Tradecraft Flashcards
Permítame un momento para revisar sus documentos.
Give me a moment to review your documents.
Por favor acérquese y hable directamente al micrófono.
Please come close and speak directly into the microphone.
Hable un poco más alto.
Please speak more loudly.
Hable un poco más despacio por favor.
Please speak more slowly, please.
No necesito ver sus documentos.
I do not need to see your documents.
Si necesito ver un documento, se lo voy a pedir.
If I need to see a document, I will ask for it.
Necesito establecer los hechos.
I just need to establish the facts.
Como le estaba diciendo…
As I was telling you…
¿Quiere decir que…?
Do you mean that…?
¿Podría repetir lo que acaba de decir, por favor?
Could you repeat what you just said, please?
Explíqueme con más detalle la parte sobre…
Explain to me in more detail the part about…
Volviendo al propósito de su viaje.
Going back to the purpose of your trip…
¿Hace cuanto tiempo que…?
How long…?
¿Cómo se enteró de…?
How did you find out about…?
Usted me dijo que…¿verdad?
You told me that…right?
¿Podría explicármelo de nuevo, por favor?
Could you explain that again, please?
Si le entendí correctamente, usted dijo que… ¿correcto?
If I understood you correctly, you said that…right?
Volviendo a la pregunta que le acabo de hacer…
Going back to the question I just asked you…
¿Podría darme más información acerca de…?
Could you give me some more information about…?
Aquí concluye su entrevista.
This concludes your interview.
Su entrevista terminó.
Your interview is now over.
Le pido que por favor se retire de la ventanilla. Hay más personas esperando por su entrevista.
I must ask you to please leave the window. There are many people waiting for interviews.
Se requiere tomar las huellas digitales a los solicitantes de visa para verificar su identidad.
It is required to fingerprint all applicants to verify their identity.
Para verificar su identidad…
In order to verify your identity…
Ponga sus pulgares juntos en el escáner.
Put your thumbs on the scanner.
Hágalo así.
Do it like this.
Ponga sus cuatro dedos en la pantalla verde y presione con firmeza, por favor.
Place your four fingers on the green screen and press firmly, please.
Señor, la impresión de su huella digital no se registró bien. Hágalo de nuevo, por favor.
Sir, the impression of your fingerprint is not legible. Do it again, please.
Señora, la impresión de su huella digital no se registró bien. Hágalo de nuevo, por favor.
Ma’am, the impression of your fingerprint is not legible. Do it again, please.
Presione firme en el escáner.
Press harder on the scanner.
Acérquese un poco.
Come a little closer.
Necesitamos tomarle las huellas digitales/dactilares.
We need to take your fingerprints.
Debemos tomarle las huellas digitales de su dedo índice.
We must make prints of your index finger.
Por favor séquese los dedos.
Please dry your fingers.
Por favor use el desinfectante de manos.
Please use the hand sanitizer to moisten your fingers.
Escanear su dedo no es malo para su salud.
Finger scanning is not bad for your health.
Los dedos tienen que estar colocados en el centro de la pantalla.
The fingers must be positioned in the middle of the screen.
Ahora, levante el dedo y póngalo en el escáner otra vez.
Now raise your fingers and then put it on the scanner again.
No mueva los dedos.
Don’t move your fingers.
No presione los dedos tan fuerte en el escáner.
Don’t press your fingers so hard on the scanner.
Perfecto, manténgalos ahí mismo.
Perfect, keep them right there.
Presione sus dedos en el escáner, pero no tan fuerte.
Press your fingers on the scanner but not too hard.
Retroceda un poco.
Step back a little bit.
Lejos de usted.
Away from yourself.
Hacia atrás.
Backward.
Abajo.
Down.
Huellas digitales/dactilares.
Fingerprints.
Hacia adelante.
Forward.
Más arriba.
Higher.
La mano izquierda.
Left hand.
Más abajo.
Lower.
La mano derecha.
Right hand.
Herir.
To injure.
Levantar.
To lift.
Mover el dedo.
To move a finger.
Colocar.
To place.
Colocar el dedo.
To place a finger.
Presionar el dedo.
To press a finger.
Escanear.
To scan.
Sostener.
To sustain, to maintain.
Tomar las huellas digitales.
To take fingerprints.
A ese lado.
To that side.
A la izquierda.
To the left.
A la derecha.
To the right.
A este lado.
To this side.
Hacia usted.
Toward yourself.
Arriba.
Up.
El dedo meñique/pequeño.
Little finger.
El dedo anular.
Ring finger.
El dedo medio/mayor/cordial/corazón.
Middle finger.
