Ugaritic Comp Prep 1/2 Flashcards

1
Q

ʾAB

A

common noun ‘father’ /ʾabû/ < /*ʾabawu/? 3 (RS 2.[003]+) i:37, 41, 43

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ʾABǴL

A

personal name /ʾabîǵilu/ 44 (RS 19.016):14

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ʾABN

A

common noun ‘stone’ /ʾabnu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:23´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ʾABṢN

A

personal name /ʾabîṣanu/ 44 (RS 19.016):5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ʾADBʿL

A

personal name /ʾadîbaʿlu/ (‘[the god] Baʿlu is my father’) 44 (RS 19.016):19

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ʾADM

A

common noun ‘man, humanity’ /ʾadamu/ 3 (RS 2.[003]+) i:37, 43; (RS 2.[014]+ ii):8

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ʾADN

A

personal name /ʾadānu/ (‘[god-X is the] father [of this child]’) 44 (RS 19.016):33

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ʾADT

A

common noun ‘lady’ /ʾadattu/ < /*ʾadān(a)tu/ 22 (RS 8.315):1, 5, 15; (RS 9.479A):2, 7, 12

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ʾAGDN

A

personal name /ʾagidenna/ (?) (RS 16.191+):3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ʾAGYN

A

personal name /ʾagiyanu/ 44 (RS 19.016):36

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ʾAHBT

A

common noun ‘love’ /ʾahbatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:7´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ʾAḪMLK

A

personal name /ʾahîmilku/ (‘my brother is [the god] Milku’) 44 (RS 19.016):33

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ʾAḪTMLK

A

personal name, feminine /ʾaḫâtumilku/ (‘sister of [the god] Milku’) 22 (RS 8.315):4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ʾAL

A

particle, negative /ʾal/ 26 (RS 18.031):27

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ʾALḪN

A

personal name /ʾaliḫannu/ 43 (RS 18.024):11

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ʾALʾIY

A

adjective ‘most powerful’ (title of Baʿlu) /ʾalʾiyu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:14´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ʾALʾIY adj. ‘most powerful’]: ʾALʾIYN

A

adjective ‘most powerful’ (title of Baʿlu) /ʾalʾiyānu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:5´, 13´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ʾALP (noun)

A

common noun ‘bovid’ /ʾalpu/ 8 (RS 1.001):2, 5; 43 (RS 18.024):21

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ʾALP (number)

A

number noun ‘thousand’ /ʾalpu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:[1]; 43 (RS 18.024):2, 6; (RS 19.066):11, 13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ʾANHB

A

common noun ‘(beauty product from the sea)’ /ʾanhabu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:1; (RS 2.[014]+ ii):3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ʾANK

A

independent personal pronoun 1c.s. /ʾanāku/# < /*ʾan + ʾāku/ 2 (RS 2.[014]+) iii:28´; 22 (RS 8.315):13; 26 (RS 18.031):18, 23

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ʾANNMN

A

personal name /ʾananimennu/ 44 (RS 19.016):26

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ʾANRMY

A

personal name /ʾannarummiya/ 43 (RS 18.024):18

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ʾANSNY

A

personal name, vocalization and etymology unknown 44 (RS 19.016):31

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ʾAP

A

adverb ‘also, moreover’ /ʾapa/ 22 (RS 8.315):13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ʾAPŚNYM

A

pl. gentilic /ʾapśuniyyūma/ (?) (RS 19.066):5, 8

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ʾAR (DN)

A

divine name, feminine, daughter of Baʿlu, ‘Shower’ /ʾarû/ 2 (RS 2.[014]+) iii:6´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ʾAR (GN)

A

place-name /ʾaru/ 43 (RS 18.024):19

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ʾARṢ

A

(< *ʾRḌ) common noun ‘earth’ /ʾarṣu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:14´, 16´, 24´, 28´; 3 (RS 2.[003]+) i:29

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ʾARŠ

A

divine name in the form of a G-participle /ʾārišu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:43´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

ʾARṢY

A

divine name, feminine, daughter of Baʿlu, ‘Earthy’ /ʾarṣay/ 2 (RS 2.[014]+) iii:7´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ʾARTN

A

personal name /ʾartēnu/ 44 (RS 19.016):28, 30

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ʾAṮRT

A

divine name, feminine /ʾaṯiratu/# 8 (R 1.001):6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

[ʾḪ]: ʾAḪ

A

common noun ‘brother (either familial or social)’ /ʾaḫû/ < /*ʾaḫawu/?, pl. /ʾaḫḫûma/ 3 (RS 2.[003]+) i:9; 26 (RS 18.031):2, 3, 26; (RS 16.191+):4, 5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

[ʾNṮ]: ʾAṮT

A

common noun ‘woman, wife’ /ʾaṯṯatu/ < /*ʾanṯatu/ 3 (RS 2.[003]+) i:12, 14; (RS 16.191+):9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

[ʾNY]: ʾANY

A

common noun ‘group of boats’ /ʾanayyu/ 26 (RS 18.031):10, 24

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

[RBD verb ‘be calm’]: ʾARBDD

A

common noun ‘calm’ /ʾarbadādu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:17´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

ʾAYʾAḪ

A

personal name /ʾayʾaḫû/ (?) (RS 15.128):3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

B

A

preposition ‘in, within, by (means of), from (within)’ /bi/# 2 (RS 2.[014]+) iii:2, 14´, 15´, 29´, 30´ bis, 31´ bis, 32´, iv:1; 3 (RS 2.[003]+) i:20, 24, 25, 26, 27, 32, 35, 36, 38; 8 (RS 1.001):8; 23 (RS 11.872):18; 26 (RS 18.031):12, 27; 37 (RS 16.382):6, 21; 43 (RS 18.024):5, 7, 10, 11, 13, 15, 17, 19bis, 20, 21, 22, 23, 24, 25, [27]; 44 (RS 19.016):1; (RS 15.125):2, 5, 14; (RS 16.191+):14; (RS 15.128):3, 4; (RS 19.066):6, 7, 9; (RS 2.[014]+ ii):5, 6, 13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

[ʿB verb ‘be/become broad’]: YʿBDR

A

divine name, feminine, daughter of Baʿlu, ‘the circle/generation is broad’, /yaʿību + dāru/ 2 (RS 2.[014]+) iii:8´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

ʿBD

A

common noun ‘servant’ /ʿabdu/# 22 (RS 8.315):4, 18; (RS 9.479A):5, 15; (RS 15.125):11

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBDRPʾU

A

personal name /ʿabdirapaʾu/ (‘servant of [the divine] ancestor’) 44 (RS 19.016):33

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBD (PN)

A

personal name /ʿabdu/ (‘servant [of god-X]’) 44 (RS 19.016):5, 24

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBDʾADT

A

personal name /ʿabdiʾadattu/ (‘servant of [the goddess who bears the title of] Lady’) 44 (RS 19.016):12; (RS 15.128):12

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBDʾILT

A

personal name /ʿabdiʾilatu/ (‘servant of the goddess’) 44 (RS 19.016):25; (RS 19.066):17

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBDʿNT

A

personal name /ʿabdiʿanatu/ (‘servant of [the goddess] ʿAnatu’) 44 (RS 19.016):7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBDYRḪ

A

personal name /ʿabdiyariḫu/ (‘servant of [the god] Yarihu’) 44 (RS 19.016):18

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

BD

A

compound preposition ‘in the hand(s) of’ /bîdi/bîdê/ (B + D [< YD] 26 (RS 18.031):21; 37 (RS 16.382):17, 19; 43 (RS 18.024):4, 7, 9, 11, 18, 21; 44 (RS 19.016):9, 30, 31

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

BʿD preposition] BʿDN

A

extended form, ‘with respect to an opening, (whence) behind, (or) with respect to’ /baʿdāna/ 2 (RS 2.[014]+) iii:33´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

ʾBD verb

A

(Gt-stem) ‘perish’ 3 (RS 2.[003]+) i:8!, 24

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBDKB

A

personal name /ʿabdikuba/ (?) (possible misspelling of /ʿabdikubaba/ [‘servant of [the goddess] Kubaba’]?) (RS 15.128):12

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

[ʿBD common noun ‘servant’]: ʿBDMLK

A

personal name /ʿabdimilku/ (‘servant of [the god] Milku’) (RS 16.191+):9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

[BD compound preposition /bîdi/bîdê/]: BDN

A

extended form, ‘in the hand(s) of’ /bîdêna/ 26 (RS 18.031):18

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

BDN

A

personal name /badunu/ 44 (RS 19.016):34

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

ʿBDYM

A

personal name /ʿabdiyammu/ (‘servant of [the god] Yammu’) (RS 15.128):10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

BǴY verb

A

explain’ 2 (RS 2.[014]+) iii:29´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

BKY verb

A

weep’ 3 (RS 2.[003]+) i:26, 31, 39

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

[BʿL (< PʿL, ‘to manufacture’)] BʿL ʿDTT

A

common noun, profession name, substantivized participle, ‘maker of ʿDTT (meaning unknown)’ /bāʿilu ʿDTāti/ 44 (RS 19.016):35

