Unit 6: Reisevorbereitungen Flashcards
__________ (Everywhere) im Flur __________________ (things are lying around).
Überall im Flur liegen Sachen herum.
Hm … ___________ (what else)?
Hm … was noch?
Katie, hast du meine ________________ (warm underwear) gesehen?
Katie, hast du meine warme Unterwäsche gesehen?
________ (Will it get) wirklich ________ (that cold)?
Wird es wirklich so kalt?
In den Bergen kann es sogar _____________ (really icy) werden.
In den Bergen kann es sogar richtig eisig werden.
Ach, __________________ (I don’t believe that)!
Ach, das glaube ich nicht!
____________ (It’s here).
Es ist hier.
Oh, _____________ (you’re right).
Oh, du hast recht.
Dann muss ich ___________ (even more) einpacken.
Dann muss ich noch mehr einpacken.
Gogo, _____________ (what are doing) deine Unterhose in meinem Koffer?
Gogo, was macht denn deine Unterhose in meinem Koffer?
Katie hält die Unterhose _________ (grossed out) mit zwei Fingern fest und wirft sie Gogo ins Gesicht.
Katie hält die Unterhose angeekelt mit zwei Fingern fest und wirft sie Gogo ins Gesicht.
Ach, ___________ (there they are)!
Ach, da ist sie ja!
__________ (It rings) an der Tür.
Es klingelt an der Tür.
Frau Stock steht mit Mehl, Eiern und einer Kuchenform _______ (in front of it).
Frau Stock steht mit Mehl, Eiern und einer Kuchenform davor.
____________________ (Why are you bringing us) Mehl und Eier?
Wieso bringen Sie uns denn Mehl und Eier?
_______________________ (That was a misunderstanding).
Das war ein Missverständnis.
Frau Stock sieht, dass überall Kleidungsstücke, Koffer und Kosmetik auf dem Boden ____________ (lying around).
Frau Stock sieht, dass überall Kleidungsstücke, Koffer und Kosmetik auf dem Boden herumliegen.
_______________ (It doesn’t work like that!/lit. It doesn’t go like that!)!
So geht das nicht!
Frau Stock ____________________ (storms into the apartment).
Frau Stock stürmt in die Wohnung.
Herr Müller, ____________ (bring) das Bügeleisen her.
Herr Müller, bringen Sie mal das Bügeleisen her.
_______ (What for) brauchen Sie denn ein Bügeleisen?
Wozu brauchen Sie denn ein Bügeleisen?
Na, um Ihre Unterwäsche zu _______ (iron).
Na, um Ihre Unterwäsche zu bügeln.
Wenn Sie einen Unfall haben, dann muss Ihre Unterwäsche __________ (be smooth), damit Sie im Krankenhaus ordentlich aussehen.
Wenn Sie einen Unfall haben, dann muss Ihre Unterwäsche glatt sein, damit Sie im Krankenhaus ordentlich aussehen.
Wenn Sie einen Unfall haben, dann muss Ihre Unterwäsche glatt sein, damit Sie im Krankenhaus _______________ (look decent).
Wenn Sie einen Unfall haben, dann muss Ihre Unterwäsche glatt sein, damit Sie im Krankenhaus ordentlich aussehen.
Oh, da muss ich mal _____________ (take a look).
Oh, da muss ich mal nachschauen.
Gogo ________________ (opens a drawer) und fängt an zu suchen.
Gogo macht ein Schubfach auf und fängt an zu suchen.
_____________________ (I’m taking that along).
Das nehme ich mit.
Na, _____ (in case) Marie und ich einen Spaziergang machen.
Na, falls Marie und ich einen Spaziergang machen.
Dann kann ich ein Herzchen mit unseren Namen _________________ (carve into the tree).
Dann kann ich ein Herzchen mit unseren Namen in den Baum ritzen.
Nimm _______ (better) eine Lupe mit, um zu sehen, wie groß deine Chancen bei Marie sind.
Nimm lieber eine Lupe mit, um zu sehen, wie groß deine Chancen bei Marie sind.
Nimm lieber eine Lupe mit, um zu sehen, wie groß _____________ (your chances) bei Marie sind.
Nimm lieber eine Lupe mit, um zu sehen, wie groß deine Chancen bei Marie sind.
Gogo wühlt ___________ (still) im Schubfach.
Gogo wühlt immer noch im Schubfach.
Dann muss ich Bobbis Schnarchen ______________ (don’t put up with).
Dann muss ich Bobbis Schnarchen nicht ertragen.
Und Sie brauchen noch ____________________ (a decent travel pharmacy).
Und Sie brauchen noch eine anständige Reiseapotheke.
Oh ja, ________ (right)!
Oh ja, stimmt!
Und ich nehm’ noch meine Wärmflasche ______________ (for falling asleep) mit.
Und ich nehm’ noch meine Wärmflasche zum Einschlafen mit.
Haben Sie ___________ (also always) kalte Füße?
Haben Sie auch immer kalte Füße?
Ja, _____________ (come in)!
Ja, kommen Sie rein!
____________ (Oh, by the way), Herr Kraut, könnte ich Sie um einen Gefallen bitten?
Ach übrigens, Herr Kraut, könnte ich Sie um einen Gefallen bitten?
Ach übrigens, Herr Kraut, könnte ich Sie __________________ (ask for a favor)?
Ach übrigens, Herr Kraut, könnte ich Sie um einen Gefallen bitten?
______________ (But of course), Fräulein Katie.
Aber natürlich, Fräulein Katie.
Könnten wir Ihnen unseren Schlüssel geben, damit Sie __________________________ (check every now and then if everything is in order/lit. can see every now and then if everything is all right**)?
Könnten wir Ihnen unseren Schlüssel geben, damit Sie ab und zu nach dem Rechten sehen?
Ja, ___________________ (I’m happy to do that)!
Ja, das mache ich doch gern!
Und wäre es möglich, dass Sie unsere Post ________________ (get from the mailbox)?
Und wäre es möglich, dass Sie unsere Post aus dem Briefkasten holen?
_____________ (Of course), gar kein Problem.
Selbstverständlich, gar kein Problem.
Und ____________________ (would you mind), wenn Sie unsere Pflanzen gießen?
Und würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn Sie unsere Pflanzen gießen?
Und würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn Sie unsere ______________ (watering plants)?
Und würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn Sie unsere Pflanzen gießen?
______________ (Not at all), ….
Keineswegs, ….
Soll er Ihnen vielleicht noch _______________ (whipe your butt)?
Soll er Ihnen vielleicht noch den Po abwischen?