Nouns Flashcards
das A
A
der Abbau, Abbauten
reduction, cut, dismantling, depletion; mining
Die Firma konnte einen weiteren Abbau von Stellen vermeiden. / The company was able to avoid a further cut in jobs.
Nach dem Abbau wird der Zaun an den neuen Standort gebracht. / After dismantling, the fence will be moved to its new site.
der Abbruch, Abbrüche
abort, discontinuation, breaking off
Ein Stromausfall kann zum Abbruch des Vorgangs führen. / A power failure can lead to the abortion of the process.
die Abbuchung, Abbuchungen
direct debit, write-off, charge, preauthorized payment
Stellen Sie sicher, dass Ihr Guthaben ausreicht, um die Abbuchung zu decken
der Abdruck, Abdrücke
mark, imprint, stamp, mould
der Abend, Abende
evening
das Abenteuer, Abenteuer
adventure
der Aberglaube, Aberglauben
superstition
Das ist eine Art moderner Aberglauben/It’s a kind of modern superstition
Manche Gewohnheiten und Rituale beruhen auf Aberglauben. / Some habits and rituals are based on superstition.
die Abfahrt, Abfahrten
departure; descent
Wir haben die Abfahrt verpasst. / We missed the exit.
Die Abfahrt des Zuges wird sich verzögern. / The train’s departure will be delayed.
Diese Abfahrt eignet sich nur für sehr gute Skifahrer. / This descent is only suitable for very good skiers.
die Abfindung, Abfindungen
payoff, severance package
der Abflug, Abflüge
departure, take-off
Der Abflug des Flugzeugs wurde durch ein technisches Problem verzögert. / The plane’s departure was stalled by a technical problem.
Sie müssen sich vor dem Abflug anschnallen. / You must fasten your seat belts during take-off.
der Abfluss, Abflüsse
drain, outflow
Der Abfluss ist verstopft. / The drain is clogged.
Während des Sommers ist der Abfluss des Sees nur ein kleiner Bach. / During the summer the outlet of the lake is just a small stream.
die Abfrage, Abfragen
query, request, inquiry, scan, survey
Ich kann eine Abfrage für die Datenbank erstellen. / I can generate a query for the database.
die Abgabe, Abgaben
tax, toll; emission, submission
Da er nicht viel verdiente, musste er kaum Abgaben leisten. / As he did not earn a lot, he hardly had to pay any taxes.
Die neuen Richtlinien regeln die Abgabe von Kohlendioxid. / The new guidelines regulate the emission of carbon dioxide.
Nach der Abgabe kann der Artikel nicht mehr bearbeitet werden. / The article can no longer be edited after submission.
die Abgabenordnung, Abgabenordnungen
fiscal code
Die Abgabenordnung enthält genaue Regelungen zum Steuerwesen. / The tax code contains exact rules regarding taxation.
die Abhilfe, Abhilfen
remedy, corrective action, workaround
Der Präsident schlug eine Abhilfe für das Problem vor. / The president proposed a remedy for the problem.
das Abgas, Abgase
exhaust gas, burnt gas
Es macht die Abgase sauberer. / It makes the exhaust gases cleaner.
die Abholung, Abholungen
collection, pick-up
Die Abholung der gespendeten Kleidung erfolgt normalerweise abends. / The collection of the donated clothes usually happens in the evening.
das Abitur, Abiture
high school diploma; advanced level
das Abkommen, Abkommen
accord, agreement, treaty
Wann wurde das Abkommen ratifiziert? / When was the agreement ratified?
Die Firmen trafen ein Abkommen, das beiden Seiten zugute kommt. / The companies made a deal that benefits both parties.
die Abkühlung, Abkühlungen
cooling
Die Abkühlung am Abend bringt im Sommer oft eine willkommene Erholung.
die Abkürzung, Abkürzungen
acronym; shortcut
Die Abkürzung dafür ist BER. / The abbreviation for this is BER.
Das ist eine Abkürzung zur Schule. / It’s a shortcut to the school.
der Ablauf, Abläufe
process, procedure; floor drain, storm drain, storm sewer
die Ablehnung, Ablehnungen
refusal, rejection, decline
Das ist eine höfliche Art der Ablehnung / It’s a polite way of saying no
Sprachliche Fehler führten zur Ablehnung des Berichts. / Linguistic errors led to the dismissal of the report.
die Ableitung, Ableitungen
derivation, deduction; drainage
Durch logische Ableitung gelangte ich zur Lösung. / Logical deduction led me to the solution.
Unser Mathematiklehrer brachte uns die Ableitung von Funktionen bei. / Our mathematics teacher taught us the derivative of functions.
die Ablenkung, Ablenkungen
deflection, distraction
Sie braucht Ablenkung von der Arbeit. / She needs a diversion from work.
Der Besuch meines Freundes war eine willkommene Ablenkung. / My friend’s visit was a welcome distraction.
die Ablöse, Ablösen
compensation; transfer fee; redemption
SIP und APB werden derzeit getrennt von der Ablöse verhandelt / SIP and APB are currently being negotiated separately from the compensation
die Ablösung, Ablösungen
replacement, removal
die Ablösung der VMware Benefits
die Abmahnung, Abmahnungen
warning, warning notice
Er beachtete die Abmahnung und besserte sein Verhalten. / He heeded the warning letter and improved his conduct.
das Abo, Abos
subscription, season ticket
kurz für Abonnement
Ich muss mein Abo verlängern. / I need to renew my subscription.
das Abonnement, Abonnemente
subscription
Ich kündige mein Abonnement. / I’m unsubscribing.
Karl hat seit vielen Jahren ein Abonnement. / Karl has had a subscription for many years.
der Abpfiff, Abpfiffe
final whistle
die Abrechnung, Abrechnungen
invoice, settlement, pay off; reckoning, revenge
Der Buchhalter war für die Abrechnung zuständig. / The accountant was responsible for billing.
die Abreise, Abreisen
departure
die Absage, Absagen
cancellation, rejection, refusal
Ich fürchte, es ist eine Absage. / I am afraid it is a rejection.
Er musste die Absage der Veranstaltung bekanntgeben. / He had to announce the cancellation of the event.
der Absatz, Absätze
paragraph; sales, turnover; heel, ledge
Sie trägt hohe Absätze. / She’s wearing high heels.
Die Firma verzeichnete letztes Jahr eine Steigerung des Absatzes. / The company saw an increase in sales last year.
Eine Katze saß auf dem Absatz über der Veranda. / A cat was sitting on the ledge above the porch.
der Abschied, Abschiede
goodbye, farewell
Sie winkte mir zum Abschied. / She waved good-bye to me.
Heute ist mein letzter Tag in dieser Firma, also ist dies leider der Abschied. / Today is my last day with this company, so I am afraid this is farewell.
der Abschlag, Abschläge
discount; tee (small wooden support off of which you hit a golf ball), tee shot
der Abschluss, Abschlüsse
degree, completion, deal, close
Tom machte seinen Abschluss. / Tom graduated.
Ich habe meine Arbeit zum Abschluss gebracht. / I’ve finalized my work.
der Abschnitt, Abschnitte
section, paragraph, phase, segment
Der erste Abschnitt ist fertig. / The first stage is complete.
Die Produktionsanlagen befinden sich in einem anderen Abschnitt des Gebäudes. / The production facilities are located in another sector of the building.
die Abschreibung, Abschreibungen
amortization, depreciation, write-off
Das Finanzamt erkannte die Abschreibung an. / The tax office recognized the depreciation.
der Absender, Absender
sender, return address
Warum hast du keinen Absender auf deinen Brief geschrieben? / Why didn’t you write a sender on your letter?
die Absicht, Absichten
intention, purpose
die Absichtserklärung, Absichtserklärungen
letter of intent, memorandum
Die Absichtserklärung legt die Intentionen der Parteien dar. / The letter of intent outlines the parties’ intentions.
die Abspaltung, Abspaltungen
spin-off, separation
die Absprache, Absprachen
agreement, consultation, arrangement
Er kam ohne Absprache. / He came without agreement.
Sie hatten versucht, geheime Absprachen zu treffen. / They had tried to make secret arrangements.
der Abstand, Abstände
distance, gap, spacing, margin
Ich bleibe auf Abstand. / I’m keeping my distance.
Halten Sie beim Parken hinter diesem Lastwagen ausreichend Abstand. / Leave safe clearance when parking behind this van.
der Abstieg, Abstiege
descent
Der Abstieg ist gefährlich. / The descent is dangerous.
Nachdem sie den Berggipfel erreicht hatten, bereiteten sie den Abstieg vor. / After they had reached the peak of the mountain, they prepared for the descent.
der Abstoß, Abstöße
push off (both kick and repulsion)
Im Fußball gibt es bei einem Toraus entweder Abstoß oder eine Ecke.
die Abstufung, Abstufungen
gradation, shading, increments
Das ist eine Frage der Abstufung. / That is a matter of degrees.
das Abteil, Abteile
section, compartment, cabin
die Abteilung, Abteilungen
department, unit
Er wurde zum Leiter der Abteilung befördert. / He was promoted to head of division.
die Abwechslung/Abwechselung, Abwechs(e)lungen
change, variety, diversity
Abwechslung ist so gut wie eine Ruhepause /A change is as good as a rest
Ich habe in meinem Job viel Abwechslung. / I have a lot of variety in my job.
die Abweichung, Abweichungen
deviation, discrepancy
Eine Abweichung vom Zeitplan steht außer Frage. / A deviation from the schedule is out of the question.
Jedes Jahr gibt es leichte Abweichungen in der Temperatur. / Each year there are slight variances in temperature.
die Abwesenheit, Abwesenheiten
absence
Niemand bemerkte Toms Abwesenheit. / No one noticed Tom’s absence.
Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus. / His face expresses complete absence.
die Abwick(e)lung, Abwick(e)lungen
removal, liquidation; transaction, settlement, processing
Es darf niemand die Abwicklung der Geschäfte stören.
der Abzug, Abzüge
withdrawal, pull-out; trigger; print, copy
Tom drückte den Abzug. / Tom squeezed the trigger.
Das würde nach Abzug der Steuer hin kommen. / That would come after tax deduction.
die Achse, Achsen
axis, center line, shaft
Tom ist ständig auf Achse. / Tom is always on the move.
Die Achse ist mit Kugellagern ausgestattet. / The axle is equipped with ball bearings.
die Achterbahn, Achterbahnen
roller-coaster
Tom fuhr mit der Achterbahn. / Tom rode the roller coaster.
Ein Kulturschock wird oft als eine Achterbahn der Gefühle beschrieben. / Culture shock is often described as an emotional rollercoaster.
die Achtsamkeit,
mindfullness, attentiveness, care
Achtsamkeit führt zurück in Ruhe und Gelassenheit. / Mindfulness leads back to calmness and serenity.
das Adjektiv, Adjektive
adjective
die Adresse, Adressen
address
der Affe (-n), Affen
monkey
der Ahorn, Ahorne
maple
das Album, Alben / Albums
album
der Alltag, Alltage
everyday life, routine, workday
der/die Alte,
old person
der Akteur, Akteure
actor, player, stakeholder
Dutzende Akteure wurden für das neue Theaterstück engagiert. / Dozens of actors were engaged for the new play.
das Alter, Altersstufen
age
das Ambiente,
ambience, environment
die Ampel, Ampeln
traffic light
Die Ampel wurde grün. / The traffic light turned green.
Wir können die Straße an der Ampel überqueren. / We can cross the road at the traffic lights.
das Amt, Ämter
office, department, agency
Der Präsident wurde des Amtes enthoben. / The president was relieved from office.
der Anbieter, Anbieter
provider, supplier, vendor
Meine Telefonrechnung war zu hoch, also habe ich den Anbieter gewechselt. / My phone bill was too high, so I changed the provider.
In Italien bin ich der einzige Anbieter der Marke. / I am the only supplier of the brand in Italy.
die Anbringung,
installation, mounting, attachment
der Anfang, Anfänge
beginning, start, onset
Anfang (D), e.g. Anfang nächster Woche
der Anfänger, Anfänger
beginner, newbie
Ich bin kein Anfänger mehr. / I’m not a beginner anymore.
Ich bin ein absoluter Anfänger im Skifahren. / I’m a complete novice at skiing.
die Anforderung, Anforderungen
requirement, demand
Sie wurde allen Anforderungen gerecht/She satisfied all the requirements
Wir haben die schwierigen Anforderungen des Kunden erfüllt. / We fulfilled the customer’s heavy demands.
die Anfrage, Anfragen
request, inquiry
Auf Anfrage sind verschiedene Größen erhältlich. / Different sizes are available upon request.
Bitte senden Sie Ihre Anfragen per E-Mail. / Please send your inquiries by e-mail.
die Angabe, Angaben
details, indication, description
der Angang, Angänge
start, beginning
das Angebot, Angebote
offer
Alle Angebote inkludieren Steuern. / All offerings include taxes.
Ich konnte ihr großzügiges Angebot, bei ihr zu wohnen, nicht annehmen. / I could not accept her generous proposition to stay with her.
die Angehörigkeit, Angehörigkeiten
affiliation, belonging
die Angelegenheit, Angelegenheiten
concern, business, matter
Wir diskutierten die Angelegenheit. / We discussed the matter.
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. / Mind your own business.
der/die Angestellte,
employee
der Angler, Angler
fisher
Der Angler warf die Leine ins Wasser. / The fisherman cast the fishing line into the water.
der Angriff, Angriffe
attack, offence
die Angst, Ängste
fear, anxiety
Hast du keine Angst? / Aren’t you scared?
Ich wachte voller Angst von dem Albtraum auf. / I woke up from the nightmare full of fright.
der Anhang, Anhänge
attachment, annex
Die E-Mail enthielt drei Anhänge / The email included three attachments
Der Anhang des Berichts enthält eine komplette Liste von Projekten. / The annex to the report includes a full list of projects.
der Anhänger, Anhänger
trailer; pendant; label
die Anhörung, Anhörungen
hearing, consultation
Die Anhörung vor Gericht ist für nächste Woche geplant. / The hearing at court is planned for next week.
die Ankunft, Ankünfte
arrival
Bei meiner Ankunft zeigte mir der Hotelmanager mein Zimmer. / Upon my arrival the hotel manager showed me to my room.
die Ankündigung, Ankündigungen
announcement, advance notice
Der Inspektor kam ohne Ankündigung. / The inspector came without notice.
Die Mitarbeiter versammelten sich für eine wichtige Ankündigung. / The employees gathered for an important announcement.
die Anlage, Anlagen
equipment, disposition, schedule, system, appendix
Der Techniker reparierte die Anlage / The technician fixed the equipment
Die Anlage verfügt über zwei Hallenbäder und ein Außenschwimmbad. / The facility has two indoor pools and an outdoor pool.
der Anlass, Anlässe
occasion, event, reason, cause
Ich traf ihn bei mehreren Anlässen. / I met him on several occasions.
Ich brauche keinen Anlass, um meiner Frau Blumen zu schenken. / I do not need a reason to give my wife flowers.
Alles ist gut, es besteht kein Anlass zur Sorge. / All is well, there is no cause for concern.
der Anlauf, Anläufe
attempt, try, start-up, warm-up
das Laufen vor einem Sprung oder Stoß
Tom bestand seine Führerscheinprüfung im ersten Anlauf. / Tom passed his driving test on his first attempt.
die Anlaufstelle, Anlaufstellen
contact point, reception center, drop in center
Eine Bibliothek ist die beste Anlaufstelle für Bücher. / A library is the best resource for books.
die Anlehnung, Anlehnungen
dependence, imitation
In der Schule haben wir in Anlehnung an Andy Warhol Siebdrucke erstellt. / At school we made screen prints inspired by Andy Warhol.
die Anleitung, Anleitungen
guidance, instruction, manual, tutorial
Dieses Schreiben enthält eine kurze Anleitung, wie Sie die Registrierung abschließen können.
das Anliegen, Anliegen
request, matter
Ich habe Ihr Anliegen an meinen Manager weitergeleitet. / I passed your concern on to my manager.
Die Dringlichkeit ihres Anliegens rechtfertigt eine Petition. / The urgency of her cause justifies a petition.
die Anmeldung, Anmeldungen
registration; login; front desk
Die Frist für die Anmeldung endet morgen. / ..deadline for enrollment..
Wir werden Ihre Anmeldung per E-Mail bestätigen. / We will confirm your application by email.
die Anmerkung, Anmerkungen
remark, note
die Anmietung, Anmietungen
renting, leasing
die Anmut
grace, charm, beauty
die Annahme, Annahmen
acceptance, assumption, premise, hypothesis
Das sind nur Annahmen. / Those are just assumptions.
Ich war der Annahme, er käme allein. / I got the idea that he would come by himself.
die Anpassung, Anpassungen
adaptation, adjustment, customization
Die Anpassung an die neue Umgebung fiel den Flüchtlingen schwer. / It was difficult for refugees to adapt to the new environment.
Nach ein paar Anpassungen ist die neue Software perfekt für unser Unternehmen. / After some adjustments, the new software is perfect for our company.
der Anpfiff, Anpfiffe
starting whistle, kick-off
die Anrechnung, Anrechnungen
consideration, settling-off
зачисление, зачёт, начисление
die Anregung, Anregungen
idea, suggestion, proposal
Ich bin offen für Anregungen. / I’m open to suggestions.
die Anreise, Anreisen
arrival, journey, trip
der Anreiz, Anreize
incentive
Als zusätzlichen Anreiz bieten wir einen Firmenwagen. / As an added inducement, we offer a company car.
der Anruf, Anrufe
phone call
Er erwartet einen Anruf. / He is waiting for a telephone call.
Wir dürfen bei der Arbeit keine privaten Anrufe tätigen. / We are not supposed to make personal calls from work.
die Ansage, Ansagen
announcement
Der Pilot machte kurz vor dem Flug eine Ansage.
Es war ein Unglück mit Ansage. / It was an accident that was waiting to happen.
der Ansatz, Ansätze
approach, method, estimate
Mein Ansatz wird ein anderer sein. / My approach will be different.
Die wirklichen Kosten sind höher als der Ansatz. / The actual cost is higher than the estimate.
die Anschaffung, Anschaffungen
purchase, acquisition
Das neue Auto war eine teure Anschaffung. / The new car was an expensive purchase.
der Anschlag, Anschläge
attach, assault; touch; stop
Die Tastatur hat einen weichen Anschlag.
der Anschluss, Anschlüsse
connection
Kopfhöreranschluss / headphone jack
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten. / The local news will be broadcast next.
das Anschreiben, Anschreiben
letter, cover letter
Sie bekam den Job wegen ihres herausragenden Anschreibens. / Her outstanding cover letter got her the job.
die Anschrift, Anschriften
(mailing) address
Ich habe seine Anschrift vergessen. / I forgot his address.
In der Schweiz sagt man Adresse, in Deutschland spricht man meistens von der Anschrift.
/ You say address in Switzerland, and in Germany you usually speak of the address.
die Ansicht, Ansichten
view (both sight and opinion)
der Ansprechpartner, Ansprechpartner
point of contact, contect person, counterpart
Ich bin der erste Ansprechpartner für unsere Kunden. / I am our customers’ first point of contact.
der Anspruch, Ansprüche
claim, entitlement
Ich verzichte auf alle Rechte und Ansprüche /I waive all rights & claims
Alle Angestellten haben einen Anspruch auf Gesundheitsvorsorge. / All employees have an entitlement to health care.
die Anstellung, Anstellungen
employment, job
Tom hofft auf Anstellung. / Tom is hoping that they’ll hire him.
Ich habe eine gutbezahlte Anstellung. / I have a job that pays well.
der Anstieg, Anstiege
rise, ascent, increase, jump
der Anstoß, Anstöße
kick-off; offense, bully
die Anstrengung, Anstrengungen
effort, exertion, strain
Seine Anstrengungen waren umsonst. / His efforts were in vain.
Regelmäßige Anstrengung tut dem Körper gut. / Regular exertion is good for the body.
der Anstrich, Anstriche
paint, coat of paint, paintwork, coat
Der Anstrich ist entfernt. / The paint is off.
Dieses Tor braucht einen Anstrich. / This gate needs painting.
der Anteil, Anteile
share, quota, portion, interest, stake, fraction
Der Anteil erneuerbarer Energiequellen nimmt ständig zu. / The ratio of renewable energy sources is constantly growing.
Meiner Firma gehört ein kleiner Anteil der anderen Firma. / My company owns a small stake in the other company.
der Antrag, Anträge
request, proposal, application
Er lehnte meinen Antrag ab. / He turned down my application.
Mein Antrag wurde vom Rat angenommen. / My proposal was accepted by the council.
der Antrieb, Antriebe
drive, impulse, energy, incentive
Bedürfnis ist der stärkste Antrieb. / Need is the strongest drive.
Die Maschine verfügt über einen elektrischen Antrieb. / The machine has an electric drive.
der Antragsteller, Antragsteller
applicant, requester, submitter
Antragsteller für ein Darlehen können online ein Formular ausfüllen. / Applicants for a loan can fill in a form online.
die Antwort, Antworten
answer
der Anwalt, Anwälte
lawyer
die Anweisung, Anweisungen
instruction, order, direction
Der Trainer gibt ihnen Anweisungen. / The coach gives them instructions.
Ich folgte den Anweisungen des Sicherheitspersonals genau. / I followed the security personnel’s orders exactly.
der Anwender, Anwender
user, operator
Der Anwender drückte die Schaltfläche, um die Software zu starten. / The user pressed the button to launch the software.
die Anwendung, Anwendungen
application, practice, exercise, task
der Anwendungsfall, Anwendungsfälle
use-case, application
das Anwesen, Anwesen
estate, property
Tom besitzt ein Anwesen in Schottland. / Tom owns an estate in Scotland.
Der Bauer bearbeitete sorgsam sein Anwesen. / The farmer carefully worked his land.
die Anwesenheit,
presense, attendance
Der Lehrer überprüfte die Anwesenheit. / The teacher called the roll.
Unsere Anwesenheit bei der Besprechung ist freiwillig. / Our attendance at the meeting is voluntary.
die Anzahl, Anzahlen
number, quantity
Die Anzahl von Bewerbern war erstaunlich. / The number of applicants was amazing.
die Anzahlung, Anzahlungen
down payment, deposit
Die Anzahlung ist nicht erstattungsfähig. / The down payment is not refundable.
Der Käufer leistete eine Anzahlung für das neue Auto. / The buyer paid a deposit on the new car.
das Anzeichen, Anzeichen
sign, indication
Fieber ist ein Anzeichen für eine Erkrankung /Fever is a sign of illness
Die Berichte wiesen Anzeichen einer Wirtschaftserholung auf. / The reports showed indices of an economic recovery.
die Anzeige, Anzeigen
announcement, advertisement, display
Er gab eine Anzeige in der Zeitung auf /He posted an ad in the newspaper
Die Anzeige des Navigationsgeräts sollte auf Augenhöhe angebracht sein. / The display of the navigation system should be mounted at eye level.
die Anziehung, Anziehungen
pull, attraction
Die Anziehung bestand beidseitig. / The attraction was mutual.
Was du Liebe nennst, ist nur Anziehung, nichts mehr. / What you call love is nothing more than just attraction.
der Apfel, Äpfel
apple
der Anzug, Anzüge
suit, attire; duvet cover
Dein Anzug ist prima. / Your suit is great.
Skisprunganzug / ski jump suit
der Arbeitgeber, Arbeitgeber, AG
employer
der Arbeitnehmer, Arbeitnehmer, AN
employee
die Arbeitslast, Arbeitslasten
workload
die Arbeitsstätte, Arbeitsstätten
workplace
das Archiv, Archiven
archives, building with archives
der Arm, Arme
arm
der/die Arme,
poor person
die Armut
poverty
die Art, Arten
kind, sort, type; species; behavior, manner, way
Ich lese alle Arten von Büchern. / I read all kinds of books.
Tom hat eine aggressive Art. / Tom is aggressive.
der Arzt, Ärzte
doctor
die Asche, Aschen
ash
der Ast, Äste
branch
Der Ast fällt gleich herunter. / The branch is about to fall off.
Er schnitt den großen Ast mit einer Säge ab. / He cut the big branch off with a saw.
der Astronom (-n), Astronomen
astronomer
der Atem, Atemzüge
breath
der Atheist, Atheisten
atheist
der Atlantik
Atlantic
die Atmosphäre, Atmosphären
atmosphere, ambience
Der Mond hat keine Atmosphäre. / The moon has no atmosphere.
Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre. / The town has a European air.
die Atmung,
respiration, breathing
Wenn wir schlafen, wird unsere Atmung ruhiger. / When we sleep, our breathing becomes steadier.
das Atom, Atome
atom
der Aufbau, Aufbauten
structure, assembly, construction
Anabolika hilft beim Aufbau von Muskeln /Anabolics help building muscles
Trotz seiner Länge war der Aufbau des Aufsatzes sehr klar. / Despite its length, the structure of the essay was very clear.
der Aufdruck, Aufdrucke
imprint, inscription, logo
Ich erhielt ein kleines Notizbuch mit einem kunstvollen Aufdruck. / I received a small notebook with an ornate imprint.
der Aufenthalt, Aufenthalte
stay, residence
Wie war dein Aufenthalt? / How was your stay?
Er ist unbekannten Aufenthalts. / His whereabouts are unknown.
die Auffassung, Auffassungen
perception, view, opinion, understanding
Er hält an seiner Auffassung fest. / He hasn’t changed his mind.
Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung. / From my personal point of view, his opinion is right.
die Auffälligkeit, Auffälligkeiten
conspicuousness, abnormality
Wir haben eine Auffälligkeit auf Ihrem Röntgenbild entdeckt. / We have detected an abnormality on your x-ray.
die Aufforderung, Aufforderungen
request
die Aufgabe, Aufgaben
task, job, assignment
Ich habe eine Aufgabe für dich. / I have something for you to do.
Es ist meine Aufgabe, die Maschinen vor der Lieferung auf Defekte zu testen. / My job is to test the machines for malfunctions before delivery.
der Aufgang, Aufgänge
ascent, rise, stairs, ladder
Sonnenaufgang / sunrise
die Aufhebung, Aufhebungen
cancellation, revocation, break up
der Aufhebungsvertrag, Aufhebungsverträge
termination agreement
der Aufkleber, Aufkleber
sticker, label
Die Inhaltsstoffe stehen auf dem Aufkleber. / The ingredients are indicated on the label.
die Auflösung, Auflösungen
resolution; closing, liquidation
die Aufmerksamkeit, Aufmerksamkeiten
attention, mindfulness
Sie liebt Aufmerksamkeit. / She loves attention.
Bitte zeig etwas Aufmerksamkeit. / Please show some consideration.
die Aufnahme, Aufnahmen
recording, footage; intake, acceptance, inclusion
Die Aufnahme wird nächste Woche veröffentlicht.
Für die Aufnahme an der Universität musste ich einen Test bestehen. / I had to pass a test for admission to the university.
der Aufpreis, Aufpreise
surcharge, extra charge
Übergepäck im Flugzeug kostet Aufpreis. / Excess baggage on the plane costs extra.
die Aufregung, Aufregungen
excitement, fuss
Was soll die ganze Aufregung? / What is all the fuss about?
Er zitterte vor Aufregung, als er den Preis erhielt. / He trembled with excitement when he received the award.
der Aufruf, Aufrufe
call, appeal
Das ist der letzte Aufruf. / This is the last call.
Viele bekannte Politiker, Journalisten und Künstler haben den Aufruf unterschrieben. / Many well-known politicians, journalists and artists have signed the call.
der Aufschlag, Aufschläge
crash, impact; serve (sport)
Du hast Aufschlag.
der Aufschluss, Aufschlüsse
information, clarification; (chemical) digestion
Es gibt Aufschluss. / There is clarification.
Seine einzigartige Sichtweise half, Aufschluss über die Situation zu geben. / His unique perspective helped shed light on the situation.
das Aufsetzen, Aufsetzen
touchdown
die Aufstellung, Aufstellungen
setting, installation, line-up, list
Die Aufstellung der Mannschaft wurde gerade verkündet. / The line-up of the team was just announced.
der Aufstieg, Aufstiege
ascent, climb; promotion
Der Aufstieg hat sich gelohnt. / The climb was worth it.
Mein Aufstieg war das Ergebnis harter Arbeit. / My promotion was a result of hard work.
der Auftrag, Aufträge
order, task, assignment, mission, mandate, duty
Er erhielt den Auftrag. / He was given the assignment.
Der Auftrag kam gerade telefonisch herein. / This order has just come in over the phone.
der Auftraggeber, Auftraggeber
customer, ordering party, client
Das Projekt beginnt, wenn der Auftraggeber die Konditionen akzeptiert. / The project begins when the customer accepts the conditions.
der Auftragnehmer, Auftragnehmer
supplier, contractor, firm accepting the order
Der Auftragnehmer muss einen Versicherungsvertrag unterzeichnen. / The contractor must sign an insurance contract.
der Auftritt, Auftritte
appearance, performance, gig
Sein Auftritt war toll. / His performance was amazing.
Die Band hatte ihren ersten bezahlten Auftritt vor drei Monaten. / The band had their first paid gig three months ago.
der Aufwand,
effort, work
Der Aufwand lohnt sich einfach nicht. / It’s just not worth the effort.
Das Unternehmen erhöhte seinen Aufwand für Forschung und Entwicklung. / The company increased its expenditure on research and development.
der Aufweis, Aufweise
attestation, evidence, proof, demonstration, verification, badge
die Aufwendung, Aufwendungen
expenditure, expense, charge
Diese Aufwendungen hatten wir nicht eingeplant. / We had not planned for these expenses.
die Aufzeichnung, Aufzeichnungen
recording, note, taping
der Aufzug, Aufzüge
lift, elevator; act, approach, attire; parade
das Auge, Augen
eye
das Augenmerk,
attention, focus
der Ausbau, Ausbauten
expansion, extension, development;
disassembling, removal
Der Ausbau unseres Computersystems ist fast vollendet. / The upgrading of our computer system is almost finished.
der Ausblick, Ausblicke
view, outlook, prospect, forecast
Dieser Ausblick ist fantastisch. / This view is fantastic.
Das Zimmer hat einen wundervollen Ausblick. / The view from this room is wonderful.
der Ausbruch, Ausbrüche
outbreak, burst; eruption
Der Ausbruch dauerte etwa sieben Minuten /The eruption lasted ~7 minutes
Kleinkinder haben oft emotionale Ausbrüche. / Toddlers often have emotional outbursts.
die Ausdauer,
endurance
der Ausdruck, Ausdrücke
expression, term; print, hard copy
Solche Ausdrücke benutze ich nicht. / I don’t use that kind of language.
Die Kunden können ihre Ausdrucke im Hochformat oder Querformat bestellen. / The customers can order their prints in portrait or landscape.
die Ausfahrt, Ausfahrten
exit; drive; departure
Wir haben die Ausfahrt verpasst. / We missed the exit.
Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit? / Will you take us for a drive next Sunday?
der Ausfall, Ausfälle
loss, defect, failure, outage, absense
die Ausfertigung, Ausfertigungen
copy
Haben Sie eine größere Ausfertigung hiervon? / Do you have this in a larger size?
der Ausflug, Ausflüge
trip, tour, outing
Ich packe Snack für unseren Ausflug ein/I am packing snack for our trip
Bei Regen wird der Ausflug abgesagt. / If it rains, the excursion will be called off.
die Ausgabe, Ausgaben
expense, output, issue
Das erhöht die Ausgaben. / It increases expenses.
Ich hatte zwei Ausgaben des Buches. / I had two copies of the book.
der Ausgang, Ausgänge
exit, outcome, output
die Ausgangslage, Ausgangslagen
baseline, initial position
der Ausgangspunkt, Ausgangspunkte
starting point
Bei der Wanderung durch den Wald hatten wir Probleme, unseren Ausgangspunkt wiederzufinden. / During the hike through the forest, we had trouble finding our starting point again.
der Ausgleich, Ausgleiche
balance, conciliation, settlement, compensation
der Aushang, Aushänge
notice, bulletin, poster, announcement
Mehrere Leute standen vor dem Aushang. / Several people were standing in front of the notice.
das Aushängeschild, Aushängeschilder
advertisement, signboard; flagship
Der Mitarbeiter Möller ist das Aushängeschild dieser Firma. / Employee Möller is the face of this company.
das Auskommen,
livelihood, coexistence
Mit ihm ist kein Auskommen. / There is no getting along with him.
Mit Tom ist ein Auskommen noch immer schwer. / Tom is still difficult to get along with.
die Auskunft, Auskünfte
(piece of) information
das Ausland,
abroad, foreign country(ies)
Er war noch nie im Ausland. / He has never been abroad.
Wir wollen unsere Geschäftstätigkeit auf das Ausland ausweiten. / We want to extend our business activities to foreign countries.
die Auslegung, Auslegungen
interpretation; layout (tech)
der Auslöser, Auslöser
trigger, release, cause
Was war der Auslöser des Krieges? / What caused the war?
Um ein Foto zu machen, drücken Sie den Auslöser. / To take a photo, press the shutter button.
die Auslösung, Auslösungen
trigger, release; travel allowance; ransom
die Ausnahme, Ausnahmen
exception
Ausnahmen bestätigen die Regeln. / Exceptions prove the rule.
Die Anforderungen sind hoch, aber Ausnahmen sind möglich. / The requirements are strict, but exemptions are possible.
der Auspuff, Auspuffe
exhaust, tailpipe
die Ausrichtung,
alignment, orientation, direction
Diese Zeitung hat keine politische Ausrichtung. / This newspaper has no political slant.
Der neue Manager änderte die Ausrichtung der Firma. / The new manager changed the direction of the company.
die Ausrüstung, Ausrüstungen
equipment, gear, kit
Unsere Ausrüstung wurde zerstört. / Our equipment was destroyed.
die Aussage, Aussagen
statement, message, declaration, testimony
Die Aussage stimmt nicht ganz. / The statement is not wholly true.
Die Aussage des Zeugen entschied den Fall. / The witness’s testimony settled the case.
der Ausschlag, Ausschläge
rash (med); swing, amplitude
Wie lange hast du schon diesen Ausschlag? / How long have you had this rash?
der Ausschluss, Ausschlüsse
exclusion, elimination
Geringes Einkommen und geringe Partizipation perpetuieren so den Ausschluss. / Low income and low participation thus perpetuate exclusion.
der Ausschnitt, Ausschnitte
cut, excerpt, crop, detail
Der Autor las einen Ausschnitt aus seinem neuen Roman. / The author read an extract from his new novel.
Das war ein schwarzes Kleid mit einem tiefen Ausschnitt. / It was a black dress with a deep neckline.
die Ausschreibung, Ausschreibungen
tender, bidding, call for bids
Wir sollten eine Ausschreibung machen /We should put out a call for bids
Die Lieferanten werden mittels Ausschreibungen ausgewählt. / The suppliers are selected through tendering.
der Ausschuss, Ausschüsse
committee; reject, waste
Der Ausschuss hat zehn Mitglieder. / The committee has ten members.
Die Ausschüsse bei der Produktion in der Fabrik werden wiederverwertet. / The factory’s production rejects are recycled.
das Aussehen,
look, appearance
Aussehen ist alles. / Looks are everything.
Beurteile niemanden nach seinem Aussehen. / Don’t judge people by their appearance.
die Aussicht, Aussichten
view
die Ausstattung, Ausstattungen
equipment, outfit
die Ausstellung, Ausstellungen
exhibition, presentation, show
Hat dir die Ausstellung gefallen? / Did you enjoy the exhibition?
Jetzt hat das Museum die Ausstellung neu gemacht. / The museum has now redesigned the exhibition.
die Ausstrahlung, Ausstrahlungen
broadcast; carisma; radiation
Sie hat eine Ausstrahlung. / She has a charisma.
Die erneute Ausstrahlung der Talkshow wollen Politiker verhindern. / Politicians want to prevent the talk show from being broadcast again.
der Austausch, Austausche
exchange, interchange, swap
Unsere Universität fördert den internationalen Austausch von Studenten. / Our university promotes international student exchange.
die Austragung, Austragungen
holding, staging
der Austragungsort, Austragungsorte/Austragungsörter
venue, location
die Auswahl, Auswahlen
choice, selection, range, variety
die Auswirkung, Auswirkungen
impact, implication, repercussion
Das Ereignis hatte nachhaltige Auswirkungen. / The event had lasting effects.
Das Klima hatte Auswirkungen auf seine Gesundheit. / The climate had an impact on his health.
die Auszahlung, Auszahlungen
payment, payoff, disbursement
Versicherungen stehen überall vor harten Zeiten und sind noch geiziger bei Auszahlungen geworden. / Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
die Auszählung, Auszählungen
count
Die Auszählung der Stimmzettel dauerte eine halbe Stunde. / The counting of the ballots took half an hour.
die Auszeit, Auszeiten
timeout, hiatus
Ich glaube, wir brauchen eine Auszeit. / I think we need some time off.
Er nimmt sich eine Auszeit von der Arbeit. / He is taking a hiatus from work.
der Auszug, Auszüge
excerpt, extract
das Auto, Autos
car
die Ähnlichkeit, Ähnlichkeiten
similarity
die Änderung, Änderungen
change, modification, alteration
Eine Änderung ist jederzeit möglich. / A change is possible at any time.
