Stage 20 Flashcards
remedium, remediī, n.
- remedy, cure
- medicine
- aid, assistance
vulnus, vulneris, n.
- wound, injury
effluō, effluere, effluxī (no passive)
- (intransitive, of liquids) I flow or run forth or out; escape.
- (intransitive, in general) I go out, issueforth.
- (intransitive) I vanish, disappear, melt away.
- (intransitive, figuratively) I pass away, vanish, disappear.
- (intransitive) I leak out, become known,transpire.
sānō, sānāre, sānāvī, sānātum
- I heal, cure.
2. (figuratively) I restore, repair, correct.
scindō, scindere, scidī, scissum
- I cut, tear, rend or break asunder; carve; split, divide or separate by force.
- I tear off one’s travelling cloak; urge or press one to stay.
- I part, separate, divide.
- I destroy.
- I distract, agitate, disturb.
dēligō, dēligāre, dēligāvī, dēligātum
- I bind or tie together or up
2. I bandage
lectus, lectī, m.
- bed
2. couch, sofa
numerus, numerī, m.
- number
- A collection, quantity
- (figuratively) rank, position
- (music) time, rhythm
arānea, arāneae, f.
- spider
- spider’s web, cobweb
- (figuratively) threads similar to spiders’ webs
tollō, tollere, sustulī, sublātum
- I raise, lift up, elevate
- I remove, take away
- I destroy, abolish
collocō, collocāre, collocāvī, collocātum
- I place, put, set in order.
- I put together, assemble.
- I settle.
prōvideō, prōvidēre, prōvīdī, prōvīsum
- I foresee.
- I am cautious; I act with foresight.
- I provide, see to.
- I look after, care for.
nefāstus, nefāsta, nefāstum
- wicked, irreligious, profane, impious, dreadful
2. (of a day) unpropitious, inauspicious, unsuitable for sessions of public assemblies or courts
certus, certa, certum
- certain, infallible
- fixed, settled, firm
- resolved, determined
- sure
vērus, vēra, vērum
- true, real
- proper, suitable
- right, just
medicus, medicī, m.
- a doctor, physician, surgeon
mūs, muris, m.f.
- A mouse or rat
niger, nigra, nigrum
- black
captus, capta, captum
- captured, having been captured, seized, having been seized, taken, having been taken
- taken on, having been taken on
- taken in, having been taken in, understood, having been understood
dissecō, dissecāre, dissecāvī, dissecātum
- I cut into pieces; I dissect, dismember
languidus, languida, languidum
- faint, weak, feeble, dull, languid
- sluggish, slow
- ill, sick, unwell
- (figuratively) inactive, inert, listless
dissectus, dissecta, dissectum
- cut up, dismembered
magicus, magica, magicum
- magic, magical
spongia, spongiae, f.
- A sponge.
2. (by extension) pumice, or other things resembling a sponge.
acētum, acētī, n.
- vinegar
2. (figuratively) wit, shrewdness
summergō, summergere, summersī, summersum
- I sink, overwhelm, submerge, submerse, dip
recidō, recidere, reccidī, recāsum
- I fall back, return (especially of an evil).
- I recoil.
- I fall upon, happen to
fervēns, m.f.n., ferventis
- hot
- burning, raging, fiery
- boiling
- vehement; zealous
- impetuous
forceps, forcipis, f.
- (pair of) tongs, pincers, forceps
cutis, cutis, f.
- living skin
- rind, surface
- hide, leather
cōnserō, cōnserere, cōnsēvī, cōnsatum
- I sow or plant with or in.
2. I sow, plant, or stitch.
fascia, fasciae, f.
- band, bandage, swathe, strip, ribbon
lātus, lāta, lātum
- wide, broad
2. spacious, extensive
quiēscō, quiēscere, quiēvī, quiētum
- I rest, sleep, repose.
- I cause to cease, stop, render quiet.
- (especially of inanimate objects) I am still or quiet, lie still.
- I remain neutral, abstain from action, keep quiet, stand by.
- (in speech) I make a pause.
- (figuratively) I suffer or allow quietly; permit.
- (figuratively) I cease, leave off or desist from something.
nātūra, nātūrae, f.
- nature, quality of a thing
- character, temperament, inclination
- nature, the natural world
- (literally, rare) birth
familiāriter, familiārissimē
- familiarly, closely, intimately; on friendly terms