Thème Annales EDHEC Flashcards
J’ai les compétences et le niveau d’éducation que vous recherchez pour le poste de
directeur des ressources humaines dans votre entreprise.
I have the skills and the education level that you require for the position of human reSources manager in your company.
Son bureau se trouve au 4° étage du bâtiment principal. On peut le joindre au 4341.
His office is on the 4th flour of the main building. He can be reached on 4341.
Les scandales comptables chez Enron (en 2001) et WorldCom (en 2002) ont dissipé le
mythe de la bonne gouvernance des entreprises.
THE accounting scandals at Enron (in 2011) and WorldCom (in 2002) have dispelled the myth of good company management.
Lorsqu’il sera ouvert au trafic en 2017, le tunnel du Gothard sera le plus long tunnel du
monde à 57 km.
The Gothard tunnel will be the longest tunnel in the world, at 57km, when it opens to traffic in 2017.
Dans plusieurs pays d’Europe, les partis populistes ont atteint la barre des 5% lors du
dernier scrutin. En France, le Front National a obtenu 11,4% des votes en 2010.
In many European countries, populist parties reached the 5% level during the last election. In france, the National Front reached 11.4% of the votes in 2010.
Des moutons serviront bientôt de tondeuses à gazon dans le plus grand parc de Londres,
Hampstead Heath. Espérons qu’ils ne finissent pas en gigot chez les Londoniens.
Sheep will soon be used as lawmowers in London’s largest park, Hampstead Heath. Let’s hope that they will not end up as leg of lamb in Londoners’ plates.
Les contribuables du Maryland ont déboursé plus de 2 millions de dollars pour acheter et
rénover la case de l’Oncle Tom.
Taxpayers in Maryland have spent more than 2 million dollars to buy and renovate Uncle Tom’s cabin.
Le désir du président Sarkozy de faire passer d’ici à 2018 l’âge de la retraite de 60 à 62
ans et celui de la retraite à taux plein de 65 à 67 ans, n’a rien de révolutionnaire.
There is nothing revolutioNary about President Sarkozy’s desire to increase the retirement age from 60 to 62 and full retirement from 65 to 67, by 2018.
Il aurait été transféré à la succursale de Los Angeles s’il avait parlé un anglais parfait.
He would have been transferred to the LA branch if he had spoken perfect English.
Auriez-vous la gentillesse de répondre à ce mail rapidement en joignant le compte-rendu
de notre dernière réunion?
Could you please reply to this e-mail quickly attaching the minutes of our last meeting.
Un syndicat
A (trade) union
Gain
Earnings
Je vous serais (très) reconnaissant
I would be (most) grateful
Date d’arrivée
Arrival date
Assemblée générale
AGM