This, that and the other Flashcards
What is special about ‘neuter-o’ words
The ending is ‘o’ when in the singualar neuter
as in ἐκειν -ο
Which adjectives are neuter-o?
αὐτος – αὐτη – αὐτο
ἐκεινος – ἐκεινη – ἐκεινο
ἀλλος – ἀλλη – ἀλλο
ἀλληλος – ἀλληλη – ἀλληλο
οὑτος – αὑτη – τουτο
Nominative singular Masculine ‘this’
οὑτ -ος
οὑτ -ος
Nominative singular Masculine ‘this’
Nominative feminine singular ‘this’
αὑτ -η
αὑτ -η
Nominative feminine singular ‘this’
Nominative/Accusative Neuter singular ‘this’
τουτ -ο
τουτ -ο
Nominative/Accusative Neuter singular ‘this’
Accusitive Singular masculine ‘this’
τουτ -ον
τουτ -ον
Accusitive Singular masculine ‘this’
Accusitive singular feminine ‘this’
ταυτ -ην
ταυτ -ην
Accusitive singular feminine ‘this’
Genitive singular masc/neut ‘this’
τουτ -ου
τουτ -ου
Genitive singular masc/neut ‘this’
Genitive sing fem ‘this’
ταυτ -ης
ταυτ -ης
Genitive sing fem ‘this’
Dative sing masc/neut ‘this’
τουτ -ῳ
τουτ -ῳ
Dative sing masc/neut ‘this’
Dat sing fem ‘this’
ταυτ -ῃ
ταυτ -ῃ
Dat sing fem ‘this’
Nom plur masc ‘this’
οὑτ -οι
οὑτ -οι
Nom plur masc ‘this’
nom plur fem ‘this’
αὑτ -αι
αὑτ -αι
nom plur fem ‘this’
nom/accus plur neut ‘this’
ταυτ -α
ταυτ -α
nom/accus plur neut ‘this’
accusative plur masc ‘this’
τουτ -ους
τουτ -ους
accusative plur masc ‘this’
acc plur fem ‘this’
ταυτ -ας
ταυτ -ας
acc plur fem ‘this’
gen plur masc/fem/neut ‘this’
τουτ -ων
τουτ -ων
gen plur masc/fem/neut ‘this’
dat plur masc/neut ‘this’
τουτ -οις
τουτ -οις
dat plur masc/neut ‘this’
dat plur fem ‘this’
ταυτ -αις
ταυτ -αις
dat plur fem ‘this’
Which adjectives are always in the predicative position, even when being used attributively?
ἐκεινος – ἐκεινη – ἐκεινο
οὑτος – αὑτη – τουτο
ὁλος – ὁλη – ὁλον
e.g.οὑτος ὁ προφητης ἐστιν ἀγαθος. – This prophet is good.
What happens when αὐτος is in the attributive position as an adjective? (identical adjective)
Translates as ‘same’
e.g. ὁ αὐτος Ἰησους δεξεται τον λαον. – The same Jesus will welcome the people.
What happens when αὐτος is in the predicative position as an adjective? (emphatic adjective)
translates to ‘-self’ e.g. himself, herself
e.g. ὁ Ἰησους αὐτος δεξεται τον λαον. – Jesus himself will welcome the people.
What is the reflexive pronoun?
When the subject is also the object
ἑαυτος - ἑαυτη - ἑαυτον
λαλει ἑαυτῳ. – He talks to himself
When used by themselves, ἐκεινος and οὑτος (“that” and “this”) translate to what?
This person/thing
οὑτος ἐστιν προφητης. – This man/person is a prophet
λεγω ταυταις. – I speak to these women.