Set 20 - Subjonctif Flashcards

1
Q

Règle générale (formation)
(Présent du subjonctif)

I GROUPE

A
I groupe
ils parlent => que je parle
Enlever - ent
Parl + terminaisons
je ….e		
Tu …es
Il/elle …e
Nous …ions
Vous ….iez
Ils/Elles …ent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Règle générale (formation)
(Présent du subjonctif)

II GROUPE

A
II groupe
ils finissent => que je finisse
Enlever - ent
Finiss + terminaisons
je ….e
Tu … es
Il/elle …e
Nous …ions
Vous ….iez
Ils/Elles …ent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Règle générale (formation)
(Présent du subjonctif)

III GROUPE

A
III groupe
ils attendent => que j'attende
Enlever - ent
Attend + terminaisons
je ….e
Tu …es
Il/elle …e
Nous …ions
Vous ….iez
Ils/Elles …ent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Présent du subjonctif

Etre

A
Que je sois
Que tu sois
Qu’il soit
Que nous soyons
Que vous soyez
Qu’ils soient
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Présent du subjonctif

Avoir

A
Que j’aie
Que tu aies
Qu’il ait
Que nous ayons
Que vous ayez
Qu’ils aient
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Présent du subjonctif

Aller

A
Que j'aille
Que tu ailles
Qu’il aille
Que nous allions
Que vous alliez
Qu’ils aillent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Présent du subjonctif

Faire

A
Que je fasse
Que tu fasses
Qu’il fasse
Que nous fassions
Que vous fassiez
Qu’ils fassent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Présent du subjonctif

Savoir

A
Que je sache
Que tu saches
Qu’il sache
Que nous sachions
Que vous sachiez
Qu’ils sachent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Présent du subjonctif

Pouvoir

A
Que je puisse
Que tu puisses
Qu’il puisse
Que nous puissions
Que vous puissiez
Qu’ils puissent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Présent du subjonctif

Vouloir

A
Que je veuille
Que tu veuilles
Qu’il veuille
Que nous voulions
Que vous vouliez
Qu’ils veuillent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Présent du subjonctif

Valoir

A
Que je vaille
Que tu vailles
Qu’il vaille
Que nous valions
Que vous valiez
Qu’ils vaillent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Présent du subjonctif

Falloir

A

Qu’il faille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

მე ვისურვებდი რომ ის დაბრუნდეს

A

Je voudrais qu’il revienne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

შენ გაურს რომ მე ვიყო გულწრფელი?

A

Tu désires que je sois franche?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

მე მსურს რომ შენ მოხვიდე ხვალ

A

Je souhaite que tu viennes demain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

მე მაქვს სურვილი, რომ ყველამ იცოდეს თუ რა მომივიდა

A

J’ai envie que tout le monde sache ce qui m’est arrivé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ჩვენ გვირჩევნია რომ მან არაფერი იცოდეს

A

Nous préférons qu’il ne sache rien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

მომეწონებოდა თუ იმიქმედებდი უფრო წყნარად

ვამჯობინებდი რომ შენ გელაპარაკა

A

J’aimerais que tu agisses plus calmement.

J’aime mieux que ce soit toi qui parle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

დიდ მნიშვნელობას ვანიჭებ რომ იცოდეთ თქვენი როლები

A

Je tiens à ce que vous sachiez vos rôles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

მოლოდინი მაქვს რომ შენ მის შეკვეთას დაასრულებ

A

J’attends que tu accomplisses son ordre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

მოვითხოვ, რომ თქვენ ეს გააკეთოთ დაუყოვნებლივ

A

J’insiste pour que vous le fassiez tout de suite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ვერ ვიტან რომ მეწინააღმდეგებიან

A

Je ne supporte pas qu’on me contredise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

მეჯავრება როცა მაწყვეტინებენ

A

Je déteste qu’on m’interrompe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ის აფასებს, რომ შენ მას ყოველთვის უკეთებ საჩუქარს მის დაბადების დღეზე

A

Elle apprécie que tu lui fasses toujours un cadeau pour son anniversaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

