The Local Translation Principle Flashcards

1
Q

What is the purpose of local translation in the Half Double Methodology?

a) To standardize project approaches

b) To adapt the organization to the Half Double mindset

c) To eliminate the need for executive commitment

d) To increase project duration

A

b) To adapt the organization to the Half Double mindset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What is the primary goal of local translation in the Half Double Methodology?

a) To enforce a standardized project management approach across all projects

b) To minimize the influence of the surrounding organization on project outcomes

c) To tailor the methodology to the organization’s unique culture and structures

d) To disregard the impact of stakeholders on project decisions

A

c) To tailor the methodology to the organization’s unique culture and structures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What is the first prerequisite for successful local translation?

a) Extensive documentation

b) Executive level courage, commitment, and willingness to think differently

c) Strict adherence to traditional project management practices

d) Resistance to change

A

b) Executive level courage, commitment, and willingness to think differently

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How does the Handbook define local translation?

a) A process to enforce rigid project structures

b) A method to bypass organizational culture

c) A process that helps adapt the organization to the Half Double mindset

d) A way to extend project timelines

A

c) A process that helps adapt the organization to the Half Double mindset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What is the main outcome of the local translation in the Half Double Methodology?

a) Standardization of project management practices

b) Minimization of stakeholder involvement

c) Tailoring the methodology to the organization’s unique culture and structures

d) Disregard for the influence of the surrounding organization

A

c) Tailoring the methodology to the organization’s unique culture and structures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What is the significance of local translation in the Half Double Methodology?

a) To prolong project timelines

b) To align the approach and organization

c) To discourage stakeholder involvement

d) To eliminate the need for customization

A

b) To align the approach and organization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

According to the Half Double Methodology, what is the role of local translation in project success?

a) It has no impact on project success

b) It is essential for project success

c) It is an optional consideration

d) It hinders project success

A

b) It is essential for project success

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What is the primary goal of local translation in the Half Double Methodology?

a) To impose a standardized project culture

b) To disregard organizational history and culture

c) To tailor the methodology to the organization’s unique culture and structures

d) To extend project timelines

A

c) To tailor the methodology to the organization’s unique culture and structures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What is the impact of local translation on project duration in the Half Double Methodology?

a) It has no impact on project duration

b) It increases project duration

c) It reduces project duration

d) It depends on the organization’s size

A

c) It reduces project duration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What is the role of executive level commitment in local translation?

a) It is not necessary for local translation

b) It is essential for local translation to succeed

c) It has a minimal impact on local translation

d) It hinders local translation

A

b) It is essential for local translation to succeed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What is the significance of maintaining current practice in local translation?

a) It leads to new results

b) It ensures project success

c) It leads to the same results

d) It is not relevant to local translation

A

c) It leads to the same results

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What is the main focus of local translation in the Half Double Methodology?

a) To standardize project approaches

b) To adapt the organization to the Half Double mindset

c) To eliminate the need for executive commitment

d) To increase project duration

A

b) To adapt the organization to the Half Double mindset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What are the key contextual conditions to consider when identifying the need for local translation in the Half Double Methodology?

a) National culture, industry conditions, and project characteristics

b) Project owner’s preferences, organizational hierarchy, and project duration

c) Project budget, stakeholder availability, and project scope

d) Project team’s expertise, project location, and project timeline

A

a) National culture, industry conditions, and project characteristics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In the context of the Half Double Methodology, what does “short and fat projects” refer to?

a) Projects with minimal stakeholder involvement but extended timelines

b) Projects with intensive resource allocation and short duration

c) Projects with limited impact but extensive organizational influence

d) Projects with a focus on long-term strategic effects

A

b) Projects with intensive resource allocation and short duration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

How does the Local Translation Principle align with the concept of open systems in project management?

a) It emphasizes isolating projects from external influences

b) It focuses on adapting projects to the surrounding environment

c) It disregards the impact of organizational culture on projects

d) It promotes a closed-system approach to project management

A

b) It focuses on adapting projects to the surrounding environment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What is the primary role of executive-level commitment in the context of local translation?

a) To enforce rigid adherence to traditional project management practices

b) To resist any changes to the organization’s existing project approach

c) To support the shift from early predictability to early impact creation

d) To maintain a focus on cost and specifications predictability

A

c) To support the shift from early predictability to early impact creation

17
Q

How does local translation contribute to the successful implementation of the Half Double Methodology?

a) By standardizing project management practices across all organizational units

b) By minimizing stakeholder involvement to streamline decision-making

c) By tailoring the methodology to the organization’s unique culture and structures

d) By disregarding the influence of the surrounding organization

A

c) By tailoring the methodology to the organization’s unique culture and structures

18
Q

What is the main purpose of engaging key stakeholders early on in the project in the context of local translation?

a) To maintain the status quo and avoid disruptive changes

b) To align and adjust how projects are led in the organization

c) To limit the influence of stakeholders on project outcomes

d) To minimize the need for stakeholder involvement

A

b) To align and adjust how projects are led in the organization

19
Q

In the Half Double Methodology, what is the significance of the “Half Double Mindset”?

a) It emphasizes the need for rigid adherence to traditional project management practices

b) It promotes a common mindset and vision among project stakeholders

c) It disregards the influence of organizational culture on project outcomes

d) It focuses on minimizing the impact of stakeholders on project decisions

A

b) It promotes a common mindset and vision among project stakeholders

20
Q

What are the four contextual conditions used to identify the need for local translation in the Half Double Methodology?

a) National culture, industry conditions, organizational hierarchy, and project budget

b) National culture, industry conditions, organizational conditions, and project characteristics

c) Project owner’s preferences, organizational hierarchy, project duration, and stakeholder availability

d) Project budget, stakeholder availability, project scope, and project team’s expertise

A

b) National culture, industry conditions, organizational conditions, and project characteristics

21
Q
A