STARRED 3 Flashcards
feu ≠ incendie
das Feuer ≠ der Brand
First = attributive adjective
- Who was/came first?
erst
- Wer war der erste?
first, second, third
erstens, zweitens, drittens
First of all (before going on to do sth else) (2)
- They took more luggage with them than first planned.
- Zunächst
- Zuerst
- Sie haben mehr Gepäck mitgenommen als zunächst geplant.
First…. second = on the one hand… on the other hand
- My daughter would love to go to Australia, first because the country has always fascinated her, and second because she would simply like to be able to speak perfect English.
zum einen… zum anderen
- Meine Tochter möchte unheimlich gerne nach Australien, zum einen weil sie das Land schon immer gereizt hat und zum anderen, weil sie einfach gerne English perfekt sprechen können will.
First = beforehand
- Please ring first if you want to come and visit.
vorher
- Ruf uns bitte vorher an, wenn du auf Besuch kommen willst.
to flee (2)
- fliehen
- flüchten vor (+ D)
to flee = to seek refuge
- 8000 Muslims fled to the next town.
sich flüchten
- 8000 Muslims flüchteten sich in die nächste Stadt
to flee from danger or temptation
- They fled the danger of the fire
entfliehen + D
- Sie entflohen der Gefahr des Brandes
the floor of a room
der (Fuß)boden
I live on the second floor
- Ich wohne im zweiten Stock.
the groundfloor
das Erdgeschoss
to follow sb physically
- The dear little dog followed her daughter home.
folgen + D (sein)
- Der liebe, kleine Hund ist ihrer Tochter nach Hause gefolgt.
to follow on from in a temporal sense
- Sunshine follows rain
folgen auf + A
- Auf Regen folgt Sonnenschein
as follows
wie folgt
I wasn’t able to follow the lectures
Ich habe den Vorlesungen nicht folgen können.
to follow rules = you do so because you must (stronger than folgen)
- Who still follows the Ten Commandments?
befolgen (folgen = implies willingness)
- Wer befolgt noch die Zehn Gebote?
to follow a course, proceedings, etc
- He followed the football match on television
verfolgen
- Er had das Fußballspiel im Fernsehen verfolgt.
What goal is he pursuing?
Welche Ziel verfolgt er?
food = groceries
- I still have to buy food for the weekend
Lebensmittel (always plural)
- Ich muss noch Lebensmittel für das Wochenende kaufen.
Seafood
Meeresfrüchte (pl.)
vegetarian food
vegetarische Kost
frozen food
Tiefkühlkost
He was in Vienna for 10 days (past)
Er war 10 Tage in Wien (Acc)
He was in Vienna for months. (past)
Er war monatelang in Wien.
How long was he in Vienna (for)?
Wie lange war er in Wien?
We are going to Rhodes for three weeks. (future)
Wir fahren für/auf (more formal) drei Wochen nach Rhodos.
How long are you going for?
Für/auf wie lange fahrt ihr?
He has been living in Germany for 10 years (3)
- Er wohnt seit 10 Jahren in Deutschland. (D)
- Er wohnt schon 10 Jahre in Deutschland. (A)
- Er wohnt schon seit 10 Jahren in Deutschland. (D)
I no longer have any strength in my hands
Ich habe keine Kraft mehr in den Händen.
The strength of metals etc. rather than personal strenght
die Stärke
Political power
die Macht
powerful
mächtig
if sth is within sb’s power to do sth
in seiner Macht
by force
mit Gewalt
to use force
Gewalt anwenden
to have power (i.e. control) over life and death
Gewalt über Leben und Tod haben
tremendous, massive, colossal (also fig.)
- He has changed enormously
gewaltig
- Er hat sich gewaltig geändert.
to force/compel
zwingen
the pressure you exert on sb to do sth
der Zwang (force)
She didn’t use any force on me/exert any pressure on me
Sie hat keinen Zwang auf mich ausgeübt.
The force of the law
der Zwang des Gesetzes
gratuit (3)
- gratis
- kostenlos
- umsonst
I am freezing
I was freezing
Ich friere
Ich habe gefroren
It’s freezing
es friert
to freeze in reference to liquids
gefrieren
to freeze to death (lit. and fig.)
erfrieren
I would have frozen to death without Lilly
Ohne Lilly wäre ich erfroren
to freeze food
einfrieren (lassen)
I have frozen the left-overs
Ich habe die Reste eingefroren
Suddenly my computer froze/crashed
Auf einmal ist mein Computer abgestürzt
We are (good) friends
Ich bin mit ihm (gut) befreundet.