Jede Änderung des Vertrages muss schriftlich erfolgen. / Any amendment to the contract must be made in writing.
der Ärger,
trouble, annoyance
Ich verstehe seinen Ärger. / I understand his anger.
Ich bin des ganzen Ärgers müde. / I’m tired of all the hassle.
die Äußerung, Äußerungen
expression, pronouncement
Toms Äußerung war unangemessen. / What Tom said was inappropriate.
Die Äußerung des Politikers passte nicht zu seinen politischen Einstellungen. / The pronouncement of the politician did not fit his political views.
das Baby, Babys
baby
der Bach, Bäche
creek
das Bad, Bäder
bath
die Bahn, Bahnen
train, railway, way, path, lane
der Bahnsteig, Bahnsteige
station platform
Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs/I met him at the end of the platform
Beachten Sie die Lücke zwischen dem Bahnsteig und dem Zug. / Mind the gap between the platform and the train.
der Ball, Bälle
ball
Alle Bälle sind gelb. / All of the balls are yellow.
Ein Verein organisiert den Ball. / A club organises the ball.
das Band, Bänder / Bande
ribbon, string, ligament, bondage, belt; hoop
der Band, Bände
tome, book volume
die Band, Bands
music band
die Bandbreite, Bandbreiten
bandwidth, spectrum, range
Die Bandbreite wird in Hertz gemessen/The bandwidth is measured in hertz
Die Bandbreite an verschiedenen Modellen ist sehr groß. / The spectrum of different models is very broad.
die Bandscheibe, Bandscheiben
spinal disk, intervertebral disk
das Bahnrennen, Bahnrennen
track race
die Bank, Banken
bank
die Bank, Bänke
bench
der Bar, Bare
cash
die Bar, Bars
bar
der Bart, Bärte
beard
Er hatte einen schwarzen Bart. / He had a black beard.
die Basis, Basen
base
der Bass, Bässe
bass
die Bastelei, Basteleien
tinkering, handicraft, fiddling around
der Bauch, Bäuche
belly, stomach
Mein Bauch ist voll. / My stomach is full.
Tom schläft auf dem Bauch. / Tom sleeps on his stomach.
Wir verdauen und nehmen Nährstoffe im Bauch auf. / We digest and absorb nutrients in the gut.
der Bauchschmerz, Bauchschmerzen
stomach ache, bellyache
der Bauer (-n), Bauern
farmer
der Baum, Bäume
tree
der Bäcker, Bäcker
baker
die Bäckerei, Bäckereien
bakery
der Bär (-n), Bären
bear
der Beamte, Beamten
official, civil servant, clerk, officer
In manchen Ländern dürfen Beamte nicht streiken. / In some countries civil servants are not allowed to strike.
der Bearbeiter, Bearbeiter
editor, processor, person in charge, operator
Werde das bei der Vorgesetzten der Bearbeiterin eskalieren. / I’m going to escalate this to the supervisor of the person processing the request.
die Beaufsichtigung, Beaufsichtigungen
supervision, attendance, oversight
der Bedarf, Bedarfe
need, demand, necessity
Der Bedarf ist sehr hoch. / The demand is very high.
Wir können unsere Lösungen jedem Bedarf anpassen. / We can tailor our solutions to every need.
das Bedauern,
regret, sorrow
Mit Bedauern teilen wir Ihnen mit, dass Sie nicht aufgenommen wurden. / It is with regret that we inform you that you were not accepted.
das Bedenken, Bedenken
concern, doubt, reservation
Er äußerte keine Bedenken. / He did not voice any concern.
Ich habe keine Bedenken, ihn einzustellen, er ist perfekt für unser Team. / I have no reservations about hiring him, he is perfect for our team.
die Bedeutung, Bedeutungen
meaning
die Bedienung, Bedienungen
service, crew, waiter; appliance
Die Bedienung ist langsam. / The service is slow.
Bedienung, ich möchte bestellen. / Waitress, I’d like to order.
Die Bedienung hier ist unter aller Sau. / The service here is awful.
die Bedingung, Bedingungen
condition, requirement, circumstance, terms
Ich stimmte ihren Bedingungen zu. / I agreed to her terms.
Die Bedingungen fürs Segeln sind heute ideal. / Conditions are ideal for sailing today.
die Bedrängnis, Bedrängnisse
distress, hardship, plight (a dangerous, difficult, or otherwise unfortunate situation)
Er ist schwer in Bedrängnis. / He’s in big trouble.
Die Bedrängnis der Hauptfigur hat dem Film seine Spannung gegeben. / The plight of the main character gave the film its suspense.
das Bedürfnis, Bedürfnisse
need, requirement
die Beeinträchtigung, Beeinträchtigungen
impairment
Die Beeinträchtigung war vorübergehend, die Maschine funktioniert jetzt. / The impairment was temporary, the machine works fine now.
der Befehl, Befehle
order, command, instruction
Er handelte auf Befehl. / He was acting on orders.
Auf Befehl seines Herrn spurte der Hund. / The dog toed the line at his master’s command.
das Befinden,
state of health, condition; opinion, view
Ich sorge mich um dein Befinden. / I’m worried about your health.
Sie können nach eigenem Befinden entscheiden, ob Sie das tun wollen oder nicht. / You can decide whether you want to do that or not.
die Beförderung, Beförderungen
promotion; carriage, transportation
Seine Beförderung war längst überfällig / His promotion was long overdue
Züge werden oft zur Beförderung von Gütern genutzt. / Trains are often used for the carriage of freight.
die Befragung, Befragungen
interview, interrogation, poll
der Befund, Befunde
finding, result, report
Die Befunde waren alle negativ und zeigten keinen Hinweis auf eine Erkrankung. / The results were all negative and showed no signs of illness.
die Befürchtung, Befürchtungen
fear, misgiving, apprehension
Ihre Befürchtungen waren gerechtfertigt/Her apprehensions were justified
die Begegnung, Begegnungen
meeting, encounter
Das war unsere erste Begegnung. / That was our first encounter.
Das Leben besteht aus Begegnungen und Trennungen. / Life is made of encounters and partings.
der Beginn,
start, beginning, inception
Der Beginn ist der wichtigste Teil der Arbeit. / Getting started is the most important part of the job.
die Beglaubigung, Beglaubigungen
accreditation, authentication, attestation, certificate, verification
die Begleichung, Begleichungen
payment, settlement; satisfaction
Die Wirtschaftsprüfer besprachen die Begleichung der Rechnungen. / The accountants discussed the settlement of the bills.
der Begleiter, Begleiter
companion
Mein Hund ist der ideale Begleiter für Wanderungen. / My dog is the ideal companion for hiking tours.
die Begleitung, Begleitungen
accompaniment, escort, support
Er war in Begleitung seiner Frau. / He was accompanied by his wife.
Eine professionelle Begleitung ist wichtig für einen guten Berufseinstieg. / Professional mentoring is important for a good career start.
der Begriff, Begriffe
term, concept, notion; perception
Mut ist ein abstrakter Begriff. / Courage is an abstract concept.
Hasch ist ein umgangssprachlicher Begriff für Kannabis. / Hash is a colloquial term for cannabis.
die Begünstigung, Begünstigungen
favor, preferential treatment, favoritism
die Behandlung, Behandlungen
treatment, therapy, handling, approach
Wie viel wird die Behandlung kosten? / How much will the treatment cost?
Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung. / He asked the judge for indulgent treatment.
die Behauptung, Behauptungen
statement, assertion, claim, allegation
Hast du Beweise für deine Behauptungen? / Do you have proof for your claims?
Er gab zu, dass es eine gültige Behauptung war. / He admitted that it was a valid contention.
der Behelf, Behelfe
makeshift, remedy, replacement, substitude
etwas,das man notgedrungen anstelle von etwas anderem,Besseren verwendet
Das Auto ist nur ein vorübergehender Behelf, weil unser Wagen in der Werkstatt ist. / The car is just a temporary solution because our vehicle is in the workshop.
die Beherbergung,
accommodation, lodging
Die Gäste konnten zwischen zwei Arten von Beherbergung wählen. / The guests were able to choose between two kinds of lodging.
die Behinderung, Behinderungen
disability, obstruction
Die Sportler haben verschiedene Behinderungen. / Athletes have various disabilities.
Ich möchte keine Behinderung für die Pläne meines Bruders darstellen. / I do not want to be a hindrance to my brother’s plans.
die Behörde, Behörden
authority, agency
Die Behörden dementierten die Meldung. / Authorities denied the report.
Staatliche Behörden werden von Steuergeldern unterstützt. / Government agencies are supported by tax money.
das Bein, Beine
leg
Der Tisch hat vier Beine. / The table has four legs.
Ganz Paris ist auf den Beinen. / The whole of Paris is on its feet.
die Begeisterung,
enthusiasm
Tom arbeitet mit Begeisterung. / Tom works with enthusiasm.
Die Nachricht löste im Publikum Begeisterung aus. / The news caused a buzz in the audience.
die Begutachtung, Begutachtungen
assessment, examination
Der Antrag wurde zur Begutachtung eingereicht. / The proposal was submitted for appraisal.
der Beifahrer, Beifahrer
passanger, front-seat passanger, co-driver
der Beifall,
applause
Tom spendete Beifall. / Tom applauded.
Alle Studenten haben Beifall geklatscht. / All the students clapped their hands.
der Beirat, Beiräte
advisory body, council
Ich wurde in den Beirat der Firma gewählt. / I was elected to the company’s advisory board.
das Beispiel, Beispiele
example, instance
Gib uns bitte einige Beispiele. / Please give us some examples.
Zum Beispiel ein Programm, das Fotos beschreibt. / For example, a program that describes photos.
der Beistand, Beistände
support, assistance; counsel, guardian, legal adviser
der Beitrag, Beiträge
fee, due, contribution; article, post
der Bekannter, Bekannter
friend, acquaintance; (masculine)
die Bekannte, Bekannten
friend, acquaintance; (feminine)
Sie ist eine Bekannte von mir, aber wir stehen in keinem engen Kontakt. / She is a friend of mine, but we are not in close contact.
die Bekanntgabe, Bekanntgaben
announcement, notification
Der König gab gestern eine offizielle Bekanntgabe heraus. / The king published an official announcement yesterday.
das Bekenntnis, Bekenntnisse
confession
(both religion and admitting)
Ich muss ein persönliches Bekenntnis ablegen. / I have to make a personal confession.
Irgendwie hat jedes Bekenntnis etwas Lächerliches. / Somehow, every confession has something ridiculous.
die Bekleidung, Bekleidungen
clothes, apparel, wear
more like a general term as in an apparel store
der Belang, Belange
issue, matter, concern, relevance
Ist Toms Meinung von Belang? / Does Tom’s opinion matter?
Wir führen ein in allen Belangen gewöhnliches Leben. / We are leading ordinary lives in all respects.
die Belastbarkeit, Belastbarkeiten
resilience
Man sieht die Belastbarkeit einer Person in einer Krisensituation. / One sees the resilience of a person in a crisis situation.
der Beleg, Belege
proof, record, evidence, receipt
Bitte vergiss nicht den Beleg. / Please don’t forget the receipt.
Die Wirtschaftsprüfer werden alle Belege prüfen. / The auditors will need to check all supporting documents.
die Belegschaft, Belegschaften
personnel, staff, workforce
Die Hälfte der Belegschaft des Unternehmens besteht aus Frauen. / Half of the company’s workforce is composed of women.
die Belehrung, Belehrungen
instruction; lecture
Auf Belehrungen reagieren sie empfindlich. / You are sensitive about lectures.
Belehrungen zur falschen Zeit schaden nur. / Instructions at the wrong time only harm.
die Beleuchtung, Beleuchtungen
lighting, illumination
das Belieben,
liking, discretion
nach Belieben weitergetragen werden / can be passed on at will
die Beliebtheit,
popularity
Mit jedem Film wächst die Beliebtheit des Schauspielers. / With each film, the actor’s popularity is growing.
die Belohnung, Belohnungen
reward, remuneration
Die Belohnung hängt von deinem Erfolg ab /Reward depends on your success
Der Seemann erhielt eine Belohnung für die Ergreifung des Piraten. / The sailor received a bounty for catching the pirate.
die Bemessung, Bemessungen
dimensioning, sizing, calculation, assessment
die Benachrichtigung, Benachrichtigungen
notification, communication, note
die Benachteiligung, Benachteiligungen
disadvantage, discrimination
die Benennung, Benennungen
designation, nomenclature, naming
der Benutzer, Benutzer
user, member
die Beratung, Beratungen
advice, consultation
die Berechtigung, Berechtigungen
permit, right, entitlement, authorzation, warrant
Sie haben keine Berechtigung, dort einzutreten. / You are not authorized to enter there.
der Bereich, Bereiche
area, field, sector, zone, realm, reach, scope
die Bereicherung, Bereicherungen
enrichment, gain, asset
Der neue Kollege ist eine echte Bereicherung für die Firma. / The new colleague is a real enrichment to the company.
die Bereifung, Bereifungen
tyres, set of tyres
die Bereitschaft, Bereitschaften
readiness, preparedness, disposition
Glück ist eine Frage der Bereitschaft. / Happiness is a choice.
Ein Team sollte eine allgemeine Bereitschaft zur Zusammenarbeit zeigen. / A team needs to show general willingness to cooperate.
die Bereitstellung, Bereitstellungen
provisioning, supply
Die schnelle Bereitstellung von Lebensmittelhilfe verhinderte Engpässe. / The rapid provisioning of food aid averted shortages.
der Berg, Berge
hill, mountain, heap
der Bericht, Berichte
report
Ich habe den Bericht nicht gelesen. / I haven’t read the report.
Die Gutachter haben ihren Bericht veröffentlicht. / The experts have published their review.
die Berichtigung, Berichtigungen
correction, rectification
Ich danke dir für deine Berichtigung. / I thank you for your correction.
Nach der Berichtigung wurde der Vereinbarung zugestimmt. / The agreement was approved after rectification.
der Bernstein, Bernsteine
amber
der Beruf, Berufe
profession
die Beruhigung, Beruhigungen
soothing, calming, sedation
die Berührung, Berührungen
contact, touch
Es schmerzt bei Berührung. / It hurts when I touch it.
Die Bremse spricht schon bei leisester Berührung an. / The brake responds even to the slightest touch.
die Beschaffenheit,
state, nature, condition, quality
Bevor er das Hemd kaufte, prüfte er die Beschaffenheit des Materials. / Before buying the shirt, he examined the quality of the material.
Jedes Material hat eine ganz eigene Beschaffenheit. / Each material has its very own character.
die Beschäftigung, Beschäftigungen
employment, work, activity, occupation
Sie müssen eine Beschäftigung finden. / They must find employment.
In der Freizeit fehlt ihm noch eine sinnvolle Beschäftigung. / In his spare time, he still lacks a meaningful occupation.
der Bescheid, Bescheide
answer, information, note, news, notice
Sag mir per Anruf Bescheid. / Let me know by telephone.
Irgendwie wusste Tom Bescheid. / Somehow, Tom knew.
die Bescheinigung, Bescheinigungen
certificate, warrant
Er ist eher wie eine Bescheinigung. / It’s more like a certificate.
Ich erhielt eine Bescheinigung über meine Fähigkeiten. / I received an attestation of my skills.
die Beschleunigung, Beschleunigungen
acceleration
Der Wagen hat eine gute Beschleunigung. / The car has good acceleration.
Eine Beschleunigung der Arbeiten zu fordern, ist überflüssig. / Demanding an acceleration of the work is unnecessary.
der Beschluss, Beschlüsse
resolution, decision, order, ruling
Die Kommission hat sich auf einen neuen Beschluss geeinigt. / The commission has agreed on a new resolution.
die Beschreibung, Beschreibungen
description, characterization; instruction
Die Person passte auf die Beschreibung. / The person matched the description.
der Beschrieb, Beschriebe
description, depiction
die Besichtigung, Besichtigungen
viewing, sightseeing, tour, inspection
Die Stadt ist eine Besichtigung wert. / The city is worth seeing.
Wir fanden den Fehler bei näherer Besichtigung. / We found the flaw upon closer inspection.
der Besitz, Besitze
possession, belongings, estate
rarely plural
der Besitzer, Besitzer
owner, proprietor
Tom ist Besitzer eines Eiscafés. / Tom is an ice cream shop owner.
Der Besitzer war eigentlich eine Besitzerin. / The owner was actually an owner.
die Besonderheit, Besonderheiten
characteristic, special feature, particularity
Außerdem gibt es noch eine Besonderheit. / There is also another special feature.
die Besorgnis, Besorgnisse
concern, anxiety
die Besserung
recovery
der Bestand, Bestände
continued existence, stand, persistence, inventory
Einmal im Jahr muss der Bestand (inventory) überprüft werden.
Die Ruhe hatte nicht lange Bestand. / The peace and quiet didn’t last for long.
der Bestandteil, Bestandteile
part, element, component
Buchhaltung ist ein Bestandteil meiner Arbeit. / Bookkeeping is an integral part of my work.
die Beständigkeit,
resistance, durability
Wasserbeständigkeit
die Bestätigung, Bestätigungen
confirmation, certificate, acknowledgement
das Beste
the best
die Bestimmung, Bestimmungen
determination, regulation, requirement, destination, destiny, fate
Jeder sollte eine Bestimmung haben. / Everybody should have a purpose.
Was sind die Bestimmungen des Vertrags? / What are the terms of the contract?
das Bestreben,
endeavor, aspiration
Sein Bestreben ist es, die Rolle des Hamlet zu spielen. / His ambition is to play the part of Hamlet.
der Besuch, Besuche
visit, visitor
die Beteiligte, Beteiligten
(concerned) party, participant
die Beteiligung, Beteiligungen
participation, stake, contribution
der Betracht, Betrachte
consideration
der Betrachter, Betrachter
viewer, observer
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. / Beauty is in the eye of the beholder.
Ihre Bilder begeistern jeden Betrachter. / Her pictures thrill every viewer.
der Betrag, Beträge
amount
der Betreff, Betreffe
subject, subject line, reference
die Betreuung, Betreuungen
care, support, supervision
Die Firma bietet technische Betreuung. / The company offers technical support.
Der Patient erhielt die notwendige Betreuung. / The patient received the necessary care.
der Betrieb, Betriebe
operation, company, plant
die Betriebsvereinbarung, Betriebsvereinbarungen; BV
employment agreement
der Betrug, Betrüge
fraud, deception, deceit
Ich beschuldigte ihn des Betrugs. / I accused him of cheating.
Das Jobangebot stellte sich als Betrug heraus. / The job offer turned out to be a scam.
der Betrugsfall, Betrugsfalle
fraud case
die Betrübnis, Betrübnissse
grief, sadness
der Betrüger, Betrüger
fraudster, cheat, scammer
Er wurde als Betrüger entlarvt. / He was exposed as a fraud.
Die Polizei identifizierte den Betrüger und nahm ihn fest. / The police identified the swindler and arrested him.
das Bett, Betten
bed
der Bettler, Bettler
beggar
die Beurteilung, Beurteilungen
judgement, assessment, evaluation, rating
Ich überlasse das Ihrer Beurteilung / I will leave it to your judgement
Das neue Restaurant erhielt eine ausgezeichnete Beurteilung. / The new restaurant received an excellent rating.
der Beutel, Beutel
bag, sac
die Bewahrung,
conservation, preservation
die Bewährung, Bewährungen
probation, probation period, parole
Tom bleibt auf Bewährung. / Tom remains on probation.
Der Straftäter wurde auf Bewährung aus dem Gefängnis entlassen. / The offender was let out of prison on parole.
die Beweglichkeit,
mobility, agility
Ich habe meine Beweglichkeit durch Yoga verbessert. / I have improved my agility through yoga.
die Bewegung, Bewegungen
movement, motion, exercise
Das Meer ist in ständiger Bewegung. / The sea is in perpetual motion.
Bewegung ist gut für die Gesundheit. / Exercise is good for your health.
der Beweis, Beweise
proof, evidence
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil/I have no proof to the contrary
Ich habe dir Rosen als Beweis meiner Liebe gekauft. / I bought you roses as a demonstration of my love.
die Beweislast,
burden of proof
die Bewerbung, Bewerbungen
job application
Die Firma nahm seine Bewerbung an / The company accepted his application
Meine Bewerbung enthält auch einen Lebenslauf. / My letter of application also includes a curriculum vitae.
die Bewertung, Bewertungen
evaluation, assessment, review
Die Bewertung unseres neuen Produktes war positiv. / The evaluation of our new product was positive.
die Bewirtung, Bewirtungen
catering, hospitality
Versorgung von Gästen mit Lebensmitteln und ähnlichem.
die Bewusstheit,
awareness, consciousness
das Bewusstsein, Bewusstseine
consciousness, awareness
Er war einige Tage ohne Bewusstsein /He was unconscious for several days
Wir sollten das Bewusstsein der Menschen für unsere Umwelt stärken. / We should increase people’s awareness of the environment.
die Bezeichnung, Bezeichnungen
identifier, label, term
die Beziehung, Beziehungen
connection, relation, correlation, tie, feeling, concern
Menschliche Beziehungen sind kompliziert/Human relationships are complex
Er hat eine freundliche Beziehung zu seinen Eltern. / He has a friendly relationship with his parents.
Das Essen war in jeder Beziehung perfekt. / The food was perfect in every respect.
der Bezug, Bezüge
relation, reference; income, earnings; pillowcase, duvet cover
das Bier, Biere
beer
das Bild, Bilder
image
der Bildschirm, Bildschirme
display, screen, monitor
die Bildung, Bildungen
education, formation, creation
Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg. / Education is the key to success.
Unsere erste Aufgabe ist die Bildung von Teams. / Our first task is the formation of teams.
die Bildwiederholfrequenz, Bildwiederholfrequenzen
refresh rate, frame rate
das Bindeglied, Bindeglieder
link, connector, tie
der Biologe, Biologen
biologist
die Biologie
biology
der Biss, Bisse
bite
die Bitte, Bitten
request, please, appeal
Meiner Bitte wurde stattgegeben. / My request was granted.
Die Behörde kam unserer Bitte nach und bewilligte den neuen Spielplatz. / The authority accepted our appeal and approved the new playground.
die Bitternis, Bitternisse
bitterness
die Blase, Blasen
bladder, bubble, blister, balloon
Ich habe eine schwache Blase. / I have a weak bladder.
Ich habe eine kleine Blase an meinem Zeh. / I have got a small blister on my toe.
das Blatt, Blätter
page, leaf
Ich faltete das Blatt Papier wie angegeben. / I folded the sheet of paper as indicated.
Der Sturm blies alle Blätter vom Baum. / The storm blew all the leaves off the tree.
das Blei, Bleie
lead, plumb
Das hier ist schwer wie Blei. / This is heavy as lead.
Ist ein Pfund Federn leichter als ein Pfund Blei? / Is a pound of feathers lighter than a pound of lead?
der Bleistift, Bleistifte
pencil
der/die Blinde,
blind person
der Blödsinn,
nonsense, rubbish
Erzählt keinen Blödsinn. / Don’t talk nonsense.
die Blume, Blumen
flower
das Blut, Blute
blood
der Bock, Böcke
billy goat
Bock auf etwas haben / To be up to sth, to want to do sth
der Boden, Böden
floor
der Bogen, Bögen
bow, arc; sheet of paper
Gib mir deinen Bogen. / Give me your bow.
Mach bitte einen Bogen um ihn. / Please steer clear of him.
Ich begann mein neues Bild auf einem großen Bogen Papier. / I started my new painting on a large sheet of paper.
der Bolzen, Bolzen
bolt, pin, stud
Das Teil ist mit einem Bolzen zu befestigen. / The part is to be secured with a bolt.
Das Metallgerüst ist mit Bolzen am Gebäude befestigt. / The metal scaffolding is attached to the building by studs.
das/der Bonbon, Bonbons
candy
der Bonus, Bonusse
bonus
das Boot, Boote
ship, boat
, Bordmitteln
on-board resources, on-board equipment
die Botschaft, Botschaften
embassy; message, news
der Boxenstopp, Boxenstopps
pit stop
die Börse, Börsen
stock market; purse, wallet
Die Börse brach zusammen. / The stock market collapsed.
Tom sucht seine Geldbörse. / Tom is looking for his wallet.
die Branche, Branchen
industry, field, industry segment
In welcher Branche arbeitest du? / Which industry do you work in?
Das gehört nicht zu meiner Branche. / It’s not part of my line of work.
die Breche, Brechen
break
die Breite, Breiten
width, breadth; latitude
Der Fluss hat eine Breite von fünfzig Metern. / The river is 50 meters w
Breite, Länge und Höhe sind bei einem Würfel gleich. / Width, length and height are equal in a cube.
die Bremse, Bremsen
brake; horsefly
die Brennweite, Brennweiten
focal length
das Brett, Bretter
board
der Brief, Briefe
letter
die Brille, Brillen
eyeglasses; toilet seat
der Brillenträger, Brillenträger
person wearing glasses
Bist du Brillenträger? / Do you wear glasses?
die Brise, Brisen
breeze
das Brot, Brote
bread
der Bruchteil, Bruchteile
fraction
Bruchteil einer Sekunde / a split second
Der Junge hat nur einen Bruchteil der ganzen Geschichte erzählt. / The boy told only a fraction of the whole story.
der Bruder, Brüder
brother
der Brunnen, Brunnen
well, fountain
Der Brunnen ist trocken. / The well is dry.
Auf dem Grunde des Brunnens liegen Münzen. / Coins lie on the bottom of the fountain.
die Brust, Brüste
chest, breast
das Buch, Bücher
book
der Buchstabe (-ns), Buchstaben
letter of the alphabet
die Bucht, Buchten
bay
Die Ölkatastrophe verunreinigte die Bucht. / The oil spill polluted the bay.
das Bund, Bunde
bunch, bundle
der Bund, Bünde
union, league; waistband
die Bundfaltenhose, Bundfaltenhosen
pleat-front trousers
Pleating is a folding technique used to gather fabric and secure it. In the case of trousers, pleats allow more room to be hidden in the lap area for increased comfort. Single Pleats are a subtle way to add that extra comfort.
der Bus, Busse
bus, coach
die Bushaltestelle, Bushaltestellen
bus stop
das Bußgeld, Bußgelder
fine, penalty fee
Tom hat das Bußgeld noch nicht bezahlt. / Tom hasn’t paid the fine yet.
Ich musste ein Bußgeld für Falschparken bezahlen. / I had to pay a fine for a parking violation.
die Butter
butter
das Büchlein, Büchlein
little book
die Bücherei, Büchereien
library
die Büchse, Büchsen
can, tin, box, case, canister; rifled gun, sporting gun
die Bühne, Bühnen
stage, scene, platform
Er sang auf der Bühne. / He sang on-stage.
Die Schauspielerin erschien als erste auf der Bühne. / The actress was the first to appear on the scene.
das Büro, Büros
office
das Cello, Cellos / Celli
cello (string musical instrument)
der Charakter, Charaktere
character, personality
der Chef, Chefs
chef
der Christ (-n), Christen
male Christian
das Christentum
Christianity
die Collage, Collagen
collage
der Computer, Computer
computer
die Couch, Couchs / Couchen
couch, sofa
der Cousin, Cousins
cousin
das Dach, Dächer
roof
der Dampf, Dämpfe
steam, vapour
das Darlehen, Darlehen
loan
Er möchte sein Darlehen abbezahlen. / He wants to pay off his loan.
die Darstellung, Darstellungen
presentation, display, picture, exposition
das Dasein, Daseine
entity, being, existence, life
Dein Dasein ist zum Heulen traurig. / Your existence is so sad it makes you cry.
Dasein ist einer der zentralen Begriffe der Philosophie. / Being is one of the central concepts in philosophy.
die Datei, Dateien
file, data set, data file
das Datum, Daten
date
die Datumsangabe, Datumsangaben
date, date specification
die Dauer, Dauern
duration
Der Spaß war nicht von langer Dauer. / The fun didn’t last long.
Stress macht auf Dauer krank. / Stress makes you ill in the long run.
der Daumen, Daumen
thumb
Klaus lutscht immer noch am Daumen. / Klaus is still sucking his thumb.
Ich drücke dir die Daumen. / I will keep my fingers crossed.
der Dazugewinn, Dazugewinne
(additional) gain, profit, value
der Dämmer,
dusk, twilight
die Dämpfung, Dämpfungen
damping, absorbtion
das Debakel, Debakel
debacle, defeat, fiasco
Die Wahlen wurden für die führende Partei zum Debakel. / The elections turned out to be a debacle for the leading party.
das Debüt, Debüts
debut
die Decke, Decken
blanket, layer, ceiling, coat, skin, cover, floor, spread
Hast du Decken? / Do you have blankets?
Ich hänge eine Lampe an der Decke auf. / I’m hanging a lamp from the ceiling.
der Deckel, Deckel
lid, cap, top cover
Sie nahm den Deckel von der Schachtel. / She took off the lid of the box
Ich kann nie die passenden Deckel für meine Plastikdosen finden. / I can never find the right tops for my plastic containers.
die Deckung, Deckungen
cover, coverage
Wir müssen in Deckung gehen. / We need to take cover.
Diese Krankenversicherung bietet umfassende Deckung. / This health insurance offers comprehensive coverage.
die Delle, Dellen
dent, ding
Warum haben Golfbälle Dellen? / Why do golf balls have dimples?
Mein Auto hat vorne eine kleine Delle. / My car has a small dent at the front.
die Demokratie, Demokratien
democracy
die Demut,
humility, humbleness
der Denkanstoß, Denkanstöße
food for thought, thought-provoking impulse, inspiration
Danke Tom für den Denkanstoss. / Thanks, Tom..
Der Artikel gab einen Denkanstoß für die spätere Diskussion. / The article provided food for thought for the subsequent discussion.
der Denkfehler, Denkfehler
error in reasoning, fallacy, thinking error
Habe ich einen Denkfehler oder kann der Arbeitgeber .. ?
das Design, Designs
design
das Detail, Details
‘french’ pronounciation
detail
der Deuter, Deuter
interpreter
das Deutsch,
German
Dein Deutsch ist ausgezeichnet. / Your German is excellent.
der/die Deutsche, Deutschen
German person
die Devise, Devisen
motto, slogan; (plural) foreign exchange, foreigh currencies
Meine Devise lautet: Gib niemals auf. / My motto is: Never give up.
Die Bank handelt mit Aktien und Devisen. / The bank trades shares and foreign exchange.
der Diamant, Diamanten
diamond
das Dickicht, Dickichte
thicket; maze
a dense group of bushes or trees
der Dieb, Diebe
thief
Tom erwischte einen Dieb. / Tom caught a thief.
Der Dieb dachte sich einen raffinierten Plan aus. / The thief thought of a cunning plan.
der Diebstahl, Diebstähle
theft
Der Verdächtige gab den Diebstahl zu / The suspect admitted to the theft
Ich möchte einen Diebstahl melden. / I’d like to report a theft.
die Diele, Dielen
hall, hallway, lobby
Ein Telefon ist in der Diele. / There’s a telephone in the hall.
Gehen wir zurück durch das Wohnzimmer in die Diele. / Let’s go back through the living room and into the hall.
der Dienst, Dienste
duty, work, shift, service, office
Tom hat noch Dienst. / Tom is still on duty.
Für diesen Dienst wird keine Gebühr berechnet. / No charge is made for this service.
die Dienstleistung, Dienstleistungen
service, service offering
Wir behalten uns das Recht vor, eine Dienstleistung zu verweigern. / We reserve the right to refuse service.
Die meisten Dienstleistungen werden gegen Entgelt verrichtet. / Most services are provided for pay.
das Dilemma, Dilemmas
dilemma
das Ding, Dinge
thing
der Diplomat, Diplomaten
diplomat
die Diskrepanz, Diskrepanzen
discrepancy
die Dissonanz, Dissonanzen
dissonance
das Dogma, Dogmen
dogma
das Dokument, Dokumente
document
das Dorf, Dörfer
village
der Dorfbewohner, Dorfbewohner
villager
das Drama, Dramen
drama
der Drän, Dräns
drain pipe, drainage
der Dreh, Drehs/Drehe
film-making, shooting; trick
Wenn man den Dreh erst einmal heraushat, dann ist es ganz leicht. / It’s easy enough once you figure out the trick.
die Dreharbeit, Dreharbeiten
filming
Die Dreharbeiten des Films dauerten einige Monate. / The shooting of the film lasted a couple of months.
der Drehzahlmesser, Drehzahlmesser
techometer, RPM gauge
der Dritter, Dritte
third party
Keine der Parteien darf ihre Rechte an Dritte abtreten. / Neither party is allowed to relinquish its rights to third parties.
der Druck, Drücke
pressure; printing
die Druckstelle, Druckstellen
pressure mark, dent
Die Pfirsiche haben Druckstellen, aber sie schmecken gut. / The peaches have bruises but taste fine.
das Druckwerk, Druckwerke
printing, publication; printing device
die Drüse, Drüsen
gland
Hormone werden in Drüsen produziert. / Hormones are produced in glands.
Die Schilddrüse ist eine endokrine Drüse. / The thyroid gland is an endocrine gland.
die Duldung, Duldungen
acceptance, toleration
die Dummheit, Dummheiten
stupidity
das Dunkel,
darkness, dark
Wir sahen ein fahles Licht im Dunkel/We saw a dim light in the darkness
das Durcheinander,
chaos, mess, confusion
Mein Zimmer ist ein einziges Durcheinander. / My room is a complete mess
Ein Durcheinander von Zweigen und Ranken versperrte den Waldpfad. / A tangle of branches and vines blocked the path in the woods.
die Durchführung, Durchführungen
implementation, execution
das Durchhaltevermögen,
stamina, perseverance, staying power
Tom hat Durchhaltevermögen. / Tom has stamina.
Ich bewundere ihn für sein Durchhaltevermögen in schwierigen Zeiten. / I admire him for his perseverance in difficult times.
die Durchlässigkeit,
permeability, penetrability
der Durchschnitt, Durchschnitte
average, mean
Meine Note liegt über dem Durchschnitt. / My grade is above the average.
Im Durchschnitt dauert die Lieferung zwei Wochen, manchmal mehr, manchmal weniger. / On average delivery takes two weeks, sometimes more, sometimes less.
die Durchsicht, Durchsichten
review, examination, inspection
Ich bat meinen Redakteur um eine kurze Durchsicht meines Artikels. / I asked my editor for a quick review of my article.
der Durchstieg, Durchstiege
opening, step-through, passage
der Durst
thirst
das Dutzend, Dutzende
dozen
das Dynamit
dynamite
die DVD, DVDs
DVD
die Ebene, Ebenen
level; plane, plain (geography)
Ein Tisch ist eine horizontale Ebene. / A table is a horizontal plane.
Der Bahnsteig ist auf einer anderen Ebene des Bahnhofs. / The platform is on another level of the train station.
Er überquerte Gebirge und Ebenen. / He crossed mountains and plains.
der Eber, Eber
boar
die Echtzeit, Echtzeiten
real-time
das Eck, Ecken
corner
Könnten wir einen Tisch im Eck haben? / Could we have a table in the corner?
der Effekt, Effekte
effect, impact, result
Welchen Effekt wird das haben? / What effect will that have?
Das Internet hat einen durchdringenden Effekt auf unser Leben. / The internet has a pervasive impact on our life.
der Effekt ?, Effekten
valuables, securities
das Effet, Effets
spin, curl
die Ehe, Ehen
marriage
Manche Ehen halten nicht. / Some marriages don’t last.
Sein neuer Job war eine Belastung für ihre Ehe. / His new job put a strain on their marriage.
die Ehefrau, Ehefrauen
wife
Du bist Toms Ehefrau, nicht wahr? / You’re Tom’s wife, aren’t you?
Er hat keine Ehefrau - er ist immer noch ledig. / He does not have a wife - he is still single.
der Ehegatte, Ehegatten
spouse
Ehegatten sind auch willkommen. / Spouses are also welcome.
Mein Ehegatte und ich sind glücklich verheiratet. / My spouse and I are happily married.
der Ehemann, Ehemänner
husband
Ich betrog meinen Ehemann. / I cheated on my husband.
Mein Ehemann und ich verbrachten unsere Flitterwochen auf Hawaii. / My hubby and I spent our honeymoon in Hawaii.
die Ehre, Ehren
honor, privilege, glory
Lehren bringt Ehren. / Teaching brings honors.
Es war mir eine Ehre! / It was an honor.
die Ehrung, Ehrungen
ceremony, distinction, tribute
die Eiche, Eichen
oak
die Eifersucht, Eifersüchte/Eifersuchten
jealousy
Sie brannte vor Eifersucht. / She was burning with jealousy.
Sie leidet unter seiner ständigen Eifersucht. / She suffers from his constant jealousy.
der Eigenanteil, Eigenanteile
co-payment, deductible, excess
die Eigenart,
peculiarity, individuality, character, quirk
die Eigenschaft, Eigenschaften
feature, property, characteristic
Tom hat viele schlechte Eigenschaften. / Tom has many bad qualities.
Das Haus behält die meisten seiner ursprünglichen Eigenschaften. / The house retains most of its original features.
das Eigentum, Eigentümer
property, ownership, title
Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters. / Tom inherited all of ..
Nach Bezahlung geht das Eigentum an den Käufer über. / After payment, ownership passes on to the buyer.
die Eilmeldung, Eilmeldungen
breaking news
Wir unterbrechen diese Sendung für eine Eilmeldung. / We interrupt this program to bring you a special news bulletin.
der Eimer, Eimer
bucket, bin
Dieser Eimer leckt. / This bucket leaks.
