Fort en version: anglais Flashcards
indeed après un adjectif ou un adverbe précédé de very =
vraiment très (indeed renforce l’idée de l’adjectif ou de l’adverbe –> he was rich indeed: il était vraiment très riche)
to prove a point
démontrer quelque chose
“much to” suivi d’un nom avec un possessif exprime une notion d’intensité ou de quantité abstraite –> much to my surprise =
à ma grande surprise
to top somebody/something
faire mieux que/coiffer au poteau
a review
critique de livre
I proceeded to make
je me suis mis à faire (to proceed to do something = se mettre à faire quelque chose)
a bonfire
un bûcher
boisterous (adj)
tapageur, tumultueux
annoyance
contrariété/mécontentement
hectic (adj)
trépidant/mouvementé/fiévreux (médecine)
to seethe
bouillonner
self-consciously
de façon empruntée (= timidement) / volontairement
blunder
bévue/gaffe/faute
stumble
trébucher
folks
les gens
the silver lining and the cloud
les bons et les mauvais côtés des choses
to pound
battre (le cœur)
to grow
devenir (parfois) –> to grow damp = devenir moite)
the jaw
la mâchoire
I fall under the spell
je tombe sous le charme/on me jette un sort
to loom
menacer, se profiler à l’horizon
to tip the scales
faire pencher la balance
ingrained in sby
enraciné chez quelqu’un (des mauvaises habitudes par ex)
to gibber
baragouiner
tins
boîtes de conserve
a sheet
un drap
to wallow
se vautrer (animal ou se vautrer dans le pêché)
the output
la production
another = this + a second one
an other= not this, a different one
I’d like another bottle, please.
I want an other gift, I don’t like this one.
zigzaguer
to zigzag along
de même que
as well as
trouver son chemin/ se retrouver
to find one’s way
a feature
une particularité/une caractéristique
même en négligeant…
even not taking account of
pour une raison ou pour une autre
somehow
gaping
béant, grand ouvert donc to gape = bailler/rester bouche bée
un tuyau
a pipe
un destinataire
an addressee
faire faire
get sby to do (aussi)
poultry
la volaille
une terrasse
a terrace
une balustrade
a balustrade
un maçon
a bricklayer
plus souvent
more often than not
to attain
atteindre/parvenir à
en échange de
in exchange for
bâtir/construire
to erect
entreprenant
enterprising
bord
side/edge
aligné
lined up
disponible
available
au-dessus/ en-dessous
above/below
se lancer dans (un projet)
to launch into
le rez-de-chaussée/le premier étage
the ground floor/the upper floor
être attaché à (sentiment)
to be attached to
4 km/h
four kilometres per hour
Le verbe lie,lay,lain est intransitif et le verbe lay,laid,laid est transitif (il demande un complément d’objet)
She lay motionless on her bed = elle était allongée sur son lit, immobile
The problem lies with society itself = le problème réside dans la société elle-même
to lay the table = mettre le couvert
asseyez-vous donc
take a seat
cum (préposition)
used between two nouns to designate an object of a combined nature –> a kitchen-cum-dining room
aller chercher
to go and fetch
une serviette
a towel
le regard vide
to stare blankly
être las de faire quelque chose
to be weary of doing something
il ne peut pas rester sans rien faire
he can’t keep still
tenter sa chance
try one’s luck
les stigmates
the marks, the scars
il a les traits tirés
he looks gaunt
to droop
s’affaisser (corps)
inestimable/très précieux
invaluable
bâiller
to yawn
s’évanouir (personne)
to faint/ to pass out (vanish pour autre chose)
de même
in the same way/ likewise
faire [quelque chose] avec du retard
to be tardy in doing [something]
convict
prisonnier, détenu
amid
au milieu de
removal
déménagement/déplacement
ship
un bateau
le seuil de
the threshold of
à force de (faire) [quelque chose]
by dint of (doing) [something]
marchés financiers
money/capital markets
réduction d’effectif
downsizing/ streamlining
les métiers de financements et d’investissement
finance and investment-related jobs
suppression de postes
job cuts
to stall
être en perte de vitesse
performant
performing
s’échapper
get away with
à l’intérieur de
within/ inside
au niveau mondial
on a word scale