Ted Lasso Flashcards

1
Q

Rupert and I bought this on our fifth anniversary.
Well, you have _________ taste. (=изысканный, совершенный).
Do you want it?

A

Rupert and I bought this on our fifth anniversary.
Well, you have exquisite taste. /ɪkˈskwɪzɪt/
Do you want it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

But it’s a Hockney. It must be worth a million pounds.
Good point. (You) ______‘__ ____ ___ (=надо было соглашаться).

A

But it’s a Hockney. It must be worth a million pounds.
Good point. Should’ve said yes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

But it’s a Hockney. It must be _____ a million pounds. (= ‘it would cost this much is you were to sell it’)
Good point. Should’ve said yes.

A

But it’s a Hockney. It must be worth a million pounds.
Good point. You should’ve said yes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She’s a _____ one, isn’t she? (= дерзкая)

A

She’s a cheeky one, isn’t she?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I love what you’ve done to the _____. (= a common way to refer to a flat / office etc)

A

I love what you’ve done to the place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Right, love. Listen, I’ve got training in a minute. So whatever it is you need to ___ ___ ____ impressive _____, - let me have it. (= облегчить душу, выговориться)

A

Right, love. Listen, I’ve got training in a minute. So whatever it is you need to get off your impressive chest, - let me have it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Fired? What the f*** for?
I suppose I could go for ___ ______ __ reasons, really. (= сколько угодно) Your casual misogyny, for one.

A

Fired? What the f*** for?
I suppose I could go for any number of reasons, really. Your casual misogyny, for one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Fired? What the f*** for?
I suppose I could go for any number of reasons, really. Your ______ misogyny, for one. (= реплики, отпускаемые между делом, походя)

A

Fired? What the f*** for?
I suppose I could go for any number of reasons, really. Your casual misogyny, for one.

/ˈkæʒjuəl/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fired? What the f*** for?
I suppose I could go for any number of reasons, really. Your casual misogyny, ___ ___. (= for example - начнём с того)

A

Fired? What the f*** for?
I suppose I could go for any number of reasons, really. Your casual misogyny, for one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Still, __ _‘_ _____ __________ honest, George, you’re fired because I’m the owner now, and I don’t like you. (=если уж совсем начистоту)

A

Still, if I’m being completely honest, George, you’re fired because I’m the owner now, and I don’t like you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Or maybe it’s because you ______ __ _______ (= упорно носишь) those tiny shorts

A

Or maybe it’s because you insist on wearing those tiny shorts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Now do p___ ___, you fat t___.

(1) (offensive) - отвали, вали отсюда
(2) UK, offensive - a stupid or unpleasant person

A

Now do piss off, you fat twat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What do you think’s worse? Your husband ________ __ you or being the last to know? (= то, что он тебе изменил)

A

What do you think’s worse? Your husband cheating on you or being the last to know?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Is there someone that could ___ ___ and _____ me a salad? (=сходить принести)

A

Is there someone that could pop out and fetch me a salad?

pop out - сходить (за чем-то на улицу - в магазин, за кофе, выкинуть мусор и т.п.)
fetch - сходить за чем-то (A&raquo_space; B&raquo_space; back to A)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

So, what to do __ ___ __ new managers __? Shall I prepare a list of candidates? (в том, что касается новых менеджеров)

A

So, what to do as far as new managers go? Shall I prepare a list of candidates?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

__, ____. This you?
I believe it is, yeah.

A

Oi, mate. This you?
I believe it is, yeah.

mate: Aus/BrE used as a friendly way of addressing somebody, especially between men

oi BrE: used to attract somebody’s attention, especially in an angry way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Can I get an ussie?
That’s d___

= informal very good (This music is ____. / That’s one ____ way to spend the afternoon!)

A

Can I get an ussie? That’s dope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dope.
‘You know, ____ where __ ____, we call those selfies.’
\Well, it’s not “myself,” yeah? It’s “us,” innit? “Ussie.”’

A

Dope.
You know, back where I’m from, we call those selfies.
Well, it’s not “myself,” yeah? It’s “us,” innit? “Ussie.”

innit - an expression sometimes used in BrE to replace any question tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Wicked. You coaching football. Mate, you are a legend for doing something so stupid. I mean, it’s m_____. They’re gonna fucking murder you.

UK slang for ‘crazy

A

Wicked. You coaching football. Mate, you are a legend for doing something so stupid. I mean, it’s mental. They’re gonna fucking murder you.

wicked - (slang) very good (This song’s wicked.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Legend.
Yeah. Nice _ _ (meet).

