Structure Presentative Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
0
Q

Ce à quoi cela revient est de…

A

What this amounts to is V+ing/sthing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Tout cela se résume à dire que

A

It all boils down to saying that V+ing/sthing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ce dont nous avons besoin n’est rien moins que

A

What is needed, then, is no less than

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ce qui est en jeu ici

A

What is at stake here is

The issue at stake here is that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ce qu’il manque à

A

What it lacks in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Il n’y a aucun doute que

A

There is no denying that (–)

There is no question that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le plus troublant/ problématique

A

Most troubling of all (to me/people) is that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Rien d’étonnant à ce que

A

Small wonder, then, that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

On aurait pu croire que

A

One might have thought that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il nous incombe de nous demander is

A

It behoves us to ask wether

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il y a quelque chose de peu convaincant dans la manière avec laquelle

A

There is something unconvincing about the way in which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Loin d’être…

A

Far from being…, sthing is…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cela ne contredit pas seulement les valeurs communes mais également tout ce qui est écrit dans les livres

A

Not only does this contradict mainstream values, it also goes against every rule in the book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Aussi vrai que cela puisse paraître

A

True as it may be that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nous n’avons jamais réalisé auparavant

A

Never before has it been realized that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Peu savent que

A

Little do they know that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Est-ce important ?

A

Does it matter ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Cela le rend-t-il moralement mauvais ?

A

Does that make it morally wrong ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Structure resultative
S’en sortir par la négociation
Être éliminé du marché par la politique tarifaire
Sortir de la misère par le travail
Convaincre quelqu’un de faire quelque chose
Persuader quelqu’un de ne pas faire quelque chose

A
To talk one's way out of
To be priced out of the market
To work one's way out of misery
To talk someone into doing sthing
To talk someone out of doing sthing
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cela peut être raisonnablement revendiqué que

A

It can be reasonably claimed that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

On peut raisonnablement soutenir que

A

One can sensibly advocate that

21
Q

L’important c’est que

A

The point is that

22
Q

Il y a de grandes raisons de soutenir que

A

There is ample reason to assume that

23
Q

De bons arguments étayent la thèse selon laquelle

A

There is a good case to be made for

24
Q

Jusqu’à preuve du contraire

A

Until we find evidence to the contrary

25
Q

Quoique puissent dire les opposants

A

Whatever the protesters may say

26
Q

Cela participe/ tend à expliquer

A

This goes someway toward explaining/proving that

27
Q

Les faits parlent d’eux même

A

The facts speak for themselves

28
Q

Se reposer sur une fausse supposition

A

To rest on a false asumption

29
Q

Voici le problème

A
Here is the rub
The sticking point is
There is a snag, though.
The trouble is
This is misleading, though.
30
Q

Nm, cela n’existe pas

A

There is no such thing as

31
Q

Ces arguments ne tiennent pas la route

A

These arguments do not hold water

32
Q

Rien moins que scandaleux

A

Nothing but disgraceful

33
Q

Il y a peu de preuves de

A

There is scant evidence of

34
Q

L’argument selon lequel…n’est simplement pas vrai

A

The argument according to which… Is simply not true

35
Q

Bien qu’on ne puisse pas nier le fait le fait que

A

However, one cannot disregard the fact that

36
Q

Un tel argument ne résiste pas à une observation attentive

A

Such an argument does not stand up to close scrutiny

37
Q

Un tel point de vue doit être nuancé, étant donné que

A

Such a standpoint needs to be qualified, considering that

38
Q

Le problème ne se résume pas à une dichotomie simpliste entre

A

The issue does not boil down to simplistic dichotomy between…

39
Q

Aussi judicieuse que soit l’idée selon laquelle.., je voudrais montrer que

A

However relevant the idea of… Might seem, I wish to argue that

40
Q

Plus precisemment

A

More specifically

A more specific point relates to

41
Q

Les exemples

A
Add in
What with
For instance
To take the example of
A telling example is
42
Q

Bien que le cas de..a du mérite

A

Although the case for… Has some merit,

43
Q

Aussi adj. Soit il

A

Adj. + though + he may be

However adj. he may be

44
Q

Nous avons affaire à un choix/un dilemme

A

We are faced With a choice between/ a dilemma

45
Q

Conclusion

A

It follows that
As a result
The upshot is
All this goes to show that

46
Q

Je suis d’accord sur le principe mais dans la pratique

A

On principle I would agree but in practice

47
Q

Je n’ai pas réussi à me décider à ce sujet

A

I couldn’t make up my mind about this issue

49
Q

Je suis mal à l’aise quant à l’idée que

A

I am ill at ease with the idea that

50
Q

Concession/nuance:

  • On ne peut ignorer le fait que
  • Je suis partagé (sentiments contradictoire) à l’idée que
  • C’est peu surprenant
A

Concession
One cannot disregard the fact that
I have mixed feelings about
It is little/no wonder that