To become friends with sb (2)
- We became friends last year in Rhodes.
sich anfreunden // sich befreunden
- Wir haben uns letztes Jahr auf Rhodos angefreundet.
to translate sth from German into English
etwas aus dem Deutsch ins Englische übersetzen
to put it bluntly
auf gut Deutsch gesagt
to receive (2)
- Fritz got 100 euros for hist birthday from his grandpa.
- kriegen
- bekommen (more formal)
- Fritz hat Hundert Euro von seinem Opa zum Geburtstag gekriegt/bekommen.
to get = to be awarded/given (2)
- bekommen
- erhalten
to receive = receiving or welcoming a guest, but also television and radio
empfangen
He got into the train.
Er ist in den Zug (ein)gestiegen
He got out of the train.
Er ist aus dem Zug (aus)gestiegen.
He got on his bike
Er stieg auf sein Fahrrad
He got off his bike
Er stieg von seinem Fahrrad.
I have two copies of this book. I’ll give you one.
Ich habe zwei Exemplare von diesem Buch. Ich schenke dir eins.
to give away
zu verschenken
We cycled to town.
Wir sind mit dem Rad in die Stadt gefahren.
tschüss from the south
pfüti
earth = the soil
der Boden
He started to grow at 13
Mit 13 hat er angefangen zu wachsen
He is German but he grew up in America
Er ist Deutscher, ist aber in Amerika aufgewachsen.
to grow = to increase
- The team of inspectors has meanwhile grown to 30 members
anwachsen
- Das Team der Inspektoren ist inzwischen auf 30 Mitglieder angewachsen.
to have a guess
- guess what I have in my hand!
raten
- Rat mal, was ich in der Hand habe!
to have guessed (correctly)
- How did you guess that?
erraten
- Wie hast du das erraten?
a handle (2)
- der Griff
- die Klinke (exclusive to doors)
a long handle (of a pan for example, or for a broomstick)
der Stiel
to hang (tr.)
- I hang the picture.
hängen (regular)
- Ich hänge das Bild
to hang up (tr.)
- I hang the picture up.
aufhängen (regular)
- Ich hänge das Bild auf.
to hang (intr.)
- The picture hung on the lounge room wall for years.
hängen (hängt, hing, hat gehangen)
- Dieses Bild hing jahrelang an der Wohnzimmer.
to hang (people)
- Her son hanged himself.
erhängen
- Ihr Sohn hat sich erhängt.
She hung up (on the phone)
Sie hat aufgehängt.
to happen (2)
- passieren (more common)
- geschehen
Whatever happened to him?
Was ist von ihm geworden?
What’s happened? = What’s up/What’s the problem?
Was ist los?
to occur (more formal)
- A serious train accident occurred in Norway.
sich ereignen
- In Norwegen hat sich ein schweres Zugunglück ereignet.
to happen = to occur (in more everyday language)
- That occurs from time to time.
vorkommen
- Das kommt öfter vor.
luck
das Glück
You were lucky (2)
- Du hast Glück gehabt.
- Du hast Schwein gehabt (coll.)
happy = full of happiness
- My daughter has been living in Australia for years and is very happy over there.
glücklich
- Meine Tochter wohnt seit Jahren in Australien und ist sehr glücklich da drüben.
happy = glad, pleased
- I’m happy/glad/pleased all my children live in the vicinity.
froh
- Ich bin froh, dass meine Kinder alle in der Nähe wohnen.
happy = merry
fröhlich
Happy/pleased with
- My uncle brought a digital camera recently and is very happy with it.
zufrieden mit
- Mein Onkel hat vor kurzem eine digitale Kamera gekauft und ist sehr zufrieden damit.
hard ≠ soft
hart ≠ weich
hard ≠ mild
- a hard/harsh winter
hart ≠ mild
- ein harter Winter
hard = difficult (3)
- hart
- schwer (most usually)
- schwierig
Can you hear that?
Hörst du das?
to hear of/about
- When his mother heard/got to hear bout that, she was furious.
erfahren
- Als seine Mutter das erfuhr, wurde sie wütend.
everyday heating of food or water
- have you heated the sausages yet?
heiß machen
- Hast du die Würstchen schon heiß gemacht?
to warm food up
aufwärmen
to preheat an oven
vorheizen
to warm up (échauffement)
sich aufwärmen
global warming
die globale Erwärmung
radiateur mural
der Heizkörper
radiateur électrique
der Radiator
to hide = when it is intended that sth or sb should not be found
- He hid his wallet in the drawer.
verstecken
- Er versteckte seine Brieftasche in der Schublade.
