Unità 03 - In viaggio per l'Italia Flashcards
la localité
la località
le voyage de noces
il viaggio di nozze
culturel
culturale
le salaire
lo stipendio
très élevé
altissimo, -a
le déplacement
lo spostamento
la comparaison
il paragone
la comparazione
le jugement
il giudizio
émettre des jugements
dare giudizi
touristique
turistico, -a
le lexique
il lessico
relatif à
relativo a
d’hôtellerie
alberghiero, -a
le degré
il grado
y arriver, y réussir
farcela; ce la faccio; ce l’ho fatta
s’en aller
andarsene; me ne vado; me ne sono andato/a
numéroter
numerare; ho numerato
vivace
vivace
se passer de qch.
fare a meno di qlcs.; ho fatto a meno
c’est vrai !
già!
moins
meno
impersonnel
impersonale
la ville d’art
la città d’arte
renoncer à qch.
rinunciare a qlcs.; ho rinunciato
autant que
quanto
se déplacer
spostarsi; mi sono spostato/a
le bateau à vapeur
il vaporetto
le maximum
il massimo
hospitalier
ospitale
frénétique
frenetico/a
qui plus est, de plus
per di più
il fait un froid de canard
fa un freddo cane
la chaîne
la catena
entendre ; avoir l’intention de ; comprendre
intendere; ho inteso
supportable
sopportabile
supporter
sopportare; ho sopportato
le point de vue
il punto di vista
l’alternative
l’alternativa (f.)
indécis
indeciso, -a
vif, vivant
vivo, -a
prendre en considération
prendere in considerazione; ho preso…
la considération
la considerazione
risquer de
rischiare di; ho rischiato
très bon, à la hauteur (au sens physique et intellectuel)
in gamba
piètre, très mauvais
pessimo, -a
moindre
minimo, -a
la confrontation, le rapprochement ; la comparaison
il confronto
le comparatif de supériorité
le comparatif d’infériorité
le comparatif d’égalité
il comparativo di maggioranza
il comparativo di minoranza
il comparativo di uguaglianza
maigre
magro, -a
commode
comodo, -a (una “m”)
l’argent (métal)
l’argento (m.)
l’observation
l’osservazione
l’habitant/e
l’abitante (m. e f.)
l’exactitude
l’esattezza (f.)
la superficie
la superficie
pl.: le superfici (!)
turinois
torinese
la mentalité
la mentalità
la moitié
la metà (inv.)
vice versa
viceversa
le maire
il sindaco
fou
pazzo, -a
la côte
la costiera
adorer
adorare; ho adorato
méridional, du sud
meridionale
septentrional, du nord
settentrionale
calabrais
calabrese
piémontais
piemontese
le sang
il sangue
sicilien
siciliano, -a
éparpiller
spargere; ho sparso
la péninsule
la penisola
l’écrivain, l’écrivaine
lo scrittore, la scrittrice
l’esprit
lo spirito
l’émotion
l’emozione (f.)
fasciner
affascinare; ho affascinato (due “f”)
à l’arrêt
fermo, -a
conduire
guidare; ho guidato
les feux (all.: die Ampel)
il semaforo
la vie privée, l’intimité
la privacy (inv.)
garantir
garantire; garantisco; ho garantito
n’importe qui ; quiconque
chiunque (sempre al sg.)
bref, en somme
insomma (avv.)
terriblement
terribilmente
vénitien
veneziano, -a
se réjouir de ; jouir de ; tirer profit de
godere; ho goduto
rusé, malin, futé
furbo, -a
réciter
recitare; ho recitato
les légumes
la verdura; le verdure
le chef de cuisine
lo chef (inv.)
attrayant, séduisant
attraente
réservé
riservato, -a
présomptueux
presuntuoso, -a
le carré ; le panneau
il riquadro
sarde
sardo, -a
palermitain
palermitano, -a
milanais
milanese
lombard
lombardo, -a
émilien
emiliano, -a
du Molise
molisano, -a
le critère
il criterio
immerger
immergere; ho immerso
immense
immenso, -a
le camping
il campeggio
le parking
il parcheggio
mentionner
menzionare; ho menzionato
la télévision par satellite
la TV satellitare
le minibar
il mini bar
il frigobar
l’air climatisé, conditionné
l’aria condizionata
le lit à deux places
il letto matrimoniale
la chambre pour deux personnes
la camera matrimoniale
avec vue sur
con vista su
l’indication
l’indicazione
suivre les indications de
seguire le indicazioni di
demander un/des renseignement/s
chiedere un’/(delle) indicazione/i
autant que possible
quanto possibile
rejoindre
raggiungere; ho raggiunto
exclusif
esclusivo, -a
l’auditorium
l’auditorium (m.)