Sie reichte mir einen Wischer und einen Eimer mit Wasser. / She handed me a mop and a bucket of water.
der Einblick, Einblicke
insight
Der Mai bringt exklusive Einblicke und aufregende Festival‑News!
der Eindruck, Eindrücke
impression, imprint, sensation
die Einfachheit,
simplicity
Mein Team war von der Einfachheit meiner Lösung beeindruckt. / My team was impressed by the simplicity of my solution.
der Einfluss, Einflüsse
influence
der Einflussbereich, Einflussbereiche
area of influence, jurisdiction
die Einfriedung, Einfriedungen
enclosing, fencing, fence
die Einführung, Einführungen
introduction, debut, launch, adoption, implementation
Bist du für die Einführung des Mindestlohns? / Are you in favor of introducing a minimum wage?
die Eingabe, Eingaben
input, entry
der Eingang, Eingänge
entrance
die Eingliederung, Eingliederungen
integration, incorporation, inclusion
der Eingriff, Eingriffe
intervention, surgery, intrusion
Der operative Eingriff war ein Erfolg. / The surgical intervention was a success.
die Einhaltung, Einhaltungen
compliance, adherence, maintaining
Die Einhaltung der neuesten Sicherheitsvorschriften wird streng überwacht. / Compliance with the latest safety regulations is strictly monitored.
Die Mehrheit stimmte für die Einhaltung der Konvention. / The majority voted for the adherence to the convention.
die Einheit, Einheiten
unity, unit
In der Einheit liegt die Kraft. / In unity is strength.
Jede Filiale ist eine eigene Einheit. / Each subsidiary is a separate entity.
Mol ist eine in der Chemie häufig verwendete Einheit. / Mole is a unit commonly used in chemistry.
die Einigung, Einigungen
agreement, unification, conciliation
Es gab keine Einigung. / There was no agreement.
Eine Mediation kann helfen, zu einer Einigung zu gelangen. / Mediation can help reach an agreement.
die Einigungsstelle, Einigungsstellen
arbitration board, arbitration committee
der Einkauf, Einkäufe
buying, shopping, purchase, buying department
das Einkaufen,
shopping
die Einkehr,
stop, stop for refreshments, retreat
der Einklang, Einklänge
harmony, conformity, consistency
Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht. / I am in full accord with your viewpoint.
das Einkommen, Einkommen
income, revenue
Steuern werden auf das Einkommen erhoben / Taxes are charged on revenue
Dank einer Beförderung ist mein monatliches Einkommen gestiegen. / Thanks to a promotion, my monthly income has increased.
, Einkünfte
earnings
Die Einkünfte sind sehr niedrig.
die Einladung, Einladungen
invitation
die Einlage, Einlagen
deposit, insert, inlay, insole
der Einlass, Einlässe
admission, entrance, intake
die Einlegesohle, Einlegesohlen
insole, inner sole
die Einleitung, Einleitungen
introduction
Er hat die Einleitung zu diesem Buch geschrieben. / He wrote the preface to this book.
Das Orchester hat gerade mit der Einleitung des Stücks begonnen. / The orchestra has just begun the introduction of the play.
die Einnahme, Einnahmen
intake; income, revenue
Unsere Einnahmen wuchsen mehr als geplant. / Our revenues grew more than planned.
Die Einnahme des Medikaments kann Müdigkeit verursachen. / The intake of the drug may cause tiredness
die Einräumung, Einräumungen
concession, grant
die Einreichung, Einreichungen
submission, filing; exhibition
Die Einreichung der Papiere muss bis morgen erfolgen. / The filing of the papers needs to be done by tomorrow.
die Einrichtung, Einrichtungen
organization, institution, facility
Die Einrichtung muss geschützt werden /The institution must be protected
Am Flughafen in München soll es Einrichtungen geben. / There should be facilities at the airport in Munich.
der Einsatz, Einsätze
usage, operation; stake, bet, involvement
Er verringerte seinen Einsatz. / He reduced his stake.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz. / Clean the appliance after every use.
Der Kindersitz hat einen Einsatz für Neugeborene. / The children’s seat features an insert for newborns.
die Einschätzung, Einschätzungen
assessment, estimate, opinion, view
Deine Einschätzung ist richtig. / You are correct in your judgement.
Meine Einschätzung ist, dass wir das Spiel gewinnen werden. / My assessment is that we’re going to win the game.
der Einschlag, Einschläge
impact
Der Baum spaltete sich nach dem Einschlag. / The tree split after the impact.
die Einschläferung, Einschläferungen
euthanasia
die Einschränkung, Einschränkungen
constraint, limitation, restraint
Möglicherweise greifen gewisse Einschränkungen. / Certain restrictions may apply.
das Einschreiben, Einschreiben
registered mail
die Einschulung, Einschulungen
school enrollment
Tom konnte schon vor seiner Einschulung lesen. / Tom could read before he started going to school.
die Einsendung, Einsendungen
submission, entry
die Einsicht, Einsichten
insight, understanding, view
die Einsichtnahme, Einsichtnahmen
inspection, access to
die Einsparung, Einsparungen
savings, economization
Der neue Geschäftsführer erreichte ungeheure Einsparungen. / The new director achieved tremendous savings.
der Einsteiger, Einsteiger
beginner
Tom ist ein Einsteiger. / Tom is a rookie.
die Einstellung, Einstellungen
attitude, setup, setting; hiring; take
Er veränderte die Einstellungen. / He changed attitudes.
Der Produktionsanstieg führte zur Einstellung neuer Mitarbeiter. / The production increase led to the recruitment of new employees.
das Einstellungsgespräch, Einstellungsgespräche
job interview
der Einstieg, Einstiege
entry, access, start
Kennst Du ein gutes Buch zum Einstieg in die Statistik? / Do you know a good book to get started with statistics?
die Einstimmung, Einstimmungen
attunement, warm-up, getting in the mood
Zur Einstimmung in die Sommerferien hatte Renate sich Asterix in Spanien gekauft. / Renate bought Asterix in Spain to get in the mood for the summer vacation.
die Einstrahlung, Einstrahlungen
irradiation, insolation, solarization
Damit bezeichnet man die Strahlung, die von der Sonne auf die Erde einfällt. Im Gegensatz dazu steht die Ausstrahlung. Die Einstrahlung erfolgt zum großen Teil in Form von sichtbarem Licht (kurzwellig), während die Ausstrahlung in erster Linie in Form von Wärmestrahlung (langwellig) erfolgt.
der Eintrag, Einträge
entry, record
Sehen Sie sich den entsprechenden Eintrag im Protokoll an. / Check the relevant entry in the log.
Ups, ich habe den Eintrag in der falschen Newsgroup gepostet. / Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
der Eintritt, der Eintritte
admission, entrance
das Einvernehmen,
amicable agreement, understanding
das Einverständnis, Einverständnisse
consent, approval
die Einwilligung, Einwilligungen
approval, consent, agreement, compliance
der Einwurf, Einwürfe
slot, insertion, slit
Einwurf Einschreiben - mail with no receipt advice
Die Wahlurne hat oben einen Einwurf für die Wahlzettel. / The ballot box has a slit on top for the voting slips.
das Einwurfeinschreiben, Einwurfeinschreiben
registered mail
Verschicken Sie das bitte per Einschreiben. / Please send this by registered mail.
das Einzel, Einzel
singles (tennis), individual
der Einzelfall, Einzelfälle
individual case, single case
Das ist ein Einzelfall. / That is an isolated case.
Einzelfälle können wir nicht kommentieren. / We cannot comment on individual cases.
die Einzelheit, Einzelheiten
detail, item
Ich nannte Einzelheiten. / I went into details.
Für Einzelheiten zum Produkt klicken Sie hier. / For product details, click here.
die Einzelperson, Einzelpersonen
individual, single person
das Einzelteil, Einzelteile
component, single part
der Einzug, Einzüge
collection; move in, entry; indentation
Er hielt Einzug in die Ruhmeshalle. / He entered the hall of fame.
Die erste Zeile jedes Absatzes braucht einen Einzug. / The first line of each paragraph needs an indent.
das Eis
ice, ice cream
die Eisdiele, Eisdielen
ice-cream parlor
Zu welcher Eisdiele gehst du? / Which ice cream shop are you going to?
die Eitelkeit, Eitelkeiten
vanity
тщеславие
die Elektrizität
electricity
das Elektron, Elektrone
electron
der Elefant (-n), Elefanten
elephant
das Elter, Eltern
parent
die Elternzeit, Elternzeiten
parental leave
Neue Eltern haben einen Rechtsanspruch auf die Elternzeit. / New parents have a legal right to parental leave.
der Empfang, Empfänge
reception, receipt, arrival, acceptance
Ich habe keinen Empfang. / I’ve got no reception.
Alle Besucher melden sich am Empfang an. / All visitors check in at the reception.
Der Empfang war herzlich und freundlich. / The welcome was warm and friendly.
der Empfänger, Empfänger
recipient, beneficiary, addressee, consignee
Meinst du der Absender oder der Empfänger des Briefes?
Dieses Jahr ist eine Schule der Empfänger unserer Spende. / This year, the recipient of our donation will be a school.
die Empfehlung, Empfehlungen
recommendation, advice, reference
Es sind dringende Empfehlungen. / They are urgent recommendations.
Ich bekam den Job dank einer Empfehlung meines Professors. / I got the job thanks to a reference from my professor.
das Ende, Enden
end
der Enkel, Enkel
grandson
die Enkelin, Enkelinnen
granddaughter
die Entdeckung, Entdeckungen
discovery, detection
Die Entdeckung der Schwerkraft war Zufall. / The discovery of gravity was accidental.
die Entfaltung, Entfaltungen
development, unfolding, display
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist. / Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible
die Entfernung, Entfernungen
distance, removal, ejection
Liebe überwindet jede Entfernung. / Love overcomes any distance.
das Entgelt, Entgelte
remuneration, reward, payment, fee
Ich mache das umsonst und verlange kein Entgelt. / I am doing it for free and not asking for a fee.
Ich bezahlte das vereinbarte Entgelt für ihre Dienstleistungen. / I paid the agreed remuneration for their services.
die Enthüllung, Enthüllungen
revelation, disclosure
Es war für mich eine Enthüllung. / It was a revelation to me.
Die Enthüllung des Skandals führte zur Entlassung des Ministers. / The exposure of the scandal led to the minister’s dismissal.
die Entlassung, Entlassungen
layoff, resignation, dismissal
Tom fürchtet eine Entlassung. / Tom fears dismissal.
Zum Zeitpunkt seiner Entlassung aus dem Krankenhaus war er völlig genesen. / At the time of his discharge from the hospital, he had fully recovered.
die Entschädigung, Entschädigungen
compensation, reparation, restitution, indemnification
Wir erhielten eine Entschädigung für unseren Verlust. / We received an indemnity for our loss.
die Entscheidung, Entscheidungen
decision
Er trifft gerne spontane Entscheidungen /He likes to make snap decisions
Er ist sich in seinen Entscheidungen sicher. / He is confident in his choices.
die Entschlüss(e)lung, Entschlüss(e)lungen
decoding, decryption, deciphering
die Enttäuschung, Enttäuschungen
disappointment, frustration
Das Ergebnis war eine Enttäuschung. / The result was disappointing.
Trotz ihrer Enttäuschung gab sie vor, dass es ihr gut ging. / Despite her disappointment, she pretended to be fine.
der Entwickler, Entwickler
developer
die Entwicklung/Entwickelung, Entwicklungen/Entwickelungen
development, production
das Epos, Epen
epic
die Erbschaft, Erbschaften
inheritance
die Erdbeere, Erdbeeren
strawberry
die Erde, Erden
earth, ground, floor
das Erdgas, Erdgase
natural gas, petroleum gas
das Ereignis, Ereignisse
event, incident, occasion
die Erfahrung, Erfahrungen
experience, know how, record
der Erfahrungsaustausch, Erfahrungsaustausche
exchange of experiences
die Erfassung, Erfassungen
recording, collection. survey, assessment, tracking
die Erfindung, Erfindungen
invention
Das ist keine Erfindung. / It’s not an invention.
der Erfolg, Erfolge
success, outcome, profit, achievement, result
die Erfüllung, Erfüllungen
implementation, fulfillment, realization
die Ergänzung, Ergänzungen
supplement, addition, amendment, extension, complement
Die Ergänzungen stehen im Anhang. / The additions are in the appendix.
Die Regelung dient als Ergänzung zum ursprünglichen Gesetz. / The provision serves as a complement to the original law.
das Ergebnis, Ergebnisse
result, outcome, profit, output, yield
der Erguss, Ergüsse
bruise, contusion; outpouring
Austreten einer Flüssigkeit in einen anderen Bereich
Der Erguss verteilte sich über den ganzen Boden. / The spill spread across the entire floor.
der Erhalt,
receipt
Würden Sie bitte den Erhalt dieser Nachricht bestätigen? / Could you please acknowledge receipt of this note?
Die Sekretärin bestätigte den Erhalt des Faxes. / The secretary acknowledged receipt of the fax.
die Erholung,
recovery, rest, relaxation
Er kann etwas Erholung gut gebrauchen. / He could do with some rest.
Am Wochenende fahren viele Menschen zur Erholung in die Berge. / At the weekend, many people head for the mountains for some rest and relaxation.
die Erhöhung, Erhöhungen
increase, raise, increment
die Erinnerung, Erinnerungen
memory, recall, reminder
Das weckt Erinnerungen. / It brings back memories.
Behalte mich in Erinnerung. / Remember me.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. / The picture brought back a lot of memories.
die Erkenntnis, Erkenntnisse
decision, knowledge, insight; perception
die Erkennung,
recognition, identification
Die frühzeitige Erkennung der Erkrankung ist der Schlüssel, um gute Ergebnisse bei der Behandlung zu erzielen. / Early detection is the key to achieving favourable outcomes in the treatment of disease.
die Erklärung, Erklärungen
explanation, notice
die Erkrankung, Erkrankungen
disease, illness
Es ist eine sehr seltene Erkrankung. / It’s a very rare disease.
Die Erkrankung des Patienten lässt sich leicht behandeln. / The patient’s condition is easy to treat.
die Erkundung, Erkundungen
exploration, investigation
Die Taucher planten die Erkundung eines gesunkenen Schiffs. / The divers planned the exploration of a sunken ship.
die Erlangung,
obtaining, attainement, acquisition, achievement
Die Einwanderungsbehörde machte Kontrollen, ob es sich bei der Hochzeit nur um eine Scheinehe zur Erlangung der Aufenthaltserlaubnis handelt. / The immigration authorities carried out checks to see whether the wedding was just a sham marriage to obtain a residence permit.
die Erlaubnis, Erlaubnisse
permission
die Erläuterung, Erläuterungen
explanation
Die Erläuterung des Graphen befindet sich auf der nächsten Seite. / The explanation of the graph is on the next page.
das Erlebnis, Erlebnisse
adventure, experience
die Ermahnung, Ermahnungen
admonition
(a firm warning or reprimand)
Nach der Ermahnung des Lehrers benahmen sich die Kinder besser. / After the teacher’s admonition, the children behaved better.
das Ermessen,
discretion, judgement
die Ermittlung, Ermittlungen
determination, investigation, calculation
Die Polizei hat die Ermittlungen aufgenommen. / The police have opened an investigation.
die Ernährung,
nutrition, diet, food
Eine gesunde Ernährung ist wichtig. / A healthy diet is important.
Eine gesunde Ernährung beugt gegen Krankheiten vor. / Healthy nutrition prevents illnesses.
die Erneuerung, Erneuerungen
renewal
Die Bildung der Jugend ist die Erneuerung der Welt. / The education of youth is the renewal of the world.
der Ernst,
seriousness
Glaubt ihr im Ernst, das sei fair?
die Erörterung, Erörterungen
discussion, debate, consideration, examination
Die Erörterung stellt einen wichtigen Teil meiner Arbeit dar. / The discussion is an important part of my work.
der Ersatz, Ersätze
substitute, replacement, refund
Geld ist kein Ersatz für die Gesundheit. / You cannot substitute money for health.
das Ersatzteil, Ersatzteile
spare part, replacement
die Erscheinung, Erscheinungen
phenomenon; appearance
Das war keine gewöhnliche Erscheinung. / That was no ordinary phenomenon
Sein neuer Haarschnitt hat seine Erscheinung wirklich verändert. / His new haircut really altered his appearance.
die Ersparnis, Ersparnisse
savings
Er lebt von seinen Ersparnissen. / He lives on his savings.
Du läufst Gefahr, deine Ersparnisse zu verlieren. / You’re in danger of losing your savings.
die Erstattung, Erstattungen
refund
die Erstellung, Erstellungen
creation, preparation production, building
der Ertrag, Erträge
yield, revenue, harvest
Der Ertrag an Thunfisch geht zurück. / The tuna catch is declining.
Bauern interessieren sich für Pflanzen mit höherem Ertrag. / Farmers are interested in crops with a higher yield.
Der Investor hofft auf einen guten Ertrag. / The investor hopes to receive a good return.
der/die Erwachsene, Erwachsene
adult
die Erwartung, Erwartungen
expectation
Die Erwartungen des Publikums waren hoch. / The expectations of the audience were high.
der Erwerb, Erwerbe
purchase, acquisition; earning
Er hat keinen Erwerb und muss betteln. / He has no income and has to beg
Mein Chef und ich diskutierten den Erwerb neuer Software. / My boss and I discussed the purchase of new software.
die Erwerbstätigkeit, Erwerbstätigkeiten
gainful employment, remunerative occupation
die Erziehung,
education
Erziehung war früher anders. / Education used to be different.
Eine ausgezeichnete Erziehung ist wichtig für unsere Kinder. / An excellent education is important for our children.
das Erziehungswesen,
educational system
der Espresso, Espressos
espresso
die Essecke, Essecken
dining area
das Essen, Essen
food
das Erz, Erze
ore
die Ethik, Ethiken
ethic
das Etikett, Etiketten / Etiketts
tag, label
die Ewigkeit, Ewigkeiten
eternity
Sie lebt schon seit Ewigkeiten allein. / She has lived alone for ages.
Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen. / I have not seen you for ages.
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende. / Eternity is very long especially at the end.
das Experiment, Experimente
experiment
der Experte (-n), Experten
expert
die Explosion, Explosionen
explosion, blast, burst
die Fabel, Fabeln
fable, tale, story
das Fach, Fächer
subject, field, discipline; compartment
Du bist der Mann vom Fach, Tom. / You’re the expert, Tom.
Der Spind hat ein Fach für persönliche Gegenstände. / The locker has a compartment for personal items.
die Fachkraft, Fachkräfte
expert, professional, specialist, skilled labor
Die Löhne für Fachkräfte sind höher als die für ungelernte Arbeiter. / Wages for skilled labour are higher than for untrained workers.
das Fachwerk,
half-timber, timber-framing
traditional german house building style
das Fachwissen,
expertise, expert knowledge, know-how
Er hat Erfahrung und betriebswirtschaftliches Fachwissen. / He has experience and business expertise.
die Fähigkeit, Fähigkeiten
skill, aptitude, competence
Ich glaube an meine Fähigkeit. / I believe in my abilities.
Sie hat die nötigen Fähigkeiten, um das Projekt abzuschließen. / She has the necessary capabilities to complete the project.
der Fahrer, Fahrer
driver
der Fahrgast, Fahrgäste
passanger
Sind alle Fahrgäste eingestiegen? / Are all the passengers aboard?
Wir wünschen allen Fahrgästen eine angenehme Fahrt. / We wish all passengers a pleasant journey.
das Fahrgestell, Fahrgestelle
chassis
Fahrgestellnummer / VIN
Das Fahrgestell ist ein wesentlicher Bestandteil eines Autos. / The chassis is an integral part of a car.
der Fahrplan, Fahrpläne
timetable, schedule
das Fahrrad, Fahrräder
bicycle
der Fahrstuhl, Fahrstühle
lift, elevator
Der Fahrstuhl ist außer Betrieb. / The lift is out of order.
Wir können den Fahrstuhl in den dritten Stock nehmen. / We can take the lift to the third floor.
die Fahrt, Fahrten
journey, ride
das Fahrverhalten, Fahrverhalten
driving, handling, driving characteristics
das Fakt, Fakten
fact
der Faktor, Faktoren
factor, merchant
der Fall, Fälle
fall, case, circumstance
die Farbe, Farben
paint, color, dye
Ich mag helle Farben. / I like light colors.
Die Farbe an der Wand ist noch nicht trocken. / The paint on the wall is not dry yet.
die Faser, Fasern
fiber
Er ist mit jeder Faser ein Amerikaner /He is an American to the backbone
Baumwolle ist eine der wichtigsten Fasern. / Cotton is one of the most important fibers.
die Fassung, Fassungen
socket, frame; composure, temper; version
Sie ist außer Fassung. / She is upset.
Die zweite Fassung des Gesetzes wurde genehmigt. / The second wording of the law was approved.
die Faust, Fäuste
fist
das Fazit, Fazite/Fazits
conclusion, bottom line
Das Fazit fasst die Forschungsergebnisse am Ende der Dissertation zusammen. / The conclusion sums up the findings at the end of the dissertation.
die Fälligkeit, Fälligkeiten
maturity, due date, payment date, settlement date
Die Gebühr muss bei Fälligkeit bezahlt werden. / The fee needs to be paid on maturity.
die Feder, Federn
feather
der Fehler, Fehler
error, defect, flaw, blemish
der Feigling, Feiglinge
coward, quitter
Jim hat mich einen Feigling genannt. / Jim called me a coward.
Ich nahm die Herausforderung an, weil ich kein Feigling bin. / I accepted the challenge because I am not a coward.
der Feind, Feinde
enemy, foe,
Er ist mein schlimmster Feind. / He’s my worst enemy.
Der König wollte, dass sich seine Feinde ergaben. / The king wanted his foes to surrender.
der Feinschmecker, Feinschmecker
gourmet, foodie
Das schicke Restaurant lockt viele Feinschmecker an. / The chic restaurant attracts many foodies.
das Feld, Felder
field
der Fels, Felsen
rock
geological or natural context, huge rock faces on a mountain
die Felswand, Felswände
cliff, rock face
Der Bergsteiger kletterte die Felswand hinauf. The mountaineer climbed up the scarp.
das Fenster, Fenster
window
, Ferien
holidays
das Ferkel, Ferkel
piglet
die Fernbedienung, Fernbedienungen
remote, remote control
Wo ist die Fernbedienung? / Where’s the remote control for the TV?
Ich nahm die verbrauchten Batterien aus der Fernbedienung. / I removed the dead batteries from the remote control.
der Fernseher, Fernseher
TV
das Fernweh,
wanderlust
die Ferse, Fersen
heel
Achilles hatte eine verwundbare Ferse. / Achilles had a vulnerable heel.
Sie hatte nach der Wanderung Blasen an den Fersen. / She had blisters on her heels after the hike.
Die Schuhe sind an der Ferse offen. / The shoes have an open heel.
die Fertigstellung, Fertigstellungen
completion, finish, finalization
Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung. / This building is near completion.
Ich war für den Film verantwortlich, vom Beginn bis zur Fertigstellung. / I was responsible for the film, from inception to completion.
die Fertigung, Fertigungen
manufacturing, production
Die Fertigung am neuen Standort war bereits angelaufen. / Production on the new site was already underway.
das Fest, Feste
feast, festival, party
Das Fest ist zu Ende. / The party’s over.
Der Regen verzögerte den Beginn des Festes. / The rain delayed the beginning of the festival.
das Festland, Festländer/Festlande
mainland, continent
Cornwall ist das südwestlichste Gebiet des britischen Festlands. / Cornwall is the south-westernmost county of the British mainland.
die Festsetzung, Festsetzungen
determination, fixing, assessment
Viele Faktoren beeinflussen die Festsetzung der Preise. / Many factors influence the fixing of prices.
die Festung, Festungen
fortress, stronghold
Gold kann jede Festung einnehmen. / Gold can conquer any fortress.
Die Festung wurde im Mittelalter gebaut, um das Tal zu verteidigen. / The fortification was built in the Middle Ages in order to protect the valley.
das Fett, Fette
fat, grease
das Feuer, Feuer
fire
Das Feuer raucht. / The fire is smoking.
das Fieber, Fieber
fever
die Figur, Figuren
figure
der Film, Filme
film, movie
das Filter, Filter
filter, cleaner
technical
der Filter, Filter
filter
das Finale, Finale/Finals
final
der Fink (-n), Finken
finch
птица вьюрок
die Finsternis, Finsternisse
darkness
die Firma, Firmen
firm, company
der Firn, Firne(n)
firn, granular ice
körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Diese Abfahrt ist bei Firn besonders schön. / This descent is particularly beautiful with firn.
der Fisch, Fische
fish
Im Meer gibt es Fische. / There are fish in the sea.
Der große Fisch frisst den kleinen. / The big fish eats the small one.
die Fischgräte, Fischgräten
fish bone
Ich bin an einer Fischgräte fast erstickt. / I nearly choked on a fishbone.
die Fläche, Flächen
area, surface, floor
Die Flächen bilden zusammen einen Würfel. / The surfaces together form a cube.
Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter. / The room’s area is two and half square meters.
der Fleck, Flecken
spot, stain
Ich entfernte den Fleck mit Seife und Wasser. / I removed the stain with soap and water.
die Flexibilität,
flexibility
Es fehlt Tom an Flexibilität. / Tom lacks flexibility.
der Flicken, Flicken
patch
die Fliese, Fliesen
tile, floor tile, glazed tile
Das ist ein Muster aus Fliesen. / This is a pattern made of tiles.
Wie breit muss die Fuge zwischen den Fliesen an der Wand sein? / How wide must the gap be between the wall tiles?
das Fließheck, Fließhecke/Fließhecks
hatchback, fastback
Ist der Wagen mit Fließheck teurer als mit Stufenheck? / Is the hatchback car more expensive than the sedan?
, Flitterwochen
honeymoon
der Flitzer, Flitzer
speedster, little sports car; streaker
Streaking is the act of running naked through a public area for publicity, for fun, as a prank, a dare, a form of protest,[1] or to participate in a fad.
das Floß, Flöße
raft
das Flott,
float (layer of duckweed, cream, milk skin)
der Flug, Flüge
flight
Ist das Ihr erster Flug? / Is this your first flight?
Die Zeit verging wie im Flug. / Time flew.
der Flurfunk, Flurfunk
office gossip, watercooler debate
der Fluss, Flüsse
stream, flow, river
Der Fluss fließt ins Meer. / The river flows into the sea.
Strom ist der Fluss von Elektronen durch einen Leiter. / Current is the flow of electrons through a conductor.
der Flügel, Flügel
wing, leaf, fin, sail
Flügel sind Bauteile eines Flugzeugs. / Wings are parts of an aircraft.
Der Ventilator in meinem Schlafzimmer hat vier Flügel. / The fan in my bedroom has four blades.
die Flüssigkeit, Flüssigkeiten
liquid, fluid; fluidity
Wasser ist eine Flüssigkeit. / Water is a liquid.
Haben Sie Flüssigkeiten oder elektronische Geräte in der Tasche? / Do you have liquids or electronic devices in your pocket?
das Flüstern,
whisper, whispering
In der Halle war ein leises Flüstern zu hören. / A quiet whisper was heard in the hall.
das Fohlen, Fohlen
foal
a young horse or related animal
die Folge, Folgen
consequence, result; succession; part
Die Folgen sind nicht auszudenken. / The consequences are inconceivable.
Wir haben dreimal in Folge verloren. / We lost three times in a row.
die Folie, Folien
foil, film; slide
Der Kuchen ist in Folie eingewickelt, um ihn frisch zu halten.
Ich bereite Folien für meine Präsentation vor. / I am preparing slides for my presentation.
die Forderung, Forderungen
claim, demand, debt, amount due
Die Forderung des Kunden war vollkommen legitim. / The client’s claim was absolutely legitimate.
das Formblatt, Formblätter
blank, form
das Formular, Formulare
form, blank
die Forschung, Forschungen
research
der Forstweg, Forstwege
forest trail
der Fortbestand,
continuity, survival
die Fortführung, Fortführungen
continuation, continuity
der Fortschritt, Fortschritte
progress, advancement
Ich mache Fortschritte. / I’m making progress.
die Fortzahlung, Fortzahlungen
continued payment
die Förderung, Förderungen
promotion, support; mining
Die Förderung seines Talents hat Priorität. / Promoting his talent is a priority.
Die Spende gab der Firma die Förderung, die sie brauchte. / The donation gave the company the boost it needed.
die Frage, Fragen
question
der Fragebogen, Fragebögen
form, questionnnaire
Füllen Sie den Fragebogen aus. / Fill out the questionnaire.
Ich habe alle Kästchen auf dem Fragebogen angekreuzt. / I checked all the boxes on the questionnaire.
die Frau, Frauen
woman
die Fräse, Fräsen
milling machine
das Fräulein, Fräulein / Fräuleins (colloquial)
miss
der Freibrief, Freibriefe
carte blanche
das Freie,
the open, open air
Das Display ist dank unserer neuen Displayoptimierung bei Sonnenlicht sogar im Freien klar erkennbar.
die Freigabe, Freigaben
release, approval, clearance
Nach der Freigabe können die Teile nun in der Produktion genutzt werden. / Following the release, the parts can now be used for production.
Der Zoll ist zuständig für die Freigabe importierter Ware. / Customs are responsible for the clearance of imported goods.
die Freiheit, Freiheiten
liberty, freedom; license
der Freiraum, Freiräume
free space, freedom
Er sagte mir, dass er Freiraum brauche. / He told me that he needs space
Dem Angestellten wurde Freiraum für das Entwickeln eigener Ideen eingeräumt. / The employee was given free space to create his own ideas.
die Freistellung, Freistellungen
exemption; leave of absense
Dieser Vertrag regelt die Freistellung gegenüber Ansprüchen Dritter. / This contract governs the indemnity against third party claims.
Der Offizier bekam eine Freistellung. / The officer got a leave of absence.
der/die Fremde, Fremden
foreigner
die Fresse, Fressen
face (vulg), рожа
auf die Fresse zu fallen
Ich wünschte, Tom hielte einfach mal die Fresse. / I wish that Tom would just shut up.
die Freude, Freuden
joy, pleasure
die Frequenz, Frequenzen
frequency
der Freund, Freunde
boyfriend
die Freundin, Freundinnen
girlfriend
die Freundschaft, Freundschaften
friendship
der Frieden (-s), Frieden
peace
Wir wollen Frieden. / We want peace.
Ich will einfach nur etwas Ruhe und Frieden. / What I want is some peace and quiet.
der Friseur, Friseure
hairdresser
die Frist, Fristen
deadline, period
Wir mussten schwer arbeiten, um die Frist einzuhalten. / We had to work hard to meet the deadline.
der Frosch, Frösche
frog; coward; firecracker
Das Kind eines Frosches ist ein Frosch. / The child of a frog is a frog.
Frösche haben Angst vor Schlangen. / Frogs are afraid of snakes.
die Frucht, Früchte
fruit
die Früherkennung,
early detection, screening
der Frühling, Frühlinge
spring
das Frühstück, Frühstücke
breakfast
Hast du Zeit zum Frühstücken? / Do you have time for breakfast?
der Fuchs, Füchse
fox
Füchse sind Wildtiere. / A fox is a wild animal.
Im lichten Wald sah ich den Fuchs deutlich. / In the sparse forest, I saw the fox clearly.
der Fundus, Fundus
fund, stock, collection
(often about theatre)
Das Theater verfügt über einen großen Fundus an Kostümen. / The theatre has a large pool of costumes.
der Funke (-ns), Funken
spark; scrap
Ein Funke genügte, um das Stroh zu entzünden. / One spark was enough to set the straw on fire.
die Funktion, Funktionen
function
der Fuß, Füße
foot
der Fußabdruck, Fußabdrücke
footprint
das Fußvolk, Fußvölker
infantry; common people
Das gilt nur für’s Fussvolk, die ICB 5 oder niedriger sind :)
die Fußzeile, Fußzeilen
footer, footing
(e.g. in page layout)
das Futter, Futter
animal food; lining in clothes
Er hat vergessen dem Hund Futter zu geben. / He forgot to feed the dog.
Das Futter in meiner Jacke geht kaputt. / The lining in my jacket is breaking.
die Fügung, Fügungen
coincidence, occasion, fate
die Fühlung, Fühlungen
contact; feeling
Wer Fühlung halten will.. / If you want to keep in touch..
die Führung, Führungen
guidance, guided tour, direction
Das Team arbeitet gut unter der Führung des neuen Managers. / The team works well under the new manager’s guidance.
der Füllstand, Füllstände
fill level
Füllstände ergänzen / To fill up
die Gabel, Gabeln
fork
der Gang, Gänge
gear, aisle, corridor, errand
Tom wechselte die Gänge. / Tom shifted gears
Alles geht seinen gewohnten Gang. / Everything is taking it’s usual course.
die Gang, Gangs
gang (criminal)
die Gans, Gänse
goose
das Ganze
the whole
der Garten, Gärten
garden
die Gasse, Gassen
street, alley
Es gibt viele enge Gassen in der Stadt. / The town has many narrow lanes.
der Gast, Gäste
guest
Waren viele Gäste da? / Were there many guests there?
Erwartest du Gäste? / Are you expecting any visitors?
der Gastgeber, Gastgeber
host
Er ist der Gastgeber der Show. / He’s the show host.
Brasilien ist Gastgeber der Olympischen Spiele. / Brazil is hosting the Olympic Games.
die Gaststätte, Gaststätten
restaurant, inn, tavern
Warum ist die Gaststätte geschlossen? / Why is the restaurant closed?
Die Speisekarte dieser Gaststätte ist sehr vielseitig. / The menu at this restaurant is very varied.
der Gatte, Gatten
husband, spouse, consort
Mein Gatte ist ein guter Mensch. / My husband is a good man.
Mein Gatte ist nicht in der Stadt. / My husband’s not in town.
die Gebärde, Gebärden
gesticulation, gesture, hand sign
das Gebäude, Gebäude
building
das Gebiet, Gebiete
area, domain, realm, field
Das Gebiet wird jetzt bebaut. / The area is built up now.
Sie ist Expertin auf unterschiedlichen Gebieten. / She is an expert on various subjects.
das Gebirge, Gebirge
mountains, mountain range
die Geburt, Geburten
birth
Er ist von hoher Geburt. / He is of high birth.
Sein Vater war bei der Geburt nicht anwesend. / His father was not present at birth.
die Gebühr, Gebühren
fee, rate, charge, commission
Gibt es eine Gebühr? / Is there a fee?
Außerdem sollen die Gebühren sinken. / Fees should also fall.
das Gebüsch, Gebüsche
bushes, shrubbery
der Gedanke (-ns), Gedanken
thought, idea
das Gedicht, Gedichte
poem, ode
Das ist ein tolles Gedicht. / That’s a great poem.
Ich fand seinen Vortrag des Gedichts großartig. / I loved his recital of the poem.
die Geduld,
patience, endurance
Der Patient verlor die Geduld. / The patient lost his patience.
Die Malerei verlangt Zeit und Geduld. / Painting requires time and patience.
die Gefahr, Gefahren
danger, risk, threat, hazard, menace
Gefahr macht stumm. / Danger makes dumb.
Es bestand nie wirkliche Gefahr. / There never was any real danger.
das Gefallen
appeal, pleasure, liking
der Gefallen, Gefallen
favor
der/die Gefangene,
prisoner, the captive
das Geflügel
poultry
das Gefühl, Gefühle
emotion, feeling
Ich bewundere sein Gefühl für Musik. / I admire his feel for music.
Ihre Freundlichkeit gab mir ein Gefühl von Sicherheit. / Her kindness gave me a sense of security.
die Gegebenheit, Gegebenheiten
condition, fact, situation, circumstance, данность
Niemand kennt die Gegebenheit. / No one is familiar with the situation.
Sie passt sich den Gegebenheiten an. / She adapts herself to circumstances.
das Gegenteil, Gegenteile
opposite, reverse
Er hat das Gegenteil getan. / He did the opposite.
Diese Aussage ist nicht richtig - das Gegenteil ist wahr. / This statement is not right - the converse is true.
die Gegenzeichnung, Gegenzeichnungen
counter signature
das Gehalt, Gehälter
salary, wage, remuneration, content
Tom hat ein ordentliches Gehalt. / Tom has a decent salary.
der Gehalt, Gehälter
contents, meaning, matter, salary
die Gehaltserhöhung, Gehaltserhöhungen
salary increase
das Gehäuse, Gehäuse
box, case, casing; core, chassis, goal
das Geheimnis, Geheimnisse
secret
der Geheimtipp, Geheimtipps
insider tip
Der Geheimtipp half mir die Wette zu gewinnen.
das Gehen
going, walking
der Gehorsam,
obedience
die Geisel, Geisel
hostage
der Geist, Geister
spirit
das Gelände, Gelände
terrain, area, site
Das Gelände war rau und hügelig. / The terrain was rough and hilly.
Das Fahrzeug eignet sich für Straßen und unebenes Gelände. / The vehicle is suitable for use on roads and uneven ground.
