Sonnet [The day is gone, and all its sweets are gone!] (1919) Flashcards
structure
sonnet shakespearien
écrits en décasyllabes, que les rimes sont croisées dans les 12 premiers vers complétés d’un distique à rimes plates, que ces 14 vers constituent un seul bloc, contrairement à la disposition à laquelle nous sommes habitués
abab cdcd efef gg
The day is gone, and all its sweets are gone!
Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,
Warm breath, light whisper, tender semi-tone,
Bright eyes, accomplish’d shape, and lang’rous waist!
Faded the flower and all its budded charms,
Faded the sight of beauty from my eyes,
Faded the shape of beauty from my arms,
Faded the voice, warmth, whiteness, paradise –
anaphora
the repetition of words or phrases in a group of sentences, clauses, or poetic lines
Like epistrophe, anaphora has ancient origins, combining the Greek words ana, meaning repeat or back, and pherein, meaning to carry. As this origin suggests, when we hear or read anaphoras, the sounds and meanings of certain words are carried back to us again and again until we begin to carry them with us as well.
Vanish’d unseasonably at shut of eve,
When the dusk holiday – or holinight
Of fragrant-curtain’d love begins to weave
The woof of darkness thick, for hid delight,
But, as I’ve read love’s missal through to-day,
He’ll let me sleep, seeing I fast and pray.