieben? / What motivated you?

Der Motor treibt die Maschine an. / The engine powers the machine.

1147
Q

antreten tritt an angetreten trat an

A

to compete with; to line up

Die Mannschaft tritt zum ersten Mal im nationalen Turnier an. / The team is competing in the national tournament for the first time.

1148
Q

antun tut an angetan tat an

A

to cause, to do to

Wer hat dir das angetan? / Who did this to you?

Tu Dir keinen Zwang an. / Don’t force yourself.

1149
Q

anweisen weist an angewiesen wies an

A

to instruct, to direct, to assign

Der Hausherr wies mich an , einzutreten. / The master gave me an order to come in.

1150
Q

anwenden wendet an angewandt wandte an

A

to use, to apply (both as to administer or to address)

Tom wird Gewalt anwenden. / Tom will use force.

s ist wichtig für eine Firma, Ressourcen effizient anzuwenden. / It is important for a company to deploy resources efficiently.

1151
Q

(sich) anziehen zieht an angezogen zog an

A

to get dressed, to put on, to dress; to attract

Sie hat sich angezogen. / She got dressed.

Ich habe den Pullover immer gerne angezogen. / I always liked that sweater.
Er zog sich das auffällige Hemd an. / He put on the eye-catching shirt.
Nachts zieht Licht Insekten an. / At night, light attracts insects.

1152
Q

aufbrechen bricht auf aufgebrochen brach auf

A

to break open; to set off

Das Schloss kann nicht aufgebrochen werden. / The lock cannot be broken.

Bei Sonnenaufgang brachen wir nach London auf. / We set out for London at sunrise.

1153
Q

aufdringen dringt auf aufgedrungen drang auf

A

to force, to impose

Er kann natürlich für das nächste Jahr darauf dringen, dass du dir bezahlten Urlaub für Weihnachten aufhebst.

1154
Q

aufeinandertreffen trifft aufeinander aufeinandergetroffen traf aufeinander

A

to meet, to converge, to clash

Dieses Wochenende treffen die beiden stärksten Teams aufeinander. / The two strongest teams will clash with each other this weekend.

1155
Q

auffallen fällt auf aufgefallen fiel auf

A

to attract attention, to be apparent

Das fiel mir auch auf. / I noticed that, too.

Ihr neuer Haarschnitt fiel ihrem Ehemann sofort auf. / Her new haircut immediately attracted her husband’s attention.

1156
Q

aufgeben gibt auf aufgegeben gab auf

A

to give up, to surrender; to post

Ich würde gerne eine Bestellung aufgeben /I would like to place an order

Trotz großer Schwierigkeiten gab das Team die Mission nicht auf. / Despite great difficulties, the team did not abandon the mission.

1157
Q

aufgreifen greift auf aufgegriffen griff auf

A

to take up, to pick up

Wir werden das Problem nicht aufgreifen. / We won’t take up the problem.

Er greift einige interessante Themen in seinem neuen Buch auf. / He takes up some interesting subjects in his new book.

1158
Q

aufhalten hält auf aufgehalten hielt auf

A

to stop, to delay, to hinder, to detain

Tom ist nicht aufzuhalten. / Tom is unstoppable.

Der Chirurg konnte den Blutfluss aufhalten. / The surgeon was able to stem the flow of blood.

1159
Q

aufheben hebt auf aufgehoben hob/hub auf

A

to pick up; to cancel, to repeal; to keep

Tom hob die Münzen auf. / Tom picked up the coins.

Die Parteien entschieden einvernehmlich, den Vertrag aufzuheben. / By mutual agreement, the parties decided to cancel the contract.
Bitte hebt ein Stück Kuchen für mich auf. / Please save a slice of cake for me.

1160
Q

aufkommen kommt auf aufgekommen kam auf

A

to pay for; to arise, to appear

Meine Versicherung wird für den Schaden aufkommen. / My insurance will pay for the damage.
In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf. / A new topic came up in conversation.

1161
Q

aufladen lädt auf aufgeladen lud auf

A

to charge, to recharge, to top up

Mein Handy ist voll aufgeladen. / My phone is fully charged.

Vor meinem Urlaub habe ich das Guthaben für mein Telefon aufgeladen. / I topped up the credit for my phone before I went on holiday.

1162
Q

aufliegen liegt auf aufgelegen lag auf

A

to overlie, to lie on, to rest on, to be supported

1163
Q

aufnehmen nimmt auf aufgenommen nahm auf

A

to record, to shoot; to take, to pick up, to gather; to absorb, to soak up, to assimilate; to admit

Es ist nicht möglich aufzunehmen. / It is not possible to record.

Pflanzen nehmen Wasser und Kohlendioxid auf. / Plants absorb water and carbon dioxide.

1164
Q

aufrufen ruft auf aufgerufen rief auf

A

to call, to invoke

Ich wurde nach ihm aufgerufen. / My name was called after his name.

Der Held ruft die Götter auf, ihm zu helfen. / The hero invokes the gods to help him.

1165
Q

aufschieben schiebt auf aufgeschoben schob auf

A

to postpone, to delay

Du kannst es nicht weiter aufschieben. / You can’t put it off any longer

Das Projekt wurde vorläufig aufgeschoben. / The project has been put on hold for now.

1166
Q

aufschlagen schlägt auf aufgeschlagen schlug auf

A

to open; to set up, to pitch; to serve (sport)

Sie hat ihr Buch noch nicht aufgeschlagen/She hasn’t opened her book yet

Die Camper schlugen ihr Zelt am See auf. / The campers pitched their tent by the lake.
Der Tennisspieler schlägt mit unglaublicher Geschwindigkeit auf. / The tennis player serves at incredible speed.

1167
Q

aufschreiben schreibt auf aufgeschrieben schrieb auf

A

to write down

Er schreibt alles auf. / He writes everything down.

Bitte schreiben Sie meine Adresse auf. / Please write down my address.

1168
Q

aufstehen steht auf aufgestanden stand auf

A

to get up, to stand up, to rise

Morgen werden wir um sieben Uhr aufstehen. / Tomorrow, we will get up at seven o’clock.
Der Schüler stand auf, als der Lehrer seinen Namen rief. / The pupil stood up when the teacher called his name.

1169
Q

aufsteigen steigt auf aufgestiegen stieg auf

A

to ascend, to rise; to board; to gain promotion

Der Ballon steigt in die Luft auf. / The balloon is rising up in the air

Viele Mitarbeiter steigen innerhalb von ein paar Jahren auf. / Many employees move up within a few years.

1170
Q

aufstoßen stößt auf aufgestoßen stieß auf

A

to burp, to regurgitate; to push open; to injure, to hurt

Er hat sich bei seinem Sturz das Knie aufgestoßen. / He hit his knee during his fall.

1171
Q

auftragen trägt auf aufgetragen trug auf

A

to spread, to apply, to deposit

Sie trug eine Gesichtsmaske auf, um ihre Haut zu erfrischen. / She applied a face mask to refresh her skin.

1172
Q

auftreten tritt auf aufgetreten trat auf

A

to occur, to appear

Ein Problem trat auf, also wendete ich mich an den Kundendienst. / A problem arose, so I contacted customer service.
Meine Schwester will auf der Bühne auftreten. / My sister wants to act on the stage.

1173
Q

(sich) auftun tut auf aufgetan tat auf

A

(to open up), to find

Wer anklopft, dem wird aufgetan. / Whoever knocks get opened up to.

1174
Q

aufwachsen wächst auf aufgewachsen wuchs auf

sein

A

to grow up

Wir sind zusammen aufgewachsen. / We grew up together.

Viele Menschen betrachten den Ort, wo sie aufgewachsen sind, als ihre Heimat. / Many people consider the place where they grew up their home.

1175
Q

aufweisen weist auf aufgewiesen wies auf

A

to feature, to present, to boast, to offer, to have

Jeder Text weist seinen eigenen Stil auf. / Each text has its own style.

Eine 12-Megapixel-Selfiekamera weist keine Besonderheiten auf. / A 12-megapixel selfie camera has no special features.

1176
Q

aufwiegen wiegt auf aufgewogen wog auf

A

to balance out, to counterweight, to offset

Das kann nicht mit Geld aufgewogen werden. / That can’t be outweighed with money.

1177
Q

aufziehen zieht auf aufgezogen zog auf

A

to bring up, to raise; to mount, to hoist, to pull up

Meine Großmutter hat mich aufgezogen. / My grandmother raised me.

Hast du Winterreifen aufgezogen? / Have you fitted your winter tyres?

1178
Q

(sich D) ausdenken denkt aus ausgedacht dachte aus

A

to come up with, to concoct, to think of, to devise

Die Folgen sind nicht auszudenken. / The consequences are unimaginable.

Du denkst dir das aus, oder? / You’re making that up, aren’t you?

1179
Q

ausfahren fährt aus ausgefahren fuhr aus

A

to drive out, to exit; to extend; to depart

Das Objektiv fährt bei der Einschaltung der Kamera aus. / The lens extends when the camera is turned on.

1180
Q

ausfallen fällt aus ausgefallen fiel aus

A

to be cancelled; to break down, to fail; to turn out; to fall out

Der Server war ausgefallen. / The server was down.

Unsere letzte Prüfung ist ziemlich gut ausgefallen. / Our last exam has turned out pretty well.
Ich fürchte, mein Haar wird ausfallen wie das meines Vaters. / I am afraid my hair will fall out like my father’s.

1181
Q

ausgeben gibt aus ausgegeben gab aus

A

to spend, to give out, to emit

Sie gaben Geld aus. / They were spending money.

Der Arbeitgeber kann theoretisch jederzeit RSUs ausgeben wie er möchte.

1182
Q

ausgehen geht aus ausgegangen ging aus

A

to go out; to assume; to end, to finish; to end up

Ich gehe heute Nachmittag aus. / I am going out this afternoon.

Ich kaufe immer mehr Milch, bevor sie ausgeht. / I always buy more milk before it runs out.

1183
Q

ausgleichen gleicht aus ausgeglichen glich aus

A

to balance, to compensate

Der Gewinn gleicht den Verlust aus. / The gain offsets the loss.

Sie gleicht ihre Arbeitsbelastung durch lange Wochenenden aus. / She balances her workload with long weekends.

1184
Q

aushalten hält aus ausgehalten hielt aus

A

to withstand, to endure, to bear

Ich halte es nicht länger aus. / I can’t stand it any longer.

Ich hielt diese langweilige Arbeit nur einen Monat lang aus. / I only lasted a month in this boring job.

1185
Q

aushelfen hilft aus ausgeholfen half aus

A

to help out, to assist

Ich habe Tom gebeten, heute auszuhelfen. / I asked Tom to help out today

Ich brauche jemanden, der im Geschäft aushilft. / I need someone to help out in the shop.

1186
Q

sich auskennen kennt aus ausgekannt kannte aus

A

to be familiar, to know well

Tom scheint sich auszukennen. / Tom seems to know his stuff.

Tom kennt sich gut mit Rechnern aus. / Tom knows a lot about computers.

1187
Q

auskommen kommt aus ausgekommen kam aus

A

to manage, to get by, to make ends meet

Wir müssen ohne Zucker auskommen. / We have to do without sugar.

Ich hoffe, dass ich gut mit meinen neuen Kollegen auskommen werde. / I hope to get along with my new colleagues.

1188
Q

auslaufen läuft aus ausgelaufen lief aus

A

to expire, to run out; to leak, to bleed; to leave a port, to sail

1189
Q

auslassen lässt aus ausgelassen ließ aus

A

to miss, to skip, to leave out, to omit

Könnt ihr mich auslassen? / Can you skip me?

Ich will das Mittagessen heute auslassen. / I plan to skip lunch.

1190
Q

ausleihen leiht aus ausgeliehen lieh aus

A

to lend, to borrow

Ich habe mir ein Video ausgeliehen. / I borrowed a video.

Manchmal leihe ich meinem Bruder mein Auto aus. / I sometimes lend my car to my brother.

1191
Q

ausnehmen nimmt aus ausgenommen nahm aus

A

to exclude, to except

1192
Q

ausrichten richtet aus ausgerichtet richtete aus

A

to align, to orient, to position, to direct

Kann ich etwas ausrichten? / Can I take a message?

Drei der Zimmer sind zur Straße ausgerichtet. / Three of the rooms face the street.

1193
Q

ausrufen ruft aus ausgerufen rief aus

A

to proclaim, to call out; to page

Die Rebellen riefen in dem Land die Republik aus. / The rebels proclaimed the country a republic.
Die Schwester rief den Arzt aus, da es einen Notfall gab. / The nurse paged the doctor as there was an emergency.

1194
Q

ausscheiden scheidet aus ausgeschieden schied aus

A

to leave, to withdraw, to resign, to quit

Wer ist ausgeschieden? / Who quit?

Ich bin letztes Jahr aus der Kampagne ausgeschieden. / I resigned from the campaign last year.

1195
Q

ausschließen schließt aus ausgeschlossen schloss aus

A

to rule out, to exclude, to lock out, to banish

Das ist völlig ausgeschlossen. / It is completely out of the question.

Der Schüler wurde vom Unterricht ausgeschlossen. / The student was expelled from class.

1196
Q

aussehen sieht aus ausgesehen sah aus

A

to look, to appear, to seem like

Das sieht gut aus. / Things are looking good.

Der See sieht aus wie das Meer. / That lake looks like the sea.

