Spanish 6 Flashcards
I dont see it! Where is it?
No lo veo! Donde esta?
I see it now!
Yo lo veo ahora!
When will we see you again?
Cuando nosotros vamos a te ver la proxima
vez/un otro vez?”. BEST TO HAVE OT LIKE THIS WITH TE VER not VER TE
When can I see you again?
Cuando puedo te ver un otro vez?
OR. (MAYBE)
Cuando puedo te ver un otro vez?
Would it bother you if I try to speak Spanish
Te molestaria /Te importa si yo trato / intento de hablar en español?
Are you sure it is safe?
Esta usted seguro que es seguro? (checks out in goog trans)
Do you mind if I try speaking spanish
Te importa / te molestaría si yo trato/intenti de hablar español?
tratando or intentando would be “try ING)
I think I am bothering you?
Creo estoy te molestando?
I have lost my …
We have lost our…
Me he perdido mi…Nos hemos perdido nuestro(s if lost many things). ….
Excuse me. I am looking for the mens bathroom
Disculpe. Estoy buscando el bano de hombres
I’ve lost my…phone
Me he perdido mi movil
Can you show us something more colorful?
Puede mostrarnos /ensenarnos algo mad colorido?
Can you bring me/us something…. (2 ways)
Puede
mostrarme/ensenarme
mostrarnos/ensenarnos
algo …. OR
Puede traigame/traiganos algo..
I am looking for my lost keys
Estoy buscando me llaves perdida.
NOW LOOK IN THE BOOK beginning at least with the pages I put there
espero vs espere?
EsperO = I hOpe. Espere= wait!
Espere-HEY WAYT! Im desperAte
I am lost/ we are lost (2 ways)
Estoy perdido/ disorientado…
Estamos perdido/disorientado…
if I try… (2 ways)
si yo trato…. si yo intento (EEN-tayn-toe). I am trying would be estoy tratando/intentando
where are you from?
Are you from mexico?
De donde eres? Eres de Mexico?
Would it bother you if….?
Te molestaria si…
Good heavens!
Cielos (see-YAY-lohs)
I need to wash my hands
Necessito lavarMe mis manos
What a shame vs What a nuisance
What a shame=que lastima
What a nuisance= que lata (Lata Browse is a nuisance)
We need to wash our hands
Necessitamos lavarnos nuestras manos. (manos is fem). AND LAVAR IS REFLEXIVE
I have been here a week and will leave in 3 days.
We have been here for ten days and will leave in 3 days
Yo ha (have) estar aqui por una semana y you voy a salir en tres dias.
Nosotros hemos (have) estar aqui por diez dias y yo voy a salir en tres dias
I want to rent the car here and leave it / return it in Granada.
Quiero aquilar el coche aqui y dejarlo / devolverlo en Granada.
We need to wash our hands
Necessitamos lavarnos nuestros manos
I will stay here por a week. We will stay here a week.
Me quedare aqui por una semana. Nos quedarmos aqui por una semana.
Other ways to say it:
Yo quedaro aqui por una semana.
Nosotros Quedarmos aqui… (YES THE “R” NEEDS TO BE THERE AND IT NEEDS TO BE MOS NOT. NOS
*Go away. Leave me in peace/ leave us in peace. Don’t bother me/ Dont bother us anymore or I will call the police
Vayase (Veye-AH-say) Y DEJAMNOS (day-HAHM-ay ) EN PAZ. NO NOS MOLESTE MAS O YO VOY A LLAMAR LA POLICIA
Dejame (day-HAHm-ay) en pas/
Dejamnos (day-HAHm-nos) en pas
No me moleste mas/
No nos moleste mas
o yo voy a lamar la policia
I / WE / YOU /HE /l need to (my /our / your/ his…) wash hands.
I…:
Yo Necessito lavarME mis manos.
WE…:
-Nosotros necesitamos lavarNOS NUESTRAS manos. (MANOS IS FEMALE!)
YOU…:
-Necesitas lavarTE TUS manos.
They/you formal…:
-Él /Ella/usted necesita lavarSE SUS manos.
SO LAVAR IS A REFLEXIVE VERB I GUESS
We have been here for 10 days and we will leave in 3 days
Nosotros hemos (have) estar aqui por diez dias y nosotros vamos a salir en tres dias
How long are you going to stay in Mexico (formal & informal)
Cuanto tiempo va usted a quedar a mexico?
Cuanto tiempo vas a quedar en mexico
Leave it in the drawer.
Déjalo en el cajón.
To get off vs to leave something behind
To get off= bajar(se) (GET OFF IN BAR HARBOR)
To leave it / leave something behind= dejarlo/ dejar algo.
Day -har… leave the day behind???