Texte 2 - Amélie Nothomb, Le crime du Comte Neville Flashcards
A l’époque
At the time / At that time
Back in the days / Back in the day
In those days
Back then
le plus prestigieux cercle de golfe de Belgique
the most prestigious golf circle /club
to direct def
= donner des directions / ordres
→ directing staff is regulating the activities of
→ directing project = supervising
→ directing a call center = carrying out the organisation of
= diriger un film, réalisateur
il dirigeait
he was managing / running / at the head of
pas CEO, chairman car pas entreprise ni asso caricative, on sait pas quel titre il a.
Pas prétérit car : prétérit = caractéristique du sujet, ici deja valeur du passé
be in charge of
to be at the head of
to lead
leader = celui qui amène différent diriger
le Ravenstein
The Ravenstein
→ ex : the Hilton (hotel), sous entendu donc permet de dire the.
Determination 0 aussi acceptable
événements mondains
social events = peut être pour n’importe qui = Cochonou…
(high-)society event
posh events
mondain
= commun (vers le bas)
où il ne cessait d’organiser..
where he was constantly organising
he kept organizing
pas never stop organising : trop fort !!
stop doing
stop to do
stop smoking = j’arrête de fumer
stop to smoke = je m’arrête pour fumer
for want of
à défaut de
A défaut d’être riche
Eventhough he wasn’t rich
although
While
In spite of being rich
despite of +ing rich
on change la syntaxe
s’il y a une contrainte !
outstanding
exceptionnel
riche
rich, wealthy, well-off
modest
modest → lié aux vêtements surtout en anglais.
il jouissait d’une réputation excellente
he enjoyed an excellent reputation
had = ok
pas outstanding !
pas benefited from = en tire bénéfice.
sa vie sentimentale
pas sentimental.
love life
romantic life
une succession de fiascos
a succession of / a series of fiascos / failures
(+) a sting of
sentimental def
= une caractéristique, connoté négativement, presque mièvre.
→ an excess of sentiment, très 18e
sentiment > raison et rationnalité
a bunch of
a bunch = un ensemble, peut pas etre séparé, quelque chose de rassemblé
damned
damnation, littéralement
il se sentait condamné à finir célibataire
= idée d’inévitabilité
he felt bound to end up single
to end a bachelor
bachelor
célibataire
celibate
abstinent (sexuellement)
chaste
Règles et guillemets :
A l’intérieur des guillements
“blablbla,” he said.
“blablbla”, he said and then added : “blabla.”
obligé deux points avant guillemet.
En anglais, guillemets à chaque PRISE DE PAROLE. Virgules et point A L’INTERIEUR des guillemets.
(vs le francais on ouvre au debut et ferme à la fin
Tu choisis toujours des femmes beaucoup trop belles pour toibeaucoup trop belles pour toi
“You’re always choosing / picking women who are far /much too beautiful for you”
→ ing valueur de commentaire
→ dialogue donc écrire en contracté
→ possible aussi avoir présent valeur caractéristique du sujet
lui disaient ses amis
his friends would tell him
Dialogue en anglais & inversion
PAS D’INVERSION SUJET VERBE
sauf avec semi negatif “hardly had he said that she ran out the door”
→ hardly, neither en 1ere position.
il n’y pouvait rien si
he could not help it if beauty exerted such a strong way over him
he could not help if beauty..
he couldn’t do anything against beauty if it
to perform
faire un spectacle, genre artistique, faire une action
sway
influence
indénombrable
Il avait essayé de s’éprendre
filles au physique un peu quelconque comme le sien
girls with rather plain looks like his
pas like him
with women whose looks were rather plain like his
women who, like him were rather plain-lookin
en vain
- in vain
- but failed to do so
- to no avail
le physique def
ce qui est en dessous du cou = le corps.
Coomisplace (?)
Juxtaposition de 2 phrases indépendantes avec une virgule. L’anglais ne le fait pas comme le franças. Soit on change la ponctuation “;” soit on introduit conj de corrdination comme “but”
La beauté féminine était sa drogue pure
ARTICLE ZERO car concept
Feminine beauty
Women’s beauty
Female beauty
was his hard drug
AU PIRE → he was addicted to female’s beauty
ou He was hooked on
Womenly
adéquation à la feminité comme genre
> stéréotype (porter jupe etc..)
drogue pure
hard drug
handsome
pour les femmes = amazone, femme forte = type de beauté
très belle
gorgeous, stunning
eviter very pretty
pretty = ce qui est fluffy et mignon
eviter very beautiful
en présence de..
when … was near by
when he was near a
il la contemplait sans discontinuer
he would gaze at her / contemplate her continuously
/ he would not be able to take his eyes off her.
jamais 2ble négative
without ever pas without never
Sans jamais connaître d’accoutumance
without ever getting used to it
Alexandra était encore plus saisissante de beauté
(3 options)
Alexandra was even more
- strikingly beautiful
- stunningly beautiful
- breathtakingly beautiful
succomber
to sucumb to sth (pas someone)
que toutes les jeunes personnes auxuquelles il avait succombé
than all the uoung women whose beauty he had succumbed to
whose spell he would have fallen for
n’avoir aucune chance avec elle
he did not stand a chance with her
he stood no chance
il avait tort
he was wrong
he was mistaken
rendez-vous
quand a deja commencé à dater (= relation extra-maritale)
utiliser le francais en anglais quand ?
veut sonner posh ou sexy
on ou during
on = ponctuel
during = insiste sur durée
you please me
= faire plaisir // érotique
Vous me plaisez !
I fancy you / I like you
On se dit tu ?
How about we drop the formalities ?
Shall we go on a first name basis ?
Could we get on first name basis ?
Let’s be less formal
Let’s cut out the formalities
You can call me Alexandra
Pas May car May = demander perimission alors qu’ici c’est une suggestion
Dialogue en anglais
: “” → baisse d’une tranche PAS DE TIREEEET