Das Gelände gehört der Stadt. / The site belongs to the city.
das Geläuf, Geläufe
track, turf, course, path
das Geld, Gelder
money
die Gelegenheit, Gelegenheiten
chance, occasion
der/die Gelehrte,
scholar
das Gelenk, Gelenke
joint (anatomy), hinge
Mir tun die Gelenke weh. / My joints hurt.
Der Knöchel ist das Gelenk, welches das Bein mit dem Fuß verbindet. / The ankle is the joint that connects the leg to the foot.
der/die Geliebte,
lover
das Gelingen,
success
Ich wünsch dir gutes Gelingen.
die Geltung,
validity, applicability
Dem Gesetz wurde sofort Geltung verschafft. / The law was enforced immediately.
das Gemeinwohl,
common good
Die Regierung sollte das Gemeinwohl fördern. / The government should promote common welfare.
das Gemüt, Gemüter
mind, feeling, temper
Mein Bruder hat ein sensibles Gemüt. / My brother has a sensitive disposition.
Dank seines sonnigen Gemüts bleibt er in stressigen Situationen ruhig. / Thanks to his good temper he remains calm in stressful situations.
die (Un)Genauigkeit
(in)accuracy, (im)precision
Genauigkeit ist wichtig in der Mathematik/Precision is important in math
Das ist kein Fehler, sondern nur eine kleine Ungenauigkeit.
die Genehmigung, Genehmigungen
permit, approval, permission, license
Sie brauchen eine schriftliche Genehmigung / You need written permission
Es ist nicht erlaubt, ohne Genehmigung im Theater zu fotografieren. / It is not allowed to take pictures in the theatre without permission.
die Genesung, Genesungen
recovery, healing
Ich wünsche Ihrem Vater eine baldige Genesung. / I wish your father a speedy recovery.
das Genie, Genies
genius
der Genosse, Genossen
mate, friend, comrade, member
die Genossin, Genossinnen
mate, friend, comrade, member
der Genuss, Genüsse
pleasure, delight, treat
das Gepäck
luggage
Ich stellte mein Gepäck auf die Gepäckablage über dem Sitz. / I put my baggage on the rack above the seat.
das Gerät, Geräte
device, appliance, gear
Funktioniert das Gerät? / Is the device working?
das Geräusch, Geräusche
noise, sound
Ich höre keine Geräusche. / I’m not hearing any sounds.
Meine Waschmaschine macht seltsame Geräusche. / My washing machine is making weird noises.
das Gericht, Gerichte
court; dish, meal
Das Gericht hat eine Verfügung erlassen. / The court issued a decree.
Ich verwendete für die Zubereitung dieses Gerichts nur sehr wenig Fett. / I used very little fat to prepare this dish.
das Geröll, Gerölle
rubble, boulders, debris
Einzelne Felsblöcke und flaches Geröll ragten aus der Wiese. / Individual boulders and flat scree protruded from the meadow.
der Geruch, Gerüche
smell, scent
Der Geruch war ungeheuerlich. / The smell was outrageous.
Es hat einen angenehmen Geruch. / It has a pleasant odor.
das Gerücht, Gerüchte
rumor
Die Gerüchte stimmten. / The rumors were true.
Jemand hat das Gerücht verbreitet, dass ich im Lotto gewonnen hätte. / Somebody spread the rumour that I had won the lottery.
der Gesang, Gesänge
singing, vocals
Ich möchte Gesang studieren. / I would like to study singing.
Der Gesang war gut, aber die Gitarrenbegleitung war zu laut. / The vocals were good, but the guitar accompaniment was too loud.
das Geschäft, Geschäfte
business
die Geschäft(s)führung
business management, entrepreneurship
das Geschäft(s)jahr, Geschäft(s)jahre
fiscal year, financial year
Steuern müssen zum Ende des Geschäftsjahrs gezahlt werden. / Taxes are to be paid at the end of the business year.
die Geschäftstätigkeit,
business operations, economic activity
das Geschenk, Geschenke
gift, present
Ich gebe gern Geschenke. / I like to give gifts.
Ich habe viele Geschenke zum Geburtstag bekommen. / I got many presents for my birthday.
die Geschichte, Geschichten
history, story
Der Schauplatz meiner Geschichte ist Italien. / The setting of my story is Italy.
Ich weiß nicht viel über französische Geschichte. / I do not know much about French history.
das Geschirr, Geschirre
dishes, tableware, gear
die Geschicklichkeit,
dexterity, skillfulness, ability
das Geschrei,
clamor, shouting, screaming
Wir hörten viel Geschrei. / We heard a lot of yelling.
die Geschwindigkeit, Geschwindigkeiten
velocity
Ich musste die Geschwindigkeit drosseln. / I had to throttle the speed.
Er berechnete die Geschwindigkeit des Lichts. / He calculated the speed of light.
das Geschwister, Geschwister
sibling
Hast du Geschwister? / Do you have brothers and sisters?
Ich habe drei Geschwister: zwei Brüder und eine Schwester. / I have three siblings: two brothers and one sister.
die Gesellschaft, Gesellschaften
society, company
Ich leiste dir Gesellschaft. / I’ll keep you company.
Die Gesellschaft ist an der Börse notiert. / The company is quoted at the stock exchange.
das Gesetz, Gesetze
law, bill
die Gesetzgebung, Gesetzgebungen
legislation
Die Gesetzgebung kommt nie zu einem Ende. / The legislation never ends.
das Gesicht, Gesichter/Gesichte
face, expression, front
der Gesicht(s)punkt, Gesicht(s)punkte
point of view
Das ist ein berechtigter Gesichtspunkt. / This is a valid point of view.
der Geschmack, Geschmäcke
taste
das Gespenst, Gespenster
ghost, phantom
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. / Tom is scared of ghosts.
Die Legende besagt, dass Gespenster in dem Schloss spuken. / Legend says the castle is haunted by wraiths.
das Gespräch, Gespräche
conversation
Wir hatten ein langes Gespräch. / We had a long conversation.
Unser Gespräch wurde unterbrochen. / Our conversation was interrupted.
die Gestalt, Gestalten
shape, stature, figure
Das Projekt nimmt Gestalt an. / The project is taking shape.
Ich konnte in dem Nebel nur undeutliche Gestalten sehen. / I could only see blurred shapes in the mist.
die Gestaltung, Gestaltungen
design, arrangement, organization
Arbeit ist das Feuer der Gestaltung. / Work is the fire of design.
Die Gestaltung des Gemäldes ist sehr kunstvoll. / The composition of the painting is very elaborate.
das Gestell, Gestelle
frame, framework, rack
Er stellte das nasse Geschirr zum Trocknen auf das Gestell. / He placed the wet dishes on the rack to dry.
die Gewähr,
guarantee, liability
die Gewährung, Gewährungen
granting, permission, provision
Urlaubsgewährung / Holiday allowance
das Gewerbe, Gewerbe
trade, industry, commercial enterprise
das Geschick, Geschicke
expertise, skill, aptitude, talent
der Gegensatz, Gegensätze
contrast, opposite
Rechts und links sind Gegensätze. / Right and left are opposites.
Im Gegensatz zu ihr bist du fleißig. / Unlike her, you are diligent.
der Gegenstand, Gegenstände
object, item, thing
Frauen sind keine Gegenstände. / Women are not objects.
Die Kiste ist nur für kleine Gegenstände geeignet. / The box is convenient for little things only.
der Gegenwert, Gegenwerte
equivalent, equivalent value
der Gegner, Gegner
opponent
Sie musste ihren Mut zusammennehmen, um ihrem Gegner gegenüberzutreten. / She had to muster the courage to face her adversary.
das Gewicht, Gewichte
weight
der Gewinn, Gewinne
gain, profit, yield, prize
das Gewinnspiel, Gewinnspiele
prize competition
das Gewissen, Gewissen
conscience
das Gewitter, Gewitter
thunderstorm
das Gift, Gifte
toxin, poison, venom
der Gin, Gins
gin
das Gitter, Gitter
grid, grate, grille, mesh
Das Loch war von einem Gitter verdeckt / The hole was covered by a grate
Tom kam lebenslang hinter Gitter. / Tom got life behind bars.
das Gitterbett, Gitterbetten
cot, crib
Das Baby schlief im neuen Gitterbett. / The baby slept in the new crib.
Unser Baby schläft in einem Gitterbett neben unserem Bett. / Our baby sleeps in a cot next to our bed.
das Glanzstück, Glanzstücke(r)
highight, showpiece, gem
Tom hat nicht gerade ein Glanzstück hingelegt. / Tom didn’t really do a very good job.
das Glas, Gläser
glass, enamel, glassware, jar, pot, crystal, lens
der Glaube (-ns), Glauben
belief
Glaube versetzt Berge. / Faith will move mountains.
Ich habe den Glauben in dich verloren. / I’ve lost faith in you.
der Gläubiger, Gläubiger
creditor; believer
Ich habe meine Schulden bezahlt und schulde Gläubigern kein Geld. / I paid my debts and do not owe any money to creditors.
die Gleichberechtigung,
equality, equal rights, equal opportunities
Das Schlüsselwort ist Gleichberechtigung. / The key word is equality.
Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann. / Tom believes in equality between women and men.
das Gleis, Gleise
track, rail track, platform
Dein Zug fährt von Gleis zehn. / Your train leaves from Platform 10.
Unser Zug ist auf Gleis fünf angekommen. / Our train has arrived on track five.
Mein Geschäft ist schließlich auf das richtige Gleis gekommen. / My business has at last gotten on the right track.
der Gletscher, Gletscher
glacier
der Globus, Globusse
globe
das Glück, Glücke
luck, happiness
Tom hat Glück gehabt. / Tom has been lucky.
Nicht im Gelde liegt das Glück. / Happiness does not lie in money.
die Glühbirne, Glühbirnen
light bulb, filament lamp
Edison hat die Glühbirne erfunden. / Edison invented the light bulb.
Das Licht ist ausgegangen, ich glaube, ich muss die Glühbirne auswechseln. / The light went out, I think I need to replace the bulb.
die Gnade, Gnaden
mercy, grace, favour
Tom ersuchte den Richter um Gnade. / Tom appealed to the judge for mercy
Die Nonne vertraute auf die Gnade ihres Gottes. / The nun trusted in the grace of her god.
das Gold
gold
das Golf
golf
der Golf, Golfe
gulf
der Gott, Götter
god
das Grab, Gräber
grave, tomb
der Graben, Gräben
ditch, trench
narrow channel dug at the side of a road or field to hold or carry water
der Granit, Granite
granite
der Grat, Grate
ridge, fine line
die Gratulation, Gratulationen
congratulation, congrats
Gratulation, du hast gewonnen. / Congratulations, you won.
die Gratwanderung, Gratwanderungen
balancing act, tightrope walk
die Graupel, Graupeln
soft hail, ice pellet, snow pellet, sleet
die Gräte, Gräten
bone, fishbone
Dieser Fisch hat viele Gräten. / This fish has a lot of bones.
Ich esse nicht gern Fische, die viele Gräten haben. / I don’t like to eat fish with many bones.
der Greif, Greife/Greifen
griffin, gryphon
der Greifvogel, Greifvögel
bird of prey, raptor
Falken sind Greifvögel. / Falcons are birds of prey.
das Gremium, Gremien
committee, panel, board
Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern. / The committee is made up of ten members.
Ein Gremium aus Experten berät die Regierung. / A body of experts is advising the government.
die Grenze, Grenzen
border, boundary, frontier, edge
die Größe, Größen
size; height
Nicht die Größe zählt. / It’s not the size that counts.
Der Fotograf gruppierte die Kinder der Größe nach: die Größeren nach hinten, die Kleineren nach vorne. / The photographer grouped the children by height: the taller ones at the back, the smaller ones at the front.
die Großmut
generosity
der Großteil, Großteile
majority, bulk
Der Großteil der Schüler hier ist fleißig. / The majority of students here are diligent.
Der Großteil der Aufträge kam aus Europa. / The bulk of the orders came from within Europe.
der Grund, Gründe
reason, ground, base
die Grundlage, Grundlagen
basis, foundation, groundwork
der Grundsatz, Grundsätze
principle, policy
Ich habe ethische Grundsätze. / I have moral standards.
Hat sich an den Grundsätzen irgendwas geändert? / Has there been any change in policy?
die Grundvergütung, Grundvergütungen
base salary
der Gründer, Gründer
founder, raiser
Bill Gates ist der Gründer von Microsoft. / Bill Gates is the founder of Microsoft.
die Gründung, Gründungen
foundation, establishment
die Gunst, Gunsten
favor, simpathy, grace
Der Richter entschied zu Toms Gunsten. / The judge ruled in Tom’s favor.
Durch seine Heldentaten erlangte er die Gunst der Königin. / His heroic deeds won him the favor of the queen.
das Gutachten, Gutachten
expert report, assessment
Unser Gutachten besagt, dass die Firma in neue Geräte investieren soll. / Our advice is that the company invest in new equipment.
der Gutachter, Gutachter
expert
Der Gutachter schrieb einen Bericht. / The referee wrote a report.
Ich engagierte einen Gutachter für Immobilien, um mein Haus zu bewerten. / I hired a real estate appraiser to evaluate my house.
das Gute
the good
das Guthaben, Guthaben
balance, credit
der Gutschein, Gutscheine
coupon, voucher, gift certificate
die Gutschrift, Gutschriften
credit, credit entry
like a (credit) line in a bill
der Gutsherr, Gutsherren
landowner, manorial lord
Sie stammte aus einer Familie von Kaufleuten, Gutsherren und Militärs.
Der Gutsherr besitzt viel Land in der Gegend. / The squire owns a lot of land in the area.
die Gutsherrenart, Gutsherrenarten
lord of the manor style
der Gurt, Gurte(n)
belt, strap, harness, cord
Tom hat seinen Gurt angelegt. / Tom fastened his seatbelt.
Bitte sichern Sie das Kind mit einem Gurt. / Please secure the child with a harness.
die Gültigkeit,
validity, legal force, effect
der Gürtel, Gürtel
belt
Der Gürtel ist aus Leder. / The belt is made of leather.
Tom hat den schwarzen Gürtel im Karate. / Tom is a black belt in karate.
das Haar, Haare
hair
der Hafen, Häfen
port, harbor; pan
die Haftpflicht, Haftpflichten
liability
Haftpflichtversicherung / liability insurance
Die meisten Haftpflichtversicherungen sind freiwillig. / Most liability insurances are voluntary.
die Haftung, Haftungen
liability, resposibility; traction, grip, roadholding
der Hagel, Hagel
hail, torrent
der Hahn, Hähne
rooster; (water) tap
male domestic fowl, cock
der Haken, Haken
hook, hitch, peg, catch, snag
Hänge deinen Hut auf den Haken. / Hang your hat on the hook.
Gibt es da irgendeinen Haken? / Is there some sort of catch?
der Hall, Halle
reverberation, echo
Schallabsorbierende Materialien an den Wänden können Hall reduzieren. / Sound-absorbing materials on the walls can reduce reverberation.
der Hals, Hälse
neck, throad
Giraffen haben sehr lange Hälse. / Giraffes have very long necks.
Ich kann nur flüstern, mein Hals tut weh. / I can only whisper, my throat is sore.
der Halt, Halte/Halts
hold, support; stop
die Haltestelle, Haltestellen
stop, station,
Wie viele Haltestellen sind es von hier?/How many stops is it from here?
Wir haben unsere Haltestelle verpasst. / We missed our stop.
die Halterung, Halterungen
holder, attachment, mount, bracket
Eine große, alte Rüstung hatte sich von der Halterung gelöst und war auf den Steinboden gefallen. / A large suit of old armour had become detached from its stand, and had fallen on the stone floor.
die Hand, Hände
hand
die Handhabung, Handhabungen
handling, use, operation, manipulation
der Handlungsbedarf, Handlungsbedarfe
need for action
das Handy, Handys
cell phone
der Hang, Hänge
hillside, slope, inclination, tendency
die Hanglage, Hanglagen
hillside location, hillside property
der Hase, Hasen
hare, rabbit
Hasen können schwimmen. / Hares can swim.
Der Hase flüchtete, als der Fuchs sich näherte. / The rabbit bolted when the fox approached.
der Hauch, Hauche
breath, hint, touch
Ich hatte einen Hauch von Interesse. / I put on an air of interest.
Ich habe nicht einmal den Hauch einer Chance. / I don’t have a snowball’s chance in hell.
das Haupt, Häupter
head
das Haus, Häuser
house
die Hausaufgabe, Hausaufgaben
(piece of) homework
der Haushalt, Haushalte
household; budget
Zu unserem Haushalt gehören 5 Personen / Our household includes 5 people
Niemand stimmte für den Haushalt. / No one voted for the budget.
die Haut, Häute
skin
das Häkchen, Häkchen
check, tick; hooklet
Tom klickte auf das Kästchen und setzte ein Häkchen. / Tom clicked the checkbox.
Ich setzte ein Häkchen neben jede erledigte Aufgabe auf der Liste. / I placed a tick with every completed task on the list.
die Hälfte, Hälften
half
Die Hälfte des Hauses gehört mir. / Half of the house belongs to me.
Der Radius eines Kreises ist die Hälfte des Durchmessers. / The radius of a circle is half the diameter.
das Händchen, Händchen
little hand
Wir haben nur Händchen gehalten. / We were just holding hands.
Sie haben heute ein gutes Händchen für praktische Arbeiten. / You have a good hand for practical work.
der Hebel, Hebel
lever, handle, arm
das Heck, Hecke/Hecks
rear, read end, back, tail, stern (корма)
Wir saßen am Heck des Bootes. / We sat at the rear of the boat.
Unsere Plätze waren im hinteren Teil des Flugzeugs, nahe beim Heck. / Our seats were at the rear of the aircraft, close to the tail.
die Heckklappe, Heckklappen
tailgate, hatchback, boot lid
Ein Auto mit Heckklappe wird häufig als Fünftürer bezeichnet.
Bei modernen Autos öffnet sich die Heckklappe automatisch. / In modern cars the tailgate opens automatically.
das Heer, Heere
army
das Heft, Hefte
booklet, book, magazine
Du hast deine Hefte zerrissen. / You’ve ripped up your notebooks.
Das Heft erscheint nächste Woche. / The issue will be released next week.
der Heide, Heiden
pagan, atheist
die Heide, Heiden
heathland, moor
вереск
das Heil, Heile
well-being, good, salvation
Sein ewiges Heil im Glauben finden. / Find eternal salvation in faith.
das Heilmittel, Heilmittel
cure, remedy, drug, elixir, medicament
Die Heilmittel helfen der Genesung. / The remedies help with recovery.
Der Professor sucht nach einem neuen Heilmittel. / The professor is searching for a new remedy.
das Heim, Heime
home
Mein Heim ist meine Burg. / My home is my castle.
Wir wollen uns ein neues Heim kaufen. / We want to buy a new home.
die Heimat, Heimaten
homeland, place of belonging
Ich bin sehr stolz auf meine Heimat. / I am very proud of my homeland.
Die ursprüngliche Heimat der Vögel ist die Nordpazifikregion. / The birds’ original habitat is the North Pacific region.
das Heimweh,
home sickness, nostalgia
Ich habe überhaupt kein Heimweh. / I don’t miss home at all.
Ich bekomme Heimweh. / I’m getting homesick.
der Held (-n), Helden
hero
das Heldentum
heroism
das Hemd, Hemden
shirt
die Hemmung, Hemmungen
inhibition, restraint
Laut die Nase putzen ohne Hemmungen.
der Hengst, Hengste
stallion
die Henne, Hennen
hen
a female bird, especially of a domestic fowl
die Herangehensweise, Herangehensweisen
approach
Toms Herangehensweise gefällt mir. / I like Tom’s approach.
Darf ich eine andere Herangehensweise vorschlagen? / May I suggest another approach?
die Herausforderung, Herausforderungen
challenge
der Herbst, Herbste
autumn
die Herkunft, Herkünfte
origin, background, provenance
Er ist deutscher Herkunft. / He is of German descent.
Der Mann schämte sich seiner Herkunft aus armen Verhältnissen. / The man was ashamed of being born poor.
der Herr (-n), Herren
sir
der Hersteller, Hersteller
manufacturer
die Herstellung, Herstellungen
production, manufacturing
der Hervorruf, Hervorrufe
curtain call
das Herz (-, -n, -ns), Herzen
heart
der Himmel, Himmel
sky, heaven, space, ceiling
die Himmelsrichtung, Himmelsrichtungen
cardinal direction
das Hindernis, Hindernisse
obstacle, hurdle
Hindernisse machen uns groß. / Obstacles make us big.
Ziel ist es, alle Hindernisse zu überwinden. / The goal is to overcome all impediments.
die Hingabe,
devotion, dedication, commitment
Ich bewundere seine Hingabe. / I admire his dedication.
Der Künstler arbeitete an seinem Bild mit leidenschaftlicher Hingabe. / The artist worked on his painting with wild abandon.
die Hinsicht, Hinsichten
respect, regard, point of view
In dieser Hinsicht hat er recht. / In this respect, he is right.
Mutter und ich sind in jeder Hinsicht verschieden. / Mother and I are different in every way.
(der)die Hinterbliebene(r), Hinterbliebene
surviving dependant
der Hintergrund, Hintergründe
background
Das zeigt seinen theoretischen Hintergrund. / That shows his theoretical background.
Der Garten ist ein perfekter Hintergrund für Hochzeitsfotos. / The garden is a perfect backdrop for wedding photos.
der Hinweis, Hinweise
tip, cue, hint
der Hit, Hits
hit, sensation
die Hitze, Hitzen
heat, hot weather
Ich hasse Hitze. / I hate the heat.
Die Hitze ist fast unerträglich. / The heat is almost unbearable.
der Hobel, Hobel
carpenter’s plane, рубанок
man fährt seinen alten Hobel weiter / you can keep driving your old car
Der Hobel ist das wichtigste Werkzeug des Schreiners. / The plane is the most important tool of the carpenter.
die Hochachtung,
esteem, regard, deep respect
Tom sprach mit Hochachtung von dir. / Tom spoke highly of you.
die Hochzeit, Hochzeiten
wedding; zenith
die Hoffnung, Hoffnungen
hope
Jede Hoffnung war geschwunden. / Every hope had vanished.
Bald schöpfte sie wieder Hoffnung. / She soon found fresh hope.
die Hoheit, Hoheiten
highness; soverignty
Wo ist Ihre Königliche Hoheit? / Where is her royal highness?
das Holz, Hölzer
wood
der Holzweg, Holzwege
wrong track, dead end
Ich habe das Gefühl, das du dich auf dem Holzweg befindest. / I’ve got the feeling you’re on the wrong track.
das Horn, Hörner
horn
die Hose, Hosen
pants, trousers
das Hotel, Hotels
hotel
die Höchstleistung, Höchstleistungen
record, peak, maximum performance
die Höhe, Höhen
height, altitude, level; treble; (high) amount
die Hölle, Höllen
hell
Der Weg zum Himmel führt durch die Hölle. / The road to heaven passes through hell.
der Huf, Hufe
hoof
копыто
Die Hufe des Pferdes hinterließen Vertiefungen im Schlamm. / The horse’s hooves left indentations in the mud.
der Hund, Hunde
dog
das Hundert, Hunderte
hundred
der Hunger,
hunger
Hunger macht böse. / Hunger makes one angry.
der Hut, Hüte
hat, cap
Hut ab. / Hats off.
Ich legte meinen Hut auf den Tisch. / I placed my hat on the table.
der Hügel, Hügel
hill
Du musst den Hügel hinaufgehen. / You must go up the hill.
Die Straße führt zwischen zwei Hügeln. / The road runs between two hills.
das Hügelland, Hügellande
hill country
die Hülle, Hüllen
case, cover, shell, envelop
Ich habe keine Hülle für meine Brille/I don’t have a case for my glasses
Nicht alle Hüllen passen auf alle Smartphonemodelle. / Not all cases fit all smart phone models.
der Hüter, Hüter
guardian, keeper, custodian
Bin ich der Hüter meines Bruders? / Am I my brother’s keeper?
der Hydrant, Hydranten
hydrant
die Immobilie, Immobilien
real estate, property
der Inbegriff, Inbegriffe
essense, embodiment
Fernsehen ist der Inbegriff von Information, Kommunikation und Unterhaltung. / Television is the epitome of information, communication and entertainment.
das Individuum, Individuen
individual
die Information, Informationen
(piece of) information
der Ingenieur, Ingenieure
engineer
Mein Bruder ist Ingenieur. / My brother is an engineer.
Tom ist Ingenieur, nicht wahr? / Tom is an engineer, isn’t he?
der Inhaber, Inhaber
owner, holder, bearer
Tom ist Inhaber eines Spielzeugladens. / Tom owns a toy store.
Der Restaurantmanager rief den Inhaber an. / The restaurant manager called the proprietor.
der Inhalt, Inhalte
content, plot
Der Inhalt der Flasche bestand nur aus Öl. / .. only oil.
Er liebt schöne Bücher mit klugem Inhalt. / He loves beautiful books with clever content.
der Innenraum, Innenräume
interior, indoor
der Insasse, Insassen
pasanger, inhabitant
das Insekt, Insekten
insect
das Instrument, Instrumente
instrument
das Interesse, Interessen
interest, concern
die Interessenvertretung, Interessenvertretungen
lobby
der Irrläufer, Irrläufer
misdirected item, stray letter, stray bullet
etwas, was an einen falsche Adressaten versendet wurde; Raketen, Granaten, et cetera, die auf ein falsches Ziel abgeschossen wurden
der Irrtum, Irrtümer
error
die Isolierung, Isolierungen
isolation, insulation
der Italiener, Italiener
Italian
die Jagd, Jagden
hunt, chase
Die Männer sind zur Jagd ausgezogen. / The men went out for hunting.
Nach einer langen Jagd fing der Löwe endlich seine Beute. / After a long chase, the lion finally caught its prey.
das Jahr, Jahre
year
der Jahrgang, Jahrgänge
age group, year (class); vintage
In meinem Jahrgang waren ungefähr hundert Schüler. / There were about a hundred students in my year.
das Jammern
whining
der Janker, Janker
thick cardigan, mountain jacket
(traditional)
das/der Joghurt, Joghurts / Joghurt
yogurt
der Jude (-n), Juden
Jew
der/die Jugendliche,
adolescent
der Junge (-n), Jungen / Jungs / Jungens
boy
die Kachel, Kacheln
tile, glazed tile
Die Wand ist mit Kacheln verkleidet. / The wall is clad in tiles.
Ich setzte deinen Namen auf die Kachel. / I put your name on the tile.
die Kacke,
crap, shit
Jetzt ist die Kacke am Dampfen. / The shit has hit the fan.
das Kadmium
cadmium
der Kaffee, Kaffees
coffee
der Kakao, Kakaos
cocoa
das Kalb, Kälber
calf
a young bovine animal, especially a domestic cow or bull in its 1st year
der Kalender, Kalender
calendar, planner
Der Kalender liegt auf dem Tisch. / The calendar is on the table.
Der Januar ist der erste Monat im Kalender. / January is the first month of the calendar.
die Kälte,
cold, chill
Die Kälte brachte mich zum Zittern. / The cold made me shiver.
Ich bemitleide die Menschen immer, die in dieser Kälte arbeiten müssen. / I always pity the people who have to work in this cold weather.
die Kamera, Kameras
camera, video recorder
der Kamm, Kämme
comb, crown, ridge, crest
Das ist ein Kamm aus Plastik. / This is a plastic comb.
Er wanderte den Kamm des Hügels entlang. / He walked along the crest of the hill.
der Kanal, Kanäle
channel, canal, sewer, pipe
der Kanadier, Kanadier
Canadian
die Karte, Karten
card; ticket; map; menu
Hast du Karten bekommen? / Did you get tickets?
Diese Karte ist unzuverlässig, sie ist zu alt. / This map is unreliable, it is too old.
der Kasten, Kästen
box
die Kategorie, Kategorien
category
der Kater, Kater
cat, tomcat
der Katholik, Katholiken
Catholic
die Katze, Katzen
cat
der Kauf, Käufe
purchase
Du hättest es vor dem Kauf anprobieren sollen. / You should’ve tried it on before you bought it.
der Käfig, Käfige
cage
der Käse, Käsesorten
cheese
der Käufer, Käufer
buyer
Hast du einen Käufer? / Do you have a buyer?
Hat der Käufer immer recht? / Does the buyer always have the right?
der Kegel, Kegel
cone, pin
Er warf fünf Kegel um. / He knocked down five pins.
Er bewies seine Stärke im Kegeln. / He proved his strength in bowling.
(das?)/der Keks, Kekse
cookie
der Keller, Keller
cellar
die Kenntnis, Kenntnisse
knowledge
der Kenntnisstand,
state of knowledge, level of awareness
Das ehemalige Portal “MyLife” existiert ja nach meinem Kenntnisstand nun nicht mehr. / As far as I know, the former portal “MyLife” no longer exists.
die Kennung, Kennungen
identifier, ID, label
Ich muss meine Kennung eingeben, um Zugriff auf die Website zu erhalten. / I have to enter my ID to access the website.
der Kerl, Kerle
guy, chap, fellow, bloke
Tom ist ein sturer Kerl. / Tom is a stubborn person.
Mein Kollege ist ein wirklich netter Kerl. / My colleague is a really nice chap.
der Kern, Kerne
core, center, kernel
Die Geschäftsleitung bildet den Kern des Unternehmens. / Management forms the core of the company.
die Kerze, Kerzen
candle, spark plug
Überall waren Kerzen. / There were candles everywhere.
Während des Stromausfalls griffen wir auf Kerzen zurück. / During the blackout we resorted to candles.
die Kette, Ketten
chain, necklace
Die Kette ist aus Gold. / The necklace is made of gold.
Die Kette meines Fahrrads ist schon sehr verbraucht. / The chain of my bike is already very much used up.
das Kfz, Kfz(s)
motor vehicle
der Kick, Kicks
thrill; kick
Ich liebe den Kick einer Achterbahnfahrt! / I love the thrill of riding a rollercoaster!
der Kiefer, Kiefer
jaw
die Kiefer, Kiefern
pine tree
das Kind, Kinder
child
die Kindheit
childhood
das Kindlein,
little child
das Kissen, Kissen
pillow
der Kitzel, Kitzel
tickling feeling, thrill
die Klage, Klagen
complaint, lament; lawsuit, legal action
Klagen hilft nicht weiter. / Complaining doesn’t help.
Die Klage wurde vor Gericht gebracht. / The claim was brought before the court.
der Klang, Klänge
sound, tone, chord
Leere Tonnen geben großen Klang. / Empty barrels make a big sound.
Der Klang einer Gitarre ist ganz anders als der eines Klaviers. / The tone of a guitar is very different from that of a piano.
die Klappe, Klappen
flap, lid, valve; gay bar
Ich halte lieber die Klappe. / I prefer to keep quiet.
Ich bin durch die Klappe geklettert, um auf den Dachboden zu gelangen. / I entered the attic climbing through the hatch.
die Klarstellung, Klarstellungen
clarification, explanation
das Klassenzimmer, Klassenzimmer
classroom
die Klausurtagung, Klausurtagungen
conclave, convention, closed meeting
die s
die Klebe, Kleben
glue
das Kleid, Kleider
dress
die Kleidung, Kleidungen
clothes, outfit, costume
more like specific garments
das Kleingedruckte
fine print
die Klippe, Klippen
cliff, rock
So hoch sind die Klippen nicht. / The cliffs aren’t that high.
Die Klippe eignet sich perfekt zum Klettern. / The cliff is perfect for climbing.
das Klo, Klos
toilet
Das Klo ist unten. / The toilet is downstairs.
Ich muss dringend aufs Klo. / I urgently need to go to the bathroom.
das Kloster, Klöster
cloister
covered walk, open gallery along the building walls, forms a quadrangle
der Knall, Knalle
bang, pop
Es explodierte mit einem großen Knall. / It exploded with a loud noise.
Der Kellner entfernte den Korken mit einem lauten Knall. / The waiter removed the cork with a loud pop.
der Knaller, Knaller
firecracker, banger
die Kneipe, Kneipen
bar, pub, tavern
Die Kneipe ist geschlossen. / The bar is closed.
Was war zuerst da, das Bier oder die Kneipe? / What came first, beer or the pub?
die Knete,
modeling clay, play dough; money, dough (slang)
Die Kinder kneten Figuren aus Knete.
Zahltag ist nächste Woche, ich muss mir Knete leihen. / Payday is next week, I need to borrow some dough.
das Knie, Knie
knee
Mein Knie tut weh. / My knee aches.
Tom bekam plötzlich weiche Knie. / Tom suddenly went weak at the knees.
der Knochen, Knochen
bone
Der Hund grub den Knochen im Garten ein. / The dog buried the bone in the garden.
der Knöchel, Knöchel
ankle
Anne hatte sich den Knöchel gebrochen. / Anne’s ankle was broken.
Er hat sich den Knöchel beim Basketballspielen verstaucht. / He sprained his ankle while playing basketball.
der Koch, Köche
cook
der Koffer, Koffer
suitcase, bag, trunk
Tom packte seine Koffer. / Tom packed his bags.
Was hast du in deinem Koffer? / What do you have in your suitcase?
der Kofferraum, Kofferräume
boot (BE), trunk (AE), luggage compartment
Legen wir das in den Kofferraum. / Let’s put this in the trunk.
Der Kofferraum des Autos war groß genug für seine Tasche. / The boot of the car was big enough for his bag.
der Kohl, Kohlköpfe
cabbage
die Kohle, Kohlen
coal; dough, money
Kohle ist auch ein Slangausdruck für Geld. / Dough is also a slang word for money.
das Kohlendioxid, Kohlendioxide
CO2, carbon dioxide
der Kohlenstoff, Kohlenstoffe
carbonate
der Komet, Kometen
comet
das Komma, Kommas
comma
der Kommunismus
communism
der Komponist (-n), Komponisten
composer
die Konditorei, Konditoreien
pastry shop
der Konsonant, Konsonanten
consonant
согласный
das Konto, Konten / Kontos
account
der Kontrast, Kontraste
contrast
der Kopf, Köpfe
head
der Kopfhörer, Kopfhörer
headohones
der Kopfschmerz, Kopfschmerzen
headache
die Koppel, Koppeln
paddock, pen
(a small enclosure for horses)
Die Pferde standen den ganzen Tag auf der Koppel. / The horses stood in their pen all day.
die Kopplung, Kopplungen
coupling, engagement; clutch
, Kosten
cost, expenses, charges
Es war die Kosten wert. / It was well worth the cost.
Jedes Unternehmen will Kosten sparen. / Every company wants to save costs.
die Körnung, Körnungen
grain, granularity, grain size, grit
Ich habe Sandpapier mit grober Körnung gekauft. / I bought sandpaper with a coarse grit.
der Körper, Körper
body
Ich mag meinen Körper. / I love my body.
Nasse Kleidung klebt am Körper. / Wet clothes cling to the body.
der Krach, Kräche
noise, crash
Was war dieser Krach? / What was that noise?
Der Krach in der Schulcafeteria ist unerträglich. / The noise in the school cafeteria is unbearable.
die Kraft, Kräfte
force, strength, vigor; employee, worker
Gewalt ist eine schwache Kraft. / Violence is a weak force.
der Kram,
stuff, junk, thing
Kümmere dich um deinen Kram. / Mind your own business.
Der ganze Kram soll in den Müll. / I want all this stuff in the trash.
der Kranich, Kraniche
crane
Kraniche sind große, schöne Vögel. / Cranes are big beautiful birds.
Machst du mir einen Kranich aus Papier? / Will you make me a paper crane?
der/die Kranke,
sick person
die Krankheit, Krankheiten
disease
der Kratzer, Kratzer
scratch
Wegen eines kleinen Kratzers muss es keine Aufregung geben. / There is no need to make a fuss about a small scratch.
das Kraut, Kräuter
herb
der Krawall, Krawalle
riot
Auch wir können Krawall machen. / We can also make a fuss.
Nach der Rede des Königs kam es zu Krawallen. / After the king’s speech, riots broke out.
die Kreide, Kreiden
chalk
der Kreis, Kreise
circle
der Kreislauf, Kreisläufe
cycle, circulation
Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf. / Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
Der Kreislauf der Natur ist ein wunderschönes Phänomen. / The cycle of nature is a beautiful phenomenon.
das Kreuz, Kreuze
cross; junction; clubs (card); lower back
Jesus starb am Kreuz. / Jesus died on the cross.
Ich habe Probleme mit meinem Kreuz. / I have problems with my cross.
die Kreuzfahrt, Kreuzfahrten
cruise
Sie sind auf einer Kreuzfahrt in die Karibik. / They are on a cruise to the Caribbean.
die Krone, Kronen
crown, Danish currency
die Kröte, Kröten
toad; bitch, asshole; cash, money
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. / I can’t distinguish a frog from a toad.
die Kugel, Kugeln
ball, sphere
der Kugelschreiber, Kugelschreiber
ballpoint pen
die Kuh, Kühe
cow
die Kulisse, Kulissen
coulisse, backdrop, background; connecting rod
Sie verschwand hinter den Kulissen. / She disappeared behind the scenes.
Der Garten ist die perfekte Kulisse für das Hochzeitsfoto. / The garden provides the perfect backdrop for the wedding photo.
die Kultur, Kulturen
culture
der Kummer, Kümmernisse
anxiety
der Kumpel, Kumpel / Kumpels
buddy, pal, bro, mate
der Kunde, Kunden
customer, client
die Kunde (-n), Kunden
information, message, news
die Kunst, Künste
art
Tom interessiert sich für Kunst. / Tom is interested in art.
Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst. / My uncle has a deep interest in art.
der Kunststoff, Kunststoffe
plastic
Sie sind aus Kunststoff. / They are made of plastic.
Dieser Kleber hält keinen Kunststoff. / This glue does not adhere to plastic.
das Kupfer
copper
die Kuppel, Kuppeln
dome, cupola
Die goldene Kuppel glänzte in der Sonne. / The golden dome shone in the sun.
die Kur, Kuren
cure, treatment
Dort hat er eine Kur gemacht. / There he did a treatment.
der Kurs, Kurse
course, class
die Kurve, Kurven
curve, bend
Der Unfall passierte in einer Kurve. / The accident happened on a bend.
Echte Frauen haben Kurven. / Real women have curves.
die Kürze, Kürzen
brevity, shortness
Tom wird in Kürze eintreffen. / Tom will arrive shortly.
Kürze ist ein typisches Merkmal für technische Texte. / Brevity is a typical feature of technical texts.
die Kürzung, Kürzungen
shortening, reduction, cut
Der Text bedarf keiner Kürzung. / This text requires no abridgement.
Leider waren Kürzungen des Etats unvermeidbar. / Unfortunately, cuts in the budget were unavoidable.
das Kuscheltier, Kuscheltiere
plush toy, cuddly toy
Tom nimmt sein Kuscheltier überall mit hin. / Tom takes his stuffed animal wherever he goes.
die Kühlung, Kühlungen
cooling, refrigeration, cooling system
die Kündigung, Kündigungen
cancellation, termination, layoff
Er reichte seine Kündigung ein, weil er eine Weltreise machen wollte. / He handed in his notice because he wanted to travel around the world.
der Künstler, Künstler
artist
die Küste, Küsten
coast, shore, seaside
Ich segle die Küste entlang. / I’m sailing along the coast.
Sie spazierte die Küste entlang und sammelte Muscheln. / She walked along the seaside and collected shells.
das Lachen
laughing
Ihr Lachen ist ansteckend. / Her laugh is infectious.
das Laden,
loading, charging
Stadtflitzer mit ultraschnellem Laden/City car with ultra-fast charging
der Laden, Läden
shop, store
Ich suche einen Laden. / I am looking for a shop.
die Ladung, Ladungen
load, cargom payload; charge
Wir müssen die Ladung verringern. / We have to lighten the load.
Das heutige Thema im Physikunterricht war elektrische Ladung. / Today’s topic in physics class was electric charge.
die Lage, Lagen
situation, state, state of affairs, status, location, position
Wie ist die Lage? / How is it?
das Lager, Lager/Läger
warehouse, stock, depot; camp; bearing
Er benutzt seine Garage als Lager. / He uses his garage for storage.
Die Soldaten kehrten zu ihrem Lager zurück. / The soldiers returned to their camp.
Die Räder drehen sich leicht auf den neuen Lagern. / The wheels turn smoothly on the new bearings.
der Laie, Laie
layperson, ordinary person
das Lamm, Lämmer
lamb
die Lampe, Lampen
lamp, light bulb
das Land, Länder / Lande
land, country
die Landwirtschaft,
agriculture, farming
die Langmut
patience
die Langsamkeit
slowness
die Last, Lasten
load, weight, burden
Die Lust kennt keine Last. / Lust has no burden.
Die Last der Verantwortung ist oft schwer zu tragen. / The burden of responsibility is often difficult to bear.
das Laster, Laster
vice
immoral or wicked behavior
der Laster, Laster
lorry, truck
die Lastschrift, Lastschriften
debit, direct debit
Meine Stromrechnung wird per Lastschrift bezahlt. / My electricity bill is paid by direct debit.
der Latz, Lätze/Latze
bib, suspenders
das Laub,
leaves
Das meiste Laub ist gefallen. / Most of the leaves have fallen.
Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt. / The garden was covered with fallen leaves.
der Lauf, Läufe
run, race, course, leg, round
die Laufbahn, Laufbahnen
running track; career
die Laufleistung, Laufleistungen
mileage
(both km reading and operational performance)
das Laufwerk, Laufwerke
disk drive; running gear
Netzlaufwerke / Network drives
Mein Laptop hat kein optisches Laufwerk. / My laptop doesn’t have an optical disk drive.
die Laufzeit, Laufzeiten
time, period, runtime, uptime
die Laune, Launen
mood, fancy
Sie ist immer in guter Laune. / She is always in a good mood.
Das Wetter beeinflusst meine Laune. / The weather influences my mood.
Sein Interesse war mehr als eine vorübergehende Laune. / His interest was more than a passing fancy.
die Lautstärke, Lautstärken
sound volume
Könnten Sie die Lautstärke senken?
die Länge, Längen
length, longitude
Er misst die Länge des Tisches. / It measures the length of the table.
Die Veranda erstreckt sich über die volle Länge des Hauses. / The veranda runs the full length of the house.
der Lärm
noise
der Lärmschutz, Lärmschutze
soundproofing, noise control
das Leben, Leben
life
das Lebensmittel, Lebensmittel
food, groceries
rarely singular
das Leck, Lecks
leak, leakage
Die Wasserleitung hat ein Leck. / That water pipe leaks.
Es ist notwendig die Verbindungen zu versiegeln, um Lecks zu vermeiden. / It is necessary to seal the joints to avoid leakages.
der Leckerbissen, Leckerbissen
delicacy, treat
Dieser Schokoladenkuchen war ein echter Leckerbissen. / This chocolate cake was a real treat.
die Leckerei, Leckereien
treat, delicacy
Ich habe ein paar süße Leckereien für die Kinder mitgebracht. / I brought some sweet treats for the children.
das Leder, Leder
leather
Das ist aus Leder. / It’s made of leather.
Die Schuhe sind aus Leder. / The shoes are made of leather.
der Lehm, Lehme
clay
der Lehrer, Lehrer
male teacher
die Lehrerin, Lehrerinnen
female teacher
die Leichtigkeit,
loghtness, ease, simplicity
Sie antwortete mit Leichtigkeit. / She replied effortlessly.
Er klettert mit Leichtigkeit auf Bäume. / He climbs trees easily.
das Leid
grief, sorrow, harm, injury
das Leiden, Leiden
suffering, trouble, sickness, medical condition
die Leidenschaft, Leidenschaften
passion
die Leihe, Leihen
load
die Leiste, Leisten
bar, band, strip; groin
Seitenleiste / sidebar
Die Leiste befindet sich zwischen Hüfte und Schenkel. / The groin is located between the hip and the thigh.
die Leistung, Leistungen
performance, achievement, output; benefit, payment
Du kannst deine Leistung verbessern. / You can improve your performance.
Die Mitglieder können alle Leistungen des Klubs nutzen. / Members can enjoy all the benefits of the club.
die Leistungsstärke, Leistungsstärken
capacity
der Leiter, Leiter
leader, conductor, superviser
die Leiter, Leitern
ladder
die Leitplanke, Leitplanken
guardrail, crash barrier
Auf der glatten Fahrbahn schlingerte der Wagen in die Leitplanken. / On the slippery road, the car skidded into the barriers.
der Leitspruch, Leitsprüche
motto
Die Kombination aus Leichtigkeit, Technologie und Performance sorgt für maximale Schnelligkeit – ganz nach dem Leitspruch der Marke: #speedup. / The combination of lightness, technology and performance ensures maximum speed - in keeping with the brand’s motto: #speedup.
die Leitung, Leitungen
line, wire; direction, leadership; guidance, control
Die Leitung ist noch besetzt. / The line is still busy.
Wir arbeiteten unter der Leitung eines Fachmanns. / We worked under the direction of an expert.
Die Leitung befördert Gas in die Stadt. / The pipeline conveys gas to the city.
das Leitungswasser,
tap water, flat water
Leitungswasser ist nicht überall trinkbar. / Tap water is not drinkable everywhere.
der Lenker, Lenker
handlebars; guide; control lever
Der Lenker deines Fahrrads sitzt zu tief. / Your bike’s handlebars are too low.
das Lenkrad, Lenkräder
steering wheel
die Lenkung, Lenkungen
steering, control
Der Mechaniker justierte die Lenkung bei meinem Lieferwagen. / The mechanic aligned the steering on my van.
die Lesart, Lesarten
reading, interpretation
Dieser Text hat mehrere Lesarten / This text has several interpretations
Beim Vergleich der beiden Lesarten ergaben sich große Unterschiede. / In comparing the two readings, significant differences emerged.
die Leute, Leute
people, persons
das Lexikon, Lexika/Lexiken
encyclopedia
das Licht, Lichter
light, candle
der Liebhaber, Liebhaber
lover; enthusiast, fan
Mein Liebhaber liebt mich nicht. / My lover doesn’t love me.
Mein Onkel ist ein Liebhaber exquisiter Weine. / My uncle is a connoisseur of exquisite wines.
der Liebling, Lieblinge
favorite, darling
Sie war der Liebling der Nation. / She was the nation’s favorite.
Er nennt seine Freundin seinen Liebling. / He calls his girlfriend his darling.
das Lied, Lieder
song
der Lieferant, Lieferanten
supplier
die Lieferung, Lieferungen
delivery, supply
Ich erwarte eine Lieferung. / I’m expecting a delivery.
Sie benötigten Geld zur Bezahlung der Lieferungen. / They needed money to pay for the supplies.
das Lineal, Lineale
ruler, guide
die Liste, Listen
list
das/der Liter, Liter
liter
masculine colloquial
der LKW, LKW(s)
truck
das Lob, Lobe
praise,
Du verdienst ein großes Lob. / You deserve great praise.
Mit einem verlegenen Lächeln hörte ich mir das Lob an. / With an embarrassed smile, I listened to the praise.
das Loch, Löcher
hole
die Locke, Locken
curl (hair), coil
der Lohn, Löhne
wage, reward, salary
Die Firma zahlte den Lohn pünktlich. / The company paid the wage on time
Die Polizisten verlangten höhere Löhne. / The policemen demanded higher wages.
die Lok, Loks
locomotive
ie Lok zieht den schweren Zug den Hügel hinauf. / The locomotive pulls the heavy train up the hill.
der Look, Looks
look
das Los, Lose
lot, fate, destiny
der Lotse, Lotsen
pilot, navigator, flight controller
Der Lotse leitete das Schiff in den Hafen. / The pilot guided the ship into the port.
der Löffel, Löffel
spoon
die Lösung, Lösungen
answer, solution
der Löwe (-n), Löwen
lion
der Löwenzahn, Löwenzähne
dandelion
одуванчик
die Luft, Lüfte
air, atmosphere, breeze, space
die Luftfahrt,
aviation
Sie möchte Pilotin werden, weil sie sich schon immer für die Luftfahrt interessiert hat. / She wants to be a pilot, because she has always been interested in aviation.
der Lunch, Lunchs / Lunche
lunch
die Lupe, Lupen
magnifying glass
Tom nimmt Maria unter die Lupe. / Tom examines Maria closely.
Die Kinder untersuchten die Pflanze mit einer Lupe. / The children examined the plant with a magnifier.
die Lust, Lüste
desire, pleasure, inclination
Ich las dein Buch mit großer Lust / I read your book with great pleasure
Ich habe Lust auf noch ein Bier. / I feel like another beer.
der Luxus, Luxusartikeln
luxury
die Lücke, Lücken
gap, space
Füllt die Lücken aus. / Fill in the blanks.
Achten Sie auf die Lücke. / Mind the gap.
Ich parkte das Auto in der Lücke zwischen zwei LKWs. / I parked the car in the space between two trucks.
die Lüge, Lügen
lie
Das ist nicht wahr, es ist eine Lüge. / That is not true, it is a lie.
Man verbreitet Lügen über dich. / They spread lies about you.
der Macher, Macher
maker, doer
Er ist ein Macher. / He is a man who gets things done.
Er ruht sich nie aus oder tagträumt, er ist ein echter Macher. / He never rests or daydreams, he is a real doer.
die Macht, Mächte
might, power, force, mastery, rule
der Magen, Mägen/Magen
stomach
die Magie
magic
der Magnet, Magneten
magnet
die Mahlzeit, Mahlzeiten
meal
Die Mahlzeit ist fertig. / The meal is ready.
Sind die Mahlzeiten inbegriffen? / Are meals included?
die Mahnung, Mahnungen
reminder, warning, overdue notice
Wir haben für diese Rechnung eine Mahnung bekommen. / We received a reminder for this invoice.
die Mail, Mails
der Makel, Makel
flaw, blemish, stain, tarnish
Der Plan hatte keinen Makel. / The plan had no flaw.
Dieses System hat offensichtliche Makel. / This system has obvious defects.
das Mal, Mäler/Male
time (occurrence)
Er schaltete seinen neuen Computer zum ersten Mal ein. / He started his new computer for the first time.
die Malerei, Malereien
painting
der Mandant, Mandanten
client
Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten. / The lawyer believed in his client’s innocence.
der Mangel, Mängel
lack, defect, shortage, deficit
An Möglichkeiten besteht kein Mangel / There is no lack of opportunities
In der Wüste herrscht kein Mangel an Sand. / There is no shortage of sand in the desert.
der Mann, Männer
man
die Mannschaft, Mannschaften
team, crew
Wie viele Mannschaften gibt es? / How many teams are there?
Der Trainer wählt die Spieler für die neue Mannschaft aus. / The coach picks the members for the new squad.
der Mantel, Mäntel
coat, jacket
Er trägt einen neuen Mantel. / He’s wearing a new coat.
Bitte hängen Sie den Mantel auf. / Hang up your coat, please.
die Marionette, Marionetten
marionette, puppet
der Markt, Märkte
market
Wir gehen auf den Markt. / We are going to the market.
die Masern,
measles
Am häufigsten bekommen Kinder die Masern. / Children most often get measles.
die Masse, Massen
mass, plethora; mass (physic); crowd, people; ground (electric)
Eine Masse von Menschen versammelte sich, um das neue Jahr zu feiern. / A mass of people gathered to celebrate the new year.
Die Anziehungskraft hängt von der Masse eines Objekts ab. / The pull depends on the mass of an object.
das Maß, Maße
measurement, standard, extent, degree
die Maßgabe, Maßgaben
requirement, limitation, proviso, measure
die Maßnahme, Maßnahmen
measure, action, activity
Auch einfache Maßnahmen können eine große Wirkung erzielen. / Even simple actions can make a big impact.
das/der Match, Matchs / Matche
match
masculine southern
das Material, Materialien
meterial
der Matsch, Matsche
mud, slush
Matsch hängt an meinen Schuhen. / Mud clings to my shoes.
Tom ist im Matsch steckengeblieben. / Tom got stuck in the mud.
die Mauer, Mauern
wall
Die Mauern sind weiß. / The walls are white.
Der Maurer brauchte vier Tonnen Backsteine, um die Mauer zu bauen. / The builder needed four tons of bricks to build the wall.
der Maurer, Maurer
bricklayer, mason
Tom ist kein guter Maurer. / Tom isn’t a good bricklayer.
Ein Maurer leistet schwere körperliche Arbeit. / A bricklayer performs hard physical labour.
die Maus, Mäuse
mouse
das Mädchen, Mädchen
girl
das Märchen, Märchen
fairy tale
Der Film ist ein Märchen. / The movie is a fairy tale.
Der böse Wolf ist eine beliebte Figur in Märchen. / The bad wolf is a popular figure in fairy tales.
der Mehrling, Mehrlinge
multiple, plural
die Mehrwertsteuer, Mehrwertsteuern
VAT (value added tax)
Im Preis ist keine Mehrwertsteuer enthalten. / VAT is not included in the price.
die Meile, Meilen
mile
(1609 meters)
Der See ist drei Meilen breit. / The lake is three miles across.
Die Länge eines Marathons beträgt ungefähr 26 Meilen. / The length of a marathon is approximately 26 miles.
die Meinung, Meinungen
opinion
Er äußerte seine Meinung. / He expressed his opinion.
Unsere Meinungen sind völlig verschieden. / Our opinions are completely different.
die Meisterschaft, Meisterschaften
championship
Viele verschiedene Mannschaften nahmen an der Meisterschaft teil. / Many different teams competed in the championship.
verschieden
die Meldung, Meldungen
message, notification, communication, signal, piece of news
die Menge, Mengen
quantity, amount
Das erklärt eine Menge. / It explains a lot.
Die Menge jubelte. / The crowd cheered.
Tom trinkt große Mengen Alkohol. / Tom drinks copious amounts of alcohol.
der Mensch (-n), Menschen
human, person
die Menschheit,
humanity, mankind
Die Menschheit entwickelt sich weiter. / Mankind is developing further.
Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit. / Music is the common language of humanity.
das Männlein, Männlein
male, little man, midget
das Meer, Meere
sea, ocean
Der See sieht aus wie das Meer . / That lake looks like the sea.
Der Sonnenaufgang am Meer ist ein großartiger Anblick. / The sunrise over the ocean is an amazing sight.
das Merkblatt, Merkblätter
leaflet, data sheet
Das beigefügte Merkblatt enthält Produktinformationen. / The attached leaflet includes product details.
das Merkmal, Merkmale
trait, feature, characteristic, mark, token, symptom
Gibt es ein besonderes Merkmal? / Does it have a distinguishing mark?
Japan hat viele charakteristische Merkmale. / Japan has many distinctive features
das Messer, Messer
knife
der Messer, Messer
meter, gauge
das/der Meteor
meteor
neuter rare or astronomic
das/der Meter, Meter
meter
masculine colloquial
das Methan
methane, marsh gas, mine gas
das Mikrophon / Mikrofon, Mikrophone / Mikrofone
microphone
das Milieu, Milieus
environment, setting, ambiance
Auch von anderen seines Milieus hörte ich solche Sätze. / I also heard such phrases from others in his environment.
Der Roman spielte in einem ungewöhnlichen Milieu. / The setting of the novel was unusual.
das Militär
army, military
das Militär, Militärs
military man
die Million, Millionen
million
die Mine, Minen
mine, quarry; pencil refill
das Mineral, Minerale / Mineralien
mineral
die Mischung, Mischungen
mix, blend, combination
Luft ist eine Mischung aus Gasen. / Air is a mixture of gases.
Dieses Getränk ist eine Mischung aus Rum und Saft. / This drink is a blend of rum and juice.
das Missverständnis, Missverständnisse
misunderstanding
der Mitarbeitende, Mitarbeitende(n)
employee, staff
der Mitarbeiter, Mitarbeiter
employee; colleague
die Mitbestimmung,
co-determination, employee participation
der Mitbewerber, Mitbewerber
competitor
Unsere Produkte unterscheiden sich stark von denen unserer Mitbewerber. / Our products are very different from those of our competitors.
das Mitglied, Mitglieder
member, insider
die Mithilfe,
assistance, cooperation, help
Tom rechnet nicht mit Marias Mithilfe.
der Mitmensch, Mitmenschen
fellow human being, fellow man
Er hat keinen Respekt vor Mitmenschen. / He has no respect for fellow human beings.
der Mittag, Mittage
noon; lunchtime
Die Kirchenglocke läutet zu Mittag. / The church bell rings at noon.
die Mitte, Mitten
mid-, center, middle
Abflug ist Mitte September / Departure is in mid-September
die Mitteilung, Mitteilungen
communication, message, notification
Das Unternehmen änderte die Bedingungen ohne vorherige Mitteilung. / The company changed the conditions without prior notice.
das Mittel, Mittel
tool, means, device, instrument, medium, average
der Modus, Modi
mode
der Moment, Momente
instant, moment
das Moment, Momente
torque, momentum, element, factor
der Monarch (-n), Monarchen
monarch
der Mond, Monde
moon
der Monat, Monate
month
die Montage, Montagen
assembly, construction
der Morgen, Morgen
morning, tomorrow
er Morgenmantel, Morgenmäntel
bathrobe, dressing gown
Nach dem Aufwachen ziehe ich meinen flauschigen Morgenmantel an. / After waking up, I put on my fluffy dressing gown.
das Mosaik, Mosaike / Mosaiken
mosaic
der Motor, Motoren / Motore
motor
das Motorrad, Motorräder
motorcycle
das Morgengrauen, Morgengrauen
dawn (12am - 6am)
das Mögliche
the possible
die Möglichkeit, Möglichkeiten
possibility, option, odds
der Mund, Münder
mouth
Ich halte den Mund. / I’m keeping my mouth shut.
Mit vollem Munde spricht man nicht. / You don’t speak with full mouth.
die Muschel, Muscheln
mussel, clam, shell
Muscheln haben Schalen. / Mussels have shells.
Ich sammle gerne Muscheln und Kieselsteine am Strand. / I like collecting shells and pebbles at the beach.
das Museum, Museen
museum
die Musik, Musiken
music
der Muskel, Muskeln
muscle
das Muss,
must
Es ist kein Muss. / It is not a must.
Dieses Kleid ist ein Muss für den Sommer. / This dress is a must for summer.
das Muster, Muster
pattern, design, paradigm, archetype
Ich sehe ein Muster. / I see a pattern.
Die Muster waren umsonst. / The samples were free of charge.
die Mutter, Muttern
nut
for screwing on to a bolt as a fastener
die Mutter, Mütter
mother
die Mühe, Mühen
effort, trouble, labour, toll, pain
Toms Mühe wurde belohnt. / Tom’s efforts were rewarded.
Geben Sie sich nächstes Mal mehr Mühe. / Try harder next time.
die Mühle, Mühlen
mill
Die Mühle mahlt den ganzen Tag. / The mill grinds all day long.
Bei mehr Wind dreht sich die Mühle schneller. / When there’s more wind, the windmill spins faster.
die Mühsal, Mühsale
hardship
der Mülleimer, Mülleimer
trash can. garbage bin
Wo ist euer Mülleimer? / Where is your garbage can?
Tom warf das Apfelgehäuse in den Mülleimer. / Tom threw the apple core into the garbage can.
das/der Mündel, Mündel
ward
masculine legal; находящийся под опекой
die Mütze, Mützen
cap
Wo ist deine Mütze? / Where is your cap?
Der junge Mann trägt immer eine Mütze. / The young man always wears a cap.
der Mythos, Mythen
myth
die Nabe, Naben
hub, center
Ich reinigte die Nabe meines Fahrrads sorgfältig. / I carefully cleaned the hub of my bicycle.
der Nabel, Nabel
navel, belly button
die Nabelschnur, Nabelschnüre / Nabelschnuren
navel string, umbilical cord
пуповина; Nabelschnuren - technical language
der Nachbar (-n), Nachbarn
neighbor
Er ist mein direkter Nachbar. / He is my next-door neighbor.
Des Nachbarn Katze liebt unseren Garten. / The neighbor’s cat loves our garden.
die Nachbesserung, Nachbesserungen
improvement, rectification, amendment
der Nachfolger, Nachfolger
successor, follower, replacement
Der Chef der Firma benannte heute seinen Nachfolger. / The head of the company designated his successor today.
die Nachfrage, Nachfragen
demand
Der Preis spiegelt die Nachfrage. / The price reflects the demand.
Die Nachfrage nach dem neuen Produkt ist enorm. / Demand for the new product is enormous.
die Nachhaltigkeit,
sustainability
das Nachhinein,
retrospect
Welcher Wagen einen höheren Restwert hat, kann immer nur im Nachhinein sagen / Which car has a higher residual value can only be said in retrospect
der Nachlass, Nachlasse/Nachlässe
discount, rebate; inheritance, legacy, estate
Das plötzliche Nachlassen von Appetit ist manchmal das Symptom einer Krankheit. / Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Der Nachlass des Schauspielers ist zwei Millionen Dollar wert. / The actor’s estate is worth two million dollars.
der Nachmittag, Nachmittage
afternoon
die Nachricht, Nachrichten
(piece of) news, message
Der Anrufer hinterließ eine Nachricht für dich. / The caller left a message for you.
die Nacht, Nächte
night (7pm - 12 am)
der Nachteil, Nachteile
damage, disadvantage, harm, penalty
der Nachtrag, Nachträge
addendum, supplement, appendix
Eine weitere Perspektive wurde als Nachtrag zum Artikel veröffentlicht. / An additional perspective was published as a supplement to the article.
die Nachtschicht, Nachtschichten
night shift
Tom hat Nachtschicht. / Tom works the night shift.
Wir müssen die Nachtschicht noch besetzen. / We still need to staff the night shift.
die Nachtwäsche, Nachtwäschen
nightwear, sleepwear
der Nachweis, Nachweise
proof, evidence, certification
Ich werde den Nachweis dafür erbringen. / I’ll provide proof of that.
Der Kassenzettel genügt als Nachweis für das Kaufdatum. / The receipt suffices as verification of the purchase date.
die Nachzahlung, Nachzahlungen
additional payment, back pay
der Nacken, Nacken
neck
Mein Nacken tut immer noch weh. / My neck still hurts.
Ich spürte eine Steifheit in meinem Nacken. / I felt a stiffness in my neck.
die Nahaufnahme, Nahaufnahmen
close-up
Ich habe eine Nahaufnahme von ihrem Gesicht gemacht. / I took a close shot of her face.
die Naht, Nähte
seam, suture, joint, stitching
Die Naht an meinem Kleid ist aufgerissen. / The seam on my dress ripped open.
der Name (-ns), Namen
name
der Narr (-n), Narren
fool
die Nation, Nationen
nation
die Natur, Naturen
nature; kind, type
das Nähgarn, Nähgarne
sewing thread
die Nähe,
closeness, proximity
Er wohnt ganz in der Nähe. / He lives close by.
Das Hotel ist in der Nähe des Flughafens. / The hotel is in the vicinity of the airport.
das Näheres,
further details
die Nässe,
wet, wet conditions, moisture, humidity
Meine Regenjacke schützt mich vor Nässe. / My raincoat protects me from the wet.
der Nebel, Nebel
veil, cloud, fog, mist
die Nebelkerze, Nebelkerzen
smoke grenade
, Nebenkosten
additional costs
Die Nebenkosten sind nicht inbegriffen. / Utilities are extra.
Sämtliche Nebenkosten sind in der Rechnung enthalten. / All additional costs are included in the invoice.
die Nebentätigkeit, Nebentätigkeiten
secondary employment, part-time work, side job
der Neffe, Neffen
nephew
der Neid, Neide
envy
Tom wurde grün vor Neid. / Tom turned green with envy.
Der Junge starrte das neue Spielzeugauto seines Bruders mit unverhohlenem Neid an. / The boy stared at his brother’s new toy car with overt envy.
die Neigung, Neigungen
inclindation, tendency, tilt, slope
Er hat eine Neigung zum Pessimismus /He has a tendency to be pessimistic
Man kann die Höhe und die Neigung einstellen. / The height and gradient can be adjusted.
der Nenner, Nenner
denominator
der Nennwert, Nennwerte
face value, nominal value
Der Makler zahlte den aktuellen Nennwert der Aktien. / The broker paid the current face value of the shares.
der Nerv, Nerven
nerve, vein
das Nest, Nester
nest
das Netz, Netze
net
der Netzstrom, Netzströme
power, mains current
das Netzwerk, Netzwerke
network
das Neue
the new
die Neuerung, Neuerungen
innovation, new feature
Es gibt noch eine Neuerung bei den Corona-Regeln. / There is another change in the corona rules.
Die technischen Neuerungen machen das neue Modell viel schneller. / The technical innovations make the new model much faster.
die Neugierde,
curiosity
Bildung beginnt mit Neugierde. / Education begins with curiosity.
Was mit Neugierde begann, wurde schnell zum Drama. / What began with curiosity quickly turned into drama.
die Neugründung, Neugründungen
start-up, newly established company
Ich ließ meine Neugründung beim Gewerbeamt registrieren. / I registered my start-up company with the trade office.
die Neuheit, Neuheiten
novelty, innovation
die Neuigkeit, Neuigkeiten
news
der Neuling, Neulinge
novice, newcomer
Tom ist noch ein Neuling. / Tom is still a rookie.
Der Mentor war geduldig mit dem Neuling und erklärte ihm alles. / The mentor was patient with the newbie and explained everything to him.
der Neuzugang, Neuzugänge
new entry, new member
die Nichte, Nichten
niece
das Nickel
nickel
der Nicker, Nicker
doze, snooze, nap
das Nickerchen, Nickerchen
nap, snooze
die Niederschrift, Niederschriften
record, transcript, minutes, memorandum
die Niere, Nieren
kidney
Ihre Nieren funktionieren ausgezeichnet. / Your kidneys are doing fine.
Er hat die tapfere Entscheidung getroffen, eine Niere zu spenden. / He made the brave decision to donate a kidney.
das Niveau, Niveaus
level, quality, standard; level tube, bubble tube
der Norden
North
die Not, Nöte
need, necessity, hardship, poverty
Superhelden helfen Menschen in Not. / Superheroes help people in need.
Wenn sie einen Menschen in Not sieht, versucht sie immer zu helfen. / When she sees a person in distress, she always tries to help.
Not hat keinen Feierabend. / Emergency has no end of work.
der Notfall, Notfälle
emergency
die Nörgelei, Nörgeleien
moaning, grumbling
der Numerus, Numeri
number
grammar, declension
die Nummer, Nummern
number
die Nuss, Nüsse
nut
die Nutzung, Nutzungen
usage, application
Bitte lesen Sie die Bedingungen der Nutzung unserer Dienste.
die Nutzungsbedingung, Nutzungsbedingungen
terms of use
die Oase, Oasen
oasis
der Ober, Ober
waiter
die Obergrenze, Obergrenzen
upper limit, ceiling, cap
Der Senator will eine neue Obergrenze für Regierungsausgaben festlegen. / The senator wants to impose a new cap on government spending.
das Oberteil, Oberteile
top, upper part, bonnet
das Objektiv, Objektive
lens
der Obolus, Obolus(se)
small amount of money
Jedem toten Griechen wurde ein Obolus unter die Zunge gelegt. / A small sum was placed under the tongue of every dead Greek.
der Ochs (-n), Ochsen
ox
der Ofen, Öfen
oven
die Offenbarung, Offenbarungen
revelation
dar Ohr, Ohren
ear
der Onkel, Onkel
uncle
der Opa, Opas
grandpa
der Optimist, Optimisten
optimist
die Order, Orders/Ordern
order, command
der Ordner, Ordner
folder, binder
Tom legte den Ordner auf den Tisch. / Tom put the folder on the table.
Die Dateien werden in Ordnern gespeichert. / The files are saved into folders.
das Organ, Organe
organ, institution
der Ossi, Ossis
resident of former East Germany
der Osten
East
das Ödem, Ödeme
edema
отёк
krankhafte Ansammlung von Flüssigkeit aus dem Gefäßsystem im Gewebe
die Öffentlichkeit,
public, public sphere
Er ist der Öffentlichkeit bekannt. / He is known to the public.
Fluchen Sie nicht in der Öffentlichkeit. / Don’t swear in public.
das Pack
mob, crowd, rabble
der Pack, Packe/Päcke
pack, stack, pile
das Paddel, Paddel
paddle
весло
das Paket, Pakete
package
der Palast, Paläste
palace
Der Palast war schwer bewacht. / The palace was heavily guarded.
Ich bestaunte die Schönheit des Palastes. / I gazed at the beauty of the palace.
die Palme, Palmen
palm tree
die Panne, Pannen
breakdown. malfunction, glitch
das Papier, Papiere
paper
der Papierkram
paperwork
Tom überflog den Papierkram. / Tom scanned the paperwork.
Die Erledigung von Papierkram ist oft eintönig. / Doing paperwork is often monotonous.
der Park, Parks / Parke
park
die Partei, Parteien
party, tenant
Er gehört einer konservativen politischen Partei an. / He belongs to a conservative political camp.
die Partie, Partien
game, match; lot, batch
Ich bin mit von der Partie. / I’m part of the game.
Die zweite Partie der Lebensmittellieferung wird morgen ankommen. / The second lot of the food shipment will arrive tomorrow.
die Party, Partys
party
die Passform, Passformed
fit
Diese Hemden haben eine schmale Passform / These shirts have a slim fit
Der Verkäufer half mir dabei, die richtige Passform zu finden. / The shop assistant helped me find the right fit.
der Passus, Passus
passage (text)
die Pauschalzahlung, Pauschalzahlungen
lump sum payment
der Pazifik
Pacific
das Pech, Peche
bad luck, misfortune
Wir haben wohl Pech. / We are probably unlucky.
Ich lasse mich nicht durch Pech entmutigen. / I do not let bad luck discourage me.
die Person, Personen
person
die Persönlichkeit, Persönlichkeiten
personality, celebrity
der Pfad, Pfade
path, trail, route
Wohin führt dieser Pfad? / Where does this trail go?
Der Pfad längs des Flusses ist wunderschön. / The path along the river is lovely.
der Pfau (-n), Pfaue/Pfauen
peacock
der Pfennig, Pfennige
penny
das Pferd, Pferde
horse
der Pfiff, Pfiffe
whistle
Man konnte deutlich Pfiffe hören. / Whistles could clearly be heard.
Mit dem Pfiff des Schiedsrichters beginnt das Spiel. / The referee’s whistle signals the beginning of the match.
die Pflaume, Pflaumen
plum, prune, plum tree
die Pflege, Pflegen
care; maintenance
Tom benötigt ständige Pflege. / Tom requires constant care.
Unsere Haut benötigt tägliche Pflege. / Our skin needs daily care.
Der Golfplatz braucht intensive Pflege. / The golf course requires intensive grooming.
die Pflicht, Pflichten
duty, responsibility, obligation, care, business
Die Pflicht ruft. / Duty calls.
Wir alle haben Rechte und Pflichten. / We all have rights and obligations.
die Pfote, Pfoten
paw
das Pfund, Pfunde
British pound
der Pianist, Pianisten
pianist
der Pilz, Pilze
mushroom, fungus
Ich liebe den Geschmack von Pilzen. / I like the taste of mushrooms.
die Piste, Pisten
track, slope
die Pistole, Pistolen
pistol, gun
die Pizza, Pizzas / Pizzen
pizza
der PKW, PKW(s)
car
der Plan, Pläne
plan, map, scheme
der Planet, Planeten
planet
rarely plural
die Platte, Platten
plate, panel
Mein Fahrrad hat einen Platten. / My bicycle has a flat tire.
Meine Platte ist schon wieder voll. / My disk is full again.
Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen Platte. / This is my favorite track on the entire disc.
der Platz, Plätze
space, square, seat, spot, location
das Plätzchen, Plätzchen
biscuit, cookie
Möchten Sie ein Plätzchen? / Do you want a cookie?
Meine Großmutter und ich backen oft zusammen Plätzchen. / My grandmother and I often bake biscuits together.
der Pokal, Pokale
cup, goblet, trophy
Wir halten den Pokal in aller Ehre. / We are honouring the trophy.
Der Sieger hob den Pokal hoch in die Luft. / The winner lifted the cup high into the air.
die Politik, Politiken
politics
der Polizist, Polizisten
policeman
die Polsterung, Polsterungen
padding, cushioning, upholstery
Der Gurt befestigt die Polsterung / The strap holds the padding in place
Die Polsterung des Sitzes ist leicht zu reinigen. / The upholstery of the seat is easy to clean.
das Porto, Portos/Porti
postage, postal charges
Wie viel beträgt das Porto für einen Brief nach Brasilien?
Der Absender des Briefes muss das Porto zahlen. / The sender of the letter must pay the postage.
die Post, Posten
mail; post office
das/der Poster, Poster / Posters
poster
das Postfach, Postfächer
post box, inbox
die Pracht,
glory, grandeur, magnificence, splendor
die Praxis, Praxen
practice
die Prämie, Prämien
bonus, premium
Tom verdient eine Prämie. / Tom deserves a reward.
Die Mitarbeiter hoffen auf eine Prämie am Ende des Jahres. / Employees hope to receive a bonus at the end of the year.
die Präsenz,
presense
der Preis, Preise
price, prize
Der Preis stimmt. / The price is right.
Dem Künstler wurde ein Preis verliehen. / The artist was awarded a prize.
der Preisnachlass, Preisnachlasse/Preisnachlässe
discount
Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren?/Can you give me discount?
Wir bitten Sie um einen Preisnachlass von fünf Prozent. / We would ask you to give us a price reduction of 5%.
die Preisverleihung, Preisverleihungen
award ceremony
Die Preisverleihung lief ohne Zwischenfälle ab. / The award ceremony took place without incident.
die Prellung, Prellungen
bruise, contusion
Ich habe Prellungen an beiden Beinen. / I got bruises on both legs.
Ich ging wegen der Prellung an meinem Arm zum Arzt. / I saw a doctor for the contusion on my arm.
der Prinz (-n), Prinzen
prince
das Prinzip, Prinzipien
principle
die Prise, Prisen
pinch, dash
Eine Prise Salz hinzufügen. / Add a pinch of salt.