მჭირდება რომ დამეხმაროთ

A

J’ai besoin que vous m’aidiez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ის მოითხოვს რომ ჩვენ ეს დავალება გავაკეთოთ დაუყოვნებლივ

A

Il demande que nous fassions ce devoir immédiatement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ის გვეხვეწება რომ მათთან დავრჩე ამაღამ

A

Il prie que je reste chez eux ce soir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ის გვემუდარება რომ არ დატოვონ იქ მარტო

A

Elle supplie qu’on ne la laisse seule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ის გვიბრძანებს რომ ამ სამუშაოს მოვრჩეთ კვირის ბოლომდე

A

Il ordonne que nous finissions ce travail avant la fin de la semaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ექიმი გვირჩევს რომ ავადმყოფი დარჩეს საწოლში

A

Le médecin recommande que le malade reste au lit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

ის კატეგორიულად გვიკრძალავს მის ოფისში ჩვენს შესვლას

A

Il défend catégoriquement que nous entrions dans son bureau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ექიმი გვიკრძალავს რომ ავადმყოფს ეთქვას სიმართლე

A

Ce médecin interdit qu’on dise au malade la vérité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

მაძლევთ ნებას რომ თქვენი კალამი ავიღო?

A

Vous permettez que je prenne votre stylo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

მე გთავაზობთ რომ ისინი წავიდნენ ქალაქის სანახავად

A

Je propose qu’ils aillent visiter la ville.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

ის დაჟინებით ითხოვს რომ არ დატოვონ იქ მარტო

A

Elle exige qu’on ne la laisse seule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

კმაყოფილები ვართ რომ დღეს კარგი ამინდია

A

Nous sommes contents qu’il fasse beau aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

ბედნიერები ვართ რომ მათ შეუძლიათ ჩვენ გაგვიწიონ ეს პატარა სამსახური

A

Nous sommes heureux qu’ils puissent nous rendre ce petit service.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

აღტაცებული ვართ რომ თქვენ შეგიძლიათ მონაწილეობა ჩვენს კონფერენციაში

A

Nous sommes ravis que vous puissiez participer à notre conférence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

მასწავლებელი გახარებულია რომ ბავშვები აკეთებენ პროგრესს

A

Le professeur se réjouit que les enfants fassent des progrès.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

მამა ამაყობს რომ მისი ბიჭი კარგად ამზადებს მის გაკვეთილებს

A

Le père est fier que son fils fasse bien ses études.

41
Q

ის დამწუხრებულია რომ შენ არ გინდა მისი თანხლება

A

Elle est triste que tu ne veuilles pas l’accompagner.

42
Q

მისი დედა უკმაყოფილოა რომ მას აქვს წიგნის კითხვის ჩვევა ჭამის დროს

A

Sa mère est mécontente qu’il ait l’habitude de lire pendant le repas.

43
Q

დანაღვლიანებული ვართ რომ უნდა დაგვტოვოთ

A

Nous sommes chagrinés que vous deviez nous quitter.

44
Q

ყველანი ვწუხვართ რომ ხვალ მიდიხართ

A

Tout le monde est désolé que vous partiez demain.

45
Q

ის გაბრაზებულია რომ შენ მას არ პასუხობ

A

Elle est fachée que tu ne lui répondes pas.

46
Q

ისინი გაღიზიანებული არიან რომ ჩვენ ვიცვლით აზრს

A

Ils sont irrités que nous changions d’avis.

47
Q

გაშმაგებული ვარ რომ მიშლი მას ვუთხრა სიმართლე

A

Je suis furieux que tu m’empêches lui dire la vérité.

48
Q

ეს კაცი შეურაცხყოფილია რომ მას ეპყრობიან როგორც პატარა ბიჭს

A

Cet homme est offensé qu’on le traite comme un petit garçon.

49
Q

აღშფოთებულები არიან რომ შენ უარყოფ შენს მონაწილეობას ამ საქმეში

A

Ils sont indignés que tu nies ta participation dans cette affaire.

