the history room Flashcards
squabbling
une dispute, querelle
to steer
conduire (une moto)
to ruffle (the hair)
ébouriffer (les cheveux)
to scrape (the paint)
gratter , égratigner (la peinture)
a gash
une entaille
musty
qui a une odeur de moisi
huddle in group
agglutiné en groupe
to sever oneself from sth
couper de / rompre
to nudge (small push)
donner un coup de coude, encourager
a crease
un pli, un faux pli, une ride
a muffled sound
un son étouffé
to gull sb
berner
a prank
une farce, un canular
the slopes
les pentes
to propel
propulser, pousser
velvet
du velours
stodgy food
stody book
nourriture indigeste, écoeurant, lourd
livre indigeste
to mull over
réféchir à
to cling to a hope
s’accrocher à un espoir
from 18 onward
depuis 18 ans
a spat
une dispute
to dash
se précipiter
I was bolt upright
j’étais droit comme un piquet
a spare room
chambre d’amis
to fizzle out (relationship)
(relation) qui s’éteint, qui faiblit
that baffled him
cela le déconcerta
to flip rasher
faire sauter des tranches
forestall a question
anticiper la question
a frothy milk
un lait mousseux
a booklet
une brochure
to make sb up
inventer, imaginer
the growns-up
les adultes
a pinch of cilandro
une pincée de coriandre
to dodge
esquiver
a forgery
une contrefaçon, un faux
mottled
moucheté
to scowl
fusiller du regard, faire la tête
to chunter
ronchonner, se plaindre
in the run-up to (our marriage) the period just before an event
dans la dernière ligne droite avant le mariage (la période précédant le mariage)
loopy
dingue, cinglé
to nurse (a glass) = drink slowly
siroter
seem brittle
sembler nerveux
to stuff
fourrer, farcir
hind legs
pattes arrières
maimed
estropié, mutilé
sea bass
loup de mer, st pierre, bar
to keep at bay
illness - headache
maintenir à distance
chasser, prévenir ,éloigner (une maladie, mal de tête)
she felt drained
elle se sentait épuisée, exténué
to blink
battre des paupières, cligner des yeux
stinging thwack
la tape (claquement) cinglante,
stiffen
se raidir
to weep
pleurer
the car pulls up
la voiture s’arrête
a mishap
une mésaventure, un contretemps, un incident
to trudge
marcher d’un pas lourd, péniblement
acumen
perspicacité
ruthless
sans pitié
to wince
feel winced
faire la grimace
être embarrassé
to have woes
avoir des malheurs, soucis
the scapegoat
le bouc émissaire
a waif
un enfant abandonné
prey on sb’s mind
se ronger les sangs
rapture
ravissement, extase
a yuppie / to look like a yuppified village
un jeune cadre dynamique / ressembler à un village embourgeoisé
to stoop
se pencher, se baisser
to sound weary
sembler las, fatigué
a well-off family
une famille aisée
to reach out (extend your arm )
tendre la main vers
somehow
d’une manière ou d’une autre, curieusement
she rises (stand up)
elle se met debout
his lips pursed
sa bouche en cul de poule
to feel a pang
sentir une douleur soudaine, un pincement au coeur, une pointe de jalousie
trussed-up
ficelé, saucissoné ou bien habillé
fuggy
qui sent le renfermé, le moisi
to stroll
se promener
to give a jab
donner un petit coup
to stoop
se baisser
To pull up somewhere
s’arrêter qq part
to brood over sth
ruminer (une idée)
his poise
son calme, son assurance, sa force
to amble (a stroll)
flâner, marcher tranquillement
to leave sb in the learch
laisser qq un en plan
a dogsbody job
un travail de larbin
try to talk out of going
dissuader d’aller
to flick (back her hair)
donner un petit coup rapide (remettre ses cheveux en arrière)
a doddle
simple comme bonjour
a retort (a quick reply)
une réplique, une riposte
toughness
la dureté, la robustesse, la solidité
we felt AS THOUGH we were at home
on se sentaIT COMME SI on était à la maison
to bug sb (stop bugging me) to bother
embêter, ennuyer qq un,
to sidetrack
détourner l’attention de qq un
dismal (school)
lugubre (école)
to blot sth out
effacer, cacher, masquer
to tumble out
s’écrouler,
crimson
pourpre
to dislodge
déplacer
slanted
incliné, penché
to find solace
trouver du réconfort
to pre-empt
prévenir, anticiper
to stay in limbo
rester dans le flou
to be rocky
être difficile, instable, précaire
it sounds BLUNT
cela semble BRUTAL, direct
looming
qui approche (événement) - qui se profile à l’horizon
gutted (he was gutted)
brûlé, détruit OU dégoûté
to scamper (run playfully)
gambader, trottiner (jouer dans une pièce)
a gloomy play
une pièce triste
she was shuffling
elle traînait les pieds
to ponder
réfléchir à
a rasher (a slice)
une tranche
to JERK the dog collar
TIRER D UN COUP SEC sur le collier du chier
to fluff your lines (actor)
se tromper dans son texte
something fishy
quelque chose de louche
to be distraught
être désemparé, fou d’inquiétude
less trodden
peu fréquenté
To snarl
dire d’un ton hargneux, rageur
to look down on
prendre qq’un de haut
lukewarm
tiède
grow bolder
devint plus audacieux
pared-down
épuré, dépouillé,
kinship
affinité (ou parenté)
sleazy
minable, glauque, sordide
Kate SPURNS him
Kater le REJETA, le repoussa
slow-witted
lent d’esprit, long à la détente
to be jumpy
être nerveux
Stop in my tracks
je m’interrompis brusquement, je m’arrêtas net
a pinch - a pinch of
un pincement - une pincée de (sel)
a sheer genius / a sheer beauty
un pur génie / une beauté même
a steady job / a steady rythm
un job stable / un rythme régulier
to whisk sb away
emmener en escapade amoureux
hapless (unlucky)
malchanceux
the strap
la sangle, la lanière