1197
Q

aussprechen spricht aus ausgesprochen sprach aus

A

to express, to pronounce, to enunciate

Wie wird das ausgesprochen? / How is that pronounced?

Ich sprach meine Meinung klar und offen aus. / I voiced my opinion clearly and openly.

1198
Q

ausstehen steht aus ausgestanden stand aus

A

to stand, to bear, to endure, to pend

Ich kann Unhöflichkeit nicht ausstehen. / I cannot stand rudeness.

Es stehen immer noch zwei Lieferungen aus. / There are still two deliveries pending.

1199
Q

ausweichen weicht aus ausgewichen wich aus

sein

A

to avoid, to dodge

Er wich meiner Frage aus. / He evaded my question.

Unser Direktor ist ein friedlicher Mann, der Konfrontationen ausweicht. / Our director is a peaceful man who avoids confrontation.

1200
Q

(sich) ausweisen weist aus ausgewiesen wies aus

A

to show, to identify (oneself), to reveal, to disclose; to expel, to deport

Können Sie sich ausweisen? / Can you identify yourself?

Viele Ausländer müssen ausgewiesen werden. / Many foreigners must be expelled.

1201
Q

auswiegen wiegt aus ausgewogen wog aus

A

to weigh out, to balance out

Tom ernährt sich nicht ausgewogen. / Tom doesn’t eat a balanced diet.

1202
Q

backen backt gebacken backte

A

to bake

Donnerstags wird auch frisch Brot gebacken. / Fresh bread is also baked on Thursdays.

1203
Q

bedenken bedenkt bedacht bedachte

A

to consider, to keep in mind

Wir sollten eine mögliche Planänderung bedenken. / We should consider a possible change of plan.

1204
Q

(sich) bedienen bedient bedient bediente

A

to serve, (to make use of; G), (to help oneself); to operate, to handle

Sie können sich am Buffet bedienen / You can help yourself to the buffet

Der neue Computer ist einfach zu bedienen. / The new computer is easy to operate.

1205
Q

bedingen bedingt bedungen bedang

A

to condition, to stipulate, to require, to entail

Bedingt durch viele Pässe und eine hohe Zahl von Penaltys zog sich das Spiel erheblich in die Länge. / Due to many passes and a high number of penalties, the game was significantly prolonged.

1206
Q

bedürfen bedarf bedurft bedurfte

A

need, require, want (G)

1207
Q

befehlen befiehlt befohlen befahl

A

to command

1208
Q

sich befinden befindet befunden befand

A

to be located

Was befindet sich dort? / What is over there?

Wo befindet sich dein Atelier? / Where is your studio located?
Ich befinde mich selbst noch in PTO / I am still on PTO myself

1209
Q

(sich) begeben begibt begeben begab

A

to proceed to, (to embark); to negociate; (to befall, to occur)

Er begab sich in Lebensgefahr. / His life was in danger.

Das alte Ehepaar begab sich auf Weltreise. / The old couple embarked on a tour around the world.

1210
Q

begehen begeht begangen beging

A

to commit (an act); to celebrate; to inspect, to visit

Über dreißig Leute begingen Selbstmord /Over 30 people committed suicide

Wir wollten das Haus vor dem Kauf begehen. / We wanted to inspect the house before buying it.
Allerheiligen wird jedes Jahr am 1. November begangen / All Saints Day is celebrated every year on November 1st

1211
Q

beginnen beginnt begonnen begann

1212
Q

begleichen begleicht beglichen beglich

A

to pay, to settle, to balance

Alle Rechnungen wurden beglichen. / All accounts have been balanced.

Meine Eltern halfen mir dabei, meine Schulden zu begleichen. / My parents helped me settle my debts.

1213
Q

behalten behält behalten behielt

A

to keep, to maintain, to retain

Tom behielt alles. / Tom remembered everything.

Behältst du den Hund? / Do you keep the dog?

1214
Q

beheben behebt behoben behob/behub

A

to rectify, to remedy

Es lässt sich nicht so einfach beheben. / It’s not that easy to fix.

Die Nachbesserung ist fertig, alle Fehler sind jetzt behoben. / The rework is complete, all faults have now been removed.

1215
Q

beibringen bringt bei beigebracht brachte bei

A

to teach

Was hat sie dir beigebracht? / What did she teach you?

Ich versuche, dem Hund Gehorsam beizubringen. / I am trying to teach the dog obedience.
Mein Vater hat mir das Radfahren beigebracht. / My father taught me how to ride a bike.

1216
Q

beiliegen liegt bei beigelegen lag bei

A

to enclose, to lie with

Dem Paket lag eine Rechnung bei. / There was an invoice with the parcel.

Das Dokument, um das Sie baten, liegt bei. / I’ve attached the document that you requested.
Note: also D as in ‘deinem neuen Vertragsangebot beiliegen’

1217
Q

beißen beißt gebissen biss

1218
Q

beitragen trägt bei beigetragen trug bei

A

to contribute

Er hat zum Wohl der Gesellschaft beigetragen. / He contributed to the good of the community.

1219
Q

bekommen bekommt bekommen bekam

A

to receive, to get, to obtain, to catch

1220
Q

bemächtigen bemächtigt bemächtigt bemächtigte

A

take possession of, usurp (G)

1221
Q

benennen benennt benannt benannte

A

to call, to appoint, to nominate

Man benannte mich nach meinem Onkel. / They named me after my uncle.

Der Chef der Firma benannte heute seinen Nachfolger. / The head of the company designated his successor today.

1222
Q

(sich) bereithalten hält bereit bereitgehalten hielt bereit

A

to hold, to keep ready

Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit. / Life always has surprises in store for us.

1223
Q

bereitliegen liegt bereit bereitgelegen lag bereit

A

to be ready, to be available

1224
Q

berufen beruft berufen berief

A

to summon, to appoint, to invoke, to plead

1225
Q

berücksichtigen berücksichtigt berücksichtigt berücksichtigte

A

to consider, to take into account, to factor in

1226
Q

bescheiden bescheidet beschieden beschied

A

to summon (to), to advise; D

Den Fleißigen ist Erfolg beschieden. / Those who work hard will succeed.

Die Wirtin beschied mich recht. / The landlady told me right.

1227
Q

beschließen beschließt beschlossen beschloss

A

to decide, to determine

Was ist beschlossen worden? / What did they decide?

Bei der Besprechung haben wir beschlossen, was das nächste Projekt sein wird. / At the meeting, we determined what the next project will be.

1228
Q

beschreiben beschreibt beschrieben beschrieb

A

to explain, to describe, to inscribe, to depict, to characterize

Beschreiben Sie ihn. / Describe him.

In seinen Büchern beschreibt der Autor eine magische Welt. / In his books, the author depicts a magical world.

1229
Q

besitzen besitzt besessen besaß

A

to own, to possess, to have

Besaß ich eine Chance? / Did I have a chance?

Besitzt du ein Boot? / Do you own a boat?
Sie besitzt viele Bücher, weil sie gerne liest. / She has got many books because she likes reading.

1230
Q

besprechen bespricht besprochen besprach

A

to discuss, to talk over

Heikle Themen sind schwer zu besprechen. / Sensitive issues are difficult to discuss.

1231
Q

bestehen besteht bestanden bestand

A

to be, to exist, to succeed, to insist, to stand, to persist

Das Problem besteht nicht. / The problem does not exist.

Münzen bestehen aus Metall. / Coins are made of metal.
Ich habe die Prüfung mit Leichtigkeit bestanden. / I passed the exam with ease.

1232
Q

besteigen besteigt bestiegen bestieg

A

to climb, to board, to ascend

Sie bestiegen schnell den Baum. / They quickly climbed the tree.

Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune. / The child came aboard the plane in a good mood.

1233
Q

bestreiten bestreitet bestritten bestritt

A

to deny, to dispute; to pay for, to finance

Das bestreite ich nicht. / I’m not disputing that.

Der Angeklagte bestritt die Vorwürfe des Gerichts. / The accused contested the allegations of the court.

1234
Q

betragen beträgt betragen betrug

A

to amount to, to account for; to behave (sich)

Der Finderlohn beträgt fünf Prozent. / The reward is five per cent.

Er betrug sich wie ein Gentleman. / He conducted himself like a gentleman.

1235
Q

betreffen betrifft betroffen betraf

A

to affect, to impact, to hit, to apply to

Uns betrifft das nicht. / It doesn’t concern us.

Die Krise betraf unmittelbar unser Land. / The crisis directly affected our country.

1236
Q

betreiben betreibt betrieben betrieb

A

to operate, to run, to conduct

Tom betreibt Cosplay. / Tom is a cosplayer.

Ich bin die Inhaberin und betreibe das Geschäft selbst. / I am the owner and am running the business myself.

1237
Q

betrügen betrügt betrogen betrog

A

to deceive, to fool, to cheat on

Tom betrügt nie. / Tom never cheats.

Du betrügst dich selbst. / You’re deluding yourself.
Tom hat seine Ehefrau betrogen. / Tom cheated on his wife.

trügen vs. betrügen -> trügen is more general, betrügen is more actor focused

1238
Q

bevorstehen steht bevor bevorgestanden stand bevor

A

to approach, to lie ahead, to be imminent

1239
Q

bewegen bewegt bewogen bewog

1240
Q

beweisen beweist bewiesen bewies

A

to prove

Du wirst es nicht beweisen können. / You won’t be able to prove it.

Was zu beweisen war. / Which was to be proven.
Ich bewies, dass meine ursprüngliche Annahme richtig war. / I demonstrated that my initial assumption was correct.

1241
Q

(sich) bewerben bewirbt beworben bewarb

A

(to apply), to promote

Ich bewerbe mich für einen Job. / I’m applying for a job.

Wir müssen unser neues Produkt bewerben, wenn wir mehr verkaufen wollen. / We need to promote our new product if we want to sell more.

1242
Q

(sich .. auf) beziehen bezieht bezogen bezog

A

to receive, to obtain, to procure; (to refer)

Ich beziehe ein wöchentliches Gehalt. / I’m getting a weekly salary.

Die Firma bezog die Waren von einem angesehenen Anbieter. / The company obtained the goods from a reputable provider.

1243
Q

biegen biegt gebogen bog

A

to bend, to flex, to turn

Ich bog den Draht zu einem Kreis. / I curved the wire into a circle.

Plastik kann brechen, wenn man es zu sehr biegt. / Plastic can crack if you bend it too much.

1244
Q

bieten bietet geboten bot

1245
Q

binden bindet gebunden band

1246
Q

bitten bittet gebeten bat

A

to request (2x A)

Bilde bitte einfache Sätze. / Make simple sentences, please.

Sie bittet mich um Rat. / She’s asking me for advice.

1247
Q

blasen bläst geblasen blies

1248
Q

bleiben bleibt geblieben blieb

1249
Q

braten brät gebraten briet

1250
Q

brechen bricht gebrochen brach

A

to break

Wenn ich einen Stock zu stark biege, bricht er. / If I bend a stick too much, it will break.
Mir war so übel, dass ich brechen musste. / I felt so queasy that I had to vomit.

1251
Q

brennen brennt gebrannt brannte

1252
Q

bringen bringt gebracht brachte

A

to bring, to involve

Bringt es mir. / Bring it to me.

Sie bringt seinen Freund nach Hause. / She’s taking his friend home.

1253
Q

da sein
ist da
da gewesen
war da

A

to exist, to be present, to be there

Wie alt wart ihr da? / How old were you then?

1254
Q

dahingehen geht dahin dahingegangen ging dahin

A

to go there, to walk by

Tom geht jeden Tag dahin. / Tom goes there every day.

Tom sagt, dass er nie wieder dahingehen wird. / Tom says he will never go there again.

1255
Q

dazugeben gibt dazu dazugegeben gab dazu

A

to add; to chip in with

Gib ein bisschen Milch dazu. / Add a little milk.

Sie muss überall ihren Senf dazugeben / She has to put her two cents in everywhere

1256
Q

denken denkt gedacht dachte

A

to think

Ich denke, Tom ist ein guter Koch. / I think Tom is a good cook.

1257
Q

drankommen kommt dran drangekommen kam dran

A

to come up, to get one’s turn

Sie werden schon noch drankommen. / You’ll have your turn.

Tom kommt als Nächster dran. / Tom is the next in line.

1258
Q

dringen dringt gedrungen drang

A

to penetrate

Es schien, als sei ein fernes Rufen zu ihr gedrungen. / It seemed as if a distant call had reached her.

1259
Q

durchdenken durchdenkt durchdacht durchdachte

A

to think through

Tom hat das sehr genau durchdacht. / Tom has really thought this through

Ich brauchte ein paar Tage, um seinen ungewöhnlichen Vorschlag zu durchdenken. / I needed a few days to digest his unusual proposition.

1260
Q

durchdringen dringt durch durchgedrungen drang durch

A

to get through, to penetrate, to pierce

Ich dringe zu Tom nicht durch. / I can’t get through to Tom.

1261
Q

durchgeben gibt durch durchgegeben gab durch

A

to pass through, to transmit

1262
Q

durchgehen durchgeht durchgangen durchging

A

to go through, to go over, to pass for

Ich bin alle Akten durchgegangen, konnte aber keine Hinweise finden. / I went through all files but could not find any clues.