50
Q

ისინი ღელავენ (აფორიაქებული არიან) რომ ექიმს აგვიანდება

A

Elle s’inquiète que le médecin soit en retard.

51
Q

ისინი ძალიან გაკვირვებულები არიან რომ ჩვენ სულ აქ ვართ

A

Ils sont très étonnés que nous soyons toujours ici.

52
Q

ისინი განცვიფრებულები არიან რომ თქვენ იღებთ ამ წინადადებას

A

Ils sont frappés que vous acceptiez cette proposition.

53
Q

ისინი ძალიან გულაჩვილებულები არიან რომ ჩვენ ხშირად ვიხსენებთ ამ შეხვედრას

A

Elle est touchée que nous nous souvenions souvent de cette rencontre.

54
Q

მე მრცხვენია რომ შენ გჯერა ამ სისულელეების

A

J’ai honte que tu croies à ces bêtises.

55
Q

დედა ჩივის რომ მისი შვილი ისეთი ზარმაცია რომ მას არ წერს

A

La mère se plaint que son fils soit si paresseux pour lui écrire.

56
Q

ჩვენ ვშიშიბთ რომ ის შეიარაღებულია

A

J’ai peur qu’il soit armé.

57
Q

ჩვენ ვწუხვართ რომ თქვენ არ იცით სიმართლე

A

Nous regrettons que vous ne sachiez pas la vérité.

58
Q

ის აღმერთებს როდესაც მას უკეთებენ კომპლიმენტებს

A

Elle adore qu’on lui fasse des compliments.

59
Q

მე მომწონს რომ ის სწავლობს ინგლისურს

A

Je trouve bien qu’il apprenne l’anglais.

60
Q

მე არ მაწუხებს რომ ის თავის ნივთებს აქ დებს

A

Cela ne me gêne pas qu’il mette ses affaires ici.

61
Q

მე არ მიყვარს რომ ის მე უსამართლო შენიშვნებს მაძლევენ

A

Je n’aime pas qu’on me fasse des remarques injustes.

62
Q

ექიმი ეჭვობს რომ ეს ავადმყოფი გამოჯანმრთელდეს

A

Le médecin doute que ce malade guérisse.

63
Q

არავინ უარყოფს რომ რამდენიმე ენის ცოდნა იძლევა უპირატესობას

A

Personne ne nie qu’il ne soit avantageux de savoir plusieurs langues étrangères.

64
Q

მან არ იცის რომ მისი და ჩამოდის

A

Elle ignore que sa sœur revienne.

65
Q

არავინ დაობს რომ შეგიძლია ეს სამუშაო გააკეთო

A

On ne conteste pas que tu puisses faire ce travail.

66
Q

გაზეთები არ უარყოფენ რომ ეს საკითხი განიხილება აქტუალურად

A

Les journaux ne démentent pas que cette question soit discutée actuellement.

67
Q

გგონიათ რომ მას ჯერ კიდევ აქვს შანსი?

A

Croyez-vous qu’il ait encore la chance?

68
Q

არ ვფიქრობ ბევრმა ხალხმა იცოდეს რომ ეს ჩავლილია

A

Je ne pense pas que beaucoup de gens sachent ce qui s’est passé.

69
Q

ის არ ადასტურებს რომ თქვენ მისი მეგობარი ხართ

A

Il n’affirme pas que tu sois son ami.

70
Q

ის ყოველთვის ხომ არ ამტკიცებს რომ უსამართლობის მსხვერპლია?

A

Prétend-il toujours qu’il soit victime d’une injustice ?

71
Q

არ მიმჩნია რომ მისი ჩარევა აუცილებელი იყოს

A

Je ne trouve pas que son intervention soit nécessaire.

72
Q

არ მაგონდება რომ შენ ეს სავარჯიშო გაკეთებული გქონდეს

A

Je ne me souviens pas que tu aies fait cet exercice.

73
Q

არ გვახსენდება რომ მას მოტანილი ჰქონდეს გასაღებები

A

Nous ne nous rappelons pas qu’il ait apporté des clés.

