Set 38: Staple Food in Thailand (Exe 9.1) Flashcards
Read this sentence.
อาหารหลักของคนไทย
Aa-hăan làk kăwng kon taii.
Main food or staple food
อาหาร = food
หลัก = main
ของ = of
คนไทย = Thai people
Read this sentence.
คนไทยกินข้าวเป็นอาหารหลัก
Kon taii gin kâao bpen aa-hăan làk.
Thai people eat rice as their main food.
คนไทย = Thai people
กินข้าว = eat rice
เป็น = as
อาหารหลัก = main food
Read this sentence.
คนไทยนิยมกินอาหารรสเผ็ด
Kon taii ní-yom gin aa-hăan rót pèt.
Thai people usually prefer spicy food.
คนไทย = Thai people
นิยม = prefer
กิน = eat
อาหาร = food
รสเผ็ด = spicy (flavor)
Read this sentence.
อาหารมื้อหนึ่งมักมีน้ำพริก ปลาทู ผักต้ม ผักสด แกงจืด และแกงเผ็ด
Aa-hăan méu nèung mák mee nám-prík, bplaa-too, pàk dtôm, pàk sòt, gaeng-jèut láe gaeng-pèt.
A (typical) Thai meal usually includes chili sauce, mackerel, boiled vegetables, fresh vegetables, clear soup, and spicy curry.
อาหาร = food
มื้อ = meal
หนึ่ง = one
มัก = usually
มี = have
น้ำพริก = chili sauce
ปลาทู = mackerel
ผักต้ม = boiled vegetables
ผักสด = fresh vegetables
แกงจืด = clear soup
และ = and
แกงเผ็ด = spicy curry
Read this sentence.
เมื่อกินอาหารเผ็ดแล้ว คนไทยมักกินผักหรือแกงจืด
Mêua gin aa-hăan pèt láeo, kon taii mák gin pàk rĕu gaeng-jèut.
After eating spicy food, Thai people often eat vegetables or clear soup.
เมื่อ = when; during
กิน = eat
อาหาร = food
เผ็ด = spicy
แล้ว = already
คนไทย = Thai people
มัก = often
กิน = eat
ผัก = vegetable
หรือ = or
แกงจืด = clear soup
Read this sentence.
ในบ้านแม่มักเป็นคนทำอาหาร
Nai bâan mâe mák bpen kon tam aa-hăan.
In Thai households, mothers usually cook.
ใน = in
บ้าน = house; household
แม่ = mother
มัก = usually
เป็น = is
คน = person
ทำอาหาร = to cook
Read this sentence.
มีลูกสาวหรือลูกชายช่วยทำอาหาร จัดโต๊ะ และล้างจาน
Mee look-săao rĕu look-chaai chûai tam aa-hăan, jàt dtó, láe láang jaan.
There is a daughter or son helping with cooking, setting the table, and washing dishes.
มี = there is; there are; have
ลูกสาว = daughter
หรือ = or
ลูกชาย = son
ช่วย = to help
ทำอาหาร = to cook
จัดโต๊ะ = to set the table
และ = and
ล้างจาน = to wash dishes
Read this sentence.
ครอบครัวไทยสมัยก่อนกินอาหารพร้อมกันตลอด
Krâwp-krua taii sà-măi gàwn gin aa-hăan práwm gan dtà-làwt.
In the past, Thai families used to eat together all the time.
ครอบครัวไทย = Thai family
สมัยก่อน = in the past
กินอาหาร = to eat; have meal
พร้อมกัน = together
ตลอด = all the time
Read this sentence.
คนไทยนิยมใช้ช้อนและส้อมกินอาหาร
Kon taii ní-yom chái cháwn láe sâwm gin aa-hăan,
Thai people usually use spoon and fork when eating.
คนไทย = Thai people
นิยม = prefer
ใช้ = to use
ช้อนและส้อม = spoon and fork
กินอาหาร = to eat
Read this sentence.
ยกเว้นเวลากินก๋วยเตี๋ยวจะใช้ตะเกียบและช้อน
Yók-wáyn way-laa gin gŭai-dtĭao jà chái dtà-gìap láe cháwn.
Except when eating noodles, Thai people use chopsticks and spoon.
ยกเว้น = except
เวลา = when
กิน = to eat
ก๋วยเตี๋ยว = noodles
จะ = will; would
ใช้ = to use
ตะเกียบ = chopsticks
และ = and
ช้อน = spoon