In der Suppe fehlt noch eine Prise Salz. / This soup needs just a touch of salt.
das Privileg, Privilegien
privilege
der Profit, Profite
profit
das Problem, Probleme
problem
die Prozedur, Prozeduren
procedure
die Prüfung, Prüfungen
check, audit, exam
der Puls, Pulse
pulse
der Punkt, Punkte
point
das Purpur
purple
der Putz, Putze
plaster
(a soft mixture of sand and cement and sometimes lime with water, for spreading on walls, ceilings, or other structures, to form a smooth hard surface when dried)
Bei der Arbeit mit Putz ist eine Form nützlich. / A mold is useful when working with plaster.
der Pyjama, Pyjamas
pyjamas
die Qual, Qualen
pain, agony, torture, anguish
die Qualität, Qualitäten
quality, grade
das Quadrat, Quadrate / Quadraten
quartz
der Quark
cottage cheese
der Quarz, Quarze
quartz
der Quatsch,
nonsense, rubbish, bullshit; bollocks!
Das ist Quatsch. / That’s nonsense.
Sie sollte aufhören, Quatsch zu erzählen und endlich die Wahrheit sagen. / She should stop talking bullshit and finally tell the truth.
die Quelle, Quellen
source
Japan hat viele heiße Quellen. / Japan has lots of hot springs.
Sie versuchten, die Quelle des Signals zu lokalisieren. / They tried to pinpoint the source of the signal.
die Quellensteuer, Quellensteuern
withholding tax, tax at source
Die Lohnsteuer ist eine Quellensteuer, da sie direkt durch den Arbeitgeber abgeführt wird. / The income tax is a withholding tax, as it is paid directly by the employer.
der Rabatt, Rabatte
discount, rebate, deduction
das Rad, Räder
wheel
der Radau,
noise
das/der Radio, Radios
radio
masculine southern
der Rahmen, Rahmen
frame, scope
der Rand, Ränder
edge, side
Wir stehen am Rande eines Krieges. / We’re on the brink of war.
Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein. / Every cloud has a silver lining.
Aber das nur als Anekdote am Rande. / But that’s just a side note.
der Rasen, Rasenflächen
lawn
Rasen betreten verboten. / Keep off the grass.
Der Rasen ist frisch gemäht. / The lawn is freshly mowed.
der Rat, Ratschläge
(piece of) advice
der Rat, Räte
council
der Rauch,
smoke
Riecht jemand Rauch? / Does anybody smell smoke?
Wir sahen den Rauch und alarmierten die Feuerwehrleute. / We saw the smoke and alerted the firemen.
der Raum, Räume
room
Es gibt keinen Tisch im Raum. / There isn’t a table in the room.
Ich versuche, den ganzen Raum in meiner Garage zu nutzen. / I try to utilise all the space in my garage.
das Rauschen, Rauschen
noise
Ich konnte ihn wegen eines seltsamen Rauschens in der Leitung kaum hören. / I could barely hear him because of a strange noise on the line.
das Rätsel, Rätsel
puzzle, riddle, mistery
Sie redeten in Rätseln. / They were speaking in riddles.
Der Weltraum ist voller Rätsel. / Space is full of mystery.
die Räumlichkeit, Räumlichkeiten
premises, accomodation
die Räumung, Räumungen
evacuation, clearing, vacating
Lagerräumung / Stock clearance
die Realität, Realitäten
reality
der Rechner, Rechner
calculator, computer
die Rechnung, Rechnungen
bill, invoice
das Recht, Rechte
law, right, justice
Ich verzichte auf alle Rechte und Ansprüche /I waive all rights & claims
Gesetze sollten dazu dienen, Frieden und Recht zu gewährleisten. / Laws should serve to grant peace and justice.
der Rechtsbegriff, Rechtsbegriffe
legal term
Der Vertrag beinhaltet einige sehr spezifische Rechtsbegriffe. / The contract contains some very specific legal terms.
die Rechtslage, Rechtslagen
legal status, legal situation
Meine Anwältin erklärte mir die Rechtslage. / My lawyer explained the legal position to me.
die Rede, Reden
talk, speech
Ihre Rede war großartig. / Her speech was excellent.
die Redewendung, Redewendungen
phrase, expression, figure of speech
Seine Rede enthielt viele schöne Redewendungen. / His speech contained many fine phrases.
das Refugium, Refugien
refuge, hideaway, sanctuary
die Regel, Regeln
rule, norm; monthlies
die Regelung/Reglung, Regelungen/Reglungen
rule, regulation
der Regen, Regen
rain
die Regierung, Regierungen
rule, government
Sie schufen eine Regierung. / They created a government.
Dem Fernsehsender der Regierung vertraue ich nicht. / I don’t trust the government’s television station.
die Reibung, Reibungen
friction
Durch Reibung wird ein Streichholz angezündet. / Friction causes a match to light.
der Reichtum, Reichtümer
wealth
die Reichweite, Reichweiten
range, reach, scope
Bitte bleib in Reichweite. / Please stay within earshot.
Ich habe die Medikamente außer Reichweite der Kinder abgelegt. / I placed the medicine out of the children’s reach.
Stadtflitzer mit rein elektrischer Reichweite von 420km. / City car with a purely electric range of 420 km.
die Reihe, Reihen
row, line, queue
Sie standen in einer Reihe. / They were standing in a row.
Jetzt bin ich an der Reihe. / It’s now my turn.
die Reihenfolge, Reihenfolgen
order, sequence, succession
Die richtige Reihenfolge ist wichtig. / The right order is important.
die Reinheit,
purity, cleanliness
Das System gewährleistet den höchsten Grad der Reinheit. / The system ensures the highest level of purity.
die Reise, Reisen
travel, journey, trip
der/die Reisende, Reisenden
traveler
der Reißverschluss, Reißverschlüsse
zip, zipper
Der Reißverschluss steckt fest. / The zipper is stuck.
Ich zog den Reißverschluss, um die Tasche zu öffnen. / I pulled the zip to open the bag.
der Reiz, Reize
stimulus, appeal, charm, attraction
Niemand verstand den Reiz des Videospiels. / Nobody understood the allure of the video game.
Eine Nervenzelle reagiert auf einen schwachen Reiz. / A nerve cell reacts to a weak stimulus.
die Rente, Renten
pension, retirement, annuity
Er geht nächsten Frühling in Rente. / He retires next spring.
Er erhält jeweils am Anfang des Jahres eine Rente. / He receives an annuity at the beginning of each year.
das Rentier, Rentiere
reindeer
Ich sehe aus wie ein Rentier. / I look like a reindeer.
Der Weihnachtsmann hat viele Rentiere. / Santa Claus has many reindeer.
der Rentier, Rentiers
pensioner, retiree, rentier
der Report, Reporte
report
die Restwegstrecke, Restwegstrecken
remaining distance, distance to go
das Resultat, Resultate
result, outcome
die Revolution, Revolutionen
revolution
der Rhythmus, Rhythmen
rhythm
der Richter, Richter
judge, referee
Tom ist Richter. / Tom is a judge.
Ein guter Richter ist unparteiisch und gerecht. / A good judge is impartial and just.
das Richtige
the right
die Richtlinie, Richtlinien
guideline, instruction, rule, policy
Die Richtlinien gelten für alle Studenten. / The policies apply to all students.
Ich las die Richtlinien meiner neuen Firma. / I read the guidelines of my new company.
die Richtung, Richtungen
direction, mindset, way, trend
Mein Zimmer zeigt Richtung Straße. / My room faces the street.
In welcher Richtung liegt der Strand? / Which way is the beach?
der Riemen, Riemen
strap, lace, belt; oar (весло)
Dieses Boot hat sechs Riemen. / This boat has six oars.
Der Rucksack verrutscht, ich muss die Riemen festziehen. / The backpack is slipping, I need to tighten the straps.
das Risiko, Risikos
risk
der Riss, Risse
crack, tear, rupture
Du hast einen Riss in der Hose. / You tore your pants.
Vorsichtig, die alte Landkarte hat einen Riss. / Careful, the old map has a tear in it.
der Rock, Rock / Rocks
rock
der Rock, Röcke
skirt, dress, coat, jacket
die Rolle, Rollen
role; roll, pulley
Der Preis spielt keine Rolle. / The price isn’t important.
Der Schauspieler hat viele Rollen gespielt. / The actor has played many roles.
Er verbrauchte die ganze Rolle Klebeband. / He used up the whole roll of tape.
die Rolltreppe, Rolltreppen
escalator
Du kannst die Rolltreppe oder den Aufzug nehmen. / You can take the escalator or the elevator.
die Rose, Rosen
rose
Rosen duften süß. / Roses smell sweet.
der Rosenquarz, Rosenquarze
rosy quartz
der Rubin, Rubine
ruby
der Ruf, Rufe
reputation; call
Die Rufe verstummten. / The cries fell silent.
Ein guter Ruf hilft dabei, neue Kunden zu gewinnen. / A good reputation helps to attract new customers.
die Ruhe,
calm, rest, peace, silence, ease, privacy
der Ruhestand,
retirement
Tom ist Polizist im Ruhestand. / Tom is a retired policeman.
Nach vielen Jahren fordernder Arbeit freute er sich auf seinen Ruhestand. / After many years of challenging work, he was looking forward to his retirement.
die Runde, Runden
round, lap
Lasst uns noch eine Runde spielen. / Let us play another round.
Die letzte Runde des Rennens war spektakulär. / The last lap of the race was spectacular.
das Runden,
rounding
Der Mathelehrer erklärte den Kindern das Runden. / The maths teacher explained rounding to the children.
der Rundfunk,
radio, broadcasting
Ich liebe den kanadischen öffentlichen Rundfunk. / I love Canadian public radio.
die Rundstrecke, Rundstrecken
circuit, circular track
der Russe (-n), Russen
Russian
die Rutsche, Rutschen
slide, slip, skid
Im Schwimmbad gibt es eine Rutsche/There is a slide at the swimming pool
der Rücken, Rücken
back, spine
Mein Rücken tut immer noch weh. / My back still hurts.
Er lag auf dem Rücken. / He lay face up.
die Rückgabe, Rückgaben
return
Das Museum bat um die Rückgabe der Gemälde. / The museum asked for the restitution of the paintings.
die Rückkehr,
return, comeback
Ich warte auf deine Rückkehr. / I’ll wait for you to get back.
die Rückmeldung, Rückmeldungen
reaction, feedback
der Rückschein, Rückscheine
return receipt, advice of receipt
die Rückstellung, Rückstellungen
postponement, reset; provision, accrual
der Rückzug, Rückzüge
retreat, withdrawal
Ihnen blieb nur der Rückzug. / They had no alternative but to retreat.
Diese militärische Strategie zwang den Feind zum Rückzug. / This military strategy forced the enemy’s retreat.
der Sachaufwand,
material expenses, cost of materials
der Sachbearbeiter, Sachbearbeiter
clerk, administrative worker
Ich leite Sie gleich an einen unserer Sachbearbeiter weiter.
Der Sachbearbeiter hat den Gegenstand heute morgen versandt. / The person responsible shipped out the item this morning.
die Sache, Sachend
thing, matter, concern, issue, subject, object
Mach keine halben Sachen. / Never do things by halves.
Wir müssen zum Kern der Sache kommen. / We have to get to the heart of the matter.
der Sachverhalt, Sachverhalte
circumstance, matter, facts of the case
Er erklärte ausführlich den Sachverhalt/He explained the facts in detail
Der Sachverhalt muss vollständig aufgeklärt werden. / The situation has to be cleared up completely.
der Sack, Säcke
bag, sack
der Saft, Säfte
juice
die Sahne,
cream
Zuerst die Sahne schlagen. / First, whip the cream.
Das Hotel war erste Sahne. / The hotel was first class.
das Sahnestück, Sahnestücke(r)
highlight, gem,
изюминка
die Saison, Saisons
season
das Salz, Salze
salt
der/die Salbei
sage
шалфей
der Same (-ns), Samen
seed
die Sammlung, Sammlungen
collection
die Sanftmut
gentleness, placidity
der Sattel, Sättel
saddle
Tom ritt ohne Sattel. / Tom rode the horse bareback.
Er würde alles tun, um sich im Sattel zu halten. / He would do anything to stay in the saddle.
der Satz, Sätze
sentence, theorem; set; leap, stride, rate
die Sau, Säue / Sauen
sow, pig, salamander
an adult female hog
Die Bedienung hier ist unter aller Sau. / The service here is awful.
der Sauerstoff
oxygen
der Saum, Säume
hem, seam, edge
Der Saum des Kleides war aus Samt. / The fringe of the dress was made of velvet.
die Säge, Sägen
saw
Er schnitt den großen Ast mit einer Säge ab. / He cut the big branch off with a saw.
die Schachtel, Schachteln
box
der Schaden, Schäden
damage
Zum Glück haben wir keinen Schaden erlitten. / Luckily, we did not suffer any injury.
Glücklicherweise hat der Sturm meinen Blumen keinen Schaden zugefügt. / Fortunately, the storm did not do any harm to my flowers.
die Schädigung, Schädigungen
damage, harm, injury
Vorsätzliche Schädigung ist strafbar. / Intentional damage is punishable
das Schaf, Schafe
sheep
der Schaft, Schäfte
shaft, pole, barrel; shelf
Er riss die Bücher aus dem Schaft / He ripped the books out of the shaft
Um den Speer zusammenzubauen, schraubte sie die Spitze in den Schaft. / To assemble the spear, she screwed the tip into the shaft.
der Schal, Schals/Schale
scarf
Ich mag deinen Schal. / I like your scarf.
Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals. / The girl has a scarf around her neck.
die Schale, Schalen
shell, bowl, hull, frame, leaf
der Schall, Schalle
sound, acoustic noise
der Schallbecher, Schallbecher
bell
der Schalldruck, Schalldrücke
acoustic pressure
die Schaltfläche, Schaltflächen
button
Der Anwender drückte die Schaltfläche, um die Software zu starten. / The user pressed the button to launch the software.
die Scham,
shame; private parts, genitals
Sie ist fast vor Scham gestorben. / She almost died of shame.
Ich log aus Scham. / I lied because I was embarrassed.
die Schande, Schanden
schame, disgrace
Schande über mein Haupt! / Schame on my head!
Arm sein ist keine Schande. / There is no shame in being poor.
die Schar, Scharen
flock, crowd
Eine kleine Schar tauchte auf. / A small crowd appeared.
Eine Schar Mädchen lief zur Schule. / A bevy of girls were walking to school.
der Schatten, Schatten
shade
der Schatz, Schätze
treasure; sweetheart, honey
Ich liebe dich, mein Schatz. / I love you, my sweetheart.
Der Pirat versteckte den Schatz auf der Insel. / The pirate hid the treasure on the island.
die Schatzung, Schatzungen
direct tax
die Schau, Schauen
exhibition, exposition, show
der Schauer, Schauer
rain shower, showerl shiver
Auf dem Weg bin ich in einen Schauer geraten. / I was caught in a shower on the way.
die Schaufel, Schaufeln
shovel
Die Schaufeln des Windrades drehen sich. / The vanes of the windmill are rotating.
Der Bagger hat eine große Schaufel zum Graben. / The excavator has a large scoop for digging.
der Schaum, Schäume
foam, froth
Mein Sohn hat die Rasiercreme gefunden, und plötzlich war überall Schaum. / My son found the shaving cream and suddenly there was foam everywhere.
das Schauspiel, Schauspiele
drama, spectacle, play
Hamlet ist ein Schauspiel von Shakespeare. / Hamlet is a play by Shakespeare.
Der Zirkus bot dem Publikum ein atemberaubendes Schauspiel. / The circus offered the audience a breathtaking spectacle.
die (Un)Schärfe, (Un)Schärfen
sharpness, strictness, edge
(blurring, fuzziness)
Die Unschärfe auf dem Foto ist beabsichtigt. / The blur on the photo is deliberate.
die Schätzung, Schätzungen
estimate, guess
Das ist eine bloße Schätzung. / That is a mere estimate.
Nach meiner Schätzung werden die Arbeiten etwa drei Wochen dauern. / According to my estimate the works will go on for about three weeks.
der Scheck, Schecks
check, cheque
Ich möchte einen Scheck einlösen. / I want to cash a check.
Ich habe Tom mit der Post einen Scheck geschickt. / I mailed a check to Tom.
die Scheibe, Scheiben
disk, slice, pane, glass, windshield
die Scheidung, Scheidungen
divorce, separation
Die Scheidung war kompliziert. / The divorce was complicated.
Die Haushälterin hat die Information über die Scheidung des Paares durchsickern lassen. / The housekeeper leaked the information about the couple’s divorce.
der Schein, Scheine
appearance; certificate, slip; note, banknote
Der Schein täuscht. / Appearances are deceptive.
Möchtet ihr kleine oder große Scheine? / Do you want small bills or large?
die Scheiße,
shit
Du stinkst nach Scheiße. / You smell like shit.
Tom wird klar, dass er in der Scheiße sitzt. / Tom realizes he’s in trouble.
der Scheitel, Scheitel
crown, vertex, apex, peak, summit, zenith
das Schema, Schemata / Schemen
plan, scheme, pattern
die Schenkung, Schenkungen
donation, gift
Das Auto war eine Schenkung von einer großen Firma. / The car was a donation from a large company.
die Schere, Scheren
scissors; gap
Haben Sie eine Schere? / Do you have a pair of scissors?
die Schere zwischen Arm un Reich
der Scherz, Scherze
joke, fun
die Schicht, Schichten
layer, coating; shift
Meine Schicht ist fast vorbei. / My shift’s almost over.
Eine Schicht Laub liegt auf dem Bürgersteig. / A layer of leaves lies on the pavement.
das Schicksal, Schicksale
lot, doom, fate, destiny, fortune, luck
das Schiebedach, Schiebedächer
sunroof
die Schiene, Schienen
rail, track
Züge fahren auf Schienen. / Trains move on rails.
Sie werden neue Schienen für einen schnelleren Zug bauen. / They will build new tracks for a faster train.
das Schiff, Schiffe
boat, ship, vessel
das Schild, Schilder
sign, label, tag, plate
der Schild, Schilde
shield
die Schildkröte, Schildkröten
turtle
Schildkröten gelten als sehr langsame Tiere. / Turtles are said to be very slow animals.
der Schirm, Schirme
umbrella, sunshade, screen
die Schlacht, Schlachten
battle, slaughter, fight, combat
der Schlag, Schläge
slap, punch, stroke, beat
der Schlaf
sleep
das Schlafen
sleeping
der Schlamm, Schlamme/Schlämme
mud, sludge
Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt. / His face was covered with mud.
Ich mischte den Zement mit Wasser zu einem dicken Schlamm. / I mixed the cement with water to a thick slurry.
die Schlampe, Schlampen
slut
colloquial, pejorative
Diese Schlampe geht mit jedem ins Bett / That bitch sleeps with everyone
Wenn du dieses Kleid trägst, siehst du wie eine Schlampe aus. / When you wear that dress, you look like a slut.
die Schlange, Schlange
snake, queue, chain
der Schlappen, Schlappen
slippers
der Schläger, Schläger
racket, bat, stick
Mike hat einen prima Schläger. / Mike has a great bat.
Welcher von diesen Schlägern ist deiner? / Which of these rackets is yours?
die Schleife, Schleifen
loop, bow, hairpin
Sie verzierte das verpackte Geschenk mit einer schönen Schleife. / She decorated the wrapped present with a pretty ribbon.
die Schließung, Schließungen
closure, shutdown
Die Schließung ist die einzige Lösung / The closure is the only solution
Vor der Schließung des Vertrages solltest du mit deinem Anwalt sprechen. / Before closing the contract, you should talk to your lawyer.
der Schlitten, Schlitten
sled, sleigh
Ich würde gerne Schlitten fahren. / I would like to go sledding.
Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten. / Santa Claus rides a sleigh.
der Schlitz, Schlitze
slit, slot
Die Umschläge werden durch den Schlitz eingeführt. / Envelopes are inserted through the slot.
das Schloss, Schlösser
lock, castle
der Schluck, Schlucke
sip, gulp, swallow
Sie trank in großen Schlucken. / She drank in large gulps.
Mir tut beim Schlucken der Hals weh. / My throat hurts when I swallow.
der Schluss, Schlüsse
end, close, finish, termination
Zum Schluss ist er erschienen. / In the end, he appeared.
der Schlüssel, Schlüssel
key
(identifier, wrench, etc)
Hast du die Schlüssel? / Do you have the keys?
Es gibt nur einen Schlüssel für den Eingang und das Zimmer. / There is only one key for both the entrance and the room.
der Schmerz, Schmerzen
pain
der Schmetterling, Schmetterlinge
butterfly
der Schmied, Schmiede
smith, blacksmith, forger
Die Zwerge sind großartige Schmiede. / The dwarves are great smiths.
Der Schmied arbeitet in seiner Schmiede. / The smith is working at his forge.
die Schmiede, Schmieden
forge, blacksmith’s shop
Der Hufschmied arbeitet jeden Tag in der Schmiede. / The blacksmith works at the forge every day.
der Schmuck, Schmuckstücke
(piece of) jewellery
die Schnalle, Schnallen
buckle
Diese Schnalle will einfach nicht zugehen. / This clasp won’t fasten.
Er hat eine silberne Schnalle an seinem Gürtel. / He has a silver buckle on his belt.
der Schnaps, Schnäpse
schnaps
das Schnäppchen, Schnäppchen
bargain
Ich habe ein echtes Schnäppchen gefunden. / I found a real bargain.
Dieses Haus ist sehr günstig, ein richtiges Schnäppchen. / This house is very cheap, a true bargain.
der Schnee
snow
die Schnelligkeit, Schnelligkeiten
speed, velocity
Toms Schnelligkeit ist unglaublich. / Tom’s speed is incredible.
Beim Taekwondo wird großer Wert auf Schnelligkeit und Dynamik gelegt. / In taekwondo, great importance is placed on speed and dynamics.
der Schnitt, Schnitte
cut; average
Wie tief sind die Schnitte? / How deep are the cuts?
Der Schnitt des Kleides ist modern. / The cut of the dress is fashionable.
Wie groß sind die Spieler im Schnitt? / What is the average height of the players?
die Schnur, Schnüre/Schnuren (tech)
cord, string, line
Die Schnüre sind zusammengebunden. / The strings are tied together.
Tom ließ sich von Maria beim Schnüren seiner Schuhe helfen. / Tom had Mary help him tie his shoes.
der Schnurrbart, Schnurrbärte
moustache, whiskers
Er rasierte seinen Schnurrbart. / He shaved his mustache off.
Mein Vater zieht an seinem Schnurrbart, wenn er nervös wird. / My father tugs on his whiskers when he gets nervous.
der Schnürsenkel, Schnürsenkel
shoelaces
Ich band meine Schnürsenkel. / I tied my shoelaces.
Ihre Schnürsenkel sind offen. / Your shoes are untied.
Ich habe meine Schnürsenkel gelockert. / I loosened my shoelaces.
der Schotter, Schotter
gravel; ballast
das Schöne
the beautiful
die Schönheit, Schönheiten
beauty
der Schrank, Schränke
cabinet, cupboard, locker
Was ist in dem Schrank? / What’s in this closet?
Ich schaltete das Bügeleisen aus und hängte meine Hemden in den Schrank. / I switched off the iron and hung my shirts in the wardrobe.
die Schraube, Schrauben
bolt, screw
Er hat eine Schraube locker. / That guy is completely nuts!
Zieht die Schrauben an. / Tighten the screws.
Schrauben geben dem Stuhl Stabilität. / Screws provide stability for the chair.
die Schräglage, Schräglagen
inclined position, inclination, tilt
Das Schiff krängte erneut in die bedrohliche Schräglage. / The ship tilted again into the threatening angle.
das Schreiben, Schreiben
writing; written communication
Ich bin des Schreibens müde. / I’m tired of writing.
Tippfehler müssen in förmlichen Schreiben vermieden werden. / Typos must be avoided in formal letters.
die Schrift, Schriften
script, handwriting, writing
Sie hat eine schöne Schrift. / She has beautiful handwriting.
Ich kann die arabische Schrift nicht lesen. / I can’t read Arabic script.
der Schriftverkehr,
correspondence
Briefwechsel ist ein wechselseitiger Schriftverkehr.
der Schritt, Schritte
step, pace, stride
Ich hörte Schritte. / I heard footsteps.
Er ging schnellen Schrittes. / He walked at a quick pace.
das/der Schrot, Schrote
shot (coarsely chopped grain)
der Schub, Schübe
thrust, push, boost
Tom hat einen Schub in die richtige Richtung erhalten. / Tom received a push in the right direction.
Zum Beschleunigen muss der Schub des Flugzeugs größer sein als sein Zug. / In order to accelerate, the aircraft’s thrust must exceed its drag.
der Schuh, Schuhe
shoe
das Schuhwerk,
footwear, footgear
Ich mag leichtes Schuhwerk. / I like light shoes.
die Schuld, Schulden
debt, obligation, guilt, fault, blame, sin
die Unschuld / innocence
Sie hat mir einmal das Leben gerettet, also stehe ich für immer in ihrer Schuld. / She saved my life once, so I will forever be in her debt.
Es gibt keine Beweise für seine angebliche Schuld. / There is no proof of his alleged guilt.
die Schule, Schulen
school
die Schulter, Schultern
shoulder
Ein Papagei saß auf seiner Schulter. / A parrot perched on his shoulder.
Die Schulter verbindet den Arm und den Körper. / The shoulder connects the arm and the body.
die Schulung, Schulungen
training, training course, instruction
der Schuppen, Schuppen
shed
Die Gartenwerkzeuge sind im Schuppen. / The garden tools are in the shed
Im Schuppen gibt es keine Stromversorgung. / There is no power supply in the shed.
die Schuppe, Schuppen
scale (чешуя), flake, (pl.) dandruff
Er benutzt ein besonderes Shampoo gegen seine Schuppen. / He uses a special shampoo against his dandruff.
der Schuss, Schüsse
shot, gunshot
Wir hörten Schüsse. / We heard gunfire.
Der letzte Schuss des Spielers war ein Fehlschuss. / The player’s last shot was a miss.
der Schutz, Schutze
care, protection, safety, defense, shelter
der Schütze, Schützen
shot, shooter, marksman, Sagittarius, rifleman
der Schwachfug,
bullshit, rubbish
der Schwager, Schwäger
brother-in-law
die Schwäche, Schwächen
weakness, flaw, impairment
Ich kenne meine Schwächen. / I know what my weaknesses are.
Sie mag Süßigkeiten und hat eine Schwäche für Schokolade. / She likes sweets and has a soft spot for chocolate.
der Schwächling, Schwächlinge
weakling
das Schweigen
silence
das Schwein, Schweine
pig
die Schwenkung, Schwenkungen
pivot, tilt, swiwel, turning
die Schwermut,
melancholy, gloom
der Schwerpunkt, Schwerpunkte
focus, priority, emphasis
Schwerpunkt der Diskussion war die Arbeitslosigkeit. / The focus of the discussion was unemployment.
Der Schwerpunkt des Sprachkurses liegt auf Konversation. / The emphasis of the language course is on conversation.
das Schwert, Schwerter
sword, blade
Das ist ein zweischneidiges Schwert. / It’s a two-edged sword.
Der Stift ist stärker als das Schwert. / The pen is mightier than the sword.
Er steckte sein Schwert zurück in die Scheide. / He put his sword back into its sheath.
der Schwung, Schwünge
swing, momentum, bounce
Der Golfer hat einen guten Schwung. / The golfer has a good swing.
Sein Erscheinen brachte die Feier in Schwung. / His appearance animated the party.
Die Kampagne des Kandidaten hat an Schwung verloren. / The candidate’s campaign has lost momentum.
die (Un)Sicherheit, (Un)Sicherheiten
safety, security, certainty
(danger, uncertainty)
Die Sicherheit wird verschärft. / Security will be tightened.
Allmählich macht die Begeisterung Zweifeln und Unsicherheit Platz. / Enthusiasm gradually gives way to doubt and uncertainty.
die Sicht, Sichten
view, point of view, sight
die Silbe, Silben
syllable
Glück hat eine Silbe. / Happiness has one syllable.
Dieses Wort hat drei Silben. / This word has three syllables.
die Situation, Situationen
situation
die Sitzung, Sitzungen
session, meeting
die Schwester, Schwestern
sister
die Schwierigkeit, Schwierigkeiten
difficulty
das Schwimmen
swimming
das Sekretariat, Sekretariate
secretariat, office, registry
der See, Seen
lake
die See, Seen
see, swell, wave
die Seele, Seelen
soul, spirit
Du sprichst mir aus der Seele! / You’ve spoken from my heart!
Sport tut dem Körper und der Seele gut. / Exercise is good for the body and the spirit.
das Segel, Segel
sail, cloth, canvas
die Sehenswürdigkeit, Sehenswürdigkeiten
tourist attraction
Ich besichtige die Sehenswürdigkeiten. / I’m going to see the sights.
In der Schweiz gibt es viele Sehenswürdigkeiten. / There are many places of interest in Switzerland.
die Sehnsucht, Sehnsüchte
longing, desire
Ich habe Sehnsucht nach dir. / I’m longing for you.
Seine Sehnsucht nach Sonne wurde während des kalten Winters immer stärker. / His longing for sunshine grew ever more strongly during the cold winter.
die Seife, Seifen
soap
das Seil, Seile
rope, cord, cable
Halte das Seil. / Hold the rope.
Das Seil ist stramm, nicht locker. / The rope is taut, not loose.
die Seite, Seiten
page
die Selbstachtung, Selbstachtungen
self-esteem
Er erlangte schnell wieder seine Selbstachtung und sein Selbstvertrauen. / He quickly regained his self-respect and confidence.
die Selbstbeteiligung, Selbstbeteiligungen
deductible, excess
die Selbstentfaltung, Selbstentfaltungen
self-expression, self-realization, self-development
Selbstentfaltung ist ein wichtiger Teil der Persönlichkeitsentwicklung. / Self-expression is an important part of personal development.
das Selbstvertrauen,
self-confidence, confidence
Es fehlt ihm an Selbstvertrauen. / He lacks confidence.
der/die Sellerie, Sellerie / Selleries / Sellerien
celery
der Senf, Senfe
mustard
Dieser Senf ist gelb. / This mustard is yellow.
Ich hätte gerne zwei Würstchen im Brot mit Senf und Ketchup. / I’ll have two hot dogs with mustard and ketchup.
der Senkel, Senkel
lace, shoelace
Mary geht mir auf den Senkel. / Mary is getting on my nerves.
die Senkung, Senkungen
lowering, reduction, cut; prolapse
der Service, Services
service
der Sieg, Siege
victory, triumph, win
Wir brauchen einen Sieg. / We need a victory.
Der Sieg bringt die Mannschaft dem Meisterschaftstitel näher. / The win brings the team closer to the championship title.
der Sieger, Sieger
winner
Ich bin Sieger. / I have won.
Die Geschichte wird von den Siegern geschrieben. / History is written by the victors.
das Silber
silver
das/der Sims, Simse
ledge, cornice, sill
карниз
der Sinn, Sinne
Das ergibt Sinn.
sense, purpose
Das ergibt Sinn. / That makes sense.
der Ski, Ski(er)
ski
der Smaragd, Smaragde
emerald
das Sofa, Sofas
sofa
die Sohle, Sohlen
sole, floor, bottom, base
der Sohn, Söhne
son
das Soll, Solls
debit; target
der Solo, Solos
solo
der Sommer, Sommer
summer
die Sonne, Sonnen
sun
der Sonnenstrahl, Sonnenstrahlen
sunray, sunbeam
Sonnenstrahlen durchdrangen die Wolken.
die Sorge, Sorgen
worry
das Sorgerecht,
custody, guardianship
Sein Onkel hat das Sorgerecht für ihn. / He is in custody of his uncle.
die Spaltung, Spaltungen
split, division, separation, partitioning
Eine neue Entdeckung führte zu einer Spaltung in der wissenschaftlichen Gemeinde. / A new discovery led to a split in the scientific community.
der Spanier, Spanier
Spaniard
die Spanne, Spannen
span, spread, range
Die Spanne der Tragflächen war enorm. / The spread of the wings was enormous.
Diese Brücke ist wegen ihrer großen Spanne bekannt. / This bridge is famous for its large span.
der Spaß, Späße
fun, humor, entertainment, joke
der Spatz (-n), Spatzen
sparrow
der Speicher, Speicher
memory; storage; loft
Ich habe keinen Speicher mehr. / I’m out of memory.
Das Dorf hat einen eigenen Speicher für Regenwasser. / The village has its own reservoir for rainwater.
die Speicherkarte, Speicherkarten
memory card
Man sollte die Speicherkarte regelmäßig herausnehmen und reinigen. / You should regularly take out and clean the memory card.
die Speise, Speisen
meal, dish
Kimchi ist eine traditionelle koreanische Speise.
Ich mache mir nicht zu viel aus warmen Speisen. / I don’t care too much for hot food.
die Spende, Spenden
donation, grant
Spenden macht glücklich. / Donating makes you happy.
Die Stiftung hat eine großzügige Spende erhalten. / The foundation has received a generous donation.
die Sperrlist, Sperrlisten
blocklist
die Sperrung, Sperrungen
blocking, barring, closing
Es kann viele Gründe für die Sperrung deines Kontos geben. / There can be many reasons for the blocking of your account.
, Spesen
expenses
Du kannst die auf der Reise angefallenen Spesen zurückverlangen. / You can claim back your traveling expenses.
das Spiel, Spiele
game, match
der Spielzug, Spielzüge
move, play
Der Schachspieler gewann die Partie mit einem genialen letzten Spielzug. / The chess player won the game with a brilliant last move.
die Spinne, Spinnen
spider
Er hasst Spinnen. / He hates spiders.
Im Wohnzimmer war eine riesige Spinne. / In the living room there was a huge spider.
der Spinner, Spinner
loon, idiot, weirdo, nut
Ich möchte kein Spinner sein. / I don’t want to be a freak.
Seine Ideen sind immer verrückt, er ist ein Spinner. / His ideas are always crazy, he is a nut.
die Spitze, Spitzen
point, peak, tip, summit
Der Gipfel ist die Spitze eines Berges / Summit is the top of a mountain
Die Spitze des Schwerts ist sehr scharf. / The point of the sword is very sharp.
die Spitzenklasse, Spitzenklassen
top class, premiere league
der Sport, Sportarten
sport
die Sportstätte, Sportstätten
sports complex
der Spot, Spots
spot, spotlight, commercial
die Sprechstunde, Sprechstunden
consulation
der Sprengel, Sprengel
administrative district
also ‘parish’ - a church district
In seinem Sprengel sollte so etwas nie wieder geschehen. / In his parish, such a thing should never happen again.
der Sprit, Sprite
gas, petrol
die Sprunghaftigkeit,
volatility
der Spruch, Sprüche
saying, aphorism, quote; ruling, verdict, judgement
die Spur, Spuren
track, trace, trail, hint; lane
Ich bin den Spuren des Hirschs gefolgt / I followed the deer’s footsteps
Die Spuren im Schnee zeigten uns, wohin sie gegangen waren. / The tracks in the snow showed us where they had gone.
der Spurt, Spurts
sprint, burst of speed
der Staat, Staaten
state, country
die Staatsangehörigkeit, Staatsangehörigkeiten
nationality, citizenship
Sie haben die deutsche Staatsangehörigkeit / You have German citizenship
der Staatsbürger, Staatsbürger
citizen, national
Tom ist britischer Staatsbürger. / Tom is a British citizen.
Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze. / A good citizen obeys the laws.
der Stachel, Stacheln
thorn, spike
шип
die Stadt, Städte
town
die Stadtansicht, Stadtansichten
urban landscape, townscape
die Staffel, Staffeln
relay, relay team; season (of a TV series)
Die Staffel ist ein Wettrennen, das Teamwork erfordert. / The relay is a race that requires teamwork.
Die neue Staffel der beliebten Fernsehserie läuft morgen an. / The new season of the popular TV series starts tomorrow.
der Stahl
steel
der Stamm, Stämme
trunk (ствол); tribe; strain (of a virus, штамм)
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. / Like father, like son.
Der Häuptling berief ein Treffen mit allen Mitgliedern des Stammes ein. / The chieftain called a meeting with all members of the clan.
der Stand, Stände
stand, booth
Der gegenwärtige Stand des Projekts ist vielversprechend. /The current state of the project is promising.
Es gibt viele Stände auf der Jobmesse. / There are many booths at the job fair.
der Standort, Standorte/Standörter
location
An diesem Standort wurde nichts gefunden. / Nothing was found at this location.
der Start, Starts
start
das Startloch, Startlöcher
starting hole (start position)
der Stau, Staus/Staue
traffic jam, jam, congestion
Der Unfall verursachte einen Stau. / The accident caused a traffic jam.
Die falsche Papiersorte verursacht einen Stau im Kopierer. / The wrong type of paper causes a jam in the photocopier.
der Staub, Staube/Stäube
dust
der Stauraum, Stauräume
storage space, cargo space
Die Wohnung ist ganz schön, doch gibt es kaum Stauraum, wo man Sachen wegstellen kann. / The flat is really nice, but there’s hardly any room to put things away.
die Stärke, Stärken
strength
Mathematik ist meine Stärke. / I’m very good at math.
die Stärkung, Stärkungen
strengthening, reinforcement, refreshment
Das Ziel ist die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Ländern. / The goal is the reinforcement of the cooperation between the countries.
die Stätte, Stätten
site, place, location
das Steak, Steaks
steak
der Steig, Steige
pass, climb, path
Der Steig ist zu Beginn steil und steinig. / The path is steep and rocky at the beginning.
der Steiger, Steiger
foreman, shift boss
Tom wurde zum Steiger befördert. / Tom was promoted to foreman.
die Steigerung, Steigerungen
increase, spike
Die Firma verzeichnete letztes Jahr eine Steigerung des Absatzes. / The company saw an increase in sales last year.
die Steigung, Steigungen
ascent, incline
Die Steigung war zu extrem, um sie zu überwinden. / The ascent was too extreme to conquer it.