1263
Q

durchhalten hält durch durchgehalten hielt durch

A

to persevere, to endure, to hold, to sustain

Tom hat nicht lange durchgehalten. / Tom didn’t last long.

Der neue Job ist schwer, aber ich werde durchhalten. / The new job is difficult, but I will hold on.

1264
Q

durchkommen kommt durch durchgekommen kam durch

A

to pass, to get through

Ich habe versucht sie anzurufen, konnte aber nicht durchkommen. / I tried to call her but could not get through.
Für den Gesetzentwurf besteht keine Möglichkeit durchzukommen. / There is no possibility of the bill being passed.

1265
Q

durchlaufen durchläuft durchlaufen durchlief

A

to go/run through, to pass

Sie scheint einen Gesinnungswandel durchlaufen zu haben. / She seems to have had a change of heart.

1266
Q

durchlesen liest durch durchgelesen las durch

A

to read through

Er las die Zeitschrift schnell durch. / He quickly perused the journal.

Ich habe das Wörterbuch komplett durchgelesen. / I’ve read the dictionary cover to cover.

1267
Q

durchsehen sieht durch durchgesehen sah durch

A

to check, to review, to look through

Tom hat seine Notizen durchgesehen. / Tom checked his notes.

Die Personalleiterin sah die Bewerbungen durch und wählte einen Bewerber aus. / The human resources manager looked through the applications and picked an applicant.

1268
Q

durchsprechen spricht durch durchgesprochen sprach durch

A

to talk through, to discuss, to go over

1269
Q

durchziehen zieht durch durchgezogen zog durch

A

to pull through, to pull off; to see through; to swipe

Wir ziehen das durch. / We’re going ahead with this.

Die Vereinsmitglieder zogen ihre Entscheidung durch. / The club members saw their decision through.

1270
Q

dürfen darf gedurft durfte

A

may, to be allowed

1271
Q

einbehalten behält ein einbehalten behielt ein

A

to retain, to deduct, to withhold

Ich musste die Bank anrufen, da der Geldautomat meine Karte einbehalten hatte. / I had to call the bank because the cash machine had withheld my card.

1272
Q

einberufen beruft ein einberufen berief ein

A

to call up, to convoke, to muster

Ich würde gern eine Besprechung einberufen / I’d like to call a meeting

1273
Q

einbinden bindet ein eingebunden band ein

A

to embed, to include, to incorporate, to integrate

den Share einbinden / to mount a share

Ich habe Bilder in den Blogeintrag eingebunden. / I incorporated pictures in the blog entry.

1274
Q

(sich) einbringen
bringt ein eingebracht brachte ein

A

to introduce, to bring in, to yield;
(to participate, to weigh in)

Es wurde ein neues Gesetz eingebracht. / A new law has been introduced.

Die Investition brachte allmählich Gewinn ein. / The investment started to yield profits.

1275
Q

einfallen fällt ein eingefallen fiel ein

A

to intrude, to fall in; to come into mind

Es wird gleich einfallen. / It’s going to collapse.

Fällt dir was dazu ein? / Do you have any ideas about it?

1276
Q

einfangen fängt ein eingefangen fing ein

A

to capture, to fetch, to collect, to catch, to trap

Sie fingen die Wespe unter einem Glas ein. / They trapped the wasp under a glass.
Er hatte sich im Regen eine Erkältung eingefangen. / He had caught a chill in the rain.

1277
Q

(sich) einfinden findet ein eingefunden fand ein

A

to arrive, to appear

Es war Mittag, als wir uns am Orte der Tragödie einfanden. / It was midday when we found ourselves at the scene of the tragedy.

1278
Q

einfließen fließt ein eingeflossen floss ein

A

to flow into, to enter

Dein Feedback fließt in die künftige Ausrichtung von S/PLUS mit ein.

1279
Q

eingeben gibt ein eingegeben gab ein

A

to input, to inject, to insert, to supply
(more electornically, with screen/buttons)

1280
Q

eingehen geht ein eingegangen ging ein

A

to accept, to receive, to enter

Ich hasse es, Risiken einzugehen. / I hate taking risks.

Die Pflanze ist eingegangen. / The plant has arrived.

1281
Q

eingreifen greift ein eingegriffen griff ein

A

to intervene, to interfere

Die Polizei musste eingreifen, um den Streit zu schlichten. / The police had to interfere to settle the dispute.

1282
Q

einhalten hält ein eingehalten hielt ein

A

to comply with, to follow, to observe; to halt, to pause

Verträge sind einzuhalten. / Contracts must be respected.

Alle Teilnehmer müssen die Wettkampfregeln einhalten. / All participants must comply with the competition rules.

1283
Q

einhergehen geht einher einhergegangen ging einher

A

to go hand in hand, to accompany, to go along

Liebe geht mit Eifersucht einher. / Love goes hand in hand with jealousy.

1284
Q

einladen lädt ein eingeladen lud ein

A

to invite to

Du warst eingeladen. / You were invited.

Ich besuche dich, wenn du mich einlädst. / I’ll visit you when you invite me.

1285
Q

(sich) einlassen lässt ein eingelassen ließ ein

A

to let in, to admit, (to engage oneself)

Tom beschloss, sich auf keinen Streit einzulassen / decided not to argue

Tom weigerte sich, uns einzulassen. / Tom refused to let us come in.

1286
Q

einnehmen nimmt ein eingenommen nahm ein

A

to take, to ingest, to seize

Ich muss Medizin einnehmen. / I have to take medicine.

Die Kinder nahmen seine ganze Zeit ein. / The children occupied all of his time.

1287
Q

einsehen sieht ein eingesehen sah ein

A

to review, to look into, to examine

1288
Q

einsenden sendet ein eingesandt sandte ein

A

to send in, to submit

Leser dürfen ihre Vorschläge für künftige Themen einsenden. / Readers may send in their suggestions for future topics.

1289
Q

einspringen springt ein eingesprungen sprang ein

A

to step in, to fill in, to substitute, to stand in

Mein Kollege ist für mich eingesprungen, als ich krank war. / My colleague filled in for me while I was sick.

1290
Q

einstehen steht ein eingestanden stand ein

A

to take responsibility for, to vouch for, to stand up

1291
Q

einsteigen steigt ein eingestiegen stieg ein

A

to get on, to access, to hop in, to embark

Wir sollten in den Bus einsteigen, bevor er abfährt. / We should get on the bus before it leaves.

1292
Q

einstimmen stimmt ein eingestimmt stimmte ein

A

to tune, to tune in, to agree (with)

1293
Q

eintragen trägt ein eingetragen trug ein

A

to enter, to write, to fill in, to record
(more manually with a pen, ‘carry in’)

Er trägt das in die Auswahlliste ein. / He enters this in the selection list.

1294
Q

eintreffen trifft ein eingetroffen traf ein

A

to arrive, to come true, to happen, to turn up

Ist das Paket noch nicht eingetroffen? / Hasn’t the parcel arrived yet?

Seine Vorhersage kann möglicherweise eintreffen. / His prediction might possibly come true.

1295
Q

eintreten tritt ein eingetreten trat ein

A

to enter, to join; to occur, to happen; to come to pass

Ich bin in den Verein eingetreten. / I joined the club.

Das Ereignis, über das wir spekulieren, tritt vielleicht nie ein. / The event we are speculating about may never happen.

1296
Q

einziehen zieht ein eingezogen zog ein

A

to pull in, to move in; to collect, to withdraw

Sie haben unsere Pässe eingezogen. / They took our passports.

Die Kaution wird mit der Miete eingezogen. / The deposit is collected with the rent.
Ein nettes junges Paar mit Kindern ist nebenan eingezogen. / A nice young couple with kids moved in next door.
Der Fischer zog das Netz ein. / The fisherman pulled in the net.

1297
Q

empfangen empfängt empfangen empfing

A

to receive, to welcome, to greet

Er empfing die Gäste nicht. / He did not receive the guests.

Die Band wurde von lautem Jubel empfangen. / The band was greeted by loud cheers.
Ich empfange keine eingehenden Nachrichten. / I am not receiving inbound messages.

1298
Q

empfehlen empfiehlt empfohlen empfahl

A

to recommend

Ich empfehle dieses Buch; es ist sehr gut. / I recommend this book; it is very good.
Ein neuer Mitarbeiter empfahl den Weg zur Lösung des Problems. / A new employee proposed the way of solving the problem.

1299
Q

empfinden empfindet empfunden empfand

A

to feel, to sense

Ich empfinde genauso. / I feel the same way.

Was empfandest du, als Tom das sagte? / What did you feel when Tom said that?

1300
Q

entfallen entfällt entfallen entfiel

A

to be omitted, to be dropped, to be canceled; to lapse

Sein Name entfällt mir oft. / His name often escapes me.

Meine Vermutung ist, dass das Laserlicht mit dem LCI nächstes Jahr auch entfällt. / My guess is that the laser light will also be eliminated with the LCI next year.

1301
Q

entfliehen entflieht entflohen entfloh

A

to flee, to escape

Zu welcher Zeit ist es entflohen? / What time did it escape?

Sie wollte dem Alltag entfliehen. / She wanted to get away from everyday life.

entfliehen is more figural than the more concrete fliehen

1302
Q

entgegenkommen kommt entgegen entgegengekommen kam entgegen

A

to accomodate, to comply with; to approach

Das kommt mir sehr entgegen. / That really suits me.

Ich komme den Wünschen meiner Frau gerne entgegen. / I willingly comply with my wife’s wishes.
Er kam ihr entgegen und schüttelte ihre Hand. / He approached her and shook her hand.

1303
Q

entgegennehmen nimmt entgegen entgegengenommen nahm entgegen

A

to take, to accept, to receive

Ich nehme Geschenke entgegen. / I accept gifts.

Wo kann ich mein Gepäck entgegennehmen? / Where can I pick up my baggage?

1304
Q

entgehen entgeht entgangen entging

A

to evade, to miss, to avoid

Er entging knapp dem Tode. / He narrowly escaped death.

Seinem scharfen Blick entging kein einziger Fehler. / His sharp eyes never missed a mistake.

1305
Q

entgelten entgilt entgolten entgalt

A

to pay for, to remunerate

1306
Q

enthalten enthält enthalten enthielt

A

to embody, to contain, to include

Ein Recht auf Schadensersatz ist im Vertrag enthalten. / A right of indemnity is included in the contract.

1307
Q

entnehmen entnimmt entnommen entnahm

A

to take from, to learn from; to extract, to remove

Wo hast du das entnommen? / Where did you take that from?

Ich entnahm die alte Batterie und legte eine neue ein. / I removed the old battery and installed a new one.

1308
Q

(sich) entscheiden entscheidet entschieden entschied

A

to decide, to opt

Tom entscheidet schnell. / Tom makes quick decisions.

Der kühne Spieler entschied sich dazu, ein Risiko einzugehen. / The bold player decided to take a chance.

1309
Q

sich entschließen entschließt hat entschlossen entschloss

A

to decide, to make up mind

Ich habe mich anders entschlossen. / I changed my mind.

Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben. / He decided he would put off his departure.

1310
Q

entspinnen entspinnt entsponnen entspann (sich)

A

to originate, to spin off, to unfold, to develop

1311
Q

entsprechen entspricht entsprochen entsprach

A

to fulfill, to correspond, to be equivalent to; D

Das Angebot entspricht der Nachfrage nach dem Produkt. / The supply meets the demand for the product.

1312
Q

entstehen entsteht entstanden entstand

A

to arise, to result from, to occur

Wie entsteht Schnee? / How is snow created?

Falls Probleme entstehen, werden wir unseren Partnern behilflich sein. / If any problems arise, we will assist our partners.

1313
Q

entwerfen entwirft entworfen entwarf

A

to design, to style, to plan, to outline, to blueprint

Tom entwirft Kleider. / Tom designs dresses.

Er hat das Auto entworfen. / He designed the car.
Ich entwerfe gerade einen Plan. / I’m drafting a plan.

1314
Q

erbringen erbringt erbracht erbrachte

A

to provide, to deliver

Ich habe viele Opfer erbracht. / I’ve made a lot of sacrifices.

Diese Dienstleistung wird kostenfrei erbracht. / This service is rendered free of charge.

1315
Q

erfahren erfährt erfahren erfuhr

A

to experience, to learn, to find out

Ich wollte reisen, um zu erfahren, wie andere Menschen leben.

Sie wollte mehr über das Projekt erfahren. / She wanted to learn more about the project.

1316
Q

ergeben ergibt ergeben ergab

A

to arise, to result, to be a consequence of

Das ergibt Sinn. / That makes sense.

Das Addieren der Zahlen ergibt die Antwort. / Adding the numbers gives the answer.

1317
Q

ergehen ergeht ergangen erging

A

to fare, to happen, to be in a situation

Wie ist es dir so ergangen? / How did you make out?

Aber vllt ergeht es nur mir so. / But maybe it’s just me.
Wie ist es euch auf der Reise ergangen? / How did your trip go?

1318
Q

ergreifen ergreift ergriffen ergriff

A

to take, to seize, to capture, to grip

Er ergriff meinen Arm. / He grabbed my arm.

Sie ergriff die Chance und begann ein neues Leben. / She seized the opportunity and started a new life.

1319
Q

erhalten erhält erhalten erhielt

A

to get, to receive

Alle Kinder erhielten ein Geschenk. / Each child was given a present.