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

[BʿL (< PʿL, ‘to manufacture’)] BʿL TǴPṮM

A

common noun, profession name, substantivized participle, ‘maker of TǴPṮM (meaning unknown)’ /bāʿilu TǴPṮīma/ 44 (RS 19.016):36

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

BʿL (common noun)

A

common noun ‘master, owner’ /baʿlu/# 44 (RS 19.016):51

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

BʿL (DN)

A

divine name (weather god) /baʿlu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:6´, 13´, 37´, 47´, iv:4, 6; 8 (RS 1.001):6, 7, 14

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

BʿL ṢPN

A

divine name ‘the Baʿlu of (the mountain) Ṣapunu’ /baʿlu ṣapuni/ 8 (RS 1.001):10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

BʿLM

A

divine name (plural expressing the various manifestations of Baʿlu as a collectivity) /baʿalūma/ 8 (RS 1.001):9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

BʿLN

A

personal name /baʿlānu/ 37 (RS 16.382):12, 18; 44 (RS 19.016):12, 21, 23, 28; (RS 16.191+):5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

BʿLT BHTM

A

divine name, feminine ‘the lady of the houses = of the palace?’ /baʿlatu bahatīma/ 8 (RS 1.001):21

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

[B preposition]: BM

A

extended form /bima/ 3 (RS 2.[003]+) i:31; 23 (RS 11.872):14

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

BMT

A

common noun ‘back, rump; height, hill’ /bamatu/ or (with Hardy+Thomas) /bumutu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):12

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

BN (prep.)

A

preposition ‘between, among’ /bêna/ < /bayna/ (RS 2.[014]+ ii):6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

BN (noun)

A

common noun ‘son’ /binu/, pl. /banūma/ 3 (RS 2.[003]+) i:9; 23 (RS 11.872):4; 37 (RS 16.382):2, 12, 14, 18, 19, 23; 43 (RS 18.024):21; (RS 16.191+):3, 6; (RS 15.128):3, 10, 11, 12; (RS 19.066):18, 20, 22

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

BN verb

A

understand’ 2 (RS 2.[014]+) iii:26´, 27´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

BNʾIL

A

personal name /biniʾilu/ (‘son of [the god] ʾIlu’) 44 (RS 19.016):8, 19

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

BNŠ

A

common noun ‘(member of) the (royal) personnel’ /bunušu/# 37 (RS 16.382):16bis; 44 (RS 19.016):1, 49, 50

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

BRQ

A

common noun ‘lightning’ /baraqu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:26´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

BRQN

A

personal name /burqanu/ (?) (RS 19.066):23

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

BRR verb

A

be(come) pure, clean’ (RS 15.125):3, 4, 10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

BRR

A

common noun ‘tin’ /barūru/ 43 (RS 18.024):4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

[BʾRT place-name /biʾirātu/ (‘wells’)]: BʾIRTY

A

gentilic /biʾirātiyyu/ 43 (RS 18.024):3; (RS 16.191+):15

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

ʿBṢ verb

A

hurry’ 2 (RS 2.[014]+) iii:18´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

BT (person)

A

common noun ‘daughter’ /bittu/ < /*bintu/, pl. /banātu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:6´, 7´, 8´, 46´; (RS 16.191+):7, 9, 11; (RS 2.[014]+ ii):2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

BT (thing)

A

common noun ‘house, household’ /bêtu/ < /*baytu/; pl. BHTM /bahatūma/ 3 (RS 2.[003]+) i:7; 8 (RS 1.001):12, 21; 43 (RS 18.024):16; (RS 2.[014]+ ii):4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

BTL common noun ‘young man’]: BTL

A

personal name /batūlu/ (‘young man’) 44 (RS 19.016):25

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

BTLT

A

common noun ‘girl of marriageable age’ /batūlatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:11´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

BṮN

A

common noun ‘serpent’ /baṯnu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:41´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

BTŠY

A

personal name /bittašuya/ (?) (RS 16.191+):7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

ʿD

A

preposition and conjunction ‘near, unto, to, until’ /ʿadê/ < /*ʿaday/ 37 (RS 16.382):14, 19; (RS 15.125):5, 15; (RS 16.191+):17

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

D/DT

A

determinative/relative pronoun /dū/# 2 (RS 2.[014]+) iii:[1], 26´, 35´, 42´;3 (RS 2.[003]+) i:8; 26 (RS 18.031):10; 37 (RS 16.382):6bis; 43 (RS 18.024):12, 16; (RS 15.125):3, 10; (RS 15.128):2, 6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

ḎBB

A

divine name ‘Spark’ /ḏabību/ 2 (RS 2.[014]+) iii:46´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

DBḤ

A

common noun ‘sacrifice’ /dabḥu/# 8 (RS 1.001):17

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

DD (measure)

A

common noun ‘(dry measure [perhaps about fifty liters])’ /dūdu/ 44 (RS 19.016):38, 39, 48

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

DD (not-measure)

A

common noun ‘love’ /dādu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:5´, 7´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

DDYM

A

common noun ‘(offerings that produce) love’ /dādāyūma/ 2 (RS 2.[014]+) iii:15´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

ḎHRT

A

common noun ‘dream, vision’ /ḏahratu/ 3 (RS 2.[003]+) i:36

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

ḎKR

A

personal name /ḏakaru/ 44 (RS 19.016):37

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q
A

personal name /yadlinu/ (‘he [a divinity] drew [this child] as in the act of drawing water’) 44 (RS 19.016):34

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

DM

A

extended form that functions as a conjunction ‘for’ /dāma/ 2 (RS 2.[014]+) iii:20´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

DMʿ verb

A

shed tears’ 3 (RS 2.[003]+) i:27, 32, 40

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

DMʿT

A

common noun ‘tear’ /dimʿatu/ (pl. ʾUDMʿT /ʾudmaʿātu/) 3 (RS 2.[003]+) i:28

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

DQN

A

personal name /diqnu/ 44 (RS 19.016):6, 23, 26, 29 ({dqn[. . . ]})

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

DQQ verb ‘be/become fine’]: DQT

A

common noun ‘ewe/nanny (< small female [animal])’ /daqqatu/ 8 (RS 1.001):1bis, 3, 4bis, 16bis, <16>, 18

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

DQT

A

divine name, feminine /daqqītu/ 8 (RS 1.001):15

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

ʾDR ‘be/become powerful’]: ʾADR

A

adjective ‘powerful’ /ʾaduru/# 26 (RS 18.031):14

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

DR verb ‘form a circle, dwell’] DR ʾIL W PḪR BʿL

A

compound divine name ‘the Circle of ʾIlu and the Assembly of Baʿlu’ /dāru ʾili wa puḫru baʿli/ 8 (RS 1.001):7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

DRʿ/ḎRʿ

A

common noun ‘seed’ /darʿu/ḏarʿu/ 26 (RS 18.031):17, 19

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

DRK verb ‘stride, step on’]: DRKT

A

common noun ‘sovereignty, dominion’ /darkatu/ 2 (RS 2.[014]+) iv:3; 3 (RS 2.[003]+) i:42

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

ʿDT (no voc.)

A

common noun ‘(type of garment or cloth)’ (precise meaning and vocalization unknown) 44 (RS 19.016):35

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

DṮʾ]: DṮT

A

(vegetal offering)’ /daṯâtu/ < /*daṯaʾatu/ 8 (RS 1.001):9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

ʿDY verb ‘ornament oneself’]: ʿDMLK

A

personal name /ʿadîmilku/ (‘[the god] Milku is my ornament’ or ʿ[this child is] the ornament of [the god] Milku’) 44 (RS 19.016):15

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

ʿDY verb ‘ornament oneself’]: ʿDN

A

personal name /ʿadânu/ (‘ornament’) 44 (RS 19.016):3, 20, 27

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

ʿDY verb ‘ornament oneself’]: ʿDRŠP

A

personal name /ʿadîrašap/ (‘[the god] Rašap is my ornament’ or ‘this child is] the ornament of [the god] Rašap’) 44 (RS 19.016):13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

ʿDY verb ‘ornament oneself’]: ʿDY

A

personal name /ʿadāyu/ (‘ornament’) 44 (RS 19.016):26

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

G

A

common noun ‘voice’ /gû/ (< /*gVyu/) 2 (RS 2.[014]+) iii:36´; 3 (RS 2.[003]+) i:27 ({gmm}: G)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

GBʿ

A

common noun ‘hill’ /gabʿu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:31´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

GDL verb ‘be/become big’]: GDLT

A

common noun ‘cow (< large female [animal])’ /gadulatu/ 8 (RS 1.001):3, 5, 8bis, 13tris, 14bis, 15tris, 18, 19, 21

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

GD

A

common noun ‘coriander’ /giddu/ (RS 2.[014]+ ii):2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

ʿGL

A

common noun ‘calf’ /ʿiglu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:44´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