Nach einer leichten Steigung ging der Weg wieder bergab. / After a slight incline, the path went downhill again.
der Stein, Steine
stone
a smaller piece of rock, often one that was shaped by human hands
die Stelle, Stellen
job, office; digit; place, spot, location
Glückwunsch zur neuen Stelle! / Congrats on your new job!
Von dieser Stelle aus hat man eine tolle Sicht. / There is a great view from this point.
die Stellenausschreibung, Stellenausschreibungen
job posting, job ad, vacancy notice
Die Stellenausschreibung ist noch aktuell. / The job advertisement is still up to date.
der Stellenwert, Stellenwert
significance, value, importance
die Stellung, Stellungen
position, opinion; post, function, job, service; situation, state
die Stellung(s)nahme, Stellung(s)nahmen
statement, comment, opinion
Die Stellungnahme kam nicht rechtzeitig. / The statement was not timely.
Ich würde gerne ihre Stellungnahme dazu hören. / I would like to hear her opinion on this matter.
der Stern, Sterne
star, angel
das Steuer, Steuer
steering wheel, rudder
Der Kapitän drehte das Steuer nach links. / The captain turned the helm to the left.
die Steuer, Steuern
tax
Schüler sind nicht von der Steuer befreit. / Students are not exempt from tax.
die Steuerbegünstigung, Steuerbegünstigungen
tax relief, tax concession
die Steuererklärung, Steuererklärungen
tax declaration, tax return
der Steuersatz, Steuersätze
tax rate
Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen. / Taxation is based on income.
Der Steuersatz ist von der Einkommenshöhe abhängig. / The tax rate depends on the income level.
die Steuerung, Steuerungen
control, management, steering
Ältere Autos haben normalerweise eine schwerere Steuerung. / Old cars usually have a heavier steering.
Der Leiter eines Unternehmens ist für dessen Steuerung verantwortlich. / The director of a company is responsible for its management.
der Stich, Stiche
stab, sting, bite
Der Stich der Wespe tut weh. / The wasp’s sting hurts.
Lasst mich nicht im Stich. / Don’t let me down.
Der Abschied war wie ein Stich ins Herz. / The farewell was like a stab in the heart.
der Stichtag, Stichtage
deadline
Er übersah den Stichtag. / He overlooked the deadline.
Ab dem Stichtag gelten die neuen Regeln. / As of the effective date, the new rules will apply.
der Stickstoff, Stickstoffe
nitrogen
der Stiefel, Stiefel
boot
Seine neuen Stiefel sind aus Wildleder. / His new boots are suede.
Sie trug riesige gelbe Stiefel. / She wore huge yellow boots.
der Stier, Stiere
bull
die Stimme, Stimmen
voice, vote
Toms Stimme war ruhig. / Tom’s voice was calm.
Sie erhob die Stimme. / She raised her voice.
Der Kandidat mit den meisten Stimmen gewinnt die Wahl. / The candidate with the most votes will win the election.
die Stimmung, Stimmungen
mood, tune, atmosphere, vibe
Musik hebt die Stimmung. / Music lifts the spirits.
Die allgemeine Stimmung bei der Feier war sehr gut. / The general mood at the party was very good.
der Stimmzettel, Stimmzettel
ballot, voting slip
Wir müssen alle Stimmzettel auszählen. / We have to count all of the bal
die Stirn, Stirnen
forehead, brow
Sie küsste ihn auf die Stirn. / She kissed him on the forehead.
Seine Stirn war von der Anstrengung mit Schweiß bedeckt. / His brow was covered with sweat from exertion.
der Stock, Stöcke
stick; floor, level
Tom sammelte Stöcke für das Feuer. / Tom gathered sticks for the fire.
Wir können den Fahrstuhl in den dritten Stock nehmen. / We can take the lift to the third floor.
das Stockwerk, Stockwerke
floor, level
Ich bin ein Stockwerk höher. / I’m one floor up.
Die Gästezimmer befinden sich im oberen Stockwerk. / The guest rooms are located on the upper floor.
der Stoff, Stoffe
material, substance, cloth, fabric, matter, subject
der Stollen, Stollen
tunnel, gallery; stud, cleat
der Stolz,
pride, ego
Der Junge ist der Stolz seiner Mutter. / The boy is his mother’s pride.
Seine Kritik verletzte meinen Stolz, aber sie war berechtigt. / His criticism hurt my ego, but it was justified.
der Storch, Störche
stork
аист
der Storno, Storni
cancellation
Der Verkauf ist jetzt endgültig und ein Storno ist nicht mehr möglich. / The sale is now final and a reversal is no longer possible.
der Stoß, Stöße
push, nudge, collision, punch, hit, blow, jolt, bump
Wir gaben dem Auto einen Stoß. / We gave the car a push.
Das Gerät hält einen Stoß aus, ohne kaputtzugehen. / The device can stand a knock without getting broken.
die Störung, Störungen
disturbance, disorder, malfunction
Entschuldige die Störung. / Sorry to trouble you.
Es gibt eine gute Behandlung für diese psychische Störung. / There is a good treatment for this mental disorder.
die Strafe, Strafen
fine, penalty
Geldstrafe / monetary fine
die Straftat, Straftaten
crime
Diebstahl ist eine Straftat. / Theft is a criminal offence.
Heutzutage ist Ehebruch keine Straftat mehr. / These days, adultery is no longer a crime.
der Straftatbestand/Straftatsbestand, Straftatsbestände/Straftat(s)bestände
criminal offence
Geldwäsche ist in Deutschland ein Straftatbestand.
der Strahl, Strahlen
ray, beam, jet
Ultraviolette Strahlen sind schädlich für uns. / Ultraviolet rays are harmful to us.
Der Strahl aus dem Wasserschlauch war kalt. / The jet from the hose was cold.
die Strahlung, Strahlungen
radiation, rays, brightness
Der Weltraum ist voll von Strahlung. / Space is full of radiation.
Ultraviolette Strahlung kann Hautkrebs verursachen. / Ultraviolet rays can cause skin cancer.
der Strand, Strände
beach
die Straße, Straßen
road
der Strauß, Strauße
ostrich
der Strauß, Straüße
bouquet, bunch, spray
die Strecke, Strecken
route, distance, trip, way
der Streif, Streife
stripe
der Streit, Streitereien / Streite
quarrel, dispute, contest
Er suchte Streit. / He was looking for a fight.
Die Anwälte arbeiteten auf eine Beilegung des Streites hin. / The lawyers worked towards a settlement of the dispute.
die Streitigkeit, Streitigkeiten
dispute, controvercy
der Strom, Ströme
current, torrent, flow; electricity, power
Wasser leitet Strom. / Water conducts electricity.
Es regnet in Strömen. / It’s raining cats and dogs.
Es gibt keinen Strom, wenn die Sicherung durchgebrannt ist. / There is no electricity when the fuse has blown.
die Strömung, Strömungen
current, stream
der Student, Studenten
student
das Studium, Studien
study, studies
die Stufe, Stufen
level, step, degree, rank, grade, tier
Diese Treppe hat fünfzig Stufen. / These stairs have fifty steps.
Die erste Stufe des Kurses ist sehr einfach. / The first level of the course is very easy.
Unsere Strategie umfasst mehrere Stufen. / Our strategy involves several stages.
der Stuhl, Stühle
chair
die Stunde, Stunden
hour, lesson, time
Ich warte seit Stunden. / I’ve been waiting for hours.
Deine Stunde ist gekommen. / Your hour has come.
der Stundenlohn, Stundenlöhne
hourly wage, hourly rate
Wie hoch ist der Stundenlohn? / How much is your hourly pay?
der Sturm, Stürme
storm; attack
Der Sturm droht die Ernte zu vernichten. / The storm threatens to destroy the crops.
der Sturz, Stürze/Sturze
fall, drop, collapse
Der Kletterer hat den Sturz überlebt/The rock climber survived the fall
Eine Verschwörung führte zum Sturz des Königs. / A conspiracy led to the overthrow of the king.
das Stüberl,
parlour, small room
das Stück, Stücke
piece, bit, item, chunk, slice; play
Jeder Junge bekommt ein Stück Kuchen. / Each boy gets a piece of cake.
Das Stück geht nach einer kurzen Pause weiter. / The play will continue after a short break.
der Stürmer, Stürmer
striker, forward, attacker
Der Stürmer schoss ein Tor. / The forward kicked a goal.
Unser Verein sucht einen neuen Stürmer. / Our club is looking for a new forward.
die Stütze, Stützen
pillar, strut, prop, support
Maria war eine große Stütze. / Mary was very supportive.
die Suche, Suchen
search
das Süßwasser, Süßwasser/Süßwässer
fresh water
Manche Fische leben nur in Süßwasser /Some fish only live in fresh water
der Teig, Teige
dough, pastry
Der Pizzabäcker warf den Teig. / The pizza maker tossed the dough.
Geben Sie eine Prise Zimt in den Teig. / Add a dash of cinnamon to the batter.
das/der Teil, Teile
part, portion, share, fraction
Wie passen die Teile zusammen? / How do the parts fit together?
Wir haben beschlossen, einen größeren Teil unserer Einnahmen anzulegen. / We decided to invest a bigger share of our profits.
die Teilzahlung, Teilzahlungen
partial payment, installment
Die erste Teilzahlung ist in zwei Wochen fällig. / The first instalment is due in two weeks.
der Termin, Termine
appointment, due date
Tom hat heute einen Termin. / Tom has an appointment today.
Wir haben einen Termin für die Präsentation vereinbart. / We agreed upon a date for the presentation.
der Süden
South
die Szene, Szenen
scene, stage
Sie setzt sich gern in Szene / She likes to put herself in the limelight
Die Szene wirkt gestellt. / The scene seems staged.
die Tabelle, Tabellen
chart, table
der Tadel, Tadel
criticism, reprimand, reproach; censure
Dieser Tadel ist ungerecht. / This reprimand is unfair.
der Tag, Tage
day
das Tal, Täler
valley
das Talent, Talente
gift, talent
der Talk, Talks
talk
die Tante, Tanten
aunt
der Tarifvertrag, Tarifverträge
collective agreement
die Tasche, Taschen
die Taste, Tasten
button, key
die Tat, Taten
in der Tat
act, deed, action
actually
Du musst die Verantwortung für deine Taten übernehmen. / You have to take responsibility for your acts.
die Tatsache, Tatsachen
fact, truth, matter of fact
Die Tatsachen sprechen für sich. / The facts speak for themselves.
Die Theorie des Wissenschaftlers ist heute als Tatsache akzeptiert. / The scientist’s theory is now accepted as the truth.
das Tau, Taus
rope
der Tau
dew
das Tausend, Tausend(e)
thousand
die Tätigkeit, Tätigkeiten
activity, operation
der Tätigkeitsbericht, Tätigkeitsberichte
activity report
das Team, Teams
team, side
der Tee, Tees
tea
der Teich, Teiche
pond, pool
Auf dem Teich schwimmen Enten. / Ducks swim on the pond.
Der Teich ist so ruhig, dass man sein Spiegelbild sehen kann. / The pond is so calm you can see your reflection.
der Teil, Teile
part, portion, share, fraction
der Teilbereich, Teilbereiche
segment, section, subarea
die Teilnahme, Teilnahmen
participation
Danke für Ihre Teilnahme an unserer Umfrage. / Thank you for your participation in our survey.
der Teilnehmer, Teilnehmer
participant, member, subscriber
das Telefon, Telefone
telephone
der Teller, Teller
plate
die Temperatur, Temperaturen
temperature
der Tempo, Tempos / Tempi
time, pace, speed
das Tempus, Tempora
tense
der Teppich, Teppiche
carpet
das Teure
the expensive
das Thema, Themen / Themata
topic
Themata outdated
das Ticket, Tickets
ticket
das Tief, Tiefs
low, depression, creek, low pressure
Die Verkäufe haben leider ein neues Tief erreicht. / Sales have unfortunately reached a new low.
die Tiefe, Tiefen
depth
Die Tiefe des Flusses ist etwa zehn Meter. / The depth of the river is about ten meters.
das Tier, Tiere
beast, animal
der Tipp, Tipps
tip, clue, hint; bet
Er gab mir einen Tipp. / He gave me a hint.
Sie platzierten ihre Tipps und warteten ungeduldig auf das Ergebnis. / They placed their bets and waited impatiently for the outcome.
der Tippfehler, Tippfehler
typing error, typo
der Tisch, Tische
table
der Titel, Titel
title
Seinen Titel hat er geschenkt bekommen / He received his title as a gift
Der zweite Titel auf dieser CD bleibt immer stecken. / The second track on this CD always gets stuck.
der Toaster, Toaster
toaster
die Tochter, Töchter
daughter
der Tod, Todesfälle / Tode
death
die Toilette, Toiletten
toilet, lavatory
Wo ist die Toilette? / Where is the bathroom?
Zu meiner Bestürzung fielen meine Schlüssel in die Toilette. / To my dismay, my keys fell into the toilet.
die Toleranz, Toleranzen
tolerance, margin
der Ton, Töne
sound, tone, shade, manners, cement
Viele Töne waren falsch. / Many notes were wrong.
drei freshen Rottönen ist das neue Trikot eine Hommage an .. / the new jersey in three fresh shades of red is a tribute to ..
das Tor, Tore
gate; goal
Jemand ruft dich am Tor. / Someone’s calling you at the gate.
Der neue Spieler erzielte zwei Tore. / The new player scored two goals.
der Tor, Toren
fool
Mein Freund ist ein Tor. / My boyfriend is stupid.
die Torheit, Torheiten
folly (lack of good sense, foolishness)
Alter schützt vor Torheit nicht. / A beard does not make a philosopher.
der Torschuss, Torschüsse
shot on goal
der Torwart, Torwarte
goalkeeper
Er ist der Torwart. / He’s the goalkeeper.
der/die Tote,
dead person
die Tour, Touren
tour, outing, excursion
die Traube, Trauben
grape; bunch, cluster
Trauben wachsen an Reben. / Grapes grow on vines.
die Traube Leute / the bunch of people
die Trauer, Trauern
grief, sorrow, mourning
Tom empfindet Trauer. / Tom feels sadness.
Wir assoziieren Schwarz mit Trauer und Kummer. / We associate black with grief and sorrow.
der Träger, Träger
support, carrier, strap
Ein enger Sitz betont die Figur des Trägers. / A tight fit accentuates the wearer’s figure.
Der Träger verhindert ein Zusammenbrechen des Daches. / The support prevents the roof from collapsing.
der Treff, Treffs
meeting point
der Treffer, Treffer
hit, goal
Der Spieler erzielte zwei Treffer während des Spiels. / The player scored two goals during the game.
Meine Online-Suche ergab nur zwei Treffer. / My online search only produced two hits.
das Treiben, Treiben
drive, hustle-and-bustle, hustle
Auf dem Markt ist überall geschäftiges Treiben. / The market is bustling
Wir flüchteten für das Wochenende vor dem Treiben der Stadt. / We escaped from the hustle of the city for the weekend.
die Trennung, Trennungen
separation, disunion, segregation
Nach zwei Wochen der Trennung waren Eltern und Kind wieder zusammen. / After two weeks of separation, parents and child were together again.
das Treppchen, Treppchen
small staircase, podium
Siegertreppchen / Winner’s podium
die Treppe, Treppen
stairs, staircase
Mein Haus hat zwei Treppen. / My house has two flights of stairs.
Die Treppe ist am Ende des Flurs. / The stairs are at the back of the hall.
die Treue, Treuen
fidelity, loyalty
Zweifelst du an meiner Treue? / You doubt my loyalty?
Der Chef zweifelte nie an der Treue seiner Mitarbeiter. / The boss never questioned the allegiance of his employees.
das Trikot, Trikots
jersey, shirt, football shirt
Ich denke, dieses Trikot steht dir gut. / I think that jersey suits you.
das Trinken
drinking
der Tritt, Tritte
kick, step, stair
Sie gab ihm einen ordentlichen Tritt. / She gave him a good kick.
Ich bekam einen Tritt in den Rücken. / I was kicked in the back.
, die Tropen
tropics
Vanille ist in den Tropen verbreitet. / V is widespread in the tropics.
Der häufige Regen in den Tropen führt zu hoher Luftfeuchtigkeit. / The frequent rain in the tropics causes high humidity.
der Trubel,
hustle and bustle, turbulence (fig), turmoil
Was soll der Trubel? / What’s all the fuss about?
Der Trubel der Großstadt ist belebend. / The hustle and bustle of the big city is invigorating.
der Trug,
delusion, illusion, deceit
das Tuch, Tücher/Tuche
cloth, fabric, sheet
Wo sind die Tücher, bitte? / Where are the wipes, please?
Die Farbe hatte das Tuch rot gefärbt. / The dye had colored the cloth red.
die Tulpe, Tulpen
tulip
der Tunnel, Tunnels
tunnel
das Turnen,
gymnastics
Die Übungen in Turnen entspannen sehr.
der Tutor, Tutoren
tutor
die Tür, Türen
door, doorway
Zwei Scharniere halten die Tür. / Two hinges hold the door.
Ich öffnete die Tür und trat nach draußen. / I opened the door and stepped outside.
die Türschwelle, Türschwellen
threshold, door sill
die Uhr, Uhren
hour; clock, watch
Ich frühstücke um sieben Uhr. / I eat my breakfast at seven o’clock.
Die Uhr tickt sehr laut. / The clock is ticking very loudly.
Die Uhr ist in verschiedenen Designs erhältlich. / The watch is available in a variety of designs.
die Uhrzeit, Uhrzeiten
time (of day), hour
Kannst du mir die Uhrzeit sagen? / Can you tell me the time?
Meine Uhr zeigt die aktuelle Uhrzeit in Berlin und New York an. / My watch displays the current time in Berlin and New York.
der Uhu, Uhus
eagle-owl (type of owls)
die Umarmung, Umarmungen
hug, embrace, cuddle
Ich brauche eine Umarmung. / I need a hug.
Er begrüßte seine Schwester mit einer liebevollen Umarmung. / He welcomed his sister with a warm embrace.
der Umbruch, Umbrüche
upheaval
(a violent or sudden change or disruption to something)
Wir stehen vor einem greifenden Umbruch / We are facing a radical change
Die Firma reagierte schnell auf den Umbruch auf dem Markt. / The company reacted quickly to the upheaval in the market.
der Umfang, Umfänge
extent, volume, scope, area, amount
das Umfeld, Umfelder
environment, field, sphere, surrounding
Tom wohnt in einem spanischen Umfeld. / Tom lives in a Hispanic neighborhood.
die Umfrage, Umfragen
poll, survey
der Umgang, Umgänge
handling, dealing
Gesellschaftlicher Umgang fällt Tom schwer. / Social interactions ..
Soldaten werden im Umgang mit Waffen geschult. / Soldiers are trained to use weapons.
die Umgangssprache, Umgangssprachen
colloquial language, common speech
Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache. / Please do not use colloquial language whenever possible.
die Umgebung, Umgebungen
environment, surrounding, neighborhood, vicinity
Viele ältere Menschen fühlen sich in einer vertrauten Umgebung am wohlsten. / Many older people feel most comfortable in a familiar environment.
die Umkehr,
reversal, turning back
Eine Umkehr ist ausgeschlossen. / There is no going back.
Der Protest führte zu einer Umkehr der Regierungspolitik. / The protest led to a reversal of government policy.
die Umlage, Umlagen
levy, allocation, contribution
Die Rechnung enthält eine Umlage für fossile Brennstoffe. / The bill includes a levy for fossil fuels.
Die Umlage richtet sich nach dem aktuellen Strompreis. / The fee is based on the current electricity price.
der Umsatz, Umsätze
turnover, revenue
Umsatz ist nicht gleich Einkommen. / Turnover is not the same as income.
Der Umsatz stieg im zweiten Quartal um 10 Prozent. / Revenue increased by 10 percent in the second quarter.
der Umschlag, Umschläge
envelope
Er öffnete den Umschlag. / He opened the envelope.
Der Inhalt des Buches wurde auf dem Umschlag beschrieben. / The content of the book was described on the wrapper.
die Umsetzung, Umsetzungen
implementation, realization
Nur Umsetzung bringt Veränderung. / Only implementation brings change.
Die Umsetzung des Projekts dauerte zwei Monate. / The execution of the project took two months.
der Umstand, Umstände
circumstance, fact
Die Umstände sind günstig. / The conditions are favorable.
Die Diskussion muss sich auf die aktuellen Umstände beziehen. / The debate needs to relate to the current circumstances.
die Umstellung, Umstellungen
adjustment, switch, change, conversion
der Umstieg, Umstiege
change, switch, changeover
Der Umstieg von Raucher zu Nichtraucher fiel ihm nicht leicht. / The transition from smoker to non-smoker was not easy for him.
der Umtausch, Umtausche
exchange, replacement
Zum Umtauschen braucht man den Kassenzettel. / You need the receipt for exchange.
die Umwandlung, Umwandlungen
conversion, transformation
Freilich hat bislang noch niemand die Umwandlung einer Kakerlake in einen Menschen beschrieben. / However, as of yet, no one has described the transformation of a cockroach into a human.
die Umwelt, Umwelten
environment
der Umzug, Umzüge
relocation, move; procession, parade
Für den Umzug nehme ich mir Urlaub. / I’m taking a vacation for the move
Menschen standen auf dem Bürgersteig, um den Umzug zu sehen. / People stood on the pavement to watch the parade.
die Unannehmlichkeit, Unannehmlichkeiten
inconvenience
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. / We apologize for the inconvenience.
der Unfall, Unfälle
accident
der Unfug,
nonsense, mischief
Knaben lieben Unfug. / Boys are fond of mischief.
Es ist Unfug , das zu versuchen. / It’s nonsense to try that.
das Ungeheuer, Ungeheuer
monster, beast, monstrosity
Der Mensch ist ein Ungeheuer. / The human is a monster.
Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer. / The sleep of reason produces monsters.
die Ungewissheit, Ungewissheiten
uncertainty
Und Unruhe und Ungewissheit blieben bestehen. / And unrest and uncertainty remained.
die Universität, Universitäten
university
, Unkosten
expenses, cost
Er übernahm die Unkosten. / He took charge of the expenses.
der Unmut,
discontent, dissatisfaction, displeasure
Ich kann deinen Unmut verstehen. / I understand your frustration.
der Untergang, Untergänge
downfall, decline; ruin, destruction, doom
Sonnenuntergang - sunset
Der Untergang des Römischen Reiches war der Beginn einer neuen Epoche. / The demise of the Roman Empire was the start of a new era.
der Untergrund, Untergründe
ground, undergroud
Der Prüfstand muss auf einem waagerechten Untergrund stehen. / The test stand must be placed on level ground.
Die Widerstandsbewegung ist in den Untergrund gegangen. / The resistance movement has gone underground.
die Unterhaltung, Unterhaltungen
entertainment; conversation
Ich hatte eine Unterhaltung mit Tom. / I had a chat with Tom.
Ich habe unsere Unterhaltung über Politik genossen. / I enjoyed our conversation about politics.
die Unterkunft, Unterkünfte
accomodation, housing, lodging
Ich habe eine Unterkunft gesucht. / I looked for a place to stay.
Können Sie mir eine Unterkunft in London empfehlen? / Can you recommend a place to stay in London?
die Unterlage, Unterlagen
document, paper; underlay, base
das Unternehmen, Unternehmen
business, enterprise, company
der Unterricht, Unterrichte
lesson, class
Der Unterricht fängt um neun Uhr an. / School starts at nine.
Ich erhielt privaten Unterricht in Literatur und Kunst. / I received private schooling in literature and art.
der Unterschied, Unterschiede
difference, contrast, distinction
Philosophen machten keinen Unterschied zwischen Kunst und Wissenschaft. / Philosophers did not make a distinction between arts and science.
die Unterschrift, Unterschriften
signature, caption
Das ist nicht meine Unterschrift. / That’s not my signature.
die Unterstellung, Unterstellungen
allegation, insinuation
Er kann seine böswillige Unterstellung nicht beweisen. / He cannot prove his malicious imputation.
die Unterstützung, Unterstützungen
support, assistance
Ich brauche etwas Unterstützung. / I need some relief.
Ich lebe von staatlicher Unterstützung. / I live on government support.
die Untersuchung, Untersuchungen
investigation, examination, study
Die Untersuchung ist im Gange. / The investigation is ongoing.
Ich nehme an, die Untersuchung wird nicht lange dauern. / I assume the examination will not take long.
die Unterzeichnung, Unterzeichnungen
signing
die Unverfallbarkeit,
vesting; non-forfeiture
die Unzufriedenheit,
dissatisfaction, discontent
Unzufriedenheit mit dem Job vermindert die Motivation der Arbeiter. / Dissatisfaction with the job lowers workers’ motivation.
Die Unzufriedenheit der Menschen führte zu einem Aufstand. / The discontent of the people led to an uprising.
das Urgestein, Urgesteine
bedrock, primary rock
hatte vergessen, dass du auch schon ein “Urgestein” bist / I had forgotten that you are also a “veteran”
der Urlaub, Urlaube
holiday, vacation
die Ursache, Ursachen
cause, reason
Du verwechselst Ursache und Wirkung. / You confuse cause and effect.
Wir haben es geschafft, die Ursache des Problems herauszubekommen. / We managed to get to the root of the problem.
der Ursprung, Ursprünge
origin, source
Geld ist der Ursprung allen Übels. / Money is the root of all evil.
Der Ursprung des Virus bleibt Wissenschaftlern ein Rätsel. / The origin of the virus remains a puzzle to scientists.
das Urteil, Urteile
verdict, judgement, sentence
Der Angeklagte erhob Einspruch gegen das ungerechte Urteil. / The defendant objected to the unfair judgment.
das Utensil, Utensilien
utensil, piece of equipment
die Übelkeit, Übelkeiten
nausea
der Überblick, Überblicke
overview, summary
Meine Präsentation beginnt mit einem kurzen Überblick. / My presentation starts with a short outline.
die Überbrückung, Überbrückungen
bridging, bypass, stopgap
zeitweilige Überwindung eines Engpasses oder einer Schwierigkeit
Überbrückungsfahrzeug: Ihr Auto fällt länger aus oder lässt auf sich warten? Dann springt das flexible Auto Abo ein.
der Übergang, Übergänge
transition, crossing, shift
Der Übergang zum neuen Computersystem ist gut verlaufen. / The shift to the new computer system went well.
die Überlandfahrt, Überlandfahrten
long-distance drive
die Überlastung, Überlastungen
overload
Berufliche Überlastung ist heutzutage ein verbreitetes Problem. / Work overload is a widespread problem nowadays.
das Überleben,
survival
Das Überleben gefährdeter Arten hängt von ihrem Schutz ab. / The survival of endangered species depends on their protection.
die Überlegung,
consideration, deliberation
Das ist eine Überlegung wert. / This is something to consider.
Nach kurzer Überlegung nahm sie das Angebot an. / She accepted the offer after a short reflection.
die Übernachtung, Übernachtungen
overnight stay, accommodation, sleepover
Wie viel kostet eine Übernachtung?/How much does an overnight stay cost?
die Überschneidung, Überschneidungen
overlap
Es gab keine zeitliche Überschneidung zwischen den beiden Veranstaltungen. / There was no overlap in time between the two events.
die Überschreitung, Überschreitungen
exceed, overrun, transgression
die Übersicht, Übersichten
overview
die Überstunde, Überstunden
overtime
der Übertrag, Überträge
carryover
die Übertragung, Übertragungen
broadcast, transfer
Die Übertragung des Spiels war live / The broadcast of the game was live
Die Übertragung von Viren kommt in sterilen Umgebungen kaum vor. / Transmission of viruses rarely occurs in sterile environments.
die Überwachung, Überwachungen
monitoring, surveilance, vigilance
Überwachung ist Freiheit. / Surveillance is liberty.
Der Laden steht unter polizeilicher Überwachung. / The shop is kept under police supervision.
die Überweisung, Überweisungen
bank transfer, remittance, transaction
Wir bezahlen per Überweisung. / We pay by bank transfer.
Ich brauche die Kontodaten des Zahlungsempfängers für die Überweisung. / I need the payee’s bank details for the transfer.
die Überwindung,
overcoming, conscious effort
Es hat mich Überwindung gekostet, mitzumachen. / It took a lot of effort for me to participate.
die Übung, Übungen
practice, exercise, drill, training
der Vater, Väter
father
das Ventil, Ventile
valve
die Veranda, Veranden
veranda
die Veranstaltung, Veranstaltungen
event, activity, performance
die Verantwortung, Verantwortungen
responsibility
die Verarbeitung, Verarbeitungen
processing, workmanship, handling
KI-Verarbeitung
die Veränderung, Veränderungen
change, modification
die Veräußerung, Veräußerungen
sell, disposal, divestiture, отчуждение
Die Veräußerung der Tochterfirma war ein Erfolg. / The divestiture of the subsidiary was a success.
der Verband, Verbände
associaiton, federation, union; bandage
Ich brauche einen frischen Verband. / I need a fresh bandage.
Die Gruppen bildeten einen Verband, um am gemeinsamen Ziel zu arbeiten. / The groups formed a federation to work on their common goal.
die Verbindung, Verbindungen
connection, link, bond, access
Bitte bleib in Verbindung. / Please keep in touch.
Freundschaft ist die Verbindung der Seelen. / Friendship is the connection of souls.
das Verbot, Verbote
ban, prohibition
der Verbrauch, Verbräuche
consumption, usage
Wir können unseren Verbrauch an Energie senken. / We can reduce..
Die Schüler lernten, Wasser sparsam zu verwenden und den Verbrauch zu senken. / The pupils learned how to use water sparingly and reduce wastage.
der Verbraucher, Verbraucher
consumer
Wir alle sind Verbraucher. / We are all consumers.
Das Angebot ist auf Verbraucher über 30 Jahre ausgerichtet. / The offer is aimed at consumers above 30 years.
der Verbraucherschutz, Verbraucherschutze
consumer protection
Die Behörde für Verbraucherschutz führt Tests an Waschmaschinen durch. / The agency for consumer protection runs tests on washing machines.
das Verbrechen, Verbrechen
crime
Das Verbrechen war fast perfekt. / The crime was almost perfect.
Er wurde eines Verbrechens überführt und musste ins Gefängnis. / He was convicted of a felony and sent to prison.
der Verbrenner, Verbrenner
internal combustion engine
der Verdacht, Verdachte/Verdächte
suspicion
Er ist jenseits jeden Verdachts. / He is above suspicion.
Ich hatte nie den leisesten Verdacht. / I never suspected anything.
die Verdichtung, Verdichtungen
increase in density, compaction, compression
das Verdienst, Verdienste
merit
der Verdienst, Verdinste
income, earnings, profit
der Verein, Vereine
club, society, association, union, crowd
die Vereinbarung, Vereinbarungen
agreement
die Vereinheitlichung, Vereinheitlichungen
standardization, unification, harmonization
das Verfahren, Verfahren
procedure, operation, process
die Verfassung, Verfassungen
constitution, state, condition, shape, form
Tom ist in schlechter Verfassung. / Tom is in bad shape.
die Verfügung, Verfügungen
order, disposition
Das Gericht hat eine Verfügung erlassen. / The court issued a decree.
Materialien werden zur Verfügung gestellt. / Materials are made available.
der Verfügungsrahmen, Verfügungsrahmen
credit line
die Verfügungstellung,
provision, availability
die Verfügungstellung der Arbeitsmittel
die Vergabe, Vergaben
allocation, award, granting
Das Publikum stand für die Vergabe des Preises auf. / The public rose for the award of the prize.
Die Vergabe von Ressourcen wurde bei der Besprechung diskutiert. / The allocation of resources was discussed at the meeting.
die Vergangenheit, Vergangenheiten
past
der Vergleich, Vergleiche
comparison; settlement
Im Vergleich zu Brot ist Kaffee teuer. / In comparison to bread, coffee is expensive.
Die Parteien einigten sich auf einen außergerichtlichen Vergleich. / The parties agreed on an out-of-court settlement.
das Vergnügen, Vergnügen
fun, delight, pleasure
Es ist kein Vergnügen. / It is not fun.
Die große Auswahl an Kleidung macht den Einkauf hier zu einem Vergnügen. / The large choice of clothes makes it a pleasure to shop here.
die Vergütung, Vergütungen
payment, remuneration, reward, perk
Er verlangt umgehende Vergütung. / He demands immediate payment.
Die Vergütung für Vorstandsmitglieder ist aktienbasiert. / The compensation for board members is based on shares.
das Verhalten, Verhalten
behavior
Ein Zoologe studiert das Verhalten von Tieren. / A zoologist studies the behavior of animals.
die Verhandlung, Verhandlungen
negotiation; trial
Die Verhandlungen um den neuen Vertrag dauerten den ganzen Tag. / Negotiations for the new contract lasted all day.
Er wurde bis zu seiner Verhandlung gegen Kaution entlassen. / He was released on bail until his trial.
das Verhältnis, Verhältnisse
relationship, ratio, proportion
Für das Dressing mische ich Öl und Essig im Verhältnis drei zu eins. / For the dressing, I mix oil and vinegar at a ratio of three to one.
der Verkauf, Verkäufe
sale, selling
Der Verkauf erfolgte in Tranchen. / The sale occurred in tranches.
Der Laden hat zahlreiche Artikel im Verkauf. / The store has numerous items to sell.
der Verkäufer, Verkäufer
salesman, vendor, seller
Du bist ein guter Verkäufer. / You’re a good salesman.
Der Verkäufer suchte nach potenziellen Käufern. / The seller looked for potential buyers.
der Verkehr, Verkehre
traffic, transport, communication
Dein Wagen behindert den Verkehr. / Your car is blocking the traffic.
das Verkehrsschild, Verkehrsschilder
traffinc sign, road sign
Die Verkehrsschilder sehen so aus. / The traffic signs look like this.
Ich habe keine Ahnung, was das Verkehrsschild dort bedeutet. / I have no idea what that road sign means.
die Verköstigung, Verköstigungen
food, meals, tasting
der Verlag, Verlage
publishing house
Dieser Verlag ist Spezialist für Kinderbücher. / That publisher specialises in children’s books.
das Verlangen, Verlangen
demand, desire, urge
Nach dem scharfen Essen hatte sie ein Verlangen nach etwas Süßem. / After the spicy meal, she had a desire for something sweet.
der Verlauf, Verläufe
route, course, process, progress
Im Verlauf der Nacht hat der Chirurg mehrere Leben gerettet. / In the course of the night the surgeon saved several lives.
Wir haben den Verlauf unserer Reise im Voraus geplant. / We planned the route of our trip in advance.
die Verlängerung, Verlängerungen
extension, prolongation, overtime, renewal
Mein Manager wird eine Verlängerung meines Vertrags gewähren. / My manager is going to grant an extension of my contract.
der/die Verletzte,
injured person
die Verletzung, Verletzungen
injury, wound, violation, breach
Toms Verletzungen waren schwer. / Tom’s injuries were severe.
Sklaverei ist eine Verletzung der Menschenrechte. / Slavery is a violation of human rights.
der/die Verlobte,
fiancé(e)
die Verlosung, Verlosungen
lottery, raffle, drawing by lot
Die Gewinner der Verlosung werden nächste Woche bekannt gegeben. / The winners of the raffle will be announced next week.
der Verlust, Verluste
loss, deficit
Jedes Fehlverhalten kann zum Verlust eines Mandates führen. / Any misconduct can lead to forfeiture of a mandate.
der Vermerk, Vermerke
annotation, note, comment
Machen Sie bitte keine Vermerke in diesem Buch der Bibliothek. / Please do not write in this library book.
der Vermieter, Vermieter
landlord
Ich bin Toms Vermieter. / I’m Tom’s landlord.
Toms Vermieter hat die Schlösser ausgetauscht. / Tom’s landlord changed the locks.
der Vermittler, Vermittler
intermediary, facilitator, broker
Er arbeitet als Vermittler für Geschäftsabschlüsse. / He works as an intermediary for business deals.
das Vermögen, Vermögen
asset, wealth; capability, ability
John erbte ein großes Vermögen. / John inherited a large fortune.
Der Computer hat das Vermögen, Menschen beim Schach zu schlagen. / The computer has the capability to beat humans at chess.
die Vermutung, Vermutungen
guess, assumption
Das sind nur Vermutungen. / Those are just assumptions.
Meine Vermutung war richtig! / My guess was right!
Wie sich später herausstellte, war ihre Vermutung korrekt. / As it turned out later, her hunch was correct.
das Vernehmen,
debriefing, hearing
die Vernunft,
reason, rationality, common sense
Sie ist eifersüchtig und ohne Vernunft. / She’s jealous and irrational.
Vernunft ist das Gegenteil von Wahnsinn. / Sanity is the opposite of madness.
die Verordnung, Verordnungen
regulation, ordinance, prescription
Wir respektieren alle Verordnungen. / We respect all regulations.
Alle mussten der Verordnung des Königs gehorchen. / All had to obey the king’s decree.
die Verpflegung, Verpflegungen
food, meals, catering, board
Tom geht die Verpflegung aus. / Tom is running out of food.