1320
Q

erheben erhebt erhoben erhob/erhub

A

to raise, to elevate; to charge, to gather

Tom erhebt nie die Stimme. / Tom never raises his voice.

Die Königin versprach, mich in den Ritterstand zu erheben. / The queen promised to elevate me to knighthood.
Gegen den Dieb ist Anklage erhoben worden. / An indictment has been brought against the thief.

1321
Q

erkennen erkennt erkannt erkannte

A

to identify, to recognize

Erkennst du jemanden? / Do you recognize anyone?

Erkennst du den Unterschied? / Can you see the difference?

1322
Q

erklimmen erklimmt erklommen erklomm

A

to climb

Tom erklomm den Everest. / Tom climbed Mount Everest.

Wir erklommen einen steilen Abhang. / We climbed a steep slope.

1323
Q

erleiden erleidet erlitten erlitt

A

to suffer, to sustain, to incur

Sie erlitten eine Niederlage. / They suffered a defeat.

Ich wurde im Krankenhaus behandelt, als ich eine Verletzung erlitt. / I was treated at the hospital when I sustained an injury.

1324
Q

ermessen ermisst ermessen ermaß

A

to evaluate, to measure, to gage, to assess, to judge

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt. / The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

1325
Q

ermöglichen ermöglicht ermöglicht ermöglichte

A

to allow, to enable

Globaler Handel ermöglicht einen größeren Warenaustausch. / Global trade enables a wider exchange of goods.

1326
Q

erschaffen erschafft erschaffen erschuf

A

to bring into being, to create, to fabricate

Gott erschuf die Welt. / God created the world.

Das Gewitter im Horrorfilm erschuf eine unheilvolle Atmosphäre. / The thunderstorm in the horror film created a sinister mood.

1327
Q

erscheinen erscheint erschienen erschien

A

to appear, to turn up, to emerge; to seem

Er erschien pünktlich zum Vorstellungsgespräch. / He showed up for the interview on time.
Machen Sie bitte alle Aufgaben, selbst wenn sie unnötig erscheinen. / Please do all tasks, even if they appear unnecessary.

1328
Q

(sich) erschließen erschließt erschlossen erschloss

A

to open, to develop; to open up, (to be revealed); to exploit, to tap

Mir erschließt sich der Sinn nicht. / It doesn’t make sense to me.

Die Stadt will das Gelände durch Bebauung erschließen. / The city wants to develop the land by building on it.
Das Unternehmen möchte neue Märkte erschließen. / The company wants to tap into new markets.

1329
Q

erschrecken erschrickt erschrocken erschrak

A

to be frightened

1330
Q

erschwingen erschwingt erschwungen erschwang

A

to afford

Ich kann keinen teuren Computer erschwingen. / I cannot afford an expensive computer.

1331
Q

ersehen ersieht ersehen ersah

A

to learn from, to see from, to deduce

1332
Q

erwerben erwirbt erworben erwarb

A

to acquire (both to purchase and to earn)

Das Gefühl der Gesundheit erwirbt man durch Krankheit.

Beim Praktikum können Studenten praktische Fähigkeiten erwerben. / During work experience, students can gain practical skills.

1333
Q

erzwingen erzwingt erzwungen erzwang

A

to force, to enforce, to compell, to muscle

Man kann Kreativität nicht erzwingen. / You can’t force creativity.

Der Diktator erzwang vom Volk Ehrerbietung. / The dictator enforced obeisance on the people.

1334
Q

essen isst gegessen aß

1335
Q

fahren fährt gefahren führ

1336
Q

fallen fällt gefallen fiel

A

to fall down, to drop, to plunge, to decline

Babys fallen oft. / Babies often fall down.

Die Preise fielen plötzlich. / Prices dropped suddenly.
Einsicht fällt schwer. / Insight is difficult.

1337
Q

fangen fängt gefangen fing

1338
Q

festhalten hält fest festgehalten hielt fest

A

to hold; to record, to capture

Wir hielten uns am Ast fest. / We held on tightly to the branch.

Es wurde auf Video festgehalten. / It was recorded on video.

1339
Q

festschreiben schreibt fest festgeschrieben schrieb fest

A

to codify, to establish, to define, to fix

1340
Q

festziehen zieht fest festgezogen zog fest

A

to tighten, to tie up

Sie müssen den Knoten festziehen. / You must tighten the knot.

Der Rucksack verrutscht, ich muss die Riemen festziehen. / The backpack is slipping, I need to tighten the straps.

1341
Q

finden findet gefunden fand

A

to find

Wo finde ich eine Bäckerei? / Where can I find a bakery?

Ich finde Deutsch schwer. / I think German is hard.

1342
Q

fliegen fliegt geflogen flog

1343
Q

fliehen flieht geflohen floh

A

to escape

Darum sind so viele Menschen geflohen. / That’s why so many people fled.

Viele Bewohner sind aus der Stadt geflohen. / Many residents have fled the city.

1344
Q

fließen fließt geflossen floss

A

to flow

Der Fluss fließt an der Grenze entlang. / The river runs along the borde

Nach dem Wolkenbruch floss das Wasser durch die Straßen. / After the downpour, water was streaming through the streets.

1345
Q

fortbestehen besteht fort fortbestanden bestand fort

A

to continue to be, to persist, to survive

1346
Q

fortfahren fährt fort fortgefahren fuhr fort

A

to continue, to proceed, to carry on

Um fortzufahren, geben Sie bitte den 6-stelligen Bestätigungscode ein.

1347
Q

fortlaufen läuft fort fortgelaufen lief fort

A

to run away, to abscond

Die Katze lief ins Zimmer fort.

abscond - leave hurriedly and secretly, typically to escape from custody or avoid arrest

1348
Q

fortschreiten schreitet fort fortgeschritten schritt fort

A

to advance, to proceed, to progress

1349
Q

freihalten hält frei freigehalten hielt frei

A

to keep free

Halte nächsten Sonntag frei. / Keep next Sunday free.

Ich habe Ihnen einen Platz neben mir freigehalten. / I’ve saved you a seat next to me.

1350
Q

fressen frisst gefressen fraß

A

to eat (of animals)

1351
Q

frieren friert gefroren fror

1352
Q

geben gibt gegeben gab

A

to give (D A)

1353
Q

gedeihen gedeiht gediehen gedieh

A

to prosper, to thrive

Diese Pflanze gedeiht im feuchtheißen Klima. / This plant thrives in hot and humid climates.

1354
Q

gedenken gedenkt gedacht gedachte

A

to commemorate, to recall, to think of, to plan, to intend

Wie lange gedenkst du zu bleiben? / For how long do you plan to stay?

Heute gedenkt die Nation des Jahrestages der Verfassung. / Today, the nation remembers the anniversary of the constitution.

1355
Q

gefallen gefällt gefallen gefiel

A

to enjoy, to like, to appeal to (D)

Das könnte dir auch gefallen: … / You might also like: …

Mir gefiel schon immer ihr strahlendes Lächeln. / I have always liked her radiant smile.
Spielplätze gefallen kleinen Kindern. / Playgrounds appeal to small children.

1356
Q

gehen geht gegangen ging

1357
Q

gelingen gelingt gelungen gelang

A

to succeed (D)

Es ist mir gelungen. / I’ve succeeded in doing it.

Es gelang dem Kapitän, das Schiff zu stabilisieren. / The captain managed to steady the ship.

1358
Q

gelten gilt gegolten galt

A

to be valid

Gilt das mir? / Does that apply to me?

Die Firmenregeln gelten für jeden Angestellten. / The company rules hold for every employee.

1359
Q

genießen genießt genossen genoss

A

to enjoy (A)

1360
Q

geradeziehen zieht gerade geradegezogen zog gerade

also gradeziehen

A

to straighten

1361
Q

geraten gerät geraten geriet

A

to get (into)

1362
Q

geschehen geschieht geschehen geschah

A

to happen

Es geschah zufällig. / It happened by accident.

Und was wird nach unserer Zahlung geschehen? / And what will happen after we pay?

1363
Q

gewinnen gewinnt gewonnen gewann

A

to win, to gain

1364
Q

gießen gießt gegossen goss

1365
Q

gleichbleiben bleibt gleich gleichgeblieben blieb gleich

A

to stay the same, to be constant, to be consistent

1366
Q

gleichen gleicht geglichen glich

A

to resemble, to equal, to equalize

1367
Q

gleiten gleitet geglitten glitt

1368
Q

graben gräbt gegraben grub

1369
Q

greifen greift gegriffen griff

A

to grasp, to seize, to grab

Adam griff nach dem Apfel. / Adam grabbed for the apple.

Eine Million ist zu hoch gegriffen. / A million is too high.
Das Profil der Räder greift im Schnee. / The profile of the wheels grabs in the snow.
Wie oft greifst du zur schnellen Küche? / How often do you eat fast food?
Tom griff nach unten und streichelte seinen Hund. / Tom reached down to pet his dog.

1370
Q

gutschreiben schreibt gut gutgeschrieben schrieb gut

A

to credit

Sie schrieben den Betrag auf meinem Konto gut. / They credited the amount to my account.

1371
Q

haben hat gehabt hatte

1372
Q

(sich .. auf D) halten hält gehalten hielt

A

to hold, to keep, (to stick to)

Hältst du Haustiere? / Do you have any pets?

Er hielt an der roten Ampel. / He stopped at the red light.
Er hielt die Rede ohne Vorbereitung. / He gave the speech on the fly.

1373
Q

handhaben handhabt gehandhabt handhabte

A

to handle, to operate, to manage

1374
Q

hängen hängt gehangen hing

A

to hang, to be hanging

1375
Q

heben hebt gehoben hob

A

to lift

Hebe deine Hand. / Raise your hand.

Musik hebt die Stimmung. / Music lifts the spirits.

1376
Q

heißen heißt geheißen hieß

A

to be called, to be said

1377
Q

helfen hilft geholfen half

A

to help (D)

1378
Q

herangehen geht heran herangegangen ging heran

A

to approach, to go up to

Wie gehen Sie an ein Übersetzungsprojekt heran? / How do you tackle a translation project?

1379
Q

herankommen kommt heran herangekommen kam heran

A

to approach, to reach, to get hold of

Ich komme nicht an mein Gepäck heran. / I can’t get at my luggage.

Der Hund knurrte, als wir herankamen. / The dog growled when we approached.

1380
Q

herantragen trägt heran herangetragen trug heran (an A)

A

to approach, to bring up

Der Wind trug die Klänge heran. / The tunes were carried on the wind.

Kannst du Maria bitten, dass sie es an Elke heranträgt, Katrin zu ersuchen? / Can you ask Mary to ask Alice to ask Kate?

1381
Q

herantreten tritt heran herangetreten trat heran

A

to approach

Er trat näher an sie heran. / He stepped closer to her.

Für alle weiteren Fragen tretet bitte an den Arbeitgeber heran mit der Bitte um Klärung. / If you have any further questions, please contact the employer and ask for clarification.

1382
Q

heranziehen zieht heran herangezogen zog heran

A

to use, to consult, to pull up

1383
Q

herausfinden findet heraus herausgefunden fand heraus

A

to figure out, to find

Ich habe etwas herausgefunden. / I found out something.

Ich fand nicht heraus, wer mir diese Nachricht hinterlassen hatte. / I couldn’t figure out who had left me that message.

1384
Q

herausnehmen nimmt heraus herausgenommen nahm heraus

A

to remove, to take out

Der Chirurg nahm ihren Blinddarm heraus/The surgeon removed her appendix

Tom öffnete die Schublade, um einen Taschenrechner herauszunehmen. / Tom opened the drawer to get a calculator.

1385
Q

herkommen kommt her hergekommen kam her

A

to come from, to originate, to come here

Ich möchte, dass du herkommst. / I want you to come here.

Bist du zum Streiten hergekommen? / Did you come here to argue?

1386
Q

hernehmen nimmt her hergenommen nahm her

A

to take from

Wenn du 5 Tage übernimmst, kannst du 2 davon für den Urlaub hernehmen. / If you take over 5 days, you can use 2 of them for vacation.

1387
Q

herumlaufen läuft herum herumgelaufen lief herum

A

to walk around

Tom läuft ohne Hemd herum. / Tom is shirtless.

Ich habe meinem Hund erlaubt, frei herumzulaufen. / I allowed my dog to run freely.

1388
Q

herunterladen lädt herunter heruntergeladen lud herunter

A

to download

Ich habe sie heruntergeladen. I downloaded it.

Ich habe die neue Software gestern heruntergeladen. / I downloaded the new software yesterday.

1389
Q

hervorgehen geht hervor hervorgegangen ging hervor

A

to emerge, to arise, to come out

Aller Geist geht aus der Selbstbeherrschung hervor. / All spirit comes from self-control.
Wir sind ein Volk, das aus vielen Völkern hervorgegangen ist. / We are a people born of many peoples.

1390
Q

hervorheben hebt hervor hervorgehoben hob/hub hervor

A

to highlight, to emphasize

Dieses Make-up hebt die Augen hervor. / This make-up brings out the eyes

Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben. / Some things are said at the end for emphasis.

1391
Q

hervorrufen ruft hervor hervorgerufen rief hervor

A

to cause

Mein Verhalten rief Kritik hervor. / My behavior caused criticism.

Bestimmte Medikamente können Müdigkeit hervorrufen. / Certain medications can induce drowsiness.