El dedo índice.
Index finger.
El pulgar/el dedo gordo.
Thumb.
Deténgase, por favor.
Stop please.
Lamentablemente, no podemos aprobar su solicitud de visa en este momento.
Unfortunately, we cannot approve your visa application at this time.
Su visa ha sido aprobada.
Su visa esta aprobada.
Your visa has been approved.
Your visa is approved
Por favor, coloque su mano derecha/izquierda en el escáner.
Please place your right/left hand on the scanner.
Ponga sus dedos firmemente, pero sin presionar demasiado.
Place your fingers firmly, but not too hard.
Empezaremos con el pulgar derecho/izquierdo.
We’ll start with your right/left thumb.
Deslice su dedo un poco hacia arriba/abajo.
Slide your finger a bit up/down.
Levante su mano y vuelva a intentarlo.
Lift your hand and try again.
Mantenga sus dedos quietos, por favor.
Please keep your fingers still.
La huella no se ha capturado bien. Intentémoslo de nuevo.
The fingerprint didn’t capture well. Let’s try again.
Frote sus pulgares en su cuello para que el escáner pueda leer mejor las huellas.
Please rub your thumbs on your neck so that the scanner can read the fingerprints better.
¿Puede limpiar sus dedos con esta toallita antes de intentarlo otra vez?
Can you wipe your fingers with this towelette before trying again?
¿Qué le sucedió en el brazo/dedo?
¿Qué ocurrió en su brazo/dedo?
What happened to your arm/finger?
¿Cuál es su nombre completo?
What is your full name?
¿Tiene su acta de nacimiento?
Do you have your birth certificate?
¿Es usted soltero o casado?
¿Es usted soltera o casada?
Are you single or married? (m.)
Are you single or married? (f.)
¿Cuál es el motivo de su viaje?
What is the reason for your trip?
¿Cuánto tiempo piensan estar allá?
How long do you-all plan to be there?
¿Viaja solo o acompañado?
¿Viaja sola o acompañada?
Are you traveling alone or with somebody? (m.)
Are you traveling alone or with somebody? (f.)
¿Dónde va a hospedarse?
Where are you going to stay?
Muéstreme su itinerario, por favor.
Show me your itinerary, please.
¿A qué se dedica usted?
What do you do for a living?
¿Cuál es su ocupación?
What is your occupation?
¿Quién paga el viaje?
Who is paying for the trip?
¿A quién conoce usted en los Estados
Unidos?
Who do you know in the United States?
¿Cuánto tiempo hace que su pariente
es residente permanente en los Estados
Unidos?
How long has your relative been a
permanent resident in the United States?
quedarse más tiempo despues que la visa expiro
exceder el período autorizado por la visa.
to overstay a visa
[2]
¿Cuánto tiempo hace que su pariente vive
en los Estados Unidos?
How long has your relative been living in
the United States?
¿Cuántos parientes tiene en los Estados
Unidos?
How many relatives do you have in the
United States?
Recibirá su pasaporte en [número] días.
You will receive your passport in [number] days.
Por favor, tome y lea este documento, ya que explica cuales son los proximos pasos.
Please take and read this document as it explains what the next steps are.
Su pasaporte se quedara con nosotros mientras lo procesamos.
Your passport will stay with us while we process it.
Usted deberia recibirlo en cinco dias.
You should receive it in five days.
Este documento le explica todo.
This paper will explain everything to you.
(s)
Usted podría reunir los requisitos para
una visa en el futuro si su situación
cambia
You may qualify for a visa at a later date,
if your situation changes.
¿Qué tipo de negocio tiene?
What type of business do you have?
¿Es usted dueño, socio o empleado del
negocio?
Are you the owner, an associate, or an
employee of the business? (m.)
¿Cuál es el nombre legal de su empresa?
What is the legal name of your company?
¿Dónde ejerce su profesión?
Where do you practice?
¿Cuál es su especialidad?
What is your area of expertise?
¿Cuánto tiempo hace que…?
How long have you…?
¿Quién lo patrocina?
Who is sponsoring you? (m.)
¿Qué vende?
What do you sell?
¿El local es propio o alquilado?
Is the business in your home or in a rented space?
¿Para qué medio de comunicación trabaja?
What media organization do you work?
¿Tiene usted alguna identificación oficial
o credencial que lo acredite como…?
Do you have any official ID or credential
that certifies you as a…?
¿Tiene usted una invitación oficial para
asistir a este congreso/esta conferencia?
Do you have an official invitation to
attend this conference?
¿Tiene reuniones programadas? ¿Con qué empresa o persona se reunirá?