he hid under the bed
er versteckte sich unter dem Bett
a hiding place
das Versteck
To hide = in the sense of conceal, not revealing
- I have nothing to hide
Verbergen
- Ich habe nichts zu verbergen
to be on holidays
in/im/auf Urlaub sein
to go on holidays
in Urlaub fahren
school or university holidays :
(schul)ferien
holidays for workers
Urlaub
public holiday
der Feiertag
to hope for something
- We’re hoping for a solution
hoffen auf + A
- Man hofft auf eine Lösung
to expect (to hope for)
- What are they expecting (= hoping to gain)?
sich erhoffen
- Was erhoffen sie sich davon?
a concert of two hours’ duration
ein zweistündiges Konzert
a humid or muggy day or weather (2) = lourd
- schwül
- drückend
moist
- The socks are still moist
feucht
- Die Socken sind noch feucht
my hands are hurting
mir tun die Hände weh
to hurt sb’s feelings
- Unfortunately I hurt her feelings
- He was very hurt
kränken
- Ich habe sie leider gekränkt.
- Er war sehr gekränkt
to hurry up
- It’s ten already. I’d better get a move on/hurry up.
sich beeilen
- Ach Gott, es ist schon zehn Uhr. Ich muss mich beeilen.
hurry up!
Beeil dich!
To be in a hurry/rush (3)
- Eile haben
- in (großer) Eile sein
- es eilig haben
Don’t rush!
Nur keine Eile!
to imagine = to picture sth
sich (D) vorstellen
to imagine = referring to an illusion
- Il s’imagine être le boss
sich (D) einbilden
- Er bildet sich ein, dass er der Chef ist.
Immediately = straight away
- Come here immediately
sofort
- Komm sofort hierher.
immediately = in combination with other adverbs
- immediately after that
- Right at the beginning
gleich + adverb
- gleich danach
- gleich am Anfang
in a moment/directly
- I’ll be there in a moment/directly
gleich
- Ich komme gleich
I’m coming right now
Ich komme sofort.
immediately after the war
gleich nach dem Krieg
the immediate vicinity
in unmittelbarer Nähe
they were expecting an immediate reaction
Man erwartete eine sofortige Reaktion
to impress (2)
- beeindrucken
- imponieren + D
Her son impressed me very much.
- Ihr Sohn hat mit sehr beeindruckt.
- Ihr Sohn hat mir sehr imponiert.
to impress (without a subject)
- The new building impress (= is impressive), doesn’t it?
imponieren
- Das neue Gebäude imponiert, nicht?
impressive (4)
- beeindruckend
- eindrucksvoll
- imponierend
- imposant
to improve = an ongoing process of improvement
- Her brother has improved meanwhile (i.e. his character)
(sich) bessern
- Ihr Bruder hat sich mittlerweile gebessert.
The situation has improved somewhat.
Die Lage hat sich etwas gebessert.
to improve (on) = to bring closer to perfection
- The book has been improved in many respects
verbessern
- Das Buch ist in vielen Hinsichten verbessert worden.
The firm is trying to improve the quality of its product.
Die Firma versucht, die Qualität ihrer Produkte zu verbessern
to improve achievement with people =
- Her son has improved at school.
sich verbessern
- Ihr Sohn hat sich in der Schule verbessert.
to correct/to remove errors, particularly with reference to the written word
- Will you please correct my essay?
verbessern
- Werden Sie meinen Aufsatz bitte verbessern?
With reference to sb’s health “improving”
- He has improved.
besser gehen
- Ihm geht es wieder besser
I hope you get well soon
Gute Besserung
to improve (tr./intr.) (2)
- That improved the situation.
- The weather has improved.
besser machen/werden
- Das hat die Lage besser gemacht.
- Das Wetter ist besser geworden.
to retouch/make improvements to
- We want to make some improvements to the balcony.
nachbessern
- Wir wollen den Balkon nachbessern.
independent from ≠ dependent on
- He is now financially independent of his parents.
unabhängig von ≠ abhängig von
- Er ist jetzt finanziell unabhängig von seinen Eltern.
independence = standing on one’s own two feet
- to act independently/on one’s own
Selbständig(keit)
- selbständig handeln.
informing sb of sth (2)
- jdn über etwas informieren
- jdn von etwas unterrichten
He informed me of it (2)
- Er hat mich darüber informiert.
- Er hat mich davon unterrichtet.
to inform oneself about sth (2)
- I’ve found out about the closure of the nuclear power station.
sich informieren/unterrichten über (+A)
- Ich habe mich über die Schließung des Kernkraftwerkes informiert/unterrichtet.
he informed me that… (2)
- Er hat mich informiert, dass…
- Er hat mir mitgeteilt, dass…
I was informed that… (2)
- Ich wurde informiert, dass…
- Mir wurde mitgeteilt, dass…
to inform = to advise, to notify (3)
- To inform, notify the police
- die Polizei informieren
- die Polizei benachrichtigen
- die Polizei verständigen