1392
Q

hervorstechen sticht hervor hervorgestochen stach hervor

A

to be prominent, to stand out

1393
Q

hierherkommen kommt hierher hierhergekommen kam hierher

A

to come here

Ist Tom hierhergekommen? / Did Tom come here?

Tom pflegte des Montags hierherzukommen. / Tom used to come here on Mondays.

1394
Q

hinabfahren fährt hinab hinabgefahren fuhr hinab

A

to go down, to descend, to go underground

nach unten fahren

Als sie den Abhang hinabfuhr, quietschte ihr altes Fahrrad. / Her old bike squeaked as she rode down the hill.

1395
Q

hinausgehen geht hinaus hinausgegangen ging hinaus

A

to go out, to exit; to exceed, to go beyond

Tom ging zur Tür hinaus. / Tom walked out the door.

Ihr Einsatz ging weit über das Normale hinaus. / Your effort went far beyond the normal.

1396
Q

hinauswachsen wächst hinaus hinausgewachsen wuchs hinaus

A

to outgrow, to rise above

1397
Q

hineingehen geht hinein hineingegangen ging hinein

A

to enter, to go into

1398
Q

hinsehen sieht hin hingesehen sah hin

A

to have a look, to look

Tom sah näher hin. / Tom looked closer.

Tom musste immer wieder zu ihr hinsehen. / Tom couldn’t keep his eyes off of her.

1399
Q

hinterbleiben hinterbleibt hinterblieben hinterblieb

A

to stay behind, to remain, to survive

Vier Söhne sind hinterblieben. / Four sons have been left behind.

1400
Q

hinterlassen hinterlässt hinterlassen hinterließ

A

to leave, to leave behind

Ich habe einen Eindruck hinterlassen. / I made an impression.

Sie hat keine Nachricht hinterlassen. / She didn’t leave a message.

1401
Q

hinweisen weist hin hingewiesen wies hin

A

to point out, to indicate

1402
Q

hinzukommen kommt hinzu hinzugekommen kam hinzu

A

to come along, to be added

Tom ist erst viel später hinzugekommen. / Tom came along much later.

1403
Q

hochziehen zieht hoch hochgezogen zog hoch

A

to pull up, to hoist, to erect

1404
Q

kennen kennt gekannt kannte

A

to know, to be acquainted with

1405
Q

klingen klingt geklungen klang

1406
Q

kommen kommt gekommen kam

A

to come, to arrive, to reach

Ich komme gleich. / I’ll be there right away.

Um zu einer Entscheidung zu kommen, wurde ein Referendum abgehalten. / A referendum was held to reach a decision.

1407
Q

können kann gekonnt konnte

1408
Q

kriechen kriecht gekrochen kroch

1409
Q

laden lädt geladen lud

A

to load/to invite; to charge (battery)

1410
Q

lassen lässt gelassen ließ

A

to let, to leave, to allow

Lasst uns etwas Raum. / Give us some space.

Das lässt mich kalt. / It leaves me cold.

1411
Q

laufen läuft gelaufen lief

1412
Q

leiden leidet gelitten litt

1413
Q

leihen leiht geliehen lieh

A

to lend, to borrow

Ich muss das Buch zurückgeben, das mir ein Freund geliehen hat. / I need to return the book my friend lent me.
Ich möchte mir ein Buch aus der Bibliothek leihen. / I want to borrow a book from the library.

1414
Q

lesen liest gelesen las

1415
Q

liegen liegt gelegen lag

A

to lie (down), to be located

Sie hat dauernd im Bett gelegen. / She lay in bed all the time.

Estland liegt im Nordosten von Europa. / Estonia lies in the north-east of Europe.
Malaysia liegt in Südostasien. / Malaysia is situated in Southeast Asia.

1416
Q

liegenlassen lässt liegen liegengelassen ließ liegen

A

to leave behind, to leave

Er hat seinen Regenschirm im Bus liegengelassen. / He left his umbrella in the bus.

1417
Q

losgehen geht los losgegangen ging los

A

to start, to get going, to leave, to go off

er Film geht jeden Moment los. / The movie is about to begin.

Wann gehen wir los? / When are we leaving?
Ich berührte das Auto und der Alarm ging los. / I touched the car and the alarm went off.

1418
Q

loslassen lässt los losgelassen ließ los

A

to let go, to release

Wie lerne ich loszulassen? / How do I learn to let go?

Lassen Sie die Taste los, um die Aufzeichnung zu beenden. / Release the button to stop recording.

1419
Q

loswerden wird los losgeworden wurde/ward los

A

to get rid of; to express

Ich will es loswerden. / I want to get rid of it.

Wir müssen unsere negative Einstellung loswerden, um glücklich zu sein. / We must lose our negative attitude in order to be happy.

1420
Q

lügen lügt gelogen log

A

to tell lies

Man sagt Kindern, sie sollen nicht lügen. / Children are told not to lie

Er ist ein ehrlicher Mann, der nie lügt. / He is an honest man, who never lies.

1421
Q

messen misst gemessen maß

A

to measure

Der Läufer misst stets seine Runden. / The runner always times his laps.

Das Versorgungsunternehmen misst den Stromverbrauch vor Ort. / The utility company meters the power consumption on site.

1422
Q

mitbekommen bekommt mit mitbekommen bekam mit

A

to catch, to notice, to get, to realize

Das haben wir nicht mitbekommen. / We didn’t notice.

Ich kenne den Mann, aber seinen Namen habe ich nicht mitbekommen. / I know the man, but I did not catch his name.

1423
Q

mitbringen bringt mit mitgebracht brachte mit

A

to bring, to bring along

Ich bringe niemanden mit. / I’m not bringing anyone.

Hast du Tee mitgebracht? / Have you brought some tea?

1424
Q

mitgeben gibt mit mitgegeben gab mit

A

to give to, to give along

Wir geben ihnen große Portionen mit. / We give them large portions.

Bestenfalls gibst du diese Infos gleich mit. / Ideally, you should provide this information right away.

1425
Q

mithelfen hilft mit mitgeholfen half mit

A

to help, to assist, to help out

Er hat angeboten, mitzuhelfen. / He’s offered to help.

Ich bin froh, dass Tom und Maria hier mithelfen. / I’m glad Tom and Mary are here to help.

1426
Q

mitlesen liest mit mitgelesen las mit

A

to read along, to also read, to read too

Und sie kann fast alle E-Mails mitlesen. / And she can read almost all emails.

1427
Q

mitnehmen nimmt mit mitgenommen nahm mit

A

to take with, to keep

Wir nehmen uns das Thema mit / We will take the topic into consideration

Sie hat mich zur Schule mitgenommen. / She gave me a lift to school.

1428
Q

mitreißen reißt mit mitgerissen riss mit

A

to thrill, to rock; to carry away, to drag along

Wenn es die Hörer mitreißt , ist es Unterhaltung, wenn nicht, ist es Kunst. / If it engages listeners, it’s entertainment, if not, it’s art.
Das Haus wurde von der Flut mitgerissen. / The house was carried away by the flood.

1429
Q

mitschneiden schneidet mit mitgeschnitten schnitt mit

A

to tape, to record

Die Polizei hat das Telefongespräch mitgeschnitten.

1430
Q

möchten möchte gemöchtet möchtete

A

would like

1431
Q

mögen mag gemocht mochte

A

to like

Ich mag Müsli. / I like cereal.

Tom mag Reggae. / Tom likes reggae.

1432
Q

müssen muss gemusst musste

A

must, to have to

Ich muss zurück. / I have to go back.

Wohin musst du? / Where do you need to go?
Diesmal muss es klappen. / This time it has to work.

1433
Q

nachdenken denkt nach nachgedacht dachte nach

A

to think, to ponder, to reflect, to mull over, to think about

Ich muss nachdenken. / I have to think.

Sie denkt über Selbstmord nach. / She’s having suicidal thoughts.

1434
Q

nachgehen geht nach nachgegangen ging nach

A

to follow, to pursue, to keep track

.. um ihrer Arbeit nachzugehen / .. to do our work

Der Polizist versucht, einer Anzahl verschiedener Hinweise nachzugehen. / The police officer is trying to keep track of a number of different leads.

1435
Q

nachlassen lässt nach nachgelassen ließ nach

A

to decrease, to decline, to subside

Der Wind ließ nach. / The wind calmed down.

Als ich selbstbewusster wurde, ließ meine Angst nach. / My anxiety lessened as I became more confident.

1436
Q

nachlesen liest nach nachgelesen las nach

A

to read up, to check, to look up

Gibt es dazu irgendwelche Regelungen wo man das im Detail nachlesen könnte? / Are there any regulations where you could read about this in detail?

1437
Q

nachsehen sieht nach nachgesehen sah nach

A

to check, to take a look, to lookup, to peek

Lasst uns im Obergeschoss nachsehen. / Let’s look upstairs.

Ich werde nachsehen, ob das Hemd noch in meiner Größe zu haben ist. / I will have a look if the shirt is still available in my size.

1438
Q

nachsprechen spricht nach nachgesprochen sprach nach

A

to repeat

Bitte sprechen Sie mir nach. / Please repeat after me.

Der kleine Junge sprach das Gedicht nach. / The little boy repeated the poem.

1439
Q

nachtragen trägt nach nachgetragen trug nach

A

to reapply, to supplement, to complete, to add

1440
Q

nachvollziehen vollzieht nach nachvollzogen vollzog nach

A

to understand, to comprehend,

Kannst du nachvollziehen, was ich sage? / Am I making sense?

Kann man das selbst auch nachvollziehen? / Can you reproduce it yourself?

1441
Q

nehmen nimmt genommen nahm

A

to take, to pick

Ich nehme Vitamine. / I take vitamins.

Nehmen Sie einfach die Produkte, die Sie kaufen möchten. / Just pick the products you would like to buy.

1442
Q

nennen nennt genannt nannte

A

to name, to call

Nenne die Flüsse in Arkansas. / Name the rivers in Arkansas.

Sie nannte die Gründe für ihre Entscheidung. / She stated the reasons for her decision.
Junge Hunde nennt man Welpen. / Young dogs are called puppies.

1443
Q

obliegen obliegt oblegen oblag

A

to be responsible, to be incumbent on

Es obliegt uns unser Bestes zu tun. / It behooves us to do our best.

1444
Q

pfeifen pfeift gepfiffen pfiff

A

to whistle

Sie kann viele Lieder pfeifen. / She can whistle many songs.

Jeden Tag pfeift ein Vogel vor meinem Fenster. / Every morning a bird pipes in front of my window.

1445
Q

querlesen liest quer quergelesen las quer

A

to skim, to read for gist

1446
Q

rangehen geht ran rangegangen ging ran

A

to respond, to answer

Ich ging ran. / I answered the phone.

Warum bist du nicht rangegangen, als ich angerufen habe? / Why didn’t you answer me when I called?

1447
Q

rankommen kommt ran rangekommen kam ran

A

to reach, to get to, to get there

.. aber an Broadcom Email, Kontakte, Kalender komme ich aktuell nicht mehr ran / .. but I can no longer access Broadcom email, contacts, and calendar

1448
Q

raten rät geraten riet

A

to advise, to guess

Der Arzt riet mir abzunehmen. / The doctor advised me to lose weight.

Ich wusste die Antwort nicht, also musste ich raten. / I did not know the answer, so I had to guess.

1449
Q

rausfinden findet raus rausgefunden fand raus

A

to find out about, to discover

Wie hat sie das bloß rausgefunden? / How did she find out about that?

ich schaue mal, was ich rausfinden kann / I’ll see what I can find out

1450
Q

rausgeben gibt raus rausgegeben gab raus

A

to issue, to release, to hand out, to distribute, to dispense

1451
Q

rausgehen geht raus rausgegangen ging raus

A

to come out, to go out, to leave

1452
Q

raushalten hält raus rausgehalten hielt raus

A

to keep out of, to stay out

1453
Q

rauskommen kommt raus reusgekommen kam raus

A

to get out

1454
Q

rausschmeißen schmeißt raus rausgeschmissen schmiss raus

A

to throw out, to dismiss

1455
Q

reiben reibt gerieben rieb

A

to rub

Tom rieb sich den Schlaf aus den Augen. / Tom rubbed sleep from his eyes

Ich rieb etwas Käse für die Pizza. / I grated some cheese for the pizza.

1456
Q

reinkommen kommt rein reingekommen kam rein

A

to come in, to get in, to enter

Tom kam rein. / Tom came in.

Ich in kein VPN mehr reinkommen. / I can no longer get into the VPN.

1457
Q

reinlassen lässt rein reingelassen ließ rein

A

to let in, to allow entry

Lasst den Hund nicht rein. / Keep the dog out.

Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. / Please let in some fresh air.

1458
Q

reißen reißt gerissen riss

A

to tear, to rip

Er riss das Papier in kleine Stücke/He ripped the paper in small pieces

Das Zitat ist aus dem Zusammenhang gerissen. / The quote is taken out of context.

1459
Q

reiten reitet geritten ritt

A

to ride horse

1460
Q

rennen rennt gerannt rannte

1461
Q

riechen riecht gerochen roch

1462
Q

rufen ruft gerufen rief

A

to call

Er rief ein Taxi für seine Eltern. / He hailed a cab for his parents.

Ein Mann in der Menge rief meinen Namen. / A man in the crowd shouted my name.

1463
Q

rumstehen steht rum rumgestanden stand rum

A

to stand around, to loiter

Ich stehe nicht gerne rum. / I don’t like standing around.