An expression used at the end of a conversation with someone new.

A

Legend.
Yeah. Nice meeting you.

compare with ‘nice to meet you’ - said at the beginning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What you reading? Another soccer book. Coach, you are _____.

A

What you reading? Another soccer book. Coach, you are a sponge.

/spʌndʒ/

Often used figuratively: His mind was like a sponge, ready to absorb anything. / his brain is like a sponge / she’s like a sponge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Coach, you are a sponge. Come on. Hit me with a ___ ____.

любопытный факт

Here are 25 ___ _____ about New York.

A

Coach, you are a sponge. Come on. Hit me with a fun fact.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

They don’t say “out of bounds.” They say “into touch.”
Okay, you owe me five bucks if I _____ that into a sentence later.
You’re on.

прокрасться / тайком пропихнуть / тайком пронести куда-то

A

They don’t say “out of bounds.” They say “into touch.”
Okay, you owe me five bucks if I sneak that into a sentence later.
You’re on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Okay, you owe me five bucks if I sneak that into a sentence later.
___‘__ __ (= по рукам)

used as a way of expressing agreement to something happening (“I’ll give you £50 for your bike.” “___‘__ __!”)

A

Okay, you owe me five bucks if I sneak that into a sentence later.
You’re on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
At first, I was thinking about not sleeping. Then I was thinking about thinking about not sleeping. And that... That's never good. \_\_\_\_ \_\_\_\_\_ \_\_\_ \_\_\_\_ **(=не успел оглянуться)**, they're handing out warm chocolate chip cookies and the plane's landing.
At first, I was thinking about not sleeping. Then I was thinking about thinking about not sleeping. And that... That's never good. **Next thing you know**, they're handing out warm chocolate chip cookies and the plane's landing.
26
You didn't sleep at all? **\_\_\_ a \_\_\_\_.** = **I couldn’t sleep at all**. I didn't **get a \_\_\_\_ of sleep** last night. / I **hardly slept** a \_\_\_\_.
You didn't sleep at all? **Not a wink.** I **didn't get a wink of sleep** last night. / I **hardly slept a wink**.
27
I hardly slept a wink last night. **My mind kept r\_\_\_\_\_.** (=I kept thinking).
I hardly slept a wink last night. **My mind kept racing.** (=I kept thinking).
28
I didn't get a cookie. Did you eat mine? That's not part of the story. I think \_\_\_\_ \_\_ \_\_ right here. = мы пришли, нам сюда
I didn't get a cookie. Did you eat mine? That's not part of the story. I think **this is us** right here.
29
Good evening. We'll be **\_\_\_\_ing** the cabin shortly. **приглушим свет**
Good evening. We'll be **dimming** the cabin shortly.
30
Good evening. We'll be dimming the cabin **sh\_\_\_\_\_**. = soon
Good evening. We'll be dimming the cabin **shortly**.
31
We should \_\_\_ \_\_\_\_ \_\_\_\_\_ **(= немного поспать)**. The jet lag will kill us.
We should **get some sleep**. The jet lag will kill us.
32
Yeah, yeah, yeah. Are we \_\_\_\_ \_\_\_ doing this? Yeah, this is \_\_\_. (are we **crazy because** we're doing this?)
Yeah, yeah, yeah. Are we **nuts for** doing this? Yeah, this is **nuts**.
33
Hey, but **\_\_\_\_\_ \_\_** a challenge **(взять на себя)** is a lot like riding a horse, isn't it? \_ \_ a challenge / a responsibility
Hey, but **taking on a challenge** is a lot like riding a horse, isn't it?
34
Hey, but taking on a challenge is \_ \_\_\_ \_\_\_\_ riding a horse, isn't it? **= very similar to**
Hey, but taking on a challenge is **a lot like** riding a horse, isn't it?
35
If we see each other in our dreams, let's **g\_\_\_ \_\_\_\_\_\_** a little bit, pretend like we don't know each other. You got it, stranger.
If we see each other in our dreams, let's **goof around** a little bit, pretend like we don't know each other. You got it, stranger.
36
If we see each other in our dreams, let's goof around a little bit, \_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_ **(= сделаем вид, что)** we don't know each other. You got it, stranger.
If we see each other in our dreams, let's goof around a little bit, **pretend like** we don't know each other. You got it, stranger.
37