Do you have meetings planned? With whom or which business will you meet with?
¿Cuánto tiempo ha trabajado en esta empresa?
How long have you worked for this business?
¿Cuál es la relación entre su empresa y la empresa en EE. UU.?
What is the relationship between your business and the U.S. business?
¿Ha viajado antes a los Estados Unidos con una visa de negocios?
Have you visited the US before with a Business Visa?
¿Para qué empresa trabaja y cuál es su cargo?
(For) What company do you work for and what is your position?
¿Quién pagará los gastos de su viaje?
Who will pay for the expenses for your trip?
¿Ha visitado otros países por razones de negocios?
Have you visited other countries for business reasons?
¿Ha cruzado alguna vez la frontera sin
documentos?
Have you ever crossed the border without
documents?
¿Usted ha sido detenido alguna vez por la
policía o ha tenido problemas con la ley?
Have you ever been arrested by the police
or had problems with the law?
¿Ha viajado antes a los Estados Unidos?
¿Ha viajado antes al extranjero?
Have you travelled to the U.S. before?
Have you travelled overseas before?
¿Usted ha tenido una visa antes?
Have you had a visa before?
¿Cómo se ha ganado la vida?
How have you been earning your living?
¿Por cuánto tiempo es el contrato?
How long is the contract for?
¿Cuánto va a ganar?
How much will you earn?
¿Cuántas horas va a trabajar por día?
How many hours will you work per day?
¿Dónde va a vivir?
Where are you going to live?
¿Quién va a cubrir sus gastos de
subsistencia?
Who is going to cover your living
expenses?
¿Cuáles son sus planes después de que termine su contrato?
¿Qué hará cuando finalice su contrato?
What are your plans after your contract ends?
What will you do when your contract ends?
(both SJ)
¿Qué trabajo hará?
What kind of work will you do?
¿Ha hecho este trabajo antes?
Have you done this work before?
¿Cómo encontró esta oportunidad para
trabajar en los Estados Unidos?
How did you find out about this
opportunity to work in the U.S.?
¿Por cuánto tiempo ha trabajado para esta
compañía?
How long have you worked for this
company?
¿Usted ha recibido, leído y entendido el
folleto?
Have you received, read and understood
the pamphlet?
Este folleto explica sus derechos como
trabajador en EEUU.
This pamphlet explains your rights as a
worker in the US.
Usted tiene el derecho a que le paguen de
acuerdo al contrato.
Usted tiene el derecho a recibir su pago de acuerdo con el contrato.
You have a right to be paid in accordance
to the contract.
[2]
Su empleador no tiene derecho a quedarse
con su pasaporte.
Your employer does not have a right to
withhold your passport.
Si usted tiene problemas, por favor, llame
a estos números.
If you have any problems, please call
these numbers.
¿Cuál será su puesto de trabajo?
What will your job position be?
¿Tiene un contrato firmado? ¿Puede mostrármelo?
Do you have a signed contract? Can you show it to me?
¿Ha trabajado en otros países antes?
Have you worked in other countries before?
¿Tiene suficiente dinero para mantenerse durante su estadía?
Do you have enough money to support yourself during your stay?
¿Cuándo piensa regresar a su país?
When do you plan to return to your country?
¿Por qué está interesado/a en estudiar en los
Estados Unidos?
Why are you interested in studying in the
U.S.?
¿Por qué decidió estudiar inglés?
Why did you decide to study English?
¿Por qué está interesado/a en estudiar en
este programa?
Why are you interested in doing this
program?
¿Por qué escogió/elegió esta institución?
Why did you choose this school?
Hábleme más sobre este programa.
Tell me more about this program.
¿Cómo va a pagar el costo del programa?
How are you going to pay for the cost of the program?
¿Quién va a cubrir sus gastos de
manutención?
Who is going to cover your living
expenses?
¿Cómo pueden sus padres cubrir el costo
de sus estudios?
How can your parents afford to finance
your studies?
¿Tiene una beca? ¿Si la tiene, qué gastos cubre?
Do you have a scholarship? If yes, what expenses does it cover?
Hábleme sobre sus planes para el futuro.
Tell me about your future plans.
¿Dónde va a trabajar después de que
complete sus estudios?
Where will you work after you complete
your studies?
¿Qué tipo de trabajo va a hacer?
What kind of work will you be doing?
¿Qué es lo que quiere hacer con la carrera?
What is it exactly you want to do with the degree?
¿Qué planes tiene después de terminar
sus estudios?
What are your plans after finishing your
studies?
How long will your studies last?
¿Por cuánto tiempo durarán sus estudios?