1464
Q

rumtragen trägt rum rumgetragen trug rum

A

to carry around

1465
Q

runterfahren fährt runter runtergefahren fuhr runter

A

to close down, to shutdown

1466
Q

runterladen lädt runter runtergeladen lud runter

A

to download

1467
Q

rübergehen geht rüber rübergegangen ging rüber

A

to go over, to cross over, to cross

Lasst uns hier rübergehen. / Let’s cross here.

1468
Q

schaffen schafft geschaffen schuf

A

to make, to shape, to create

Sie schufen eine Regierung. / They created a government.

Wir sind nicht füreinander geschaffen. / We are not made for each other.

1469
Q

scheiden scheidet geschieden schied

A

to depart, to part, to separate

Meine Eltern sind geschieden. / My parents are divorced.

1470
Q

scheinen scheint geschienen schien

A

to shine; to seem, to appear

Nach dem Regen scheint die Sonne. / After the rain, the sun shines.

Das vordere Rad scheint ein wenig wackelig zu sein. / The front wheel seems a little wobbly.

1471
Q

schieben schiebt geschoben schob

1472
Q

schiefgehen geht schief schiefgegangen ging schief

A

to go wrong

1473
Q

schieflaufen läuft schief schiefgelaufen lief schief

A

to go wrong

1474
Q

schießen schießt geschossen schoss

1475
Q

schlafen schläft geschlafen schlief

1476
Q

schlagen schlägt geschlagen schlug

A

to hit, to strike, to beat, to punch

Der Boxer schlug seinen Gegner. / The boxer punched his opponent.

Ich musste an die Tür schlagen, weil die Musik so laut war. / I had to pound on the door because the music was so loud.

1477
Q

schließen schließt geschlossen schloss

A

to close

Schließ das Buch. / Close the book.

Wann schließt das Restaurant? / When does the restaurant close?

1478
Q

schmeißen schmeißt geschmissen schmiss

A

to throw

Er schmeißt den Ball gegen die Wand/He chucks the ball against the wall

Lilith hat gerade das Semester geschmissen. / Lilith just dropped out the semester.

1479
Q

schmelzen schmilzt geschmolzen schmolz

A

to melt

Butter schmilzt in der Sonne. / Butter melts in the sun.

Die Sonne kam heraus und der Schnee ist geschmolzen. / The sun came out and the snow has melted.

1480
Q

schneiden schneidet geschnitten schnitt

A

to cut; to intersect

Ich schnitt das Fleisch in Würfel. / I cut the meat into cubes.

Das Team drehte und schnitt das Video an einem Tag. / The team shot and edited the video in one day.

1481
Q

schrecken schrickt geschrocken schrak

A

to frighten, to daunt

1482
Q

schreiben schreibt geschrieben schrieb

1483
Q

schreien schreit geschrie(e)n schrie

1484
Q

schreiten schreitet geschritten schritt

A

to stride, to step

Tom schritt ins Zimmer. / Tom walked in the room.

Toms schritt sehr gemächlich dahin. / Tom walked very slowly.

1485
Q

schweigen schweigt geschwiegen schwieg

A

to be silent

1486
Q

schwellen schwillt geschwollen schwoll

1487
Q

schwimmen schwimmt geschwommen schwamm

1488
Q

schwingen schwingt geschwungen schwang

1489
Q

schwören schwört geschworen schwur

1490
Q

sehen sieht gesehen sah

A

to see (A)

1491
Q

sein ist gewesen war

1492
Q

senden sendet gesandt sandte

1493
Q

singen singt gesungen sang

1494
Q

sinken sinkt gesunken sank

1495
Q

sitzen sitzt gesessen saß

A

to sit, to be seated, to fit

1496
Q

sollen soll gesollt sollte

A

ought, should

1497
Q

spinnen spinnt gesponnen spann

A

to be mad, to be mental, to malfunction, to be nutty

Ich glaube, dass du spinnst. / I think you’re crazy.

1498
Q

sprechen spricht gesprochen sprach

1499
Q

springen springt gesprungen sprang

1500
Q

stattfinden findet statt stattgefunden fand statt

A

to take place, to happen

1501
Q

stechen sticht gestochen stach

A

to sting

Eine Biene hat ihn gestochen. / He was stung by a bee.

Der Junge stach mit der Gabel in das Würstchen. / The boy stabbed the fork into the sausage.

1502
Q

stehen steht gestanden stand

1503
Q

stehlen stiehlt gestohlen stahl

1504
Q

steigen steigt gestiegen stieg

A

to rise, to increase

Ihr Gehalt stieg nach der Probezeit/Her salary increased after probation

Die Nachfrage nach Elektroautos steigt. / The demand for electric cars is on the rise

1505
Q

sterben stirbt gestorben starb

1506
Q

stinken stinkt gestunken stank

1507
Q

stoßen stößt gestoßen stieß

A

to bump

Ich bin im Internet auf die Praxis gestoßen/found the Praxis on internet

falls schon mal jemand drauf gestoßen ist / if someone has already encountered it
Die beiden Ziegen stießen sich mit ihren Hörnern. / The two goats butted each other with their horns.

1508
Q

streichen streicht gestrichen strich

A

to remove, to cancel, to withdraw; to paint, to spread

Ich musste drei meiner Kurse streichen/I had to drop three of my classes

Ich benutzte ein Messer, um Butter auf mein Toastbrot zu streichen. / I used a knife to spread butter on my toast.

1509
Q

(sich) streiten streitet gestritten stritt

A

to quarrel, to argue

Die Spieler stritten sich lieber nicht mit dem Schiedsrichter. / The players preferred not to argue with the referee.

1510
Q

teilhaben hat teil teilgehabt hatte teil

A

to participate, to take part

Ich beschloss, an den Festivitäten teilzuhaben. / I decided to partake in the festivities.
Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben. / I am proud to be a part of this project.

1511
Q

teilnehmen nimmt teil teilgenommen nahm teil

A

to participate, to take part, to attend

Tom hat am Meeting teilgenommen. / Tom attended the meeting.

Hunderte von Athleten nahmen am Wettbewerb teil. / Hundreds of athletes partook in the competition.

1512
Q

tragen trägt getragen trug

A

to wear; to carry

Trägst du Parfüm? / Are you wearing perfume?

Sie trägt ein schwarzes Kleid. / She’s wearing a black dress.
Die Löwin hob sanft ihr Junges auf und trug es davon. / The lioness gently picked up her cub and carried it away.

1513
Q

treffen trifft getroffen traf

A

to meet, to hit, to make

Wir treffen uns um Viertel nach sechs/We are meeting at quarter past six

Sie traf Entscheidungen immer spontan. / She always made decisions on the fly.

1514
Q

treiben treibt getrieben trieb

A

to force, to drive, to drift, to float

Ich war in die Enge getrieben. / I was cornered.

Das Boot trieb langsam flussabwärts zur Küste. / The boat floated slowly downstream to the coast.

1515
Q

treten tritt getreten trat

A

to step, to kick

Der Schauspieler trat ins Rampenlicht. / The actor stepped into the spotlight.

1516
Q

trinken trinkt getrunken trank

1517
Q

trügen trügt getrogen trog

A

to deceive

Der Schein kann trügen. / Appearances can be deceptive.

Mein Instinkt hat nicht getrogen. / My instinct was right.

1518
Q

tun tut getan tat

1519
Q

umgeben umgibt umgeben umgab

A

to surround, to enclose

Viele Bäume umgeben mein Haus. / Many trees surround my house.

Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein. / He likes being surrounded by young people.

1520
Q

umgehen umgeht (hat) umgangen umging

A

to work around, to evade, to avoid, to bypass

Sie ist gut darin, Regeln zu umgehen/She’s good at getting around rules

Sie umging das Problem sehr geschickt. / She circumvented the problem very cleverly.

1521
Q

umgehen geht um (ist) umgegangen ging um

A

to handle, to treat, to haunt

In dem Schloss gehen Gespenster um. / Ghosts are going around in the castle.

1522
Q

umlaufen läuft um umgelaufen lief um

A

to knock over

1523
Q

umschließen umschließt umschlossen umschloss

A

to enclose, to surround

Das Gebiet umschließt einen großen Naturpark. / The area encompasses a large nature park.

1524
Q

umsteigen steigt um umgestiegen stieg um

A

to change trains, to change, to switch

Muss ich umsteigen? / Do I need to transfer?

Tom ist von Englisch auf Deutsch umgestiegen. / Tom switched from English to German.

1525
Q

umwerfen wirft um umgeworfen warf um

A

to knock over, to overturn, to overthrow, to topple

Ein Windstoß hat die Mülltonne umgeworfen. / A gust of wind blew the dustbins over.

1526
Q

umziehen zieht um umgezogen zog um

A

to move house, to relocate, to migrate

Vor kurzem sind wir umgezogen. / We recently moved.

Habe bei mir alles von OneDrive auf Box umgezogen. / I’ve moved everything from OneDrive to Box.

1527
Q

unterbinden unterbindet unterbunden unterband

A

to stop, to prevent, to prohibit

Die Mutter unterband den Streit der Kinder. / The mother stopped the children’s argument.

1528
Q

unterbrechen unterbricht unterbrochen unterbrach

A

to interrupt, to cut off, to disturb

Man unterbricht mich ständig. / I’m interrupted all the time.

Wir unterbrechen die Sitzung für fünf Minuten. / We suspend the meeting for five minutes.

1529
Q

untergehen geht unter untergegangen ging unter

A

to perish, to sink

Darum ist das Schiff untergegangen. / That’s why the ship went down.

Die Sonne beginnt unterzugehen. / The sun is about to sink.
Warum ist Rom untergegangen? / Why did Rome fall?

1530
Q

(sich) unterhalten unterhält unterhalten unterhielt

A

to entertain, to amuse, (to talk), (to chat)

Wir haben uns nur unterhalten. / We just talked.

Du hast die Kinder unterhalten. / You’ve entertained the kids.

1531
Q

unterkommen kommt unter untergekommen kam unter

A

to find accomodation, to take a shelter, to find a job

Du kannst bei mir unterkommen. / You can stay at my house.

Kannst du bei Verwandten oder Freunden unterkommen? / Do you have any family or friends that you could stay with?

1532
Q

unterliegen unterliegt unterlegen unterlag

A

to be subject to

Importe unterliegen bestimmten Einschränkungen. / Imports are subject to certain restrictions.
Die Betriebsprozesse unterliegen diversen Regeln und Vorschriften. / The business procedures are governed by various rules and regulations.

1533
Q

unternehmen unternimmt unternommen unternahm

A

to undertake, to do, to take action

Es musste etwas unternommen werden. / Something had to be done.

Ich möchte eine Reise um die Welt unternehmen. / I want to undertake a journey around the world.

1534
Q

(sich) unterscheiden unterscheidet unterschieden unterschied

A

to distinguish, to tell apart, to differ from, (to vary)

Kleine Kinder können links und rechts nicht unterscheiden. / Small children cannot distinguish left from right.
Benzinpreise unterscheiden sich von Land zu Land. / Fuel prices vary from one country to another.

1535
Q

unterschieben schiebt unter untergeschoben schob unter

A

to plant (like in Inception), to set up (like make an innocent person appear guilty)

1536
Q

unterschreiben unterschreibt unterschrieben unterschrieb

1537
Q

(sich) unterziehen unterzieht unterzogen unterzog

A

(to undergo), to subject to

Tom hat sich einer Operation unterzogen. / Tom underwent surgery.

Die folgenden Personen wurden dem Test unterzogen. / The following people were put to the test.

1538
Q

übergreifen übergreift übergriffen übergriff

A

to overlap, to spread; to cross hands

1539
Q

überlassen lässt über übergelassen ließ über

A

to leave, to leave over, to surrender, to spare

Lassen wir das für morgen über. / Let’s leave that until tomorrow.

Ich überlasse diese Entscheidung dir. / I leave this decision to you.
Der Autor überließ das Urheberrecht einer Wohlfahrtsorganisation. / The author surrendered his copyright to a charity.

1540
Q

übernehmen nimmt über übergenommen nahm über (A)

A

to take over; to assume

So übernehmen Sie einen Betrieb / How to take over a business

Sony übernimmt keine Haftung für Aussagen.. / Sony assumes no liability for statements..

1541
Q

überschreiten überschreitet überschritten überschritt

A

to exceed, to trespass, to overrun

Tom hat sein Visum überschritten. / Tom has overstayed his visa.

Tom überschritt die Grenze nach Frankreich. / Tom crossed the border into France.

1542
Q

übersehen übersieht übersehen übersah

A

to overlook, to miss

Das habe ich glatt übersehen. / I completely overlooked that.

Er konzentrierte sich so sehr auf seine Arbeit, dass er den Zettel von seiner Freundin übersah. / He was so focused on his work that he missed the note from his girlfriend.

1543
Q

übersenden übersendet übersandt übersandte

A

to send, to forward, to transmit

Wir übersenden Ihnen unseren Prospekt, wie gewünscht. / As requested, we are sending you our brochure.

1544
Q

übertragen überträgt übertragen übertrug

A

to transfer, to transmit (both to broadcast and to infect)

1545
Q

übertreffen übertrifft übertroffen übertraf

A

to surpass, to best, to exceed

Tom übertraf meine Erwartungen. / Tom exceeded my expectations.