ǴLM ‘boy’] ǴLMN

A

personal name /ǵalmānu/ 44 (RS 19.016):13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

ǴLM

A

common noun ‘boy’ /ǵalmu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:8´, iv:5; (RS 2.[014]+ ii):4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

ǴLMT

A

divine name, feminine /ǵalmatu/ 8 (RS 1.001):19

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

ǴLTN

A

personal name /ǵaltēnu/ 44 (RS 19.016):24

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

GMR]: TGMR

A

common noun ‘total’ /tagmaru/ 43 (RS 18.024):28 ({[tg]mr})

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

GN]: GT

A

common noun ‘(wine/oil press, whence) farming installation with its buildings’ /gittu/ < /*gintu/ 37 (RS 16.382):7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

GNʿYM

A

gentilic (of GNʿ[Y] place name /ganʿā[yu]) /ganʿiyyūma (RS 15.128):13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

GPN common noun ‘vine’] GPN

A

personal name /gupanu/ 44 (RS 19.016):17

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

GPN-W-ʾUGR

A

divine name, binomial, messengers of Baʿlu, /gapnu wa ʾugāru/ ‘Vine and Field’ 2 (RS 2.[014]+) iii:36´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

ǴR ‘mountain’] ǴRN

A

personal name /ǵūrānu/ 44 (RS 19.016):14

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

ǴR

A

common noun ‘mountain’ /ǵūru/ 2 (RS 2.[014]+) iii:29´, 30´; (RS 2.[014]+ ii):5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

GRDS verb

A

crush, destroy’ 3 (RS 2.[003]+) i:11, 23

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

GRGYN

A

personal name /girgiyannu/ 43 (RS 18.024):24

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

ǴRM

A

common noun ‘heap; swarm’ /ǵarimu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):11

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

GRŠ verb

A

drive away, send away’ 2 (RS 2.[014]+) iv:2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

GŠM

A

common noun ‘storm’ /gišmu/ 26 (RS 18.031):14

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

ḪBL verb ‘mutilate’]: ḪBLY

A

divine title (attributed to the goddess ʿAnatu, lit., ‘mutilated’) /ḫablay/ 8 (RS 1.001):17

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

HBR verb

A

bow down’ 2 (RS 2.[014]+) iii:9´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

ḤBŠ

A

common noun ‘cinch, belt; (by metonymy) waist’ /ḥabšu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

ḪBṮ verb

A

belong to the ḫupṯu-class, serve as a ḫupṯu (with nominal form showing [p] allomorph)’ (RS 15.128):4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

ḤḎ

A

(< ḤẒ) common noun ‘arrow’ /ḥiḏḏu/ 44 (RS 19.016):25

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

ʾḪD verb

A

take, hold, seize’ (RS 15.125):1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

ḪḎǴL

A

common noun (< Hurrian), ‘arrow maker’ (< Ugaritic ḥẓ/ḥḏ, ‘arrow’, + Hurrian /ḫuli/ occupational designation) /ḫiḏḏiǵulu/ 44 (RS 19.016):16

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

ḤDR

A

common noun ‘(private) room’ /ḥuduru/# 3 (RS 2.[003]+) i:26

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

ḤDṮ common noun ‘new moon, new moon festival’] ḤDṮN

A

personal name /Ḥudṯānu/ (‘born at the time of the new moon’) 44 (RS 19.016):18, 19

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

ḤGBN

A

personal name /Ḥagbānu/ 44 (RS 19.016):11, 27

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

ḪLBY

A

gentilic, person from one of the towns named ḪLB /ḫalbiyyu/ 43 (RS 18.024):6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

ḤLM

A

common noun ‘dream’ /ḥulumu/ 3 (RS 2.[003]+) i:35

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

HL extended form ‘here (is), look, behold’] HLM

A

extended form /hallima/ < /*ha + n + li + ma/ 2 (RS 2.[014]+) iii:32´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

HL

A

extended form (of presentative particle) ‘here (is), look, behold’]: HLN extended form /hallina/ < /*ha + n + li + na/ (RS 2.[014]+ ii):5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

HLNY

A

extended form ‘look, behold, here’ /halliniya/# < /*ha + l + li + ni + ya/ 23 (RS 11.872):9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

HM

A

pronominal suffix, 3m.pl. /-huma/ (RS 16.191+):12, 17

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

HM

A

pronominal suffix, 3m.du. /-humā/ (RS 19.066):9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

HM

A

conditional particle ‘if,’ etc. /himma/ (?) (RS 19.066):13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

HM

A

conjunction ‘either/or’ /himma/ (see also ʾIM) 3 (RS 2.[003]+) i:42

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

HMLT

A

common noun ‘throng, crowd, horde’ /hamul(l)atu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:28´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

ḪMŠ

A

cardinal number ‘five’ /ḫamišu/; pl. ‘fifty’ /ḫamišūma/ 8 (RS 1.001):9; 43 (RS 18.024):2, 6, 7, 17, 25; 44 (RS 19.016):38, 39

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

ḪMŠ verb

A

(D-stem) ‘do five times’ 3 (RS 2.[003]+) i:18 (Dp-participle)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

ḪMŠT

A

common noun ‘five(-shekel) weight’ /ḫamišatu/ 3 (RS 2.[003]+) i:30

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

HMT

A

independent personal pronoun, 3m.pl., oblique form /humati/ (RS 15.128):8

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

ḤMY verb ‘protect’]: YḤMN

A

personal name /yaḥminu/ 44 (RS 19.016):19, 33

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

H presentative particle]: HN

A

extended form ‘here (is), look, behold’ (RS 15.128):8

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

HND

A

extended form functioning as a demonstrative pronoun/adjective /hannadū/ < /hanna + dū/ 37 (RS 16.382):1; (RS 15.125):9, 11, 13; (RS 16.191+):1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

HNDT

A

extended form functioning as a demonstrative pronoun/adjective /hannadūti/ < /hanna + dū + ti/ 26 (RS 18.031):12

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

ḤNN

A

personal name /ḥanana/ (?) (RS 19.066):22

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

HNNY

A

extended form of HNN /hannaniya/ < /*ha + n + na + ni + ya/ 22 (RS 8.315):10; 26 (RS 18.031):6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

ḪP

A

common noun ‘shore’ /ḫuppu/ or /ḫôpu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

ḤPR

A

common noun ‘rations’ /ḥipru/ 44 (RS 19.016):1, 49

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

ḪRṢ

A

common noun ‘gold’ /ḫurāṣu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:47´; 43 (RS 18.024):20

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

ḤRŠ verb ‘make, manufacture’] ḤRŠ BHTM

A

common noun, profession name ‘house builder’ /ḥarrāšu bahatīma/ 44 (RS 19.016):18 ({ḥrš b[htm]})

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

ḤRŠ verb ‘make, manufacture’] ḤRŠ MRKBT

A

common noun, profession name ‘chariot maker’ /ḥarrāšu markabāti/ 44 (RS 19.016):28

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

ḤRŠ verb ‘make, manufacture’] ḤRŠ QṬN

A

common noun, profession name ‘maker of “small objects” (basically of wood)’ /ḥarrāšu qaṭuni/ 44 (RS 19.016):23

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

ḤRṮ verb ‘plow’]: ḤRṮ

A

common noun, profession name ‘plowman’ /ḥarrāṯu/ 44 (RS 19.016):27

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

ḤŠ verb

A

hasten’ 2 (RS 2.[014]+) iii:18´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

ḪṢB verb

A

(Gt) fight’ (RS 2.[014]+ ii):6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

ḪṢY]: ḪṢT

A

common noun ‘half’ /ḫaṣâtu/ < /*ḫaṣayatu/ 8 (RS 1.001):10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

ḤṬB

A

common noun, profession name, substantivized participle, ‘wood gatherer’ /ḥāṭibu/ 44 (RS 19.016):20; 51 (RIH 84/33):12

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

ḤṮB verb ‘count, calculate’] ḤṮBN

A

common noun ‘account’ /ḥiṯbānu/ 43 (RS 18.024):1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

ḤTK verb ‘exercise paternal power’]: ḤTK

A

family (of the father)’ /ḥatku/ 3 (RS 2.[003]+) i:21, 22

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

ḤTK verb ‘exercise paternal power’]: ḤTKN

A

family (of the father)’ /ḥatkānu/ 3 (RS 2.[003]+) i:10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

ḤTṮN

A

personal name /Ḥataṯānu/ (?) (RS 16.191+.vi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

HW]: HWT

A

common noun ‘word, speech’ /huwātu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:13´, 22´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

ḤWT

A

common noun ‘country, land’ /ḥuwwatu/# (RS 15.128):4; (RS 19.066):10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

ḤWY verb

A

live’; St-stem ‘bow down’ 2 (RS 2.[014]+) iii:10´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

ḪYR month name /ḫiyyāru/] ḪYRN

A

personal name /ḫiyyārānu/ (‘born in the month of Ḫiyyāru’) 44 (RS 19.016):4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

