V. 3.5 Flashcards
Te iba a asegurar un futuro
I was going to assure your future
¿Qué va a pensar el señor Smith?
What is Mr Smith going to think?
¿Cómo se lo voy a decir?
How am I going to tell him?
¿Sabe su hija acerca de esto?
Does his daughter know about this?
No querrá casarse con un Don Nadie
She won’t want to marry a Nobody
¿Le has dicho algo a ella?
Have you told her anything?
¿Qué dijo? (ella)
What did she say?
Estáis los dos locos
You’re both crazy
¿Cómo piensas mantenerla?
How are you planning to support her?
El dinero no crece en los árboles
Money doesn’t grow on trees
Algún día te arrepentirás de esto
Some day you’ll regret this
¿No tienes nada que decir?
Don’t you have anything to say?
Di algo
Say something
Haz con tu vida lo que quieras
Do with your life what you want
No quiero saber nada
I don’t want to know anything
En lo que a mi respecta, ya no tengo hijo
As far as I’m concerned, I don’t have a son anymore
No hemos llegado a una conclusión aun
We haven’t reached the conclusion yet
Se han limpiado las casas
The houses have been cleaned
Se han destruido los barcos
The ships have been destroyed
No se ha corregido el error
The mistake hasn’t been corrected
Tus posibilidades son muy remotas
Your chances are very slim
Los números han sido cambiados
The numbers have been changed
¿Es esto todo lo que has hecho?
Is this all you’ve done?
Acabo de empezar
I’ve just started
¿No puedes trabajar un poco más rápido?
Can’t you work a little faster?
¿Quieres calidad o cantidad?
Do you want quality or quantity?
Acabamos de recibir la noticia
We’ve just received the news
Yo acababa de comer cuando él llegó
I’ve just eaten when he arrived
¿Has rellenado el impreso?
Have you filled out the form?
¿De qué impreso estás hablando?
What form are you talking about?
Del que está delante de ti
About the one that’s in front of you
Pero esto es un impreso de solicitud
But this is an application form
¿Qué estoy solicitando?
What am I applying for?
Quiero que solicites un trabajo
I want you to apply for a job
¿Para qué?
¿Para qué? What for?
Para que puedas mantener a tu mujer
So that you can support your wife
¿Para qué necesito mantenerla?
What do I need to support her for?
Para que ella pueda tener un hogar
So that she can have a home
¿Para qué necesita un hogar?
What does she need a home for?
Para que te pueda servir tus comidas
So that she can serve you your meals
Eso me parece una buena idea
That sound like a good idea
Por supuesto que sí
Of course it does
Nunca se me había ocurrido
It had never occurred to me
Eres un poco extraño ¿Sabes?
You’re a little strange you know
Tú también
So are you
¿Me puedes dar fuego?
Can you give me a light?
No deberías fumar tanto
You shouldn’t smoke so much
No lo puedo evitar
I can’t help it
Te cansas cuando subes escaleras
You get tired when you climb stairs
Tú también
So do you
A veces te cuesta trabajo respirar
Sometimes you have trouble breathing
Eso es mentira
That’s a lie
Nunca miento
I never lie
Yo tampoco
Neither do I
Silencio, están dormidos
Be quiet, they’re asleep
No les despiertes
Don’t wake them up
Tengo sueño
I’m sleepy
Se me pegaron las sábanas ayer
I overslept yesterday
Mírale, se está durmiendo
Look at him, he’s falling asleep