Rekorde gibt es, damit man sie übertrifft. / Records exist to be beaten.

1546
Q

überweisen überweist überwiesen überwies

A

to transfer

1547
Q

überwiegen überwiegt überwogen überwog

A

to prevail

In einer glücklichen Familie überwiegt stets die Freude. / In a happy family, joy always prevails.

1548
Q

(sich) überziehen überzieht/zieht über übergezogen überzog/zog über

A

to put on, to cover, to overlay, (to become overcast)

Ali zog sich die Kapuze über. / Ali pulled his hood up.

Wir haben den Kuchen mit Zuckerguss überzogen. / We coated the cake with icing.

1549
Q

(sich) verbergen verbirgt verborgen verbarg

A

to hide

Die Wolken verbargen die Sonne. / The clouds obscured the sun.

Die Politikerin hatte nichts zu verbergen. / The politician had nothing to hide.

1550
Q

verbieten verbietet verboten verbot

A

to forbid, to prohibit

1551
Q

verbinden verbindet verbunden verband

A

to connect, to unite, to combine

Einen Moment bitte, ich verbinde. / Just a minute, I’ll connect.

Eine Brücke verbindet die Insel mit dem Festland. / A bridge links the island to the mainland.
Das Hotel verbindet Komfort mit vollendeter Eleganz. / The hotel combines comfort with perfect elegance.

1552
Q

verbleiben verbleibt verblieben verblieb

A

to remain, to continue

Wie viele Menschen verbleiben? / How many people are left?

Ein Betrag in Höhe von 900 Euro verbleibt auf dem Bankkonto. / An amount of 900 euros remains in the bank account.

1553
Q

verbrechen verbricht verbrochen verbrach

A

to offend, to commit a crime; to fall, to collapse

1554
Q

verbringen verbringt verbracht verbrachte

A

to spend, to pass

Tom verbrachte Weihnachten alleine. / Tom spent Christmas on his own.

Ich verbringe viel Zeit draußen. / I spend a lot of time outdoors.

1555
Q

verdenken verdenkt verdacht verdachte

A

tor resent, to reproach, to blame

Ich kann es ihm nicht verdenken. / I cannot blame it on him.

Ich kann Tom seine Entscheidung nicht verdenken. / I don’t blame Tom for his decision.

1556
Q

verderben verdirbt verdorben verdarb

1557
Q

verfahren verfährt verfahren verfuhr

A

to deal with, to act, to proceed

1558
Q

verfallen verfällt verfallen verfiel

A

to decay, to deteriorate, to fall (into), to expire

1559
Q

vergeben vergibt vergeben vergab

A

to forgive; to allocate, to award, to assign

Sie vergab ihm. / She forgave him.

Für Ihren Privathaushalt haben wir die Betriebsnummer 123456 vergeben.

1560
Q

vergehen vergeht vergangen verging

A

to pass, to go by, to elapse, to perish

1561
Q

vergessen vergisst vergessen vergaß

1562
Q

vergleichen vergleicht verglichen verglich

A

to compare; to reach a settlement

Vergleiche dich nicht mit anderen. / Don’t compare yourself to others.

Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise. / Life is often compared to a journey.

1563
Q

sich verhalten verhält verhalten verhielt

A

to behave

Sie verhielten sich seltsam. / They behaved strangely.

Das Kind verhielt sich auf der Hochzeit wie ein Erwachsener. / The child acted like an adult during the wedding.

1564
Q

(sich) verlassen verlässt verlassen verließ

A

to leave, to exit, to abandon; (to rely on)

Ich verlasse die Stadt. / I’m leaving the city.

Die Schauspieler verlassen die Bühne nach dem Ende der Vorstellung. / The actors exit the stage once the show has ended.

1565
Q

verlaufen verläuft verlaufen verlief

A

to run, to go

Der Fluss verläuft unterhalb der Stadt / The river runs beneath the city

Obwohl es seine erste Rede war, verlief sie reibungslos. / Although it was his first speech, it went smoothly.

1566
Q

verleihen verleiht verliehen verlieh

A

to lend, to load to, to give, to grant

Ich verlieh einen Tisch. / I lent a table.

Der Nebel verlieh dem Wald eine fast magische Atmosphäre. / The mist gave the forest an almost magical atmosphere.

1567
Q

verlieren verliert verloren verlor

A

to lose

Die böse Hexe verliert am Ende. / The wicked witch loses at the end.

Wenn ich die Buchung storniere, verliere ich die Anzahlung. / If I cancel the booking, I forfeit the deposit.
Ich habe meine Schlüssel verloren! / I’ve lost my keys!

1568
Q

vermeiden vermeidet vermieden vermied

A

to avoid

Wir nahmen eine andere Straße, um Staus zu vermeiden. / We took another road to avoid traffic jams.

1569
Q

vermögen vermag vermocht vermochte

A

to be able, to be capable

Ich habe getan, was ich vermochte. / I did what I could.

Tom weiß wahrscheinlich gar nicht, dass Maria das vermag. / Tom probably doesn’t know that Mary knows how to do that.

1570
Q

verraten verrät verraten verriet

A

to reveal, to disclose, to betray

Verrätst du mir deinen Namen? / Can you tell me your name?

Ein wahrer Zauberkünstler verrät nie seine Tricks. / A true magician never reveals his tricks.
Ich würde meine Freunde nie verraten. / I would never betray my friends.

1571
Q

verschieben verschiebt verschoben verschob

A

to postpone, to reschedule, to delay; to move, to relocate

Tom hat die Party verschoben. / Tom postponed the party.

Er verschob den Schreibtisch nach rechts. / He moved the desk to the right.

1572
Q

verscheiden verscheidet verschieden verschied

sein

A

to dicease, to pass away, to expire

1573
Q

verschmelzen verschmilzt verschmolzen verschmolz

A

to merge, to blend, to conglomerate

In dem neuen Buch des Autors verschmelzen Realität und Fantasie nahtlos. / In the author’s new book reality and fantasy merge seamlessly.

1574
Q

verschwinden verschwindet verschwunden verschwand

A

to disappear

1575
Q

versehen versieht versehen versah

A

to furnish, to supply

Wir haben die Dörfler mit Lebensmitteln versehen. / We have supplied the villagers with food.

1576
Q

versprechen verspricht versprochen versprach

A

to promise

Ich habe meinem Freund versprochen, sein Geheimnis zu bewahren. / I promised my friend I would keep his secret.

1577
Q

verstehen versteht verstanden verstand

A

to understand

Verstehst du Portugiesisch? / Do you understand Portuguese?

Versteh mich nicht falsch. / Don’t get me wrong.

1578
Q

versterben verstirbt verstorben verstarb

A

to pass away, to decease

Sie verstarb rasch. / She died quickly.

1579
Q

verstreichen verstreicht verstrichen verstrich

A

to pass by, to expire, to elapse

1580
Q

vertreiben vertreibt vertrieben vertrieb

A

to distribute, to sell; to banish, to drive away

Er vertreibt Betten. / He’s selling out beds.

Ich vertrieb negative Gedanken aus meinem Kopf. / I banished negative thoughts from my mind.

1581
Q

vertreten vertritt vertreten vertrat

A

to represent, to substitute, to cover for

Melinda hat mich vertreten. / Melinda represented me.

Meine Kollegin vertritt mich, wenn ich krank bin. / My colleague substitutes for me when I am ill.

1582
Q

verweisen verweist verwiesen verwies

A

to refer, to expel; to remit

Tom verwies auf die Landkarte. / Tom referred to the map.

Tom ist von der Schule verwiesen worden. / Tom has been expelled.

1583
Q

verwerfen verwirft verworfen verwarf

A

to discard, to reject, to dismiss

Der Eintrag ist verworfen worden. / The entry has been rejected.

Der Vorschlag war lächerlich, also verwarf er ihn. / The suggestion was ridiculous, so he dismissed it.

1584
Q

verzeihen verzeiht verziehen verzieh

A

to excuse

Verzeihst du mir? / Do you forgive me?

Verzeihen Sie die Störung. / Please excuse the disturbance.

1585
Q

voranbringen bringt voran vorangebracht brachte voran

A

to advance, to promote

Klagen bringen uns nicht voran. / Complaints don’t get us anywhere.

Ein neuer Manager wurde eingestellt, um die Entwicklung voranzubringen. / A new manager was hired to promote development.

1586
Q

vorangehen geht voran vorangegangen ging voran

A

to go first, to lead

1587
Q

vorankommen kommt voran vorangekommen kam voran

A

to progress, to make way

1588
Q

vorantreiben treibt voran vorangetrieben trieb voran

A

to advance, to push, to promote, to drive forward

Er beschloss, den Plan weiter voranzutreiben. / He decided to get on with the plan.
Der neue Vertrag trieb seine Karriere voran. / The new contract advanced his career.

1589
Q

vorbehalten behält vor vorbehalten behielt vor

A

to reserve

Alle Rechte vorbehalten. / All rights reserved.

Ich behalte mir vor, später einmal auf dein Angebot zurückzukommen. / I reserve the right to return to your offer later.

1590
Q

vorbeikommen kommt vorbei vorbeigekommen kam vorbei

A

to come by, to drop in, to stop by

Gegen Mittag werden wir vorbeikommen. / We’ll drop by around noon.

Meine Schwester kam vorbei, um sich mein neues Haus anzuschauen. / My sister came around to see my new house.

1591
Q

vorgeben gibt vor vorgegeben gab vor

A

to specify, to predefine; to pretend

Ich gebe sie nicht vor. / I’m not dictating them.

Trotz ihrer Enttäuschung gab sie vor, dass es ihr gut ging. / Despite her disappointment, she pretended to be fine.

1592
Q

vorgehen geht vor vorgegangen ging vor

A

to come first, to proceed, to happen

Gesundheit geht vor. / Health comes first.

Der erfahrene Bergsteiger ging vor. / The experienced mountaineer led the way.
Wir gehen jetzt anders vor. / We have changed the way we do things.

1593
Q

vorgreifen greift vor vorgegriffen griff vor

A

to anticipate, to preempt

1594
Q

vorhaben hat vor vorgehabt hatte vor

A

to intend, to contemplate, to plan

Was hat Tom jetzt vor? / What’s Tom up to now?

Sie hat keine Ahnung, was ich vorhabe. / She has no idea what I intend to do.

1595
Q

vorhergehen geht vorher vorhergegangen ging vorher

A

to precede, to forerun, to forego

1596
Q

vorhersehen sieht vorher vorhergesehen sah vorher

A

to anticipate, to forecast, to foresee

Das war vorherzusehen. / That was predictable.

Niemand kann das Ergebnis vorhersehen. / No one knows what the outcome will be.

1597
Q

(sich) vorkommen kommt vor vorgekommen kam vor

A

to happen, to occur, (to appear, to seem)

Tom kommt sich unschlagbar vor. / Tom seems unbeatable.

Einige Gattungen kommen nirgendwo sonst auf der Erde vor. / Some species exist nowhere else on Earth.

1598
Q

vorlesen liest vor vorgelesen las vor

A

to read aloud, to read out

Ein Schauspieler hat ein Gedicht vorgelesen / An actor read a poem aloud

Die Mutter liest ihren Kindern Märchen vor. / The mother reads fairytales to her children.

1599
Q

vorliegen liegt vor vorgelegen lag vor

A

to exist, to be available

Es hat ein Missverständnis vorgelegen. / There’s been a misunderstanding

Er sagte mir, da müsse ein Fehler vorliegen. / He told me that there must be a mistake.

1600
Q

vornehmen nimmt vor vorgenommen nahm vor

A

to carry out, to undertake, to conduct, to make

Ich habe einige Veränderungen vorgenommen. / I made a few changes.

Tom bewältigt gewöhnlich, was er sich vornimmt. / Tom usually accomplishes whatever he tries to do.

1601
Q

vorschlagen schlägt vor vorgeschlagen schlug vor

A

to suggest, to propose

1602
Q

vorschreiben schreibt vor vorgeschrieben schrieb vor

A

to prescribe, to oblige, to dictate

Sie lässt sich nicht gerne vorschreiben, was sie zu tun hat. / She doesn’t like being told what to do.

1603
Q

vorsehen sieht vor vorgesehen sah vor

A

to provide, to intend (for), to budget; to watch out, to take care

Die Dinge sind nicht so gelaufen wie vorgesehen. / Things didn’t go as planned.

1604
Q

vorstoßen stößt vor vorgestoßen stieß vor

A

to push forward, to attack, to protrude, to advance

1605
Q

wachsen wächst gewachsen wuchs

A

to grow, to expand, to prosper; to wax

Trauben wachsen an Reben. / Grapes grow on vines.

Die Firma ist erfolgreich, der Umsatz wächst. / The company is successful, sales are increasing.

1606
Q

wahrnehmen nimmt wahr wahrgenommen nahm wahr

A

to preceive, to notice, to observe, to appreciate

Wie werde ich von anderen wahrgenommen? / How am I perceived by others?

Pferde können Angst wahrnehmen. / Horses can sense fear.

1607
Q

warden wird geworden wurde

1608
Q

waschen wäscht gewaschen wusch

1609
Q

wegfallen fällt weg fiel wegfällt weg fiel weg

A

to cease, to fall away, to be discontinued

die VMware Benefits für immer wegfallen/VMware benefits are gone forever

Sonst würden viele Arbeitsplätze wegfallen. / Otherwise, many jobs would be eliminated.