Ich bezahle fünfzig Pfund in der Woche für Unterkunft und Verpflegung. / I pay fifty pounds a week for board and lodging.
die Verpflichtung, Verpflichtungen
obligation, commitment, liability
die Versammlung, Versammlungen
meeting, session, assembly, convention
der Versand,
dispatch, shipment
Was kostet der Versand per Luftpost? / What’s the airmail rate?
Der Verkäufer veranlasste den Versand der Waren. / The seller arranged the shipment of the goods.
die Verschiebung, Verschiebungen
shift, relocation, deferral, postponement
Nach den Wahlen kam es zu einer Verschiebung der Macht. / There was a shift in power after the elections.
der Verschleiß, Verschleiße
wear, abrasion
Ständige Reibung verursacht Verschleiß/Constant friction causes abrasion
Normaler Verschleiß ist von der Garantie ausgeschlossen. / The warranty doesn’t cover normal wear and tear.
der Verschluss, Verschlüsse
lock, cap, lid, fastener, shutter
Dieses Dokument steht unter Verschluss. / This document is classified.
Ich kriege den Verschluss nicht von dieser Flasche. / I can’t get the cap off this bottle.
Diese Flasche hat einen kindersicheren Verschluss. / This bottle has a child-proof closure.
die Verschmutzung, Verschmutzungen
dirt, contamination, pollution
Das Labor untersucht regelmäßig die Verschmutzung des Flusses. / The laboratory regularly examines the pollution of the river.
das Verschulden, Verschulden
blame, fault
das Versehen, Versehen
mistake, accident, lapse, error, oversight
Ich habe die Datei aus Versehen gelöscht/I deleted the file by accident
Schätze ich mal, dass es sich um ein Versehen handelt, oder? / I assume it was an oversight, right?
die Versetzung, Versetzungen
transfer, promotion
die Versicherung, Versicherungen
insurance, insurance company, premium
Tom hat keine Versicherung. / Tom doesn’t have insurance.
Deinen Versicherungen traue ich nicht mehr. / I don’t trust your insurance companies anymore.
die Versiertheit,
prowess, expertise, proficiency
die Versorgung,
supply, care
Die Versorgung mit Strom war unterbrochen. / The supply of electricity was interrupted.
Man verweigert Tom eine medizinische Versorgung. / Tom is being denied medical treatment.
die Verspätung, Verspätungen
delay
das Versprechen, Versprechen
promise
Ein Versprechen gilt. / A promise is valid.
Wir haben das Versprechen gegeben, vernünftig mit Ressourcen umzugehen. / We have made a pledge to use resources responsibly.
das Verständnis, Verständnisse
comprehension, understanding, sympathy
Bitte hab Verständnis für mich. / Please understand me.
Gegenseitiges Verständnis stiftet Frieden. / Mutual understanding promotes peace.
das Versteck, Verstecke
hiding place, den
Die Kinder spielen Verstecken. / The children are playing hide-and-seek.
Ich muss ein neues Versteck finden. / I need to find a new hiding place.
Der Fuchs verbarg sich in seinem Versteck. / The fox was hiding in its den.
die Versteuerung, Versteuerungen
taxation
Die Versteuerung von Aktiengewinnen ist zwingend. / The taxation of stock profits is mandatory.
der Versuch, Versuche
attempt
der Verteiler, Verteiler
distribution list, divider, splitter, junction
die Verteilung, Verteilungen
distribution, dispersion, allocation, sharing
Es wird langsam Zeit für die Verteilung der Prospekte. / It’s time to distribute the brochures.
die Vertiefung, Vertiefungen
deepening, depression
Die Hufe des Pferdes hinterließen Vertiefungen im Schlamm. / The horse’s hooves left indentations in the mud.
der Vertrag, Verträge
contract, agreement
der Vertragsabschluss, Vertragsabschlüsse
contract conclusion
Ich sehe keine Hindernisse, die einem Vertragsabschluss im Wege stehen könnten.
das Vertrauen,
trust, confidence
Er genießt mein vollstes Vertrauen. / He has my utmost trust.
die Vertrauensperson, Vertrauenspersonen
representative, trusted person, trusted third party
die Vertretung, Vertretungen
representation; substitute
Taiwan eröffnet eine diplomatische Vertretung in Litauen.
Mein Kollege ist krankgeschrieben, aber wir haben eine Vertretung. / My colleague is off sick, but we have a stand-in.
der Vertrieb, Vertriebe
sales, distribution, marketing
Er ist für den Vertrieb zuständig. / He is responsible for sales.
Alle Mitarbeiter im Vertrieb haben eine Woche lang Tag und Nacht gearbeitet. / The entire sales staff has worked around the clock for a week.
die Verwaltung, Verwaltungen
administration, management
Die Verwaltung trifft wichtige Entscheidungen. / The administration makes important decisions.
Der Besitz unserer Familie steht unter Verwaltung meines Onkels. / Our family’s property is under the stewardship of my uncle.
der/die Verwandte,
relative
der Verweis, Verweise
reference
Das Buch ist voll mit Verweisen auf andere Dokumente. / The book is full of references to other documents.
die Verwendung, Verwendungen
use, usage, application
Ich habe keine Verwendung dafür. / I have no use for it.
Eine kommerzielle Verwendung ist nicht gestattet. / No commercial use is permitted.
die Verwertung, Verwertungen
use, utilization
die Verwirrung, Verwirrungen
confusion
Das kann anfangs Verwirrung stiften. / It can be confusing at first.
Unser Lehrer verursachte einige Verwirrung, als er den falschen Test verteilte. / Our teacher caused some confusion when he handed out the wrong test.
die Verwunderung,
astonishment, surprise
Ich hörte seiner Erklärung mit Verwunderung zu. / I listened with amazement to this explanation.
der Verzehr,
consumption
Ist das zum Verzehr unbedenklich? / Is this safe to eat?
Vielleicht hätten wir die Äpfel vor dem Verzehr schälen sollen. / Maybe we should’ve peeled the apples before we ate them.
die Verzerrung, Verzerrungen
distorsion, falsification, bias
der Verzicht, Verzichte
waiver, surrender, renouncement
Kein Verzicht ist ihr zu groß, wenn es um ihre Kinder geht. / No sacrifice is too great when it comes to her children.
die Verzögerung, Verzögerungen
delay, lag
Tom war wegen der Verzögerung verärgert / Tom was irritated by the delay
Zwischen Bild und Ton gab es eine Verzögerung. / There was a time lag between video and audio.
der Verzug,
delay
die Vielfalt,
variety, diversity, range
Sie fordern mehr Vielfalt. / They are calling for more diversity.
Wir können unseren Kunden eine große Vielfalt an Produkten anbieten. / We can offer our customers a wide range of products.
die Vielzahl,
multitude, variety
Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten / There are many kinds of coffee
Auf den globalen Märkten wird eine Vielzahl Güter gehandelt. / A variety of commodities is traded on the global markets.
das Viertel, Viertel
quarter, neighborhood; fourth
die Villa, Villen
villa
das/der Virus, Viren
virus
neuter medical
das Vlies, Vliese
fleece
der Vogel, Vögel
bird
der Vokal, Vokale
vowel
гласный
das Volt, Volt
volt
die Vollmacht, Vollmachten
power of attorney, mandate, authorization
Mein Vater gab mir eine Vollmacht für sein Bankkonto. / My father gave me power of attorney for his bank account.
der Volltreffer, Volltreffer
bullseye, direct hit
Der richtige Antwort des Schülers war ein Volltreffer. / The pupil’s correct answer hit the bullseye.
der Vollzug, Vollzüge
enforcement, execution
Die Regierung gewährleistet den Vollzug der Gesetzgebung. / The government ensures the enforcement of the legislation.
die Vorankündigung, Vorankündigungen
advance notice
Die Geschäftsbedingungen können ohne Vorankündigung geändert werden. / The terms and conditions may be changed without advance notice.
der Voranschlag, Voranschläge
estimate (of cost), preliminary budget
der Voraus,
advance
Tom zahlte im Voraus.
die Voraussetzung, Voraussetzungen
condition, pre-condition
die Voraussicht,
foresight, prevision, forethought
der Vorbehalt, Vorbehalte
reservation, caveat
Ich stimme dem Vorschlag unter Vorbehalt zu. / I agree with the proposal with reservations.
Es gab ein paar Vorbehalte gegenüber seinem Vorschlag. / There were a few caveats concerning his suggestion.
die Vorbereitung, Vorbereitungen
preparation
das Vorbild, Vorbilder
example, role model, archetype
Du warst mein Vorbild. / You were my role model.
Sie entwarfen den Brunnen nach einem historischen Vorbild. / They designed the fountain according to a historic archetype.
der Vorderfuß, Vorderfüße
forefoot
Der menschliche Vorderfuß besteht aus mehreren Knochen, die den Fußballen bilden. / The human forefoot consists of several bones making up the ball of the foot.
der Vorfall, Vorfälle
incident, event
Wann ereignete sich der Vorfall? / When did the incident occur?
Ich meldete den Vorfall der Polizei. / I reported the incident to the police.
die Vorfreude, Vorfreuden
(pleasant) anticipation
Vorfreude ist die schönste Freude.
die Vorführung, Vorführungen
demonstration, presentation
Tom schlief während der Vorführung ein / Tom fell asleep during the show
Die Vorführung des Verkäufers überzeugte sie, das Produkt zu kaufen. / The salesman’s demo convinced them to buy the product.
die Vorgabe, Vorgaben
demand, guideline, provision, requirement
Die Vorgaben des Projekts sind eindeutig und genau. / The specifications of the project are clear and precise.
der Vorgang, Vorgänge
process, sequence
Der Vorgang zur Beschaffung eines Visums dauert zwei Wochen. / The procedure to obtain a visa takes two weeks.
der Vorgänger, Vorgänger
predecessor
Dieser Kandidat ist gegenüber seinem Vorgänger bedeutend besser. / This candidate is significantly better compared to his predecessor.
das Vorgehen,
approach, course of action
Meiner Meinung nach ist das das beste Vorgehen. / As I see it, that is the best way.
Ehrlichkeit ist nicht immer das beste Vorgehen. / Honesty is not always the best policy.
die Vorgehensweise, Vorgehensweisen
procedure, tactic, approach
Es ist die übliche Vorgehensweise. / It’s standard procedure.
Unsere neue Vorgehensweise ist effektiv und profitabel. / Our new approach is effective and profitable.
die Vorgeschichte, Vorgeschichten
prehistory, record, anamnesis
Wir müssen die Vorgeschichte des Falles herausfinden. / We have to find out the history of the case.
der/die Vorgesetzter/Vorgesetzte, Vorgesetzten
superior, supervisor
der Vorhang, Vorhänge
curtain
Der Vorhang fällt. / The curtain is falling.
Ich muss eine Stange kaufen, um den Vorhang aufzuhängen. / I need to buy a rod to hang the curtain.
der Vorkurs, Vorkurse
introductory course, preliminary course
die Vorlage, Vorlagen
template, presentation, submission, bill
Es stehen verschiedene Vorlagen zur Verfügung, um typische Dokumente zu erstellen. / Various templates are available to create common documents.
Die Frist für die Vorlage von Beweisen endet heute. / The deadline for the submission of evidence ends today.
die Vorliebe, Vorlieben
preference, liking, bias
Tom hat eine zu große Vorliebe für Butter. / Tom likes butter too much.
Ich möchte, dass die anderen meine Vorlieben berücksichtigen. / I want others to consider my preferences.
die Vorleistung, Vorleistungen
advance payment
der Vormittag, Vormittage
late morning
der Vorrat, Vorräte
stock, supply
Das Angebot gilt nur solange der Vorrat reicht. / The offer is only valid while stocks last.
der Vorrang,
priority, precedence
Er unterstrich den Vorrang von Recht und Ordnung. / He underlined the primacy of law and order.
der Vorreiter, Vorreiter
pioneer, trendsetter
Die Firma war ein Vorreiter in der Telekommunikation. / The company was a forerunner in telecommunications.
der Vorsatz, Vorsätze
intent, purpose; prefix; preface
Ich würde niemals jemanden mit Vorsatz verletzen. / I would never hurt anybody on purpose.
der Vorschlag, Vorschläge
offer, suggestion, proposal
die Vorschrift, Vorschriften
rule, regulation, prescription
Tom machte alles nach Vorschrift. / Tom did everything by the book.
Die neuen Vorschriften sind vollkommen umsetzbar. / The new regulations are perfectly viable.
die Vorsilbe, Vorsilben
prefix
die Vorsorge, Vorsorgen
precaution, prevention
Hast du Vorsorge getroffen? / Have you taken precautions?
Wir müssen für die Zukunft Vorsorge treffen. / We must provide for the future.
der Vorsprung, Vorsprünge
lead, head start; protrusion
Er hat mit einem ganz dünnen Vorsprung gewonnen. / He won with a very thin lead.
Die neue Technologie verhalf dem Unternehmen zu einem Vorsprung. / The new technology gave the company a leading edge.
der Vorstand, Vorstände
board, council, committee
Das wird der Vorstand entscheiden. / The board will decide that.
die Vorstellung, Vorstellungen
idea, concept, notion; presentation, show; introduction
Die Vorstellung ging bis Mitternacht. / The show lasted until midnight.
Die Vorschau gab mir eine Vorstellung von der Handlung des Films. / The preview gave me an idea of the film’s plot.
der Vorteil, Vorteile
benefit, advantage
Wir haben einen entscheidenden Vorteil gegenüber unseren Konkurrenten. / We have a leading edge over our competitors.
der Vortrag, Vorträge
talk, speech, recital
Er hält einen Vortrag. / He’s giving a talk.
Der Vortrag beginnt um acht. / The lecture starts at 8 o’clock.
das Vorurteil, Vorurteile
prejudice, bias
Tom hatte früher viele Vorurteile. / Tom used to be prejudiced.
Wissenschaftliche Arbeiten sollten neutral sein, ohne Vorurteile. / Scientific papers should be neutral, without bias.
die Vorwarnung, Vorwarnungen
advance warning, heads-up
In dieser Höhe kann sich das Wetter ohne Vorwarnung schnell ändern. / At this altitude, the weather can change quickly and unexpectedly.
das Vorwissen,
previous knowledge, background knowledge
das Wachstum,
growth, increase
das nachhaltige Wachstum / sustainable growth
Das Unternehmen verzeichnete ein Wachstum beim Absatz. / The company posted an increase in sales.
der Wagen, Wagen
car
die Wahl, Wahlen
choice, vote, poll
Wahlen sind geheim. / Elections are secret.
Ich verlor die Wette aufgrund meiner unglücklichen Wahl. / I lost the bet due to my unfortunate choice.
die Wahlleistung, Wahlleistungen
optional service
der Wahlvorschlag, Wahlvorschläge
nomination, election proposal
der Wahn, Wahne
delusion, mania, illusion
der Wahnsinn,
madness, crazy, insanity, lunacy
die Wahrheit, Wahrheiten
truth, accuracy
die Wahrnehmung, Wahrnehmungen
preception, awareness
Wahrnehmung ist Wirklichkeit. / Perception is reality.
Die Wahrnehmung von Gerüchen ist ein komplexer Vorgang. / The perception of smells is a complex process.
die Wahrung,
ensuring, preserving, keeping
Die Wahrung des Weltfriedens ist eines der Hauptanliegen der Vereinten Nationen. / Preserving world peace is one of the main purposes of the United Nations.
der Wald, Wälder
forest
die Wand, Wände
wall
der Wandel,
change, transition, conversion
Wandel lag in der Luft. / Change was in the air.
Adoleszenz ist der Wandel von der Kindheit zum Erwachsensein. / Adolescence is the transition from childhood to adulthood.
das Wappen, Wappen
crest, coat of arms, emblem
das Wappentier, Wappentiere
heraldic animal
die Ware, Waren
good, product, ware
Die Wirtschaft produziert Waren. / The economy produces goods.
Wir verkaufen Waren, keine Dienstleistungen. / We sell commodities, not services.
die Warnung, Warnungen
warning, alert
Tom beachtete meine Warnung. / Tom was mindful of my warning.
Ich beschloss, die Warnungen zu missachten. / I decided to disregard the warnings.
der Wart, Warte
supervisor, attendant
die Wartung, Wartungen
maintenance, service
Der Wartung meines Autos kostet sehr viel.
das Wasser, Wässer
water
der Wasserstoff
hydrogen
die Waterkant,
waterfront, coast
Mit herzlichen Grüßen von der Waterkant / With warm greetings from the waterfront
das Watt, Watten
mudlands, mudflat, intertidal mudflats
das Watt, Watt
watt
die Währung, Währungen
currency
Der Euro ist mehr als eine Währung. / The Euro is more than a currency.
Die Mark ist eine alte deutsche Währung. / The mark is an old German currency.
die Wäsche, Wäschen
clothing, linen, laundry; underware
Ich lasse die Wäsche draußen trocknen. / I let the laundry dry outside.
Ich wasche jeden Tag Wäsche. / I wash clothes every day.
der Wechsel, Wechsel
change, transition
der Weg, Wege
way
der Wegfall,
loss, discontinuation, abolition
Der Wegfall wichtiger Fakten entkräftete den Bericht. / The omission of key facts invalidated the report.
die Wegstrecke, Wegstrecken
route, way, stretch of road, distance, covered distance
das Weh, Wehe
pain, woe, ache, grief
die Wehe, Wehen
contraction, labor pain
Die Wehen fingen an. / Contractions began.
die Wehmut
melancholy, nostalgic feeling
das Wehr, Wehre
weir, dam, barrage
Das Wasser braust über das Wehr.
die Wehr, Wehren
army, defence
das Weib, Weiber
woman (derogatory, i.e. showing a critical or disrespectful attitude)
die Weiche, Weichen
switch, track switch
Er stellt dafür die Weichen. / He sets the course for this.
die Weigerung, Weigerungen
refusal
Seine Weigerung, die Wahrheit zu akzeptieren, ist ärgerlich. / His refusal to accept the truth is annoying.
der Wein, Weine
wine
der Weise
wise man
die Weise, Weisen
way, mode, manner
Sie tut Dinge auf ihre eigene Weise /She has her own way of doing things
Das Paar tanzte auf elegante Weise. / The couple danced in an elegant manner.
die Weisheit, Weisheiten
wisdom
Was ist Weisheit? / What is wisdom?
Mit dem Alter erlangen die Menschen meist Weisheit. / Growing older, people usually gain wisdom.
die Weite, Weiten
width, breadth
die Weiterführung,
continuation
die Weitergabe,
transfer, passing on, disclosure, transmission
Eine Weitergabe ist nur unter derselben oder einer äquivalenten Lizenz gestattet. / Sharing is permitted only under the same or an equivalent license.
die Weiterleitung,
forwarding, redirection
das Weitwinkelobjektiv, Weitwinkelobjektive
wide-angle lens
der Weizen, Weizen
wheat
die Welle, Wellen
wave
Das Schiff wurde von einer großen Welle getroffen. / The ship was hit by a big wave.
der Welpe, Welpen
puppy
Tom rettete den Welpen. / Tom rescued the puppy.
die Welt, Welten
world, Earth
die Wendung, Wendungen
turn, twist; expression
Das Auto vollführte eine abrupte Wendung. / The car made an abrupt turn.
Das meinte ich nicht wörtlich, es ist nur eine Wendung. / I did not mean that literally, it is just an expression.
die Werbung, Werbungen
advertisement, publicity
Ich hasse Werbung. / I hate commercials.
Die Werbung für dieses Waschpulver ist sehr überzeugend. / The ad for this laundry powder is very convincing.
die Werft, Werften
shipyard, dockyard
Das Schiff verließ gestern die Werft. The vessel left the shipyard yesterday.
das Werk, Werke
work, opus, factory
Darwins Werk ändert alles. / Darwin’s work changes everything.
Die Autos werden innerhalb des Werks zusammengebaut. / The cars are assembled inside the factory.
die Werkstatt, Werkstätten
workshop, garage
Mein Auto ist gerade in der Werkstatt. / My car is being fixed now.
Sein Auto wird heute in der Werkstatt repariert. / His car is being repaired in the shop today.
das Werkzeug, Werkzeuge
tool, instrument
Du solltest ein Werkzeug benutzen. / You should use a tool.
Für Präzisionsarbeit sind geeignete mechanische Werkzeuge erforderlich. / For precision work, suitable mechanical instruments are necessary.
der Wert, Werte
value, price, worth
die Wertschätzung, Wertschätzungen
appreciation, esteem
Denkt daran, eure Wertschätzung auszusprechen. / Remember to express ..
Es ist gut, eine hohe Wertschätzung für das Leben zu haben. / It is good to have a high regard for life.
die Wertung, Wertungen
valuation, assessment, rating, score
Der Punktrichter gibt seine Wertung ab / The judge is awarding his score
Ich sage dir das ganz ohne Wertung. / I’m telling you that completely without rating.
das Wesen, Wesen
creature, being, nature, essense, temper
(..wesen / .. system)
Menschen sind soziale Wesen. / Human beings are social creatures.
Kreativität ist das Wesen jeder künstlerischen Arbeit. / Creativity is the essence of all artistic work.
der Westen
West
der Wettbewerb, Wettbewerbe
competiotion, contest
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. / He won many competitions.
Der Weltmeister im Sprint hat den Wettbewerb problemlos gewonnen. / The world sprint champion won the race easily.
die Wette, Wetten
bet
Was gilt die Wette ? / How much do you want to bet?
Die Chancen standen gegen mich, aber ich gewann die Wette. / The odds were against me, but I won the bet.
Ich lief mit Tom um die Wette. / I ran a race with Tom.
das Wetter, Wetter
weather
die Wetterbedingung, Wetterbedingungen
weather conditions
die Wetterlage, Wetterlagen
weather conditions
Die Wetterlage könnte sich ändern. / Weather conditions may change.
Dieses Zelt wurde für extreme Wetterlagen gemacht. / This tent was made for extreme weather conditions.
die Witterung, Witterungen
weather, weather conditions; scent, smell
Aufgrund der heftigen Witterung wurde das Spiel abgesagt. / The game was canceled because of the heavy rain.
Die Hunde haben sofort die Witterung aufgenommen. / The dogs picked up the scent right away.
der Wettkampf, Wettkämpfe
competition, match, contest
Wir haben den Wettkampf verloren. / We lost the match.
Er hatte Glück und gewann den Wettkampf. / He was lucky and won the competition.
der Wettlauf, Wettläufe
race
Es war ein Wettlauf gegen die Zeit. / It was a race against time.
Sein nächster großer Wettlauf ist im Juli in Paris. / His next big race is in July in Paris.
die
das Wichtige
the important
der Widerspruch, Widersprüche
contradiction, objection, appeal, protest
Das ist voller Widersprüche. / It’s full of contradictions.
Ich stelle keinen Widerspruch fest, beide Aussagen stimmen überein. / I see no contradiction, both statements agree.
der Wiedereinstieg, Wiedereinstiege
re-entry, return to work
Dem Spieler gelang ein glänzender Wiedereinstieg. / The player made a splendid comeback.
die Wiedergabe, Wiedergaben
playback, reproduction, rendering
Das ist eine exakte Wiedergabe des Originals.
Videowiedergabe.
Mit dieser Kamera sind sowohl Aufzeichnung als auch Wiedergabe möglich. / Recording as well as replay are possible with this camera.
der Wille (-ns), Willen
will
der Winkel, Winkel
angle, corner, elbow
der Winter, Winter
winter
die Wirkung, Wirkungen
effect, impact
Welche Wirkung hat Musik? / What effect does music have?
Auch einfache Maßnahmen können eine große Wirkung erzielen. / Even simple actions can make a big impact.
die Wirre, Wirren
turmoil
die Wirtschaft, Wirtschaften
economy
der Wischer, Wischer
mop, wiper
Ich habe den Boden mit einem Wischer gereinigt. / I cleaned the floor with a mop.
das Wissen,
knowledge, lore
Dein Wissen überrascht mich. / Your knowledge surprises me.
Wissen ist Macht, besagt ein altes Sprichwort. / According to an old saying, knowledge is power.
die Wissenschaft, Wissenschaften
science
Wissenschaft macht Spaß. / Science is fun.
Die Mathematik ist die Königin der Wissenschaften. / Mathematics is the queen of the sciences.
die Witterung, Witterungen
atmospheric conditions, scent, sense of smell
der Witz, Witze
joke, gag, wit
Tom lacht über seinen eigenen Witz. / Tom is laughing at his own joke.
Er erzählte die Geschichte mit Witz und Charme. / He told the story with wit and charm.
die Woche, Wochen
week
das Wohl,
welfare, well-being, prosperity
Wir wollen nur das Wohl des Kindes. / We only want the child’s welfare.
das Wohlbefinden,
well-being, wellness
Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden / Stress affects our well-being
Das Wohlbefinden meiner Familie ist für mich von Wichtigkeit. / The welfare of my family matters to me.
die Wohnung, Wohnungen
home
die Wolke, Wolken
cloud
die Wolle, Wollen
wool
Wolle ist warm. / Wool is warm.
das Wort, Wörter / Worte
word
Worte - uncountable, as in ‘thank you for your kind words’
der Wortschatz, Wortschätze
vocabulary, lexicon
Mein Wortschatz ist begrenzt. / My vocabulary is limited.
Ich lese Bücher, um meinen Wortschatz zu erweitern. / I read books to expand my vocabulary.
die Wucht, Wuchten
force, impact, momentum
Tom ist eine Wucht. / Tom is a blast
Sie werden mit voller Wucht angreifen. / They will attack with full force.
der Wunsch, Wünsche
wish
Du hast drei Wünsche frei. / You have three wishes.
Wurde dein Wunsch erfüllt? / Did you get your wish?
der Wurm, Würmer
worm
die Wurst, Würste
sausage
die Wurz, Wurzen
root
die Wurzel, Wurzeln
root, square root; carrot
die Wut,
fury, rage, anger, wrath
Wut ist giftig. / Anger is poisonous.
Ihre Wut war nicht gespielt. / Her anger wasn’t play-acting.
Jane kochte vor Wut. / Jane was boiling.
die Würde, Würden
dignity, honor
Ich habe meine Würde verloren. / I’ve lost my dignity.
die Würdigkeit,
dignity, worth
der Würfel, Würfel
cube; dice
Der Würfel ist geworfen. / The die is cast.
Die Flächen bilden zusammen einen Würfel. / The surfaces together form a cube.
die Wüste, Wüsten
desert
In der Wüste ist Sand billig. / Sand is cheap in the desert.
In der Wüste ist Wasser eine knappe Ressource. / In the desert, water is a scarce resource.
das Ypsilon, Ypsilons
Y
letter
die Zacke, Zacken
spike, tooth, point, prong
der dreizackige Stern (Mercedes)
Hier ist eine Zacke aus dem Sägeblatt gebrochen. / Here is a tooth from the saw blade broken.
die Zahl, Zahlen
number, figure, count
die Stückzahl / quantity
die Zahlung, Zahlungen
payment
der Zahn, Zähne
tooth
Der Zahnarzt füllte meinen Zahn mit einem Inlay. / The dentist filled my tooth with an inlay.
Der Kiefer eines normalen Erwachsenen hat 32 Zähne. / The jaw of a normal adult has 32 teeth.
die Zange, Zangen
pair of pliers, pincers, forceps
der Zauber, Zauber
magic, spell, enchantment, charm
Er stand unter dem Zauber der Hexe. / He was under the witch’s spell.
Der Zauber des Landes ist einzigartig. / The country’s charm is unique.
Da nimmt der Zauber dann seinen Lauf. / That’s where the magic happens.
der Zaun, Zäune
fence
Wir bauen keinen Zaun. / We are not building a fence.
Gute Zäune machen gute Nachbarn. / Good fences make good neighbors.
der Zeh, Zehen
toe
das Zeichen, Zeichen
sign, mark, character, token
Ich halte das für ein gutes Zeichen. / I think that’s a good sign.
Das Passwort muss aus mindestens acht Zeichen bestehen. / The password has to consist of at least eight characters.
die Zeichnung, Zeichnungen
drawing, markings, art work
die Zeile, Zeilen
line, row
Man kann es zwischen den Zeilen lesen/You can read it between the lines
Ich stellte die Daten in einer Tabelle mit vier Spalten und acht Zeilen dar. / I displayed the data in a table with four columns and eight rows.
die Zeilenumbruch, Zeilenumbrüche
line break, new line
die Zeit, Zeiten
time
das Zeitalter, Zeitalter
age, era, epoc
Wir leben im Zeitalter der Technik. / We live in the age of technology.
Das Zeitalter der Dinosaurier ist lange her. / The Age of Dinosaurs occurred long ago.
die Zeitlosigkeit,
timelessness, eternalness
der Zeitraum, Zeiträume
period, era, epoch
der Zeitstrahl, Zeitstrahlen
timeline
Der Zeitstrahl zeigt die wichtigsten Daten an. / The timeline displays the most important dates.
die Zeitverschiebung, Zeitverschiebungen
time difference, time shift
das Zelt, Zelte
tent, marquee
Wir campen in einem Zelt oder Wohnwagen / We camp in a tent or a caravan
Der Zirkus hat seine Zelte aufgeschlagen. / The circus set up its tents.
der Zement, Zemente
cement
das Zentrum, Zentren
center
die Zerrung, Zerrungen
strain trauma, pulled muscle
Ich habe mir eine Zerrung zugezogen. / I pulled a muscle.
Er überanstrengte sich beim Fußball, was zu einer Zerrung im Bein führte. / He overexerted himself playing soccer, which caused a strain in his leg.
der Zettel, Zettel
note, handbill, receipt, ticket
Tom kritzelte etwas auf einen Zettel. / Tom scribbled something on a piece of paper.
das Zeug, Zeuge
stuff, things, items
Dieses Zeug ist giftig. / That stuff is poisonous.
Ich esse kein ungesundes Zeug. / I don’t eat junk food.
das Zeugnis, Zeugnisse
witness; certificate
Jedes Zeugnis wird vom Rektor der Schule unterschrieben. / Every certificate is signed by the principal of the school.
das Ziel, Ziele
aim, goal, objective, target
Jeder braucht ein Ziel. / Everyone needs a goal.
Der Zug ist ohne Verspätung an seinem Ziel angekommen. / The train arrived at its destination without delay.
das Zimmer, Zimmer
room in a house
der Zimmerwirt, Zimmerwirte
landlord, lodging provider, room host
der Zins, Zinse / Zinsen
interest, rate, tax, interest rate
die Zirbe, Zirben
(Swiss stone) pine tree
der Zirkus, Zirkusse
circus
das Zitat, Zitate
citation
das Zittern,
tremble, tremor, shiver
Sein Zittern war eine Nebenwirkung des Medikaments. / His tremor was a side effect of the medication.
der Zorn,
fury, rage, anger, wrath
Der Zorn ist der Beginn des Wahnsinns / Anger is the beginning of folly
Ich trennte mich von meinem Freund im Zorn. / I parted from my friend in anger.
das Zubehör, Zubehöre
accessory, attachment
der Zufall, Zufälle
accident, chance, coincidence
Zufälle sind nicht zufällig. / Coincidences are not accidental.
Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden. / I only found out about it purely by accident.
die Zufriedenheit,
satisfaction, contentment, happiness
Ich wünsche dir viel Glück und Zufriedenheit. / .. luck and happiness
Er führte die Arbeit zu meiner vollen Zufriedenheit aus. / He conducted the work to my entire satisfaction.
der Zug, Züge
train, move, drag, draught
Ich nehme den Zug. / I’ll take the train.
Nach nur fünf Zügen endete die Schachpartie in einem Matt. / After only five moves, the chess game ended in a mate.
der Zugang, Zugänge
access, entrance, intake
Wir erlauben uneingeschränkten Zugang zu allen Bereichen. / We allow unrestricted access to all areas.
Der Zugang befindet sich an der Vorderseite des Gebäudes. / The way in is at the front of the building.
die Zugehörigkeit,
belonging, membership
die Betriebszugehörigkeit / the length of service to the company
der Zugriff, Zugriffe
access
Über das Internet haben Menschen heutzutage schnellen Zugriff auf aktuelle Informationen. / Via the internet, people nowadays have quick access to current information.
das Zuhause,
home
Toms Zuhause ist die Kneipe. / Tom’s home is the bar.
Das also war mein neues Zuhause. / So that was my new home.
die Zukunft, Zukünfte
future
die Zulassung, Zulassungen
permit, approval, registration
Meine Freunde und ich feierten unsere Zulassung zu einer Spitzenuniversität. / My friends and I celebrated our admission to a top university.
die Zumutung, Zumutungen
imposition, unreasonable demand
(the action or process of imposing something or of being imposed)
Diese Forderung wird als Zumutung empfunden. / This demand is perceived as unreasonable.
die Zunahme, Zunahmen
growth, increase
Die Zunahme der Lebenserwartung ist eine gute Nachricht. / The gain in life expectancy is good news.
die Zuneigung, Zuneigungen
affection, sympathy
Seine Zuneigung ist verblasst. / His affection has faded.
Sie zeigte ihre Zuneigung, indem sie viele Geschenke mitbrachte. / She showed her affection by bringing many presents.
die Zunge, Zungen
tongue
Er hat eine spitze Zunge. / He has a sharp tongue.
Der Zahnarzt untersuchte meine Zunge genau. / The dentist closely examined my tongue.
die Zuordnung, Zuordnungen
classification, attribution, mapping
die Zurückhaltung,
restraint, reserve, reluctance
Er sollte etwas Zurückhaltung üben. / He should exercise some restraint.
Sein Vorschlag stieß auf Zurückhaltung. / His proposal was met with reserve.
die Zurückstellung, Zurückstellungen
deferral, postponement
Verschiebung auf einen späteren Zeitpunkt
die Zusage, Zusagen
promise, confirmation
Natürlich reicht auch eine mündliche Zusage aus. / Of course, an oral promise is also sufficient.
Ich habe schon zehn Zusagen für meine Party erhalten. / I have already received ten confirmations for my party.
die Zusammenfassung, Zusammenfassungen
summary, abstract, roundup, synopsis, résumé
der Zusammenhang, Zusammenhänge
context, relation, connection
Der Detektiv fand einen Zusammenhang zwischen den beiden Fällen. / The detective found a connection between the two cases.
Die richtige Übersetzung eines Wortes hängt oft vom Zusammenhang ab. / The right translation of a word often depends on the context.
die Zusammensetzung, Zusammensetzungen
composition
Ich habe über die Zusammensetzung deines Teams nachgedacht. / I’ve been thinking about the composition of your team.
der Zuschauer, Zuschauer
spectator, audience, bystander
Es gab keine Zuschauer. / There were no spectators.
Dieser Film ist auch für junge Zuschauer geeignet. / This film is also suitable for young viewers.
der Zuschlag, Zuschläge
surcharge, extra pay, additional fee
Wird das einen Zuschlag kosten? /Will there be an extra charge for that?
Für dringende Lieferungen berechnet der Lieferant einen Zuschlag. / The supplier charges a supplement for urgent deliveries.
der Zuschuss, Zuschüsse
grant, subsidy, allowance, partial payment
der Zustand, Zustände
condition, state, situation
Sein Zustand ist kritisch. / His condition is critical.
Der finanzielle Zustand der Firma hat sich gefestigt. / The financial situation of the company strengthened.
der Zusteller, Zusteller
deliverer, postman
die Zustellung, Zustellungen
delivery, notification
Die Zustellung der Bestellung dauert eine Woche. / The delivery of the order takes one week.
die Zustimmung, Zustimmungen
consent, approval, agreement
Du brauchst meine Zustimmung nicht. / You don’t need my approval.
Ihr Nicken war eine Geste der Zustimmung. / Her nod was a gesture of consent.
die Zutat, Zutaten
ingredient, condiment, addition
Sie vermischen die Zutaten. / They mix the ingredients together.
Die Zutaten stehen auf dem Etikett. / The ingredients are listed on the label.
die Zuteilung, Zuteilungen
allocation, allowance
die Zuversicht,
confidence
Wir gehen mit großer Zuversicht in die Prüfungen. / We go into the exams with great confidence.
die Zuweisung, Zuweisungen
allocation, assignment
die Zuzahlung, Zuzahlungen
co-pay, additional payment
gibt es, das man bei der Smartphoneauswahl durch Zuzahlung ein anderes Modell bekommen kann
der Zuzug, Zuzüge
immigration, move in, relocation
der Zwang, Zwänge
pressure, compulsion, force
Jeder Vertrag, der unter Zwang unterschrieben wird, ist nichtig. / Any contract signed under compulsion is null.
Ich wurde nie irgendeinem Zwang auf der Arbeit ausgesetzt. / I have never been put under any pressure at work.
der Zweck, Zwecke
use, point, purpose, intended purpose
die Zwecke, Zwecken
nail, pin, peg
der Zweifel, Zweifel
doubt
Tom kamen Zweifel. / Tom began to have second thoughts.
der Zwilling, Zwillinge
twin
Tom und John sind Zwillinge. / Tom and John are twins.
Zwillinge haben viele genetische Übereinstimmungen. / There are many genetic matches between twins.
die Zwischenfrage, Zwischenfragen
question
Darf ich eine Zwischenfrage stellen?
die Zwischenzeit, Zwischenzeiten
meantime, interim
In der Zwischenzeit hätte ich gern ein Eis. / Meanwhile, I want ice cream.
der Zyklus, Zyklen
cycle