HYT

A

oblique form /hiyati/ 2 (RS 2.[014]+) iii:10´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

ʾIB

A

common noun ‘enemy’ /ʾêbu/# < /*ʾaybu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:37´, iv:4, 5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

ʾIK

A

adverb ‘how? how is it that?’ /ʾêka/ < /*ʾayka/ 2 (RS 2.[014]+) iii:36´

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

ʾIL BT

A

divine name ‘the god of the house/palace’ /ʾilu bêti/ 8 (RS 1.001):13

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

ʾIL

A

common noun ‘god’ /ʾilu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:29´, 32´, 39´; 22 (RS 8.315):7; 23 (RS 11.872):7; 26 (RS 18.031):4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

ʾIL

A

divine name /ʾ ilu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:39´, 43´, 44´, 45´, 46´; 3 (RS 2.[003]+) i:36, 41; 8 (RS 1.001):2, 7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

ʾILBʿL

A

personal name /ʾilîbaʿlu/ (‘my god is [the god] Baʿlu’) 44 (RS 19.016):3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

ʾILDGN

A

personal name /ʾilîdagan/ (‘my god is [the god] Dagan’) 44 (RS 19.016):20

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

ʾILH

A

divine name /ʾilāhu/ 8 (RS 1.001):5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

ʾILHD

A

personal name /ʾilîhaddu/ (‘my god is [the god] Haddu’) 44 (RS 19.016):7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

ʾILHM

A

divine name, plural, ‘offspring of ªIlu’ /ʾilāhūma/ 8 (RS 1.001):3 5bis, 9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

ʾILN

A

personal name /ʾilānu/ 44 (RS 19.016):21

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

ʾILŠLM

A

personal name /ʾilîšalimu/ (‘My god is Šalimu) (?) (RS 19.066):19

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

ʾILŠN

A

personal name /ʾilîšānu/ (‘pertaining to [the god] ʾIlišu’) 44 (RS 19.016):36

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

ʾILT ʾASRM

A

compound divine name ‘the goddess/ ʾIlatu of ʾASRM (the meaning of the second element is uncertain)’ 8 (RS 1.001):11

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

ʾILT MGDL

A

compound divine name ‘the goddess/ ʾIlatu of the tower’ /ʾilatu magdali/ 8 (RS 1.001):11

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

ʾILTM ḪNQTM

A

compound divine name ‘the strangling goddesses’ /ʾilatāma ḫāniqatāma/ 8 (RS 1.001):18

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

ʾIN

A

particle expressing absence or non-existence /ʾênu/ < /*ʾayn-/ 37 (RS 16.382):21

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

ʾINŠ common noun ‘man’]: ʾINŠ ʾILM

A

collective divine name ‘men (who have become) gods’ /ʾināšu ʾilīma/ 8 (RS 1.001):22

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

ʾIRBYM

A

common noun ‘locusts’ /ʾirbāyūma/ (?) (RS 2.[014]+ ii):10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

ʾIŠD

A

common noun ‘leg’ /ʾišdu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:20´

202
Q

ʾIST

A

divine name /ʾištu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:45´

203
Q

ʾIŠTRMY

A

personal name /ʾIštarummiya/ (?) (RS 16.191+):8

204
Q

ʾIṮ + L (preposition)

A

ERROR!

205
Q

ʾIṮTBNM

A

month name, eleventh of the lunar year, vocalization unknown 44 (RS 19.016):1 ({ʾiṯt [bnm]})

206
Q

ʾIWRKL

A

personal name /ʾiwrikili/ (?) (RS 16.191+):2, 13, 18

207
Q

K

A

conjunction /kī/ 3 (RS 2.[003]+) i:39

208
Q

K

A

preposition ‘like’ /ka/ 2 (RS 2.[014]+) iv:1; 3 (RS 2.[003]+) i:43; (RS 2.[014]+ ii):9, 10bis

209
Q

KN verb

A

to be’ 3 (RS 2.[003]+) i:15; (RS 15.128):6, 9

210
Q

KBD verb

A

be/become heavy, important’; D-stem ‘honor’ 2 (RS 2.[014]+) iii:10´

211
Q
A

adverb used to link elements of compound numbers /kubda/ 43 (RS 18.024):2, 5, 8, 17

212
Q
A

common noun ‘liver (whence) within’ /kabidu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:16´, 17´; 8 (RS 1.001):2

213
Q

KBKB

A

common noun ‘star’ /kabkabu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:25´

214
Q

KḎǴDL

A

personal name /kuḏuǵadal /37 (RS 16.382):5

215
Q

KDRT

A

common noun ‘ball’ /kaddūratu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):9

216
Q

KDWṮ

A

common noun ‘(type of garment)’ /kiddawaṯṯu/ 43 (RS 18.024):24

217
Q

KḤṮ

A

common noun ‘seat, chair, throne’ /kaḥṯu/ 2 (RS 2.[014]+) iv:3

218
Q

KKLN

A

personal name /kukulanu/ 44 (RS 19.016):5

219
Q

KKR

A

common noun ‘talent (unit of weight [about twenty-eight kilograms])’ /kakkaru/# 43 (RS 18.024):2, 9, 26

220
Q
A

common noun ‘food’ /ʾaklu/ 26 (RS 18.031):21

221
Q

KLʾ verb

A

close’ (RS 2.[014]+ ii):3

222
Q

[KLB common noun ‘dog’] KLBY

A

personal name /kalbiya/ 44 (RS 19.016):26, 29

223
Q

KLB(T)

A

common noun ‘dog, bitch’ /kalbu/kalbatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:45´

224
Q

KLḎY

A

personal name /kiliḏēyu/ 44 (RS 19.016):21

225
Q

KLʾI

A

personal name /kiliʾu/ (?) (RS 19.066):3

226
Q

KLKL

A

common noun ‘all’ /kulkulu/ 37 (RS 16.382):10

227
Q

KLL

A

common noun ‘all’ /kalīlu/ 22 (RS 8.315):11; 23 (RS 11.872):10

228
Q
A

common noun ‘all’ /kullu/ 3 (RS 2.[003]+) i:24; 26 (RS 18.031):17, 19, 20

229
Q

KLTN

A

personal name /kilitēnu/ 37 (RS 16.382):13, 18

230
Q

KLY verb

A

be used up, disappear’; (D-stem) ‘finish off, bring to an end’ 2 (RS 2.[014]+) iii:39´, 46´

231
Q

KLYN

A

personal name /kiliyanu/ 44 (RS 19.016):13, 25

232
Q
A

extended form /kama/ 3 (RS 2.[003]+) i:29, 30; (RS 15.125):2

233
Q
A

extended form functioning as adverb ‘then’ /kama/ 2 (RS 2.[014]+) iii:8´

234
Q

KMT

A

adverb ‘likewise’ /kamati/ (?) (RS 15.125):3

235
Q
A

common noun ‘place, establishment’ /makānatu/ 3 (RS 2.[003]+) i:11

236
Q

KP

A

common noun ‘palm (of hand)’ /kappu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):10, 11, 13

237
Q

KPR

A

common noun ‘henna (powder or dye)’ /kupra/ (?) (RS 2.[014]+ ii):2

238
Q

KRM

A

common noun ‘vine, vineyard’ /karmu/ 37 (RS 16.382):9; 44 (RS 19.016):12

239
Q

KRT

A

proper name /kirta/ 3 (RS 2.[003]+) i:1, 10, 11, 22, 38, 39

240
Q

KRWN

A

personal name /kurwānu/ 44 (RS 19.016):3, 9, 36

241
Q

KSL

A

common noun ‘(collective) sinews of the back, back’ /kislu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:33´, 35´

242
Q

KSM/KS̀M

A

common noun ‘emmer wheat’ /kussumu/# 8 (RS 1.001):9

243
Q

KSP

A

common noun ‘silver, money’ /kaspu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:46´; 43 (RS 18.024):5, 8, 10, 11, 13, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 23, [24], [25], 27, 28 ({k[sp]}); 44 (RS 19.016):32; (RS 16.191+):14, 18; (RS 19.066):11

244
Q

KSʾU

A

common noun ‘chair, throne’ /kussaʾu/ 2 (RS 2.[014]+) iv:2

245
Q

KTB verb

A

write’ (RS 15.125):9

246
Q

KTN

A

common noun ‘(type of garment)’ /kutunu/; pl. KTNT /kutunātu/ 43 (RS 18.024):18

247
Q
A

common noun ‘health’ /kiṯru/ 3 (RS 2.[003]+) i:16

248
Q
A

divine name (artisan deity, ‘the skilled one’) /kôṯaru/# 8 (RS 1.001):<14>

249
Q
A

personal name /kôṯarmalku/ (‘[the god] Kôṯaru is king’) 44 (RS 19.016):32

250
Q

ʿKY

A

place-name ‘Acco’ /ʿakkāyu/ 26 (RS 18.031):25

251
Q

ʿL

A

preposition ‘on, above, to the debit of’ /ʿalê/ < /*ʿalay/ (RS 15.128):7; (RS 2.[014]+ ii):10