1610
Q

wegkommen kommt weg weggekommen kam weg

A

to get away, to disappear

Kommen Sie bitte von der Tür weg. / Please get away from the door.

heute ist in der Turnhalle eine dunkle/schwarze Air Up Flasche weggekommen

1611
Q

wegnehmen nimmt weg weggenommen nahm weg

A

to take (away), to remove

Ich habe das Komma weggenommen. / I’ve removed the comma.

Sie haben uns die Pässe weggenommen. / They took our passports.
Jemand hat mir meinen Platz weggenommen. / Someone took my place.

1612
Q

weichen weicht gewichen wich

A

to give way, to yield to, to wane

Die Farbe wich aus Toms Gesicht. / Tom’s face went pale

1613
Q

weisen weist gewiesen wies

A

to point, to show, to indicate

Ein Schild weist in Richtung der Stadt. / A sign indicates the direction to the city.

1614
Q

weiterbringen bringt weiter weitergebracht brachte weiter

A

to advance, to help, to bring forward, to forward

Das wird Sie nicht weiterbringen. / It will get you nowhere.

Er ist ein Mann, der etwas weiterbringt. / He’s a man who gets things done.

1615
Q

weiterempfehlen empfiehlt weiter weiterempfohlen empfahl weiter

A

to recommend

Würden Sie die Helvetia Familie und Freunden weiterempfehlen?

1616
Q

weiterhelfen hilft weiter weitergeholfen half weiter

A

to help along, to assist

Kann mir jemand weiterhelfen? / Can anyone help me out?

Das hilft uns jetzt überhaupt nicht weiter. / That doesn’t help us at all now.

1617
Q

weiterlaufen läuft weiter weitergelaufen lief weiter

A

to continue, to proceed, to go on; to keep going

Er ließ den Motor weiterlaufen. / He left the motor running.

Sie liefen weiter, ohne einen Blick zurückzuwerfen. / They walked on without a backward glance.

1618
Q

weitertragen trägt weiter weitergetragen trug weiter

A

to spread, to pass on, to forward

Ich bitte Sie eindringlich, derartige Gerüchte nicht weiterzutragen. / I urge you not to spread such rumors.

1619
Q

weiterziehen zieht weiter weitergezogen zog weiter

A

to move on

Die Karawane zog zur nächsten Oase weiter. / The caravan moved on to the next oasis.

1620
Q

(sich) wenden wendet gewandt wandte

A

to turn; (to address, to appeal)

An wen muss ich mich wenden? / Who do I have to contact?

Rasch wandte ich den Blick zur Tür. / I quickly turned my eyes to the door.

1621
Q

werben wirbt geworben warb

A

to advertise

1622
Q

werden wird geworden wurde

1623
Q

werfen wirft geworfen warf

A

to throw

Wirf den Ball. / Throw the ball.

Wir werfen einen Rückblick auf .. / We take a look back at ..

1624
Q

widersprechen widerspricht widersprochen widersprach

A

to contradict, to disagree, to object

Du widersprichst dir selbst. / You’re contradicting yourself.

Der Student widersprach dem Standpunkt des Professors. / The student took issue with the professor’s viewpoint.

1625
Q

widerstehen widersteht widerstanden widerstand

A

resist, withstand

1626
Q

wiedergeben gibt wieder wiedergegeben gab wieder

A

to give back; to render, to reproduce, to replay

Ich werde ihm die Bücher wiedergeben, wenngleich er ihrer nicht bedarf. / I shall return the books to him even though he doesn’t need them.
Der Student konnte die Inhalte der Vorlesung wiedergeben. / The student was able to reproduce the contents of the lecture.

1627
Q

wiegen wiegt gewogen wog

A

to weigh; to cradle

Sie wiegte das Baby in ihren Armen. / She rocked the baby in her arms.

Der Verkäufer wog das Obst, bevor er es verpackte. / The vendor scaled the fruit before packaging it.

1628
Q

wissen weiß gewusst wusste

1629
Q

wollen will gewollt wollte

1630
Q

ziehen zieht gezogen zog

A

to pull; to move; to draw

Ich zog am Seil, bis es straff war / I pulled the rope until it was taut

Das Kind zog eine Linie auf einem Blatt Papier. / The child drew a line on a sheet of paper.
Nach dem Verkauf ihres Hauses zog das Paar ins Ausland. / After the sale of their house, the couple moved abroad.

1631
Q

zu etwas auswachsen

A

to turn into

1632
Q

zugeben gibt zu zugegeben gab zu

A

to admit, to acknowledge

Tom gab seine Niederlage zu. / Tom admitted his defeat.

Der Verbrecher gab all seine Verbrechen zu. / The criminal confessed all his crimes.

1633
Q

zugehen geht zu zugegangen ging zu

A

to approach; to close, to shut

Das Fenster ging zu, weil es windig war. / The window closed because it was windy.

1634
Q

zugreifen greift zu zugegriffen griff zu

A

to grab, to seize, to access

Wie kann ich auf den Drucker zugreifen? / How can I access the printer?

Ohne einen starken Daumen kann man mit seiner Hand nicht mehr sicher zugreifen. / Without a strong thumb, you can no longer safely grip with your hand.

1635
Q

zukommen kommt zu zugekommen kam zu

A

to approach, to come to, to lie ahead

Ein Polizist kam auf mich zu. / A policeman came up to me.

Eine schwierige Zeit kommt auf mich zu. / A difficult time is coming for me.

1636
Q

zulassen lässt zu zugelassen ließ zu

A

to approve, to allow, to authorize, to license

Mein Chef lässt keine Kritik zu. / My boss does not allow any criticism.

Das Auto wurde für den Straßenverkehr zugelassen. / The car was licensed for road traffic.

1637
Q

zunehmen nimmt zu zugenommen nahm zu

A

to put on weight; to increase, to grow

Tom hat dreizehn Pfund zugenommen. / Tom has gained thirteen pounds.

Dank dem neuen Produkt nahm das Wachstum der Firma letztes Jahr zu. / Thanks to the new product, the company’s growth accelerated last year.

1638
Q

zurechtkommen kommt zurecht zurechtgekommen kam zurecht

A

to cope, to manage, to get along

Ich werde schon zurechtkommen. / I’ll be fine.

Es gelang ihm schnell, mit der neuen Situation zurechtzukommen. / He quickly managed to cope with the new situation.

1639
Q

zurückbringen bringt zurück zurückgebracht brachte zurück

A

to bring back, to return

Ich muss Sie zurückbringen. / I need to bring you back.

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. / The picture brought back a lot of memories.

1640
Q

zurückgreifen greift zurück zurückgegriffen griff zurück

A

to fall back to, to revert to

Es gibt keinen Grund, auf Gewalt zurückzugreifen. / There’s no need to resort to violence.
Kann ich auf meine Krankenversicherung zurückgreifen? / Can I use my medical insurance?

1641
Q

zurückhalten hält zurück zurückgehalten hielt zurück

A

to restrain, to hold back, to keep from

Er hat mich zurückgehalten. / He stopped me.

Er hielt seine Gefühle zurück. / He held his feelings back.

1642
Q

zurückkommen kommt zurück zurückgekommen kam zurück

A

to come back, to return

Ich bin zurückgekommen. / I have returned.

Er ist gerade erst von seiner Geschäftsreise zurückgekommen. / He just got back from his business trip.

1643
Q

zurückliegen liegt zurück zurückgelegen lag zurück

A

to lie behind, to lie in the past,

in der Vergangenheit stattgefunden haben, vergangen sein; im Rückstand sein

1644
Q

zurücktreten tritt zurück zurückgetreten trat zurück

1645
Q

zusammenlegen legt zusammen zusammengelegt legte zusammen

A

to fold; to merge, to combine

Ich lege mein Kleid zusammen. / I am folding my dress.

Die zwei Niederlassungen des Unternehmens wurden zusammengelegt. / The company’s two subsidiaries have been merged.

1646
Q

zusammentragen trägt zusammen zusammengetragen trug zusammen

A

to collate, to collect, to bring together, to assemble

Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen. / He has compiled his knowledge from various books.

1647
Q

(sich) zusammentun tut zusammen zusammengetan tat zusammen

A

to put together; (to ally, to partner, to join forces)

Wir taten das zusammen. / We did that together.

Tom und Maria haben sich wieder zusammengetan. / Tom and Mary got back together.

1648
Q

(sich) zusammenziehen zieht zusammen zusammengezogen zog zusammen

A

to move in together; (to contract, to shrink)

Wir sind zusammengezogen. / We moved in together.

Ein Krampf tritt auf, wenn sich ein Muskel ungewollt zusammenzieht. / A cramp occurs when a muscle involuntarily contracts.

1649
Q

zuschlagen schlägt zu zugeschlagen schlug zu

A

to strike, to attack, to slam shut

Er überzeugte die Kämpfer, nicht zuzuschlagen. / He convinced the fighters not to strike.
Er hat die Tür zugeschlagen und ist weggegangen. / He slammed the door and left.

1650
Q

zuschneiden schneidet zu zugeschnitten schnitt zu

A

to tailor to, to cut to size; auf A

Die Schulung wird auf die Bedürfnisse ihrer Zielgruppe zugeschnitten. / The training is tailored to the needs of its target audience.

1651
Q

zuschreiben schreibt zu zugeschrieben schrieb zu

A

to ascribe, to attribute

Das Tor wurde Ali zugeschrieben. / Ali was credited with the goal.

Experten schreiben das Gedicht einem berühmten Dichter zu. / Experts attribute the poem to a famous poet.

1652
Q

zustehen steht zu zugestanden stand zu

A

to be entitled to

sollte euch die Zahlung zustehen und fehlen / if you are entitled to the payment and it is missing

1653
Q

zustoßen stößt zu zugestoßen stieß zu

A

to happen to, to occur, to befall

Was ist Tom zugestoßen? / What happened to Tom?

Tom ist etwas sehr Absonderliches zugestoßen. / Something very weird happened to Tom.

1654
Q

zutreffen trifft zu zugetroffen traf zu

A

to apply, to be accurate, to hold true

Es trifft für jeden Fall zu. / It is true of every case.

Diese Regel trifft auf Kinder nicht zu. / This rule does not apply to children.

1655
Q

zuvorkommen kommt zuvor zuvorgekommen kam zuvor

A

to anticipate; to preempt, to get ahead of, to be before

Du bist mir zuvorgekommen. / You beat me to it.

Sie wollte antworten, aber ihr Bruder kam ihr zuvor. / She was about to answer, but her brother preempted her.

1656
Q

zuweisen weist zu zugewiesen wies zu

A

to assign to, to allocate

Er wies den Gästen die Sitze zu. / He allocated the seats to the guests.

Tom wies den Auftrag Maria zu. / Tom assigned Mary to do the job.

1657
Q

(sich) zuziehen zieht zu zugezogen zog zu

A

(to cloud over), to draw, to pull tight

Er hat sich einen Bänderriss zugezogen. / He tore his ligament.

Ich habe mir die Krankheit während der Reise zugezogen. / I contracted the illness during the trip

1658
Q

zwingen zwingt gezwungen zwang

A

to compel, to force

Er lachte gezwungen. / He laughed forcefully.

1659
Q

(sich) ärgern

A

(to be angry), to tease, to annoy

Dieser ständige Lärm ärgert mich. / This constant noise is bugging me.

1660
Q

sich baden

A

to take a bath

1661
Q

sich bedienen

A

to serve oneself

1662
Q

sich beeilen

1663
Q

(sich) bemühen

A

(to make an effort), (to strive), to trouble

Die Firma bemüht sich, ihr Produkt zu verbessern. / The company strives to improve its product.
Der Support Prozess ist zu bemühen. / The support process should be used.

1664
Q

sich benehmen

A

to behave oneself

1665
Q

sich besaufen

A

to drink too much

1666
Q

sich bewegen

A

to move oneself

1667
Q

sich duschen

A

to take a shower

1668
Q

sich entziehen

A

to escape, to elude

1669
Q

sich einschleichen

A

to sneak into

1670
Q

sich bewähren

A

to prove oneself

1671
Q

sich nicht bewegen

A

to be stationary

1672
Q

sich erfreuen

A

to enjoy (G)

1673
Q

sich erholen

A

to recover

1674
Q

sich erinnern

A

to remember

1675
Q

sich erkälten

A

to catch cold

1676
Q

sich erwehren

A

to resist [doing] something (G)

1677
Q

sich die Mühe geben

A

to take the trouble

1678
Q

sich gewöhnen an

A

to get accustomed to

1679
Q

sich irren

A

to be mistaken

1680
Q

sich kämmen

A

to comb one’s hair

1681
Q

sich konzentrieren

A

to focus on

1682
Q

sich rasieren

A

to shave oneself

1683
Q

sich richten an

A

to point at

1684
Q

sich richten nach

A

to be based on

1685
Q

sich schämen

A

to feel ashamed

Ich schäme mich schrecklich. / I’m terribly ashamed.

Ich schämte mich meines Fehlers. / I was ashamed of my mistake.

1686
Q

sich setzen

A

to sit down

1687
Q

sich täuschen

A

to fool oneself

1688
Q

sich treffen

1689
Q

sich vergewissern

A

to make sure

1690
Q

sich verlassen auf

A

to rely on

1691
Q

sich waschen

A

to wash oneself