Traduction 2 Flashcards
Ce que je fais le mieux
Was mache ich am liebsten
En lisant cet article (2)
Indem ich diesen Artikel gelesen habe / Beim Lesen dieses Artikel
Bien que (2)
Obwohl + S + …. +Vf / Obgleich + S + …. + Vf
Réussir à faire qqch
Es schffen etw zu tun
En finir avec qqch
Mit +D etw fertig sein
Se confronter avec
Sich konfrontieren mit +D
Perdre
Verlieren (o,o)
La performance
Die Leistung (-en)
Confronter à
Konfrontieren mit +D
Récupérer, se reposer
Sich erholen / sich aus/ruhen
Publier
Veröffentlichen
Descendre (d’un véhicule)
Aus/steigen (ie,ie*)
Embaucher (2)
Ein/stellen / an/stellen
Le secret
Das Geheimnis
Le hasard
Das Zufall
Choisir la date
Das Datum fest/legen
Empêcher qqn de faire qqch
Jdn daran hindern, etwas zu tun
Ne pas pouvoir s’empêcher de faire qqch (3)
Nichts andern können, etwas zu tun /
Nicht umhin können, etw zu tun /
Einfach etwas tun müssen
Penser qqch de
Etwas zu +D meinen / etwas von +D halten (ä,ie,a)
Accueillir qqn
Auf/nehmen (i,a,o)
Celui / celle / celui (neutre) / ceux
Derjenigen, diejenigen, dasjenigen, diejenigen
Au cours de
Im Laufe +G
Ganz + nom indénombrable (Europa, Deutschland…) règle
Pas de déclinaison à Ganz
Tausende + nom au pluriel ex avec Migrant règle
Tausende Flüchtlinge / Tausende von Flüchtlingen
Se transformer en
Sich in +A verwandeln
Tous les mots qui se terminent en en of ont un pluriel en
Ö-e
Approuver
Je les approuve
zu/stimmen
Ich stimme Ihnen zu
Juger qqn
Jdn beurteilen
Plutôt
Eher
Être en faveur de quelque chose
Sich für etw aus/sprechen
Justifié (3)
Berechtigt / gerechtfertigt / begründet
Éprouver le sentiment
Das Gefühl empfinden
Préoccupant
besorgniserregend
D’habitude (3)
gewöhnlich / üblich / normalerweise
Les personnes âgées (2)
älteren Leute / die Senioren
Que deviens tu?
Was wird aus dir?
Faute de
Mangels +G
Regretter qqch
Etw +A bedauern
La peau
Die Haut (ä-e)
Tisser des liens
Beziehungen knüpfen
Se satisfaite de
Sich begnügen mit +D
Réclamer qqch, faire une demande
Etw beantragen
Tous les mots qui dérivent d’un verbe sont de genre
Masculin
Tous les noms qui désignent un collectif avec un ge- sont de genre
Neutre
De deux manières
Zweierlei
L’insistance
Die Eindringlichkeit
Celle qui est souhaitée
beliebig
Citer (3)
Zitieren / erwähnen / nennen
S’en tenir aux règles
Sich an die Regels ein/halten
Plus facile
Leichter
Présenter qqn (2)
Jdn Dar/stellen / vor/stellen
Entourer
Um/geben
La passion
Die Leidenschaft
Double
Doppelt
Plus que jamais
Mehr den je
L’effort, l’investissement financier
Der Aufwand
Le monument
Das Denkmal (-e)
L’accès
Der Zugriff
Révéler qqch
Etw verraten
En profondeur
Tiefgreifend
Être modifié en profondeur
Tiefgreifend verändert sein
Omniprésent
allgegenwärtig
Le témoin
Der Augenzeuge (-n)
Lent
Langsam
Obstiné
Hartleibig
Le tacticien
Der Taktiker
Hésiter (à faire qqch)
Zögern (etw zu tun)
Ailleurs
Anderswo
La force
Die Kraft (ä-e)
Protestant (2)
Evangelisch / protestantisch
Être enterré, reposer (pour qqn de mort)
Begraben liegen
Enterrer qqn
Jmdn begraben (u,a)
Venir d’ailleurs
Von anderswo kommen
La faiblesse // la force
Die Schwäche (-n) // Die Stärke (-n)
La scène
Die Bühne (-n)
Être différent
Anders sein
S’imposer
Sich durch/setzen
Intentionnellement, volontairement
Vorsätzlich
Offrir (3)
An/bieten (o,o) / schenken / spenden
Confus (2)
Undeutlich / unklar
La sécurité (sentiment), le confort
Die Geborgenheit
Plus précisément
Genauer gesagt
La retraite (2)
Die Rente / die Pension
Retraité
Pensionniert
Le visage
Das Gesicht (-er)
Faire des exercices, s’entraîner // l’exercice
üben // die Übung
Avoir goût de (aliment…)
Schmecken nach +D
Chez qqn (2)
Bei jmdm / zu jmdm
Être convaincu
Überzeugt sein
Le paysan
Der Bauer
Très différent
Ganz anders
Le front (tête)
Die Stirn (-en)
Se marier à qqn
Sich mit jmdm verheiraten
Le reproche
Der Vorwurf (ü-e)
Reconnaître (accepter que)
An/erkennen
Se trouver dans (une situation…)
Sich befinden in
Reprocher qqch à qqn
Jmdm etwas vor/werfen (i,a,o)
Un colosse aux pieds d’argile
Der Kolosse auf tönernen FüBen
Sortir
Aus/gehen
N’importe lequel / n’importe où
Irgendwelch / irgendwo
Le suivant (l’année suivante)
flogend (folgende Jahre)
Depuis cette époque
Seit jener Zeit
Au début du 18ème siècle
Zu Beginn des 18. Jahrhunderts
Peut avant / peu après (qqch de temporel)
Kurz zuvor / kurz nach
Annuellement
Jährlich
Jusqu’à présent / jusqu’à cela
Bislang / bisher
À l’intérieur de / à l’extérieur de
Innerhalb +G / auBerhalb +G
Pardonner
Verzeihen
Autant … que / aussi … que
So viel … wie / so … wie
Émettre (CO2)
Aus/stöBen