If we see each other in our dreams, let's goof around a little bit, pretend like we don't know each other. \_\_\_ \_\_\_ \_\_, stranger. (US informal) used to say that **you** **will** quickly **do** what someone has **asked** you to do: "Would you get me a coffee?" "**Sure, \_\_\_ \_\_\_ \_\_!**"
If we see each other in our dreams, let's goof around a little bit, pretend like we don't know each other. **You got it,** stranger.
38
[grammar: когда подразумевается, что…] When _____ (you / pay) your electricity bill and other bills? \_\_\_\_\_\_\_\_ (I / pay my bills) before the 10th of every month, but sometimes I forget.
[grammar: когда подразумевается, что…] When **are you supposed to pay** your electricity bill and other bills? **I'm supposed to pay my bills** before the 10th of every month, but sometimes I forget.
39
I think men should do their share of housework. How ____ (I) work full time and run the household on my own**? (grammar; = каким образом я должна??)**
I think men should do their share of housework. How **am I supposed to** work full time and run the household on my own?
40
Can you tell other people you salary, or is that prohibited by your employer? (запрещено) Option 1: No, I ______ (not / tell) anyone my salary - I signed an agreement with my company. Option 2: Yeah, I ______ (tell) anyone how much I earn - but I don’t want to, actually.
Can you tell other people you salary, or is that prohibited by your employer? (запрещено) Option 1: No, I**’m not supposed to tell** anyone my salary - I signed an agreement with my company. Option 2: Yeah, I **can tell** anyone how much I earn - but I don’t want to, actually. (‘I’m supposed to’ would mean - **ожидается**, что я это сделаю)
41
When I was working in a company, we ___ (come) to work at 9 (according to our contract), but in fact nobody came earlier than 10.
When I was working in a company, we **were** **supposed to** come to work at 9 (according to our contract), but in fact nobody came earlier than 10.
42
**I _____ (go)** to the USA in March of 2020, but unfortunately it didn’t work out because the pandemic started, and I didn’t get to do that.
**I was supposed to go** to the USA in March of 2020, but unfortunately it didn’t work out because the pandemic started, and I didn’t get to do that. NB It didn’t work out = не получилось, не вышло
43
In Russia, you ____ (not give) anyone an even number of flowers because it’s considered bad luck. an even number of flowers = чётное число
In Russia, you**’re not supposed to give** anyone an even number of flowers because it’s considered bad luck. **you’re** not supposed to - не принят**о** (не Я не должна - не принято вообще)
44
I'm Ted Lasso. **This is** Coach Beard **h\_\_\_**.
I'm Ted Lasso. **This is** Coach Beard **here**.
45
[talking about the grass] Её только что подстригли. We ...
We just had it cut.
46
[talking about the grass] We just had it cut. I can **go \_ the garbage** if you want. I can get you some more.
[talking about the grass] We just had it cut. I can **go through the garbage** if you want. I can get you some more. pronunciation 'through' >> 'fru' (so it may sound a bit like 'for')
47
[talking about the grass]. Nathan: 'I can \_ you some more' (могу принести) Ted: That's \_ \_. No. No n\_\_\_.
[talking about the grass]. Nathan: '**I can get you** some more' (могу принести) Ted: **That's all right.** No. No need. pronunciation: can \>\> kn, get \>\> ge[t]
48
Still, we got to get off the grass. Yeah, yeah. A\_. [=I agree, I'm not arguing with you]
Still, we got to get off the grass. Yeah, yeah. **Absolutely**. [=I agree, I'm not arguing with you] pronunciation: go[t] to ge[t] off absolu[te]ly
49
So we \_ meet with a Rebecca Welton. [у нас по плану встреча с некой..]
So we**'re supposed to** meet with a Rebecca Welton.
50
So we're supposed to meet with a Rebecca Welton. Yeah, that's where I'm \_ you. (веду) Look at this guy. One step \_. (на шаг впереди)
So we're supposed to meet with a Rebecca Welton. Yeah, **that's where I'm taking you**. (веду) Look at this guy. **One step ahead**. (на шаг впереди)
51
Hey, what's your name, by the way? Me? No one ever asks my name. **[a long awkward pause]** Well, I mean, wh\_ you\_ \_.
Hey, what's your name, by the way? Me? No one ever asks my name. **[a long awkward pause]** Well, I mean, **whenever you're ready**
52
Hey, how \_ doing? I'm Ted Lasso, your new coach.
