Thème pge-pgo Flashcards

1
Q

Tiens ! Le voisin joue du piano.

A

Listen ! The neighbour is playing the piano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelle perte de temps! s’écria t-il.

A

What a waste of time! He exclaimed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il sait très bien cuisiner.

A

He can cook very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Plus elle regarde la télévision, plus elle est conditionnée.

A

The more she watches television, the more brainwashed she is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je dois faire réparer ma voiture.

A

I must have my car repaired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Elle a peu de chances d’avoir son examen.

A

She is unlikely to pass her exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il a vérifié deux fois par peur d’avoir oublié quelque chose.

A

He checked twice so fear of having forgotten something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

On leur a conseillé de ne pas venir.

A

They were advised not to come. (attention adviCe = nom)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il est grand temps que tu arrêtes de fumer.

A

It’s high time you stopped smoking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La victime aurait été tuée par un tueur en série.

A

The victime was supposedly killed by a serial-killer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Peter a vécu en Espagne pendant quatorze ans et il habite en Suisse depuis 1999.

A

Spain for fourteen years and has been living in Switzerland since 1999.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pourriez-vous me dire où je trouverai ces renseignements ?

A

Could you tell me where I will find the information.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il ne sait pas ce qu’il fera quand il rentrera à Rome

A

He doesn’t know what he will do when he goes back to Rome.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il est inutile de l’attendre puisqu’elle ne peut pas venir avant seize heures.

A

It is no use waiting for her since she can’t come before 4 pm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je regrette d’avoir vendu mes actions, j’aurais dû attendre.

A

I wish I hadn’t sold my shares/

I’m sorry I sold my shares, I should have waited.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tu te rends compte que nous ne sommes pas allés au cinéma depuis trois mois ?

A

Do you realise we haven’t been to the cinema for three months ?

17
Q

Je ne m’attendais pas à ce que tu arrives si tôt !

A

I didn’t expect you to get here so early.

18
Q

Il est probable qu’ils lui ont fait dire n’importe quoi.

A

They are likely to have got him to say anything they like.

19
Q

Hier trois tableaux ont disparu, dont l’un vaut au moins cinq millions de dollars.

A

Three paintings disappeared yesterday, one of which is worth at least five million dollars

20
Q

Il est rentré de Paris sans un sou, ce qui n’a pas surpris sa famille.

A

He went home penniless, which was no surprise to his family

21
Q

Je jouais au tennis tous les samedis avant de me casser le bras en juin dernier.

A

I used to play tennis every saturday before I broke my arm last june.

22
Q

Elle devait être épuisée, et pourtant elle continuait à travailler

A

She must have been exhausted, yet she kept on working.

23
Q

L’appartement de ma fille est très différent de ce que j’avais imaginé.

A

My daughter’s flat is very different from what I had imagined.

24
Q

Ce qui m’inquiète, c’est que je ne retrouve pas mes clefs.

A

What I’m worried about is (that) I can’t find my keys.

25
Q

Tant que le travail est fait, qu’avez-vous à leur reprocher ?

A

As long as the work is done, what do you have to blame them for ?

26
Q

Si j’avais acheté les places tout de suite, nous aurions pu aller au concert ce soir

A

If I had bought the seats right away, we could have gone to the concert tonight.

27
Q

Le mieux serait de rester là-bas quelques jours pour vous reposer

A

The best thing to do would be to stay there and have a few days’ rest.

28
Q

Pourquoi ne fais-tu pas changer tes pneus ?

A

Why don’t you have your tires changed ? (US tires / GB tyres)

29
Q

Bien qu’il ait été licencié, il continue à venir à l’usine tous les matins.

A

Although he was laid off, he keeps coming to the factory every morning.

30
Q

Nous avons envie d’annuler notre séjour puisqu’il n’y a pas de neige.

A

We feel like cancelling our stay since there isn’t any snow.