l’attrait
l’attrattiva (f.)
l’attraction
l’attrazione (f.)
situer
situare; ho situato
résidentiel
residenziale
l’atmosphère
l’atmosfera (f.)
relaxant
rilassante
le casse-croûte
lo spuntino
la salle de réunion
la sala riunioni
la réunion
la riunione
la capacité
la capienza
le grand périférique (de Rome)
il Grande Raccordo Anulare (G.R.A.)
le raccord
il raccordo
annulaire
anulare
poursuivre, continuer
proseguire; proseguo; ho proseguito
réaménager, restructurer
ristrutturare; ho ristrutturato
rapide
rapido, -a
veloce
la liaison
il collegamento
le point d’intérêt
il punto di interesse
le petit déjeuner
la prima colazione
le buffet
il buffet
le gâteau (fait) maison
la torta fatta in casa
gratuitement
gratuitamente
sur demande
su richiesta
le garage
il garage
le réseau
la rete
la douche
la doccia
l’hydromassage
l’idromassaggio (m.)
le sauna
la sauna
conventionné
convenzionato, -a
passer la nuit
pernottare; ho pernottato
précieux
prezioso, -a
le superlatif relatif
le superlatif absolu
il superlativo relativo
il superlativo assoluto
la bande dessinée
il fumetto
la seigneurie
la signoria
la grandeur
la grandezza
monumental
monumentale
Neptune
Nettuno
le chef-d’oeuvre
il capolavoro
le recueil
la raccolta
extraordinaire
straordinario, -a
le citoyen ; l’habitant ; le citadin
il cittadino
enchanter, émerveiller, ravir
incantare; ho incantato
florentin
fiorentino, -a
sauver
salvare; ho salvato
médiéval
medievale
la ruelle
la stradina
l’atelier
la bottega
l’artisan
l’artigiano (m.)
donnant sur la rue
aperto sulla via
la mélancolie
la malinconia (!)
partout
ovunque
découvrir
scoprire; scopro; ho scoperto
le toit
il tetto
l’antenne
l’antenna (f.)
le paragraphe
il paragrafo
méchant
cattivo, -a
pire
peggiore
le gain
il guadagno
plus … que prévu
più … del previsto
l’attente
l’aspettativa (f.)
la mesure
la misura
la police de la route
la polizia stradale
la responsabilité
la responsabilità
l’attitude
l’atteggiamento (m.)
le collaborateur
il collaboratore
le séjour
il soggiorno
passer la nuit
pernottare; ho pernottato
la nuitée, la nuit (d’hôtel)
il pernottamento
la réception
il ricevimento
le vol (all.: der Flug)
il volo
le bagage
il bagaglio
le guide
la guida
la destination
la meta
invitant
invitante
la brochure
la brochure
décevant
deludente
exposer
esporre; ho esposto
affronter
affrontare; ho affrontato
l’hospitalité
l’ospitalità (f.)
le professionnalisme
la professionalità (una “n”)
le personnel
il personale (una “n”)
à partir de
a partire da
la dégustation
la degustazione
normand
normanno, -a
l’ermite
l’eremita (m.)
baroque
barocco, -a
le logement (all.: die Unterkunft)
la sistemazione
la demi-pension
la mezza pensione
l’étape
la tappa
l’accueil
l’accoglienza (f.)
impérial
imperiale
l’apéritif
l’aperitivo (m.)
la visite guidée
la visita guidata
bilingue
bilingue
l’embarquement
l’imbarco (m.)
inclure
includere; ho incluso
inclus dans le prix
incluso/a nel prezzo
l’autocar
il pullman (due “l”)
au choix
a scelta
en dehors de
al di fuori di
la boisson
la bevanda
en cas de
in caso di
l’impossibilité
l’impossibilità (f.)
- quelque (p. ex. : il manque quelques jours)
- aucun (dans des phrases négatives, p. ex. : sans aucune difficulté)
alcuno, -a
- es. 1: mancano alcuni gorni
- es. 2: senza difficoltà alcuna
le montant (d’une facture), la somme
l’importo (m.)
