Variantes sociolingüísticas y dialectales del español Flashcards
La sociolingüística
estudia la lengua en su entorno social y examina las varias
conexiones posibles entre la sociología y la lingüística
• ¿qué incluye?
• naturaleza compleja – incluye factores sociales, ¿cuáles?
- los diferentes sistemas de organización política, económica,
social…
- factores individuales: la raza, la edad, el sexo…
- aspectos históricos y étnico-culturales
- la situación inmediata (el contexto externo)
Marco de análisis páncronico (tiempo histórico, real y aparente) –
une lo sincrónico y lo diacrónico
• La intuición de los hablantes 🡪 los juicios de
gramaticalidad/aceptabilidad – no siempre confiables.
Teoría variacionista
– motivos externos e internos condicionan la
variación lingüística
estudio de Covarrubias (Burgos)
.cuestionario de los juicios de gramaticalidad de hablantes de covarrubias
construciones en que esp estand requiere el imp del sub pero otras variedades cov tabmien muetran variacion con imp de subj y forma del condicional
en el pueblo usan cond por el sub
La sociología de la lengua
se ocupa de la interacción entre el uso de una lengua y la
organización social del comportamiento humano (Fishman
1972). - sistema educacional y político – (educación bilingüe)
• estudios de Basil Bernstein (1971) y de William Labov (1979) –
déficit verbal (relación entre lengua y éxito escolar)
• dominios de uso de una lengua - registros
• comunidad de habla; red social – comparten las reglas que
regulan la conducta lingüística en diferentes situaciones (acento
no)
comunidad de habla; red social
comparten las reglas que
regulan la conducta lingüística en diferentes situaciones (acento
no)
Competencia comunicativa
(Hymes 1967, Bachman 1990) – el
conocimiento que tienen los hablantes de lo que constituye uso
apropiado de la lengua en una situación determinada (cuándo
hablar, cuándo no, y de qué hablar, con quién, cuándo, dónde, en
qué forma)
Sociolingüística vs. sociología de la lengua
sociolingüística – estudia fenómenos lingüísticos en su
contexto social (teoría lingüística)
• sociología de la lengua – estudia los fenómenos sociales que
tienen relación con el uso de una lengua
etnolingüística
examina la función que desempeña la
lengua en la construcción de los modelos culturales que
constituyen la visión del mundo de un pueblo
• se fundamenta al léxico y a palabras que transmiten valores
culturales, emocionales, simbólicos
• a la etnografía de la comunicación – centra su interés en
las normas sociales que son parte del acto de comunicación
• la sociolingüística – concentra su estudio en las normas
lingüísticas que son parte del acto de la comunicación
etnografía de la comunicación
se
refiere a los sistemas y métodos con los cuales se estudian
las propiedades racionales de las acciones prácticas
organizadas de la vida diaria (ej. la conversación - reglas que
regulan la interacción lingüística; normas sociales)
socioling vs soc de la lengua y etnog de la comun
.
Diasistema:
Diatopía: diferenciación dialectal horizontal, de acuerdo con la
dimension geográfica.
• Diastratía: diferenciación dialectal vertical, correlacionada con
factores socioculturales.
• Diafasia: diferenciación individual, regida por el estilo
¿Qué es un dialecto?
Una variedad de lengua compartida por una comunidad de
habla
• las lenguas se realizan en dialectos
• “variedad” o “dialecto”
• un dialecto se diferencia de otros de la misma lengua en al
menos tres niveles, si se trata de la diferencia solo en
pronunciación o vocabulario se trata de dos variedades
• Una lengua es un dialecto con un ejército y una fuerza naval (un idioma
es un dialecto con un ejército detrás), Max Weinreich (1945)
Acento
manera de pronunciar un dialecto determinado
Dialecto vernáculo:
variedad local, no estándar,
perteneciente a una comunidad.
Sociolingüística y educación
Diferencia lingüística y déficit lingüístico
• Código elaborado y código restringido (Bernstein 1961, 1972)
🡪 la relación entre lengua y el éxito escolar
• Ninguna variedad de una lengua es menos lógica o más simple
que otra; simplemente diferente (Labov 1972)