252
Q

L

A

particle, emphatic, ‘certainly’ /la/ 2 (RS 2.[014]+) iii:38´, 39´, 40´

253
Q

L

A

particle, negative ‘not’ /lā/# 2 (RS 2.[014]+) iii:26´, 27´ bis, iv:5; 3 (RS 2.[003]+) i:12; 37 (RS 16.382):17; (RS 15.125):1, 12; (RS 19.066):14

254
Q

L

A

preposition ‘at, towards, (from) at’ /lê/# (< /*lay(a)/) 2 (RS 2.[014]+) iii:5´ bis, 9´, 11´, 12´, 16´, 17´, 21´, 37´, 38´, iv:2, 3bis, 4bis, 6bis; 3 (RS 2.[003]+) i:1, 9, 15; 8 (RS 1.001):2, 12, 19, 21, 22; 22 (RS 8.315):1, 5, 18; 23 (RS 11.872):1, 5, 6, 13; 26 (RS 18.031):1, 4, 23; 37 (RS 16.382):1, 12, 13; 43 (RS 18.024):3, 6, 12, 15, 24; 44 (RS 19.016):49; (RS 9.479A):1, 6, 15; (RS 16.191+):1, 17, 19; (RS 2.[014]+ ii):12

255
Q
A

common noun ‘heart’ /libbu/ 8 (RS 1.001):8; 26 (RS 18.031):27

256
Q

LBN

A

personal name /labnu/ 44 (RS 19.016):3

257
Q

LBŠ

A

common noun ‘garment’ /lubūšu/ 43 (RS 18.024):14, 16

258
Q

LḪST

A

common noun ‘whispering’ /laḫaštu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:23´

259
Q

LʾIM

A

common noun ‘people, clan’ /liʾmu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):7

260
Q

LʾIM

A

divine name /liʾmu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:12´ {lʾimm}

261
Q

LʾK verb

A

send (whence) send a message/messenger’ 26 (RS 18.031):11

262
Q

LKN

A

personal name /lukanu/ 44 (RS 19.016):8

263
Q

LL

A

common noun ‘night’ /lêlu/ < /*laylu/ 8 (RS 1.001):12

264
Q

ʿLM

A

common noun ‘undefined period of time’ /ʿālamu/ 37 (RS 16.382):14, 20; (RS 15.125):5, 15

265
Q

ʿLN

A

adverb ‘on high, above’ /ʿalâna/ < /*ʿalayāna/ 2 (RS 2.[014]+) iii:34´

266
Q

LQḤ verb

A

take, receive’ 23 (RS 11.872):17!; 26 (RS 18.031):17, 22; 37 (RS 16.382):17; 44 (RS 19.016):49; (RS 15.125):12

267
Q

ʾILRB

A

personal name /ʾilirabu/ (?) (RS 15.128):11

268
Q

LSM verb

A

run, leg it’ 2 (RS 2.[014]+) iii:19´

269
Q
A

common noun ‘who produces coils, rolls up’ /šalyaṭu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:42´

270
Q
A

common noun ‘(LTḤ-container and measure?, perhaps 1/15th)’ /maltaḥu/ 43 (RS 18.024):26

271
Q

LʾY verb

A

[D-stem?] ‘be/become able, powerful; overpower’ 3 (RS 2.[003]+) i:33

272
Q

ʾILYN

A

personal name /ʾiliyānu/ (?) (RS 15.128):11

273
Q
A

extended form /mīna/ 2 (RS 2.[014]+) iii:37´; 3 (RS 2.[003]+) i:38!

274
Q

ʿM

A

preposition ‘with, toward, to the credit of’ /ʿimma/ 2 (RS 2.[014]+) iii:19´bis, 24´; 22 (RS 8.315):15; 23 (RS 11.872):11; 26 (RS 18.031):8; (RS 9.479A):12

275
Q
A

number noun ‘(one) hundred’ /miʾtu/# 43 (RS 18.024):4, 17, 28; (RS 16.191+):13

276
Q

MDBḤ

A

common noun ‘altar’ /madbaḥu/, pl. MDBḤT /madbaḥātu/ 8 (RS 1.001):20

277
Q

MDD

A

beloved’ /môdadu/ < /*mawdadu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:38´, 43´

278
Q
A

personal name /yamudšarru/ (‘the [divine] prince measured out [this child]’) 44 (RS 19.016):31

279
Q

MDṮ

A

personal name, vocalization and etymology unknown 44 (RS 19.016):4

280
Q

MǴY verb

A

arrive’ 2 (RS 2.[014]+) iii:36´

281
Q

MHK

A

extended form functioning as indefinite pronoun /mahaka/ 26 (RS 18.031):26

282
Q

MHR

A

common noun ‘warrior, hero’ /mahhīru/ (?) (RS 2.[014]+ ii):11

283
Q

MḪṢ verb

A

strike, smite’ 2 (RS 2.[014]+) iii:38´, 41´, 43´, 45´; (RS 2.[014]+ ii): 7; (Gt-stem) 2 (RS 2.[014]+) iii:46´; (RS 2.[014]+ ii): 5

284
Q

MʾID

A

adverb ‘completely, utterly, very’ /maʾda/ 3 (RS 2.[003]+) i:23; 22 (RS 8.315):11

285
Q

MKR verb

A

(N) be sold’ (RS 19.066):16

286
Q

MLʾ

A

be(come) full’] MLʾU common noun ‘fullness’ /malāʾu/ 8 (RS 1.001):10

287
Q

MLḤMT

A

common noun ‘bread offering’ /malḥamatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:15´

288
Q
A

common noun ‘king’ /malku/# 3 (RS 2.[003]+) i:8; 8 (RS 1.001):12; 23 (RS 11.872):3, 18; 26 (RS 18.031):1, 3; 37 (RS 16.382):3; 43 (RS 18.024):16; 44 (RS 19.016):1, [49], [50]; (RS 15.125):7, 8, 13

289
Q
A

common noun ‘reign, kingship, kingdom’ /mulku/ 2 (RS 2.[014]+) iv:2; 3 (RS 2.[003]+) i:41

290
Q
A

common noun ‘queen’ /malkatu/ 23 (RS 11.872):1, 15; (RS 9.479A):1

291
Q
A

common noun ‘mother’ /ʾummu/ 3 (RS 2.[003]+) i:6, 9, 15; 22 (RS 8.315):1; 23 (RS 11.872):2, 5, 6, 11

292
Q

MʿN

A

common noun ‘reply’ /maʿnû/ 2 (RS 2.[014]+) iv:5

293
Q
A

extended form /ʿimmānu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:25´; 22 (RS 8.315):10; 23 (RS 11.872):9, 15; 26 (RS 18.031):6

294
Q

MNḤM

A

personal name /munaḥḥimu/ (‘he who comforts’ < D-stem ptcp) (RS 19.066):18*, 21

295
Q

MNKM

A

indefinite pronoun /mannakama/ or /mīnakama (?) (RS 15.125):12

296
Q

MNM

A

extended form /mīnama/ 2 (RS 2.[014]+) iv:4

297
Q

MNM

A

extended form functioning as indefinite pronoun /mannama/ < /*ma + h + na + ma/ 22 (RS 8.315):16; 23 (RS 11.872):12; 26 (RS 18.031):8; (RS 9.479A):13; (RS 15.128):5

298
Q

MNN

A

personal name /muninu/ 44 (RS 19.016):37

299
Q

ʿMQ

A

common noun ‘valley’ /ʿimqu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):6

300
Q

MRḤQT

A

common noun ‘far-off place, distance’ /marḥaqtu/ 22 (RS 8.315):6; (RS 9.479A):10

301
Q
A

personal name /marṭānu/ 44 (RS 19.016):15

302
Q

MRYM

A

common noun ‘height’ /maryamu/ 2 (RS 2.[014]+) iv:1

303
Q

MRYN

A

personal name /maryānu/ 44 (RS 19.016):2

304
Q

MʾIŠMN

A

common noun ‘seal’ /maʾšamānu/ (RS 15.125):6

305
Q

MŠR

A

common noun ‘song’ /mašīru/ 2 (RS 2.[014]+) iii:5´

306
Q

MṢRM

A

place-name ‘Egypt’ /miṣrāma/ (dual) 26 (RS 18.031):11; (RS 19.066):15

307
Q

MŠT

A

common noun ‘putting, where one puts’ /mašītu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:4´

308
Q

MT verb

A

die’ 3 (RS 2.[003]+) i:16; 26 (RS 18.031):13

309
Q
A

common noun ‘loin, kidney’ /matunatu/ 8 (RS 1.001):2

310
Q

MTN

A

personal name /mattēnu/ (of Hurrian origin?) 44 (RS 19.016):22, 34; (RS 15.128):3, 10

311
Q

ʿMṮTMR

A

personal name, king of Ugarit /ʿammiṯtamru/ < /ʿammīyiḏtamiru/ (‘the [divine] uncle has protected’) 37 (RS 16.382):2