Hey, how **y’all** doing? I'm Ted Lasso, your new coach. **/jɔːl/** In the Southern United States, people use y'all when addressing a two or more people. Y'all is an informal way of saying `you all. ' [US, informal]
53
You \_ Ms. Welton. - Please, \_ me Rebecca.
You **must be** Ms. Welton. - Please, **call** me Rebecca.
54
(introduction): \_ is Coach Beard. It is so good to finally meet you both face-to-face.
**This here** is Coach Beard. **It is so good to finally meet you both face-to-face.**
55
Could you \_ Coach Beard and \_ him their IDs, housing information… You know, anything they need. (проводить Coach Beard, организовать ему... - two very simple verbs)
Could you **take** Coach Beard and **get** him their IDs, housing information… You know, anything they need.
56
What are these?
Wi-Fi password, **wet wipes**. /ˈwet waɪps/ or /'we**pw**aɪps/ - notice that the stress is on the word 'wet'!
57
What's this? (увлажнитель воздуха)
humidifier /hjuːˈmɪdɪfaɪər/ Way ahead of you, Coach.
58
Please, \_ (присаживайтесь). - Okay. \_ (хотите чего-нибудь попить?) - Yes, please.
Please, **take a seat**. - Okay. **Can I get you something to drink?** - Yes, please.
59
\_ (почти не спал) on the plane.
**Didn't get much sleep** on the plane,
60
Didn't get much sleep on the plane, so anything you got, a little \_ of caffeine (заряд?), sh\_ \_ \_ \_ (= должно сработать).
Didn't get much sleep on the plane, so anything you got, a little **boost of** caffeine, **should do the trick**.
61
Any coffee thing, as \_ \_ (= if, если только) I can't taste a hint of coffee, is good.
Any coffee thing, **as long as** I can't taste a hint of coffee, is good. notice: as long as + present (not future, not 'will')
62
Any coffee thing, as long as I can't taste a hint of coffee, is good. Как вам сделать чай? (use Present Simple)
Any coffee thing, as long as I can't taste a hint of coffee, is good. **How do you take your** tea?
63
How do you take your tea? Well, usually I take it right back to the counter 'cause someone's made a horrible mistake. But… **\_ (в чужой монастырь со своим уставом не лезут)**, right?
How do you take your tea? Well, usually I take it right back to the counter 'cause someone's made a horrible mistake. But… **when in Rome**, right? Notice that he uses only **part** of the saying, to sound more informal and more **appropriate**.
64
**\_ \_ what**, **I always f\_ (=thought)** that tea was just gonna taste like hot brown water. **And you \_ \_**? I was right. You know, it's horrible.
**You know what**, **I always figured** that tea was just gonna taste like hot brown water. **And you know what**? I was right. You know, it's horrible.
65
Welcome to England. Yeah. "\_ \_ \_ it (= привыкай), sucker." Right?
Welcome to England. Yeah. "**Get used to it**, sucker." Right?
66
During the war, our stadium **was used as a \_** hospital. Def: used temporarily for a particular purpose because the real thing is not available Other examples: a few cushions **formed a \_** bed
During the war, our stadium **was used as a makeshift** hospital. Def: used temporarily for a particular purpose because the real thing is not available Other examples: a few cushions **formed makeshift** bed /ˈmeɪkʃɪft/
67
You know, I heard about all that. ____ (How did he culturally appropriately ask Rebecca how she’s doing?) Yeah, ____ (How did she say ‘shitty’, culturally appropriately?)
You know, I heard about all that. **How are you holding up?** Д**е**ржитесь? Can be used when something really bad is happening Yeah, **hasn’t been the easiest year.** notice a strategic use of negation (saying ‘difficult’ >> not the easiest)
68
[Ted Lasso] I'm so sorry. I thought \_ \_ (что вы знаете). They're ready for you now. They're what?
I'm so sorry. **I thought you knew**. They're ready for you now. They're what? 'thought' is used in the past => 'knew' is also in the past I thought you **lived** in Spain, etc
69
So, w\_ \_ \_, the new manager of AFC Richmond, Ted Lasso! = без дальнейших церемоний (used when you’re starting an event or introducing someone)
So, without further ado, the new manager of AFC Richmond, Ted Lasso!
70
[Ted Lasso] Okay. All right. How y'all \_?
Okay. All right. **How y'all doing**?
71
[Ted Lasso] One sec, let me just... Throat \_ a little \_.
[Ted Lasso] One sec, let me just... Throat **got a little dry**.
72
Uh. Did not expect \_ water there. Sorry. [воду с газом]
Did not expect **fizzy** water there. Sorry.
73
