Los Modismos Flashcards

1
Q

A necessary evil

A

Un mal necesario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

an interconnected world

A

Un mundo interconectado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To add fuel to the fire

A

Echar leña al fuego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The lesser evil

A

El mal menor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To break the ice

A

Romper el hielo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To have the upper hand
(literally “to hold the pan by the handle”)

A

Tener la sartén por el mango

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To change course

A

Cambiar el rumbo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To have an ace up one’s sleeve

A

Tener un as bajo la manga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To navigate turbulent waters

A

Navegar en aguas turbulentas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To be a double-edged sword

A

Ser un arma de doble filo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Things aren’t always what they seem

A

Las cosas no son siempre lo que parecen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To be between a sword and a wall
(A rock and a hard place)

A

Estar entre la espada y la pared

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To be on the losing side

A

Llevar las de perder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Not everything that glitters is gold

A

No todo lo que brilla es oro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To go to the grain
(To get to the point)

A

Ir al grano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

There’s no turning back

A

No hay vuelta atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To walk in someone else’s shoes

A

Ponerse en la piel de otro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To be on the same page

A

Estar en la misma página

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

There’s no time to lose

A

No hay tiempo que perder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ir paso a paso

A

To take it one step at a time
(Lo voy a hacer paso a paso.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Better late than never

(More worth late than never)

A

Más vale tarde que nunca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Point-blank

A

A quemarropa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To be open-hearted

A

Tener el corazón en la mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To set in motion

A

Poner en marcha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To go with the flow

A

Dejarse llevar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

On the ground (on-site)

A

A pie de campo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

“He who grasps too much, holds on to little”

(Don’t bite off more than you can chew)

A

El que mucho abarca, poco aprieta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

To turn the tortilla (to turn the tables)

A

Dar la vuelta a la tortilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To be on the edge (of danger)

A

Estar en la cuerda floja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

To be a kind-hearted person

A

Ser un alma de Dios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

To wipe the slate clean
(To start over)

A

Hacer borrón y cuenta nueva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

To take a look/peak

A

Echar un vistazo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

To be in the mouth of all.
(To be the talk of the town)

A

Estar en boca de todos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

To be daydreaming

A

Estar en las nubes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

To be in the same boat

A

Estar en el mismo barco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

To have a shared viewpoint

A

Tener un punto de vista compartido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

To build bridges

A

Crear puentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

To keep calm

A

Mantener la calma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

To seek consensus

A

Buscar el consenso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

It’s not over yet

(Not everything is said)

A

No todo está dicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

To be a starting point

A

Ser un punto de partida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

To take a step back

A

Dar un paso atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

To limit damage

A

Limitar daños

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

To see things from a different perspective

A

Ver las cosas desde otra perspectiva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

To deal with challenges

A

Lidiar con los desafíos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

To work under pressure

A

Trabajar bajo presión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

To see the bigger picture

A

Ver el panorama completo

48
Q

To stay on track

A

No perder el rumbo

49
Q

To be in the digital age

A

Estar en la era digital

50
Q

In bad times, put on a good face.
(Remain positive or composed in tough situations.)

A

“Al mal tiempo, buena cara”

51
Q

The truth is somewhere in the middle.

A

La verdad está en algún punto intermedio.

52
Q

To be a piece of cake

A

Ser pan comido

53
Q

First hand experience

A

Experiencia de primera mano

54
Q

It is what it is.

A

Es lo que hay.

55
Q

It’s not the first time, nor is it the last.

A

No es la primera vez, ni será la última (que) …

56
Q

Behind the scenes

(Behind the cameras)

A

Detrás de cámaras

57
Q

Rumor has it that … / Word on the street is …

(Running the rumor is that …)

A

Corre el rumor de que

58
Q

I wouldn’t bet on it.

(I don’t put my hands in the fire)

A

No pongo las manos en el fuego.

59
Q

There’s a long way from saying to doing. (Things don’t always go as planned).

(From what is said to done, there is a large trench).

A

“Del dicho al hecho hay un gran trecho.”

60
Q

There might be some truth to a rumor.

(When the river makes noise, it carries water.)

A

“Cuando el río suena, agua lleva.”

61
Q

A job well done speaks for itself.

A

Lo bien hecho, bien parece.

62
Q

Don’t worry too much.

(If there’s no solution, there’s no problem).

A

Si no hay solución, no hay problema

63
Q

It’s a small world.

(The world is a handkerchief)

A

El mundo es un pañuelo.

64
Q

Variety is the spice of life.

(In variety lies the pleasure.)

A

En la variedad está el gusto.

65
Q

Traveling opens the mind and the heart.

A

Viajar abre la mente y el corazón.

66
Q

Every culture is a world.

A

Cada cultura es un mundo.

67
Q

Respect is the bridge between cultures.

A

El respeto es el puente entre las culturas.

68
Q

Encourage dialogue to resolve misunderstandings.

A

Fomentar el diálogo para resolver malentendidos.

69
Q

Work smarter, not harder.