éternel
eterno, -a
l’empire
l’impero (m.)
l’antiquité
l’antichità (f.)
s’étendre
estendersi; mi sono esteso/a
la berge
la riva
le fleuve
il fiume
le Tibre
il Tevere
compter
contare; ho contato
splendide
splendido, -a
la métropole
la metropoli (inv.)
l’heure de pointe
l’ora di punta (f.)
ordinaire
ordinario, -a
innombrable
innumerevole
mériter
meritare; ho meritato
le forum
il foro
religieux
religioso, -a
politique
politico, -a
la ruine
p. ex. un château en ruine
la rovina
ad es. un castello in rovina
les ruines, les restes
p. ex. les ruines d’un temple grec
le rovine
ad es. le rovine di un tempio greco
le temple
il tempio
pl.: i templi (!!)
le palais
il palazzo
l’époque
l’epoca (f.)
l’amphitéâtre
l’anfiteatro (m.)
piéton
pedonale
le quartier piéton, la zone piétonne
l’isola pedonale
le point de rencontre, le point de réunion
il punto d’incontro, il punto di ritrovo
agréable
piacevole, gradevole
animer
animare; ho animato
très fréquenté
frequentatissimo, -a
l’ambassade
l’ambasciata (f.)
énorme
enorme
le grand escalier, le perron
la scalinata
la trinité
la trinità
le mont
il monte
grandiose
grandioso, -a
jeter
gettare; ho gettato
la pièce de monnaie
la moneta
retourner, revenir
fare ritorno; ho fatto ritorno
la basilique
la basilica
entourer
circondare; ho circondato
le portique
il portico
la piété
la pietà
la chapelle
la cappella (due “p”)
indépendant
indipendente
la catacombe
la catacomba
les thermes
le terme (sempre al plurale)
gouverner
governare; ho governato
l’empereur
l’imperatore (m.)
la pratique religieuse
la pratica religiosa
réserver
riservare; ho riservato
tout autour
tutt’intorno
impressionner
impressionare; ho impressionato (una “n”)
souterrain
sotterraneo, -a
chrétien
cristiano, -a (senza la “h”)
le cimetière
il cimitero
prier
pregare; ho pregato
disposer de
disporre di; ho disposto di
fertile
fertile
la bourse
la borsa
la valeur
il valore (m.!)
efficace
efficiente
inévitable
inevitabile
se transférer
trasferirsi; mi sono trasferito/a
urbain
urbano, -a
représentatif
rappresentativo, -a
sans aucun doute
senz’altro, senza (alcun) dubbio, indubbiamente
sans doute (= probablement !)
probabilmente
gotique
gotico, -a
la cathédrale
la cattedrale
célèbre
celebre
lyrique
lirico, -a
autrefois
un tempo, una volta
la résidence
la residenza
le duc
il duca
pl.: i duchi
la duchesse
la duchessa
le grand-duc
la grande-duchesse
le grand-duché
grand-ducal
il granduca
la granduchessa
il granducato
granducale
en direct
dal vivo
la Cène
il Cenacolo, l’Ultima Cena
le couvent
il convento
le canal navigable (à Milan)
il naviglio
gastronomique
gastronomico, -a
renommé
rinomato, -a
la variété
la varietà
la tour
la torre
la tour inclinée, la tour penchée
la torre pendente
se promener
andare a spasso; sono andato/a a spasso
la colonnade
il colonnato (m.!)
le canal
il canale
suggestif
suggestivo, -a
le soupir
il sospiro
condamner
condannare; ho condannato
soupirer
sospirare; ho sospirato
sous l’eau
sott’acqua
couler, sombrer
affondare; ho affondato qlcs. || sono affondato/a (= uso intransitivo)
lentement
lentamente
le centimètre
il centimetro
merveilleux
meraviglioso, -a
se lever (le soleil se lève)
se dresser, s’élever (les maisons se dressent sur une butte)
prendre sa source (ce fleuve prend sa source dans un lac)
sorgere; sono sorto/a
- il sole sorge
- le case sorgono su un’altura
- quel fiume sorge da un lago
vénitien
veneziano, -a
de la Vénétie ; de la ville de Venise ; de l’ancienne république de Venise
veneto, -a
byzantin
bizantino, -a
l’intervention
l’intervento (m.)
la trace
la traccia
roman (cfr. le style roman)
romanico, -a
de la Renaissance
rinascimentale
le Palais des Doges (à Venise)
il Palazzo Ducale
la gloire
la gloria
le doge
il doge
la république maritime
la repubblica marinara
mourir
morire; sono morto/a
le golfe
il golfo
au pied de
ai piedi di
le volcan
il vulcano
le règne
il regno
glorieux
glorioso, -a
le témoignage
la testimonianza
fascinant, séduisant
affascinante
le dialecte
il dialetto
musical
musicale
grave
grave
le chômage
la disoccupazione
la criminalité
la criminalità
émotionnant
emozionante
étonné
stupito, -a
l’orgueil
l’orgoglio (m.)
l’autorité
l’autorità (f.)
la plupart
la maggior parte