Okay. So, uh, hey. Why **don't we j\_ j\_ r\_ i\_? (приступим without further ado= Anybody got any questions? useful for meetings, demos, presentations, lessons, etc
Okay. So, uh, hey. **Why don't we just jump right in?** Anybody got any questions?
74
[Ted Lasso] Oh, yeah, no. Should've \_ th\_ c\_. (я мог бы и предвидеть, что так будет)
Oh, yeah, no. **Should've seen that coming.**
75
[Ted Lasso]You know what? You can put your hands down. R\_ \_, um... (to introduce a different topic - a digression - that won't take long)
You know what? You can put your hands down. **Real quick,** um...
76
How about I **g\_ \_ \_ address** the larger-than-average elephant in the room.
How about **I go ahead and address** the larger-than-average elephant in the room. I'll go and [verb of action] / I'm gonna go and [verb of action], etc; also frequently used in imperative; 'ahead' is optional
77
How about I go ahead and address the larger-than-average e\_ \_ \_ r\_. (= a big and important topic that everyone's aware of, but nobody talks about)
How about I go ahead and address **the** larger-than-average **elephant in the room**.
78
How about I go ahead and **address** the larger-than-average elephant in the room. What else can one **address**? Try to recall 2-3 examples.
address someone's concerns [= start talking about them] address the problem [= start doing something about it] / address the issue / address the challenges / address someone's needs / address the cricis / address the siduation
79
Heck, **you c\_ f\_** two Internets **w\_ wh\_ \_ \_ k\_ \_** football. But I'll tell you what I do know.
Heck, **you could fill** two Internets **with what I don't know about** football. But I'll tell you what I do know. frequently: you could fill **a book** with what [someone] doesn't know about...
80
Heck, you could fill two Internets with what I don't know about football. **But I'll \_ \_ wh\_ \_ \_ know.** I know...
Heck, you could fill two Internets with what I don't know about football. **But I'll tell you what I do know.** I know... notice the verb (**tell you**) - not other verbs to talk about talking
81
Or tie. Right. Y'all do ties here. Sorry. That's g\_ to \_ \_ \_ (get used to) for me. 'Cause [= сходу не привыкну]
Or tie. Right. Y'all do ties here. Sorry. **That's going to take some** gett**ing** used to for me. 'Cause
82
back where I'm from, you try to end a game in a tie, well, that **might \_ \_ be** the first sign of the apocalypse.
back where I'm from, you try to end a game in a tie, well, that **might as well** be the first sign of the apocalypse.
83
Now, **l\_ h\_**. I respect what you folks in the media do. a ‘friendliness’ marker when you’re trying to bring someone who's disagreeing with you on board
**Now, look here**. I respect what you folks in the media do.
84
**Now, look here**. I respect what you folks in the media do. What does 'now' mean here?
**Now, look here**. I respect what you folks in the media do. It's a marker that he's gonna **change the topic**. It does **NOT** mean 'теперь'
85
Trent Crimm, The Independent. **I just wa\_ m\_ s\_ I \_ this \_. You're an American who's never set foot in England, whose athletic success has only come at the amateur level... хочу убедиться, что я всё правильно понял
Trent Crimm, The Independent. **I just wanna make sure I have this right**. You're an American who's never set foot in England, whose athletic success has only come at the amateur level... a second-tier one at that...
86
You're an American who's never set foot in England, whose athletic success has only come at the amateur level... a second-tier one **a\_ th\_**... (=к тому же)
You're an American who's never set foot in England, whose athletic success has only come at the amateur level... a second-tier one **at that**... (=к тому же)
87
**Do you know** how many games are in a Premiership season? Not o\_ the t\_ \_ \_ h\_, n\_. (= так сходу не скажу)
**Do you know** how many games are in a Premiership season? **Not off the top of my head, no.**
88
Who won the league last year? I actually don't know the a\_ \_ \_. I'm sorry.
Who won the league last year? **I actually don't know the anwer to that**. I'm sorry. notice the intonation
89
So, this hall represents the club's long, alb\_ (=хоть и) modest, history.
So, this hall represents the club's long, albeit modest, history. adj albeit adj /ˌɔːlˈbiːɪt/