312
Q
A

denom. verb ‘see, look at’ 3 (RS 2.[003]+) i:21, 22

313
Q
A

extended form of the basic particle /ʾênuna/ (RS 16.191+):16

314
Q

N…

A

fragmentary personal name /n…/ (?) (RS 19.066):6

315
Q

NḎBN

A

personal name, vocalization and etymology unknown 44 (RS 19.016):16

316
Q

NDR verb

A

(< NḎR) ‘vow’ 23 (RS 11.872):14

317
Q

NǴR verb

A

(< *NẒR) ‘guard’ 22 (RS 8.315):8; 23 (RS 11.872):8; 26 (RS 18.031):5

318
Q

[NǴR < *NẒR verb ‘guard’] NǴR

A

common noun, profession name, substantivized participle, ‘guard’ /nāǵiru/# 44 (RS 19.016):12

319
Q

NǴṢ verb

A

(< NǴḌ) ‘shake’ 2 (RS 2.[014]+) iii:34´

320
Q

NḪ verb

A

rest’ 22 (RS 8.315):14

321
Q

NḤLT

A

common noun ‘inheritance, personal possession’ /naḥlatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:30´

322
Q

[NḤM verb ‘have pity on; (D) comfort’] MNḤM

A

personal name /munaḥḥimu/ (‘he who comforts’ < D participle) 44 (RS 19.016):7, 9, 13

323
Q

[NḤM verb ‘have pity on; (D) comfort’] YNḤM

A

personal name /yanḥamu/ (‘he has had pity’ [Amorite form]) 44 (RS 19.016):27

324
Q
A

common noun ‘slumber’ /nahamāmatu/ 3 (RS 2.[003]+) i:32, 34

325
Q

NHR

A

common noun ‘river’ /naharu/ 3 (RS 2.[003]+) i:6

326
Q

NHR

A

divine name ‘River’ 2 (RS 2.[014]+) iii:39´

327
Q

NḪT

A

common noun ‘rest > chair, throne’ /nāḫatu/ 2 (RS 2.[014]+) iv:3

328
Q

NʿM

A

adjective ‘good’ /naʿīmu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:31´

329
Q
A

adjective ‘good’ /naʿmānu/ 3 (RS 2.[003]+) i:40

330
Q
A

common noun ‘presentation offering (presented in up-lifted hands)’ /šanūpatu/ 8 (RS 1.001):10

331
Q

NPL verb

A

(Gt-stem) ‘fall’ 3 (RS 2.[003]+) i:21

332
Q

NPŠ

A

common noun ‘throat, neck (whence) life (whence) human being’ /napšu/ 26 (RS 18.031):20

333
Q

NQMD

A

personal name, king of Ugarit /niqmaddu/ < /niqmîhaddu/ ‘the God Haddu is my retribution;’ alternatively < /niqmihaddu/ ‘[this child represents] the retribution of Haddu’ (RS 15.125):6, 8

334
Q

NQMPʿ

A

personal name, king of Ugarit /niqmêpaʿ/ < /*niqmîyapaʿa/ (‘my retribution has arisen’) 37 (RS 16.382):3

335
Q

NR verb

A

burn (said of flames), shine’ 23 (RS 11.872):18

336
Q

NŠʾ verb

A

(< NŚʾ) ‘lift up, carry, bear’ 2 (RS 2.[014]+) iii:35´

337
Q

A

common noun (attested as pl.) ‘men, humanity, mankind’ /našūma/# 2 (RS 2.[014]+) iii:27´

338
Q

ʾNŠ verb

A

be/become weak, sick’ 2 (RS 2.[014]+) iii:35´

339
Q

NŚʿ/NSʿ verb

A

pay’ (RS 19.066):12, 14

340
Q

NSK verb

A

pour out’ 2 (RS 2.[014]+) iii:16´

341
Q

[NSK verb ‘pour out’] NSK

A

common noun, profession name, substantivized participle ‘founder, metalworker’ /nāsiku/# (substantivized participle) 43 (RS 18.024):3

342
Q

[NSK verb ‘pour out’] NSK ḤḎM

A

common noun, profession name, ‘arrowhead maker’ /nāsiku ḥiḏḏīma/ 44 (RS 19.016):25

343
Q

[NSK verb ‘pour out’] NSK KSP

A

common noun, profession name, ‘silversmith’ /nāsiku kaspi/ 44 (RS 19.016):32

344
Q

NṢP

A

common noun ‘half-shekel (weight)’ /naṣpu/ 43 (RS 18.024):13, 27

345
Q

NṢṢ verb

A

fly’; (Š-stem) ‘cause to fly/flee’ 2 (RS 2.[014]+) iv:1

346
Q

ʿNT

A

divine name, feminine /ʿanatu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:9´, 11´, 32´; 8 (RS 1.001):7; (RS 2.[014]+ ii): 4

347
Q

ʿNT ḪBLY

A

divine name, feminine /ʿanatu ḫablay/ (‘ʿAnatu [who has been] mutilated’) 8 (RS 1.001):17

348
Q

NTK verb

A

pour (out)’; (N-stem) ‘pour forth (intransitive)’ 3 (RS 2.[003]+) i:28

349
Q

NṬṬ verb

A

tremble, shake’ 2 (RS 2.[014]+) iii:33´

350
Q
A

common noun ‘bed’ /maṭṭatu/ < /*manṭayatu/ 3 (RS 2.[003]+) i:30

351
Q

NWḪN

A

personal name /nawwaḫāna/ (?) (RS 16.191+):3

352
Q

ʿNY verb

A

answer, respond, speak up’ 2 (RS 2.[014]+) iv:5

353
Q
A

common noun ‘communication, meeting’ /taʾanatu/ < /taʾnatu/ < /taʾnayatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:24´

354
Q

PBN

A

personal name /pabnu/ 44 (RS 19.016):16

355
Q
A

divine name, feminine, daughter of Baʿlu, ‘Fatty’ /pidray/ 2 (RS 2.[014]+) iii:6´; 8 (RS 1.001):15

356
Q

PDY verb

A

redeem, ranson’ (RS 16.191+):2, 12

357
Q

PǴḎN

A

personal name /puǵiḏenni/ 44 (RS 19.016):3

358
Q
A

common noun ‘totality’ /puḫayyiru/ [vocalization uncertain] 3 (RS 2.[003]+) i:25

359
Q

PHY verb

A

see, perceive, contemplate’ 2 (RS 2.[014]+) iii:32´

360
Q

PLǴN

A

personal name /pulǵānu/ (?) (RS 19.066):4

361
Q
A

common noun ‘time (number of repetitions)’ /paʾmatu/ 8 (RS 1.001):20

362
Q

PʿN

A

common noun ‘foot’ /paʿnu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:9´, 19´, 32´; 22 (RS 8.315):5; 23 (RS 11.872):5; (RS 9.479A):6

363
Q
A

common noun ‘joint’ /pinnatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:34´

364
Q
A

common noun (plural only) ‘face’ /panûma/ 2 (RS 2.[014]+) iii:34´; 23 (RS 11.872):17

365
Q

PQ verb

A

acquire, possess’ 3 (RS 2.[003]+) i:12

366
Q

ʿPR

A

common noun ‘dust’ /ʿaparu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:15´

367
Q

PRD

A

common noun ‘mule’ /pirdu/ 43 (RS 18.024):12

368
Q

PRQDŠ

A

personal name /parrVqadaša/ (?) (RS 19.066):20

369
Q

ʿPṮRM

A

personal name, vocalization and etymology unknown 44 (RS 19.016):10

370
Q

[QDŠ ‘be(come) holy’] MQDŠ

A

common noun ‘sanctuary’ /maqdašu/; pl. MQDŠT /maqdašātu/ 44 (RS 19.016):15

371
Q

QDŠ

A

common noun ‘holiness, holy thing’ /qudšu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:30´

372
Q

QL

A

common noun ‘voice, message, messenger’ /qālu/ 43 (RS 18.024):12

373
Q
A

adjective ‘twisting, twisted’ /ʿaqallatānu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:41´

374
Q

QL verb

A

fall’ 2 (RS 2.[014]+) iii:10´; 22 (RS 8.315):7; 23 (RS 11.872):6; (RS 9.479A):11

375
Q

QLN

A

personal name, vocalization and etymology unknown 44 (RS 19.016):34

376
Q

QMṢ verb

A

shrink up, assume the fetal position’ 3 (RS 2.[003]+) i:35

377
Q

QRB verb

A

be near, approach’ 3 (RS 2.[003]+) i:37

378
Q

QRD

A

common noun ‘warrior, hero’ /qarrādu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:14´

379
Q

QRY verb

A

meet’ (RS 2.[014]+ ii):4; ‘(D) present’ 2 (RS 2.[014]+) iii:14´

380
Q
A

common noun ‘town, village’ /qarîtu/# < /*qariytu/ 44 (RS 19.016):10, 11; (RS 2.[014]+ ii):7

