Thème/version littéraire ECS 1 Flashcards
le boucher
a butcher
le quartier pauvre, la cité (péjoratif) / le centre-ville (1)
an inner city
la banlieue (classe moyenne, quartier résidentiel)
a suburb
le voisinage / le voisin
the neighbourhood / a neighbour
un pâté de maison
a block
partir, s’en aller (faire qc)
to go away (to do sth)
rester en bons termes
to remain in good terms
rester (physique, dans un lieu) ≠ rester (psychologique, dans un état)
to stay ≠ to remain
rendre visite à qn, passer voir qn (3)
to pay sb a visit / to visit sb / to call on sb (+ formel)
maladroit / gênant, embarrassant/ gêné (1)
awkward
une gêne
Ø awkwardness
l’inconfort
Ø discomfort
l’embarras
Ø embarassment
l’aise / être mal à l’aise
Ø ease / to be ill at ease
facile, aisé ≠ difficile
easy ≠ uneasy
une maladie (2)
a disease / an illness (état d’être malade)
dur, difficile / dur, sévère
hard / harsh
colérique, qui s’emporte facilement / caractériel, lunatique
quick-tempererd / temperemental
sentimental
sentimental
pas du tout
not at all
contrairement à
unlike
un accès, une crise, une poussée → un accès de colère
a fit → a fit of anger
faire attention avec qc
to take care WITH
prendre soin de qc/qn, s’occuper de qn (2)
to take care OF sth/sb / to look after sb
se méfier, se défier de (2)
to mistrust / to distrust sth/sb
faire confiance à, se fier à
to trust sth/sb
suspicieux / avoir des soupçons / un soupçon
suspicious / to be suspicious / a suspicion
jusqu’à (ce que)
until…
au fait, à propos
by the way
pas avant (que)
not until…
rentrer chez soi (déplacement) ≠ rentrer (on y est) (2)
to go home ≠ to come home / to get home
une poêle à frire
a frying pan
une coutume, une habitude, une pratique (2)
a custom / a habit / a current practice
une arme
a weapon
être de bonne/mauvaise (2) qualité
to be high / poor/law quality
chez qn
at sb’s house
une merveille, un miracle
a wonder
pleurer (2)
to weep / to cry
cogner, heurter
to knock
ruiner, détruire, endommager (2)
to ruin, to destroy
tordre, arracher, déchirer
to wrench
souffler / s’envoler (1)
to blow* (blew, blown)
être balayé
to be blown
éloigné, à distance
apart
la capacité
the ability
le pouvoir d’achat
the purchasing power
emprunter
to borrow
la dette
the debt
le pétrole
oil
résoudre
to solve
les Trente Glorieuses (période d’après-guerre, consensus entre riches et pauvres) (3)
≈ the post-war consensus / the “glorious thirty” / the glorious years
l’achat/l’opération à effet de levier
the LBO (leverage buy out)
parler, discuter (2)
to speak (idée de parole) ≠ to talk (idée d’échange)
joyeux, enjoué, gai (2)
cheerful (idée de plein d’entrain) / joyful
acclamer, applaudir, encourager (manifester son entrain)
to cheer
huer
to boo
la pensée / un pensée / réfléchi / de façon réfléchie / irréfléchi / sans réfléchir, de façon irréfléchie
Ø thought / a thought / thoughtful / thoughtfully / thoughtless / thoughtlessly
mener sa vie
to lead one’s life
forcer, obliger qn à faire qc
to force sb to do sth
pousser qn à faire qc (3)
to push sb to do sth / to urge sb to do sth / to encourage sb to do sth
aller faire qc (futur proche), ex: Je vais manger
be going to +V, ex: I’m going to eat
qui n’a pas de sens, insensé, absurde (3)
meaningless / senseless / absurd
obtenir (2)
to obtain / to get* (got, got) (mais pas de sens déterminé car s’emploie avec une préposition, get = idée de déplcement)
avancer, vieillir (continuité)
to get on
se réveiller, se lever
to get up
entrer
to get in
sortir
to get out
se baisser
to get down
acheter un cadeau pour qn
to get a present for sb
réussir, parvenir à faire qc
to manage to do sth
apparemment
apparently
évidemment
obviously
être joignable, avoir un téléphone
to be on the phone
ou bien
or else
ou peut-être
or maybe
un Antillais / les Antilles
a West Indian / West Indies
en relief
in relief
une cicatrice
a scar
raccompagner qn (pour sortir) (2)
to show sb out / to see sb out
laisser passer qn (dans la maison)
to let sb in
gonfler
to swell* (swoll, swollen)
les traits du visage
features
sale ≠ propre
dirty ≠ clean
avoir du mal à faire qc (2)
to have difficulty / trouble doing sth
près de
nearly
parler de tout et de rien, bavarder ≈ discuter de choses et d’autres (2)
to make small talk ≈ to talk / chat about this and that
une longueur d’onde (physique ou figuratif) / être sur la même longueur d’onde
a wavelength / to be on the same wavelength