74
Q

არ ვარ დარწმუნებული რომ მისი დაპირებები იყოს გულწრფელი

A

Je ne suis pas sûr que ses promesses soient sincères.

75
Q

ჩვენ ვერ გვარწმუნებენ რომ ეს ზომები აუცილებელი იყოს

A

Nous ne sommes pas persuadés que ces mesures soient nécessaires.

76
Q

ხართ კი აბსოლუტურად დარწმუნებული რომ თქვენი პროექტები განხორციელებადია?

A

Etes-vous absolument convaincu que vos projets soient réalisables ?

77
Q

აუცილებელია რომ გნახო ამ საღამოს

A

Il faut/Il est nécessaire que je te voie ce soir.

78
Q

აუცილებელია რომ ჩვენ ეს პრობლემა გადავწყვიტოთ რაც შეიძლება სწრაფად

A

Il est important que nous réglions ce problème le plus vite possible.

79
Q

უკეთესია რომ მათ იცოდნენ წინასწარ თუ რას ელოდებიან

A

Il vaut mieux qu’ils connaissent d’avance ce qui les attend.

80
Q

სასარგებლო იქნებოდა რომ მან ისწავლოს ეს პასაჟი ზეპირად

A

Ce serait utile qu’il apprenne par coeur ce passage.

81
Q

დროა თქვენ წახვიდეთ

A

Il est temps que vous partiez.

82
Q

სასურველია შენ წაიკითხო მეტი

A

Il est désirable que tu lises plus

83
Q

შესაძლებელია რომ პრეზიდენტი ეწვიოს ლონდონს კვირის ბოლოს

A

Il est possible que le président se rende à Londres en fin de semaine.

84
Q

საეჭვოა რომ ამ თვითმფრინავმა კიდევ ბევრი მოგზაურობა შეასრულოს

A

Il est douteux que cet avion fasse encore de nombreux voyages.

85
Q

უცნაურია რომ შენ არ გსურს მიიღო მხედველობაში ჩემი აზრი

A

Il est étrange que tu ne veuilles pas prendre en considération mon avis.

86
Q

სამწუხაროა რომ შენ არ შეგიძლია შენი მიზნის მიღწევა

A

Il est triste que tu ne puisses pas atteindre ton but.

87
Q

გასაბრაზებელია რომ შენ არასოდეს იცი იმის თქმა თუ რა გინდა

A

Il est fâcheux que tu ne saches jamais dire ce que tu veux.

88
Q

ის გაკვირვებულია რომ ისინი მათთან არ არიან

A

Il est étonnant qu’ils ne soient pas chez eux.

89
Q

იშვიათია რომ ის არის იმის კმაყოფილი, რასაც აკეთებს

A

Il est rare qu’il soit content de ce qu’il fait.

90
Q

ნორმალურია რომ პერსონალურად შენ ხარ დაკავებული ამ საქმით

A

Il est normal que tu t’occupes de cette affaire personnellement.

91
Q

სამარცხვინოა რომ მას არ შეუძლია უპასუხოს ამ შეკითხვას

A

Il est honteux qu’il ne puisse pas répondre à cette question.

92
Q

დასანანია რომ ის კარგავს თავის რეპუტაციას

A

Il est dommage qu’il perde sa réputation.

93
Q

როგორ მოხდა რომ მან არაფერი იცის თქვენს ჩამოსვლაზე?

A

Comment se fait-il qu’il ne sache rien de votre arrivée.

94
Q

საკმარისია იყოთ ყურადღებიანი რომ სწრაფად გაიხსენოთ ეს წესი

A

Il suffit que tu sois attentif pour mémoriser cette règle rapidement.

95
Q

რადაც არ უნდა დაჯდეს !

A

Coûte que coûte !

96
Q

რაც არის არის !

A

Vaille que vaille !

97
Q

ჩვენს შორის დარჩეს !

A

Entre nous soit dit !

98
Q

გამგებმა გაიგოს !

A

Comprenne qui comprenne !