381
Q

QṢM

A

common noun ‘grasshoppers’ /qaṣamu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):10

382
Q
A

common noun ‘fire, flame’ /ʾūru/ 8 (RS 1.001):8

383
Q
A

common noun ‘heart, breast’ /ʾiratu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:5´

384
Q

RBʿ verb

A

(D-stem) ‘do four times’ 3 (RS 2.[003]+) i:17 (Dp-participle)

385
Q

ʿRB verb

A

enter (whence) set (said of the sun), (also whence) stand as surety for, guarantee (+ B)’ 2 (RS 2.[014]+) iii:9´; 3 (RS 2.[003]+) i:26; 43 (RS 18.024):16; (RS 15.128):2; (RS 19.066):6

386
Q
A

adjective ‘numerous, great’; as a substantive ‘chief, leader’ /rabbu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:39´; 26 (RS 18.031):16, 22; 44 (RS 19.016):2, 5, 7, 8

387
Q
A

divine name, feminine, daughter of Baʿlu, ‘rain (as many drops)’ /rabbu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:7´

388
Q

ʿRBNM

A

common noun ‘guarantor’ /ʿurubānu/ (?) (RS 15.128):1, 7

389
Q

RGM

A

common noun ‘word’ /rigmu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:20´, 22´, 27´; 22 (RS 8.315):17; 23 (RS 11.872):13, 16; 26 (RS 18.031):9; 44 (RS 19.016):10; (RS 9.479A):14

390
Q

RGM verb

A

say’ 2 (RS 2.[014]+) iii:11´, 21´; 22 (RS 8.315):2; 23 (RS 11.872):2; 26 (RS 18.031):2; ; (RS 9.479A):3

391
Q

RḤ

A

common noun ‘aroma, perfume’ /rêḥu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):2

392
Q
A

common noun ‘lyre partially in the form of a bull’s head’ /riʾmatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:4´

393
Q

RʾIŠ

A

common noun ‘head’ /raʾšu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:42´; (RS 2.[014]+ ii):9

394
Q

RKB verb

A

mount, be/get astride’ (active participle as a title of Baʿlu) 2 (RS 2.[014]+) iii:38´, iv:4, 6

395
Q

[RKB verb ‘mount’] MRKBT

A

common noun ‘chariot’ /markabtu/# 44 (RS 19.016):28

396
Q
A

common noun ‘roast (offering)’ /ramaṣatu/ 8 (RS 1.001):9

397
Q
A

common noun ‘cloud’ /ʿurpatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:38´, iv:4, 6

398
Q

ʾRS verb

A

ask’ 3 (RS 2.[003]+) i:42

399
Q

RŠP

A

divine name, head of the netherworld /rašap/ 3 (RS 2.[003]+) i:19; 8 (RS 1.001):4, 7, <16>

400
Q

[RŠP divine name, head of underworld] RŠPʾAB

A

personal name /rašapʾabû/ (‘Rašap is the father [of this child]’) 44 (RS 19.016):2

401
Q

RŠŠ verb

A

crush’ 3 (RS 2.[003]+) i:10, 22

402
Q

RṬ

A

common noun ‘(type of garment)’ /rīṭu/ 43 (RS 18.024):12

403
Q

ʿRY

A

adjective ‘naked, stripped’ /ʿarīyu/ 26 (RS 18.031):25

404
Q

Š

A

common noun ‘ram (of sheep)’ /šû/ (< /*śayu/) 8 (RS 1.001):2, 5, 6tris, 7bis, 10, 11tris, 19

405
Q

ʿṢ

A

common noun ‘wood, tree, tree trunk’ /ʿiṣu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:23´

406
Q

ṢʾAT

A

common noun ‘issue, coming forth’ /ṣaʾatu/ (?) (RS 2.[014]+ ii):8

407
Q

ŠBʿ

A

cardinal number ‘seven’ /šabʿu/; pl. ‘seventy’ /šabʿūma/ 2 (RS 2.[014]+) iii:42´; 3 (RS 2.[003]+) i:8; 43 (RS 18.024):16, 27; (RS 2.[014]+ ii):2

408
Q

ŠBʿ verb

A

(D-stem) ‘do seven times’ 3 (RS 2.[003]+) i:20 (Dp-participle)

409
Q

ŠBʿD

A

adverb, multiplicative, ‘seven times’ /šabʿida/ (< /šabʿaʾida/) (RS 9.479A.viii, ix?)

410
Q

SBD

A

personal name, vocalization and etymology unknown 44 (RS 19.016):16

411
Q

ŠBM verb

A

(Gt-stem) ‘muzzle’ 2 (RS 2.[014]+) iii:40´

412
Q

SBRDN

A

common noun ‘bronzeworker’ /sabardennu/ 43 (RS 18.024):1

413
Q

ŠD

A

common noun ‘field, arable land, country-side’ /šadû/# (< /*šadVyu/) 2 (RS 2.[014]+) iii:17´; 37 (RS 16.382):5, 6; 44 (RS 19.016):51

414
Q

[ŠD common noun ‘field’] ŠDYN

A

personal name /šaduyānu/ 44 (RS 19.016):6

415
Q
A

common noun ‘(surface measure)’ /šiddu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:[1]

416
Q

ṢDQ

A

common noun ‘justice, right, legitimacy’ /ṣidqu/ 3 (RS 2.[003]+) i:12

417
Q

ṢḤ verb

A

cry out’ 2 (RS 2.[014]+) iii:36´

418
Q

SḪR

A

personal name /saḫuru/ 44 (RS 19.016):7

419
Q

ŠḤR ṮLṮT

A

adverbial phrase ‘in the future (< at dawn [= tomorrow] and on the third [day] [= day after tomorrow])’ /šaḥra ṯalāṯata/ 37 (RS 16.382):15

420
Q

SʾIB

A

common noun, profession name, substantivized participle ‘drawer of water’ /sāʾibu/ 44 (RS 19.016):15

421
Q

ṢʾIN

A

common noun ‘caprovids’ /ṣaʾnu/ 43 (RS 18.024):22

422
Q

ŠKB verb

A

lie down’ 3 (RS 2.[003]+) i:34

423
Q

SKḤ verb

A

find’; (N-stem) ‘be located (< be found/find oneself)’ 26 (RS 18.031):15

424
Q

SKN

A

common noun ‘governor, prefect’ /sākinu/# 44 (RS 19.016):10, 11

425
Q

ŠʾL verb

A

ask (a question)’ 3 (RS 2.[003]+) i:38

426
Q

ŠLḤ

A

common noun ‘sword’ /šilḥu/ 3 (RS 2.[003]+) i:20

427
Q
A

(type of garment)’ /mašallatu/ 43 (RS 18.024):14, 23

428
Q

ŠʾLM

A

verbal noun ‘askings’ > ‘claims’ /šaʿālūma/ (?) (RS 15.128):5

429
Q

ŠLM

A

common noun ‘well-being, peace’ /šalāmu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:16´; 22 (RS 8.315):16; 23 (RS 11.872):12; 26 (RS 18.031):8; (RS 9.479A):13

430
Q

ŠLM

A

divine name, ‘the ultimate, the last (whence) Dusk’ (see ŠḤR-W-ŠLM) /šalimu/# 8 (RS 1.001):8

431
Q

ŠLM verb

A

be/come well, at peace with’ 22 (RS 8.315):12; 23 (RS 11.872):7, 10; 26 (RS 18.031):4, 7; (D-stem) ‘provide with well-being’ 22 (RS 8.315):9; 23 (RS 11.872):8; 26 (RS 18.031):5

432
Q

ŠLMM

A

common noun, plurale tantum ‘sacrifice of well-being’ /šalamūma/ 8 (RS 1.001):4

433
Q

[ŠMʿ verb ‘hear’] ŠMʿ RGM

A

common noun, profession name, substantivized participle ‘he who listens to the word of X’ /sāmiʿu rigmi/ 44 (RS 19.016):10, 11 ({šmʿ ?})

434
Q

[ŠMʿ verb ‘hear’] ŠMʿN

A

personal name /šamʿānu/ 44 (RS 19.016):5

435
Q
A

common noun ‘seal’ /maʾšamānu/ (> /maʾašamānu/, /mašamānu/ ?) 37 (RS 16.382):22 (it is uncertain which form is to be restored in this text)

436
Q

ŠMD verb

A

(Gt-stem) ‘destroy’ 2 (RS 2.[014]+) iii:40´

437
Q
A

common noun ‘cord, strap, tether’ /šummattu/ (< */šummantu/) 43 (RS 18.024):25

438
Q

ṢMT verb

A

(D-stem) ‘destroy’ 2 (RS 2.[014]+) iii:44´; (RS 2.[014]+ ii):8

439
Q
A

common noun pl. ‘heavens’ /šamûma/# < /*šamayūma/ 2 (RS 2.[014]+) iii:24´, 26´

440
Q

ŠNS verb

A

gird, bind’ (RS 2.[014]+ ii):12

441
Q

SNT

A

personal name /santu/ (?) (RS 16.191+):10

442
Q

ʾSP verb

A

(Gt-stem) ‘gather’ 3 (RS 2.[003]+) i:18

443
Q

ŠPḤ

A

common noun ‘family (as an abstract concept)’ /šupḥu/ 3 (RS 2.[003]+) i:24

444
Q

ṢPN

A

mountain name /ṣapunu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:29´, iv:1