(Work with intelligence, not with effort)

A

Trabaja con inteligencia, no con esfuerzo.

70
Q

All time classic

A

Un clásico de todos los tiempos

71
Q

A change in course

(Indicating a significant shift in direction or policy)

A

Un cambio de rumbo

“El gobierno ha anunciado un cambio de rumbo en su política económica.”

72
Q

The balance of power

A

El equilibrio de poder

“El equilibrio de poder en la región está cambiando.”

73
Q

To put reforms into action

A

Poner en marcha las reformas

“El gobierno está listo para poner en marcha las reformas políticas.”

74
Q

A situation at boiling point

A

Una situación en punto de ebullición

“La situación política está en punto de ebullición.”

75
Q

Under the radar

A

Bajo el radar

“Las negociaciones se están llevando a cabo bajo el radar.”

[“The negotiations are happening under the radar.]

76
Q

caught at a crossroads

A

Atrapado en una encrucijada

“El país está atrapado en una encrucijada política, sin saber qué camino tomar.”

77
Q

slowly brewing

A

A fuego lento

“La protesta está cocinándose a fuego lento, pero puede estallar en cualquier momento.”

78
Q

“You shouldn’t always take everything at the foot of the letter.”

(You shouldn’t always take everything at face value.)

A

No siempre debes tomar todo al pie de la letra.

79
Q

“Today we’re here, tomorrow no.”

A

“Hoy somos y mañana no.”

80
Q

To be more lost than a dog in procession.

A

Estar mas perdido que un perro en procesion.

81
Q

“Beauty is in the eye of the beholder.”

A

“La belleza está en el ojo del que mira.”

82
Q

to be under scrutiny

A

estar en la mira

83
Q

to cut to the chase

A

cortar por lo sano

84
Q

“He who does not evolve, disappears”

A

“El que no evoluciona, desaparece”

85
Q

“The pen is mightier than the sword”

A

“La pluma es mas poderosa que la espada”

86
Q

“The drop that filled the glass”

(The straw that broke the camel’s back)

A

“La gota que colmó el vaso”

87
Q

“You’re treading on thin ice.”

A

“Esta caminando sobre hielo delgado.”

88
Q

Achilles Tendon

A

El Tendón de Aquiles

89
Q

We have more to lose.

A

Tenemos mas las perder.

90
Q

The ball is in their court.

A

La pelota esta ahora en su cancha.

91
Q

I don’t know … but it keeps me up at night.

A

No lo se … pero me quita el sueño.

92
Q

You know what I’m saying!

A

Usted sabe de lo que diciendo!

93
Q

“Knowledge does not occupy space.”

(You learn something new every day.)

A

“El saber no ocupa lugar.”

94
Q

“A good understander, few words.”

(A person who understands a situation does not need an elaborated explanation.)

A

“A buen entendedor, pocas palabras.”

95
Q

“Books and years make a man wise.”

(Experience is the best teacher.)

A

“Libros y años hacen al hombre sabio.”

96
Q

“Two heads think better than one.”

A

“Dos cabezas piensan mejor que una.”

97
Q

To break one’s head *

(to think really hard about a problem.)

A

Romperse la cabeza *

98
Q

“Good luck passes, but knowledge stays at home.”

(Hard work pays off.)

A

“La Buena suerte se pasa y el saber se queda en casa.”

99
Q

to pass the bill

(to take a toll)

A

Pasar factura

[El estrés puede pasar factura si no lo controlas.]

100
Q

“Better safe than sorry.”

(More worth prevent than lament).

A

“Mas vale prevenir que lamentar.”

101
Q

$1 million question

A

La pregunta de million

102
Q

“If it’s free, the product is you.”

A

“Si es gratis, el producto eres tú”

103
Q

There’s a lot of money to be made.

A

Hay mucho dinero por hacer.

104
Q

to be blinded by power

to be drunk on power

A

estar cegado por el poder

estar embriagado de poder

105
Q

to have more years than a forest
(to be very old)

A

Tener más años que un bosque

106
Q

“to take care like gold in cloth”

(To care for something as if it were gold)

A

“Cuidar como oro en paño”

107
Q

“He who contaminates, pays.”

A

“El que contamina paga.”

108
Q

“It’s easier to destroy than to build.”

A

“Es más fácil destruir que construir.”

109
Q

leeway / room for maneuver

A

El margen de maniobra

110
Q

Sooner or later, luck runs out.

A

Tarde o temprano, la suerte se agota.

111
Q

He who leans on a good tree, is sheltered by a good shadow

A

A quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija

112
Q

clear as mud

A

claro/a como el barro

[Es una expresión que se utiliza cuando algo no es nada claro y se utiliza, claramente, de forma sarcástica]

113
Q

down to earth

(to have the feet on the ground)

A

tener los pies en el suelo

práctico

114
Q

“God helps those who wake up early.”

[A who gets up early, Gods helps]
(Encourages action rather than waiting.)

A

“A quien madruga, Dios le ayuda.”

115
Q

To not leave loose ends

A

No dejar cabos sueltos