445
Q

SPR verb

A

count; (by extention) scribe’ (RS 19.066):23

446
Q

SPR

A

common noun ‘account (whence) written document’ /sipru/ 43 (RS 18.024):1; 44 (RS 19.016):1; (RS 15.125):9, 13; (RS 15.128):1

447
Q

ŠPŠ

A

common noun ‘sun’ /šapšu/# (RS 15.125):2; (RS 2.[014]+ ii):8

448
Q

ŠPŠ PGR

A

divine name ‘Šapšu of the corpse’ (expresses function as psychopomp) /šapšu pagri/ 8 (RS 1.001):12, 17

449
Q

ʿŠR

A

(< ʿŚR) cardinal number ‘ten’ /ʿašru/; dual ‘twenty’ /ʿašrāma/ 43 (RS 18.024):7, 10, 11, 15, 19, 21; 44 (RS 19.016):49

450
Q

[ʿŠR ‘ten’] ʿŠRH

A

extended form, used in numbers from eleven to nineteen /ʿašrihu/ 8 (RS 1.001):10; 44 (RS 19.016):50

451
Q

[ʿŠR ‘ten’] ʿŠRT

A

common noun ‘group of ten (administrative unit)’ /ʿašartu/ 44 (RS 19.016):2, 5, 7, 8

452
Q

ʿṢR

A

common noun ‘bird’ /ʿuṣṣūru/# 2 (RS 2.[014]+) iv:1; 8 (RS 1.001):21

453
Q

ṢR

A

place-name ‘Tyre’ /ṣurru/ 26 (RS 18.031):3, 12

454
Q
A

common noun, profession name, substantivized participle, ‘singer’ /šāru/ 44 (RS 19.016):17, 37

455
Q

ŠRP

A

(< ŚRP) common noun ‘burnt-offering’ /šurpu/ 8 (RS 1.001):4, 17

456
Q
A

(state of being an) adversary’ /ṣarratu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:37´, iv:4, 6

457
Q

ŠʿRT

A

common noun ‘wool’ /šaʿartu/# 43 (RS 18.024):9

458
Q

ṢṢN

A

personal name /ṣīṣānu/ 44 (RS 19.016):14

459
Q
A

common noun ‘base, foot’ /šātu/ (RS 2.[014]+ ii):5

460
Q

ŠT verb

A

put, place, establish’ 2 (RS 2.[014]+) iii:15´; 26 (RS 18.031):27;

461
Q

ṢṬQŠLM

A

personal name /Ṣiṭqîšalimu/ (?) (allomorph of /Ṣidqîšalimu/ ‘my justice is [the god] Šalimu’) (RS 15.125):1, 4, 10, 14

462
Q

[ʿŠTY ‘one’] ʿŠT

A

one’ /ʿaštê/ 44 (RS 19.016):50

463
Q

ŠTY verb

A

weave’ 43 (RS 18.024):9

464
Q

ʿṢY (or ʿṢṢ) verb

A

to hurry, press on’ 2 (RS 2.[014]+) iii:18´

465
Q

Ṯʿ

A

common noun ‘(type of sacrifice) [function unknown]’ /ṯaʿû/ 8 (RS 1.001):1tris

466
Q

ṮʾAR

A

common noun ‘blood relationship’ /ṯaʾaru/ 3 (RS 2.[003]+) i:15

467
Q

ṮB verb

A

return, come/go back’ (RS 16.191+):19; (Š-stem) (ṮṮB < *ŠṮB) ‘cause to return’ 22 (RS 8.315):17; 23 (RS 11.872):13; 26 (RS 18.031):9, 23; (RS 9.479A):14; (RS 16.191+):17

468
Q

ṮBʿM

A

personal name /ṯubʿammu/ (‘return, O [divine] paternal uncle’) 44 (RS 19.016):7

469
Q

ṮBR verb

A

break’ 2 (RS 2.[014]+) iii:33´

470
Q

TDǴL

A

common noun, profession name, ‘maker of TD (meaning unknown)’ 44 (RS 19.016):21

471
Q

TDN (+ ṢRǴ[. . . ]?)

A

common noun, profession name, meaning unknown 44 (RS 19.016):22

472
Q

ṮDṮ verb

A

(D-stem) ‘do six times’ 3 (RS 2.[003]+) i:19 (Dp-participle)

473
Q
A

cardinal number ‘six’ /ṯiṯṯu/ < /ṯidṯu/; pl. ‘sixty’ /ṯiṯṯūma/ (< /ṯidṯūma/) 43 (RS 18.024):4; 44 (RS 19.016):49

474
Q

TǴD

A

personal name /tēǵida/ 44 (RS 19.016):9

475
Q

TGǴLN

A

personal name /taguǵlinu/ 44 (RS 19.016):38

476
Q

TǴPṮ

A

common noun ‘(type of garment or cloth)’ 44 (RS 19.016):36

477
Q

[ṮǴR ‘gate, gateway’] ṮǴR

A

common noun, profession name, substantivized participle ‘doorkeeper’ /ṯāǵiru/ 44 (RS 19.016):13

478
Q

ṮǴR

A

common noun ‘gate, gateway’ /ṯaǵru/# (RS 2.[014]+ ii):3

479
Q

THM

A

common noun ‘abyss (of the fresh waters)’]: THMT feminine variant of the same /tahāmatu/# < /*tihāmatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:25´

480
Q

TḤM

A

common noun ‘message’ /taḥmu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:13´, iv:7; 22 (RS 8.315):3; 23 (RS 11.872):3; 26 (RS 18.031):3; (RS 9.479A):4

481
Q

TḤT

A

preposition ‘under’ /taḥta/ (RS 2.[014]+ ii):9

482
Q

ʿTK verb

A

tie (up)’ (RS 2.[014]+ ii):11

483
Q

TK

A

preposition ‘midst’ /tôka/ < /*tawku/ (substantive) 2 (RS 2.[014]+) iii:29´

484
Q
A

divine name in the form of a G-participle /ʿātiku/ 2 (RS 2.[014]+) iii:44´

485
Q

ṮKMN-W-ŠNM

A

divine name, binomial (two sons of ʾIlu) /ṯukamuna wa šunama/ 8 (RS 1.001):3, 6

486
Q

TLDN

A

personal name /talduna/ (?) (RS 19.066):1

487
Q

TLGN

A

personal name, vocalization and etymology unknown 44 (RS 19.016):35

488
Q

TLʾIYT

A

common noun ‘power, victory’ /talʾiyatu/ 2 (RS 2.[014]+) iii:31´

489
Q
A

divine name, feminine, daughter of Baʿlu, ‘Dewy’ /ṭallay/ 2 (RS 2.[014]+) iii:7´

490
Q

TLMʾ

A

personal name /talmiʾu/ 43 (RS 18.024):7

491
Q

TLMYN

A

personal name /talmiyānu/ 22 (RS 8.315):3; (RS 9.479A):4

492
Q

ṮLṮ

A

cardinal number ‘three’ /ṯalāṯu/; pl. ‘thirty’ /ṯalāṯūma/ 8 (RS 1.001):20; 37 (RS 16.382):15; 43 (RS 18.024):5, 11, 18, 28

493
Q

ṮLṮ

A

common noun ‘copper, bronze’ /ṯalṯu/# 43 (RS 18.024):3, 6

494
Q

ṮLṮ verb

A

(D-stem) ‘do three times’ 3 (RS 2.[003]+) i:16 (Dp-participle)

495
Q

ṮMNY

A

extended form /ṯammāniya/ < /ṯam + m(a) + ān + i + ya/ 22 (RS 8.315):14; 23 (RS 11.872): 11; 26 (RS 18.031):7

496
Q
A

cardinal number ‘eight’ /ṯamānû/ < /*ṯimāniyu/; fem. ṮMNT /ṯamānatu/ < /ṯamāniyatu/; pl. ‘eighty’ /ṯamāniyūma/ 3 (RS 2.[003]+) i:9; 43 (RS 18.024):5, 14, 15, 20

497
Q

TMRTN

A

personal name /tamartēnu/ 44 (RS 19.016):32

498
Q

TMTT

A

common noun ‘(death >) shipwreck’ /tamūtatu/ 26 (RS 18.031):16, 22

499
Q

TNN

A

common noun ‘sea monster, dragon’ /tunnanu/# 2 (RS 2.[014]+) iii:40´

500
Q

ṮNY verb

A

say, announce, repeat’ 2 (RS 2.[014]+) iii:12´, 22´; 3 (RS 2.[003]+) i:27