September 2024 Flashcards
boast
presumir, alardear
streak
/stri:k/
She’s on a winning streak, having won her last five matches.
racha
Está en una racha ganadora, habiendo ganado sus últimos cinco partidos.
springboard
trampolín
stroll
pasear, paseo
wander
/wondər/
deambular, caminar sin rumbo
scrap sth
(discard, abandon)
The company decided to scrap the project after realizing it was no longer viable.
desechar, descartar
La empresa decidió descartar el proyecto tras darse cuenta de que ya no era viable.
stroll down memory lane
rememorar momentos felices
to take a stroll/walk
dar un paseo
smart clothes
ropa elegante
likelihood
(probability)
The likelihood that you’d crash in an airplane is very low.
probabilidad
La probabilidad de que te estrelles en un avión es muy baja.
amused
entretenido, divertido
restless
inquieto
craving for sth
/kreivin fo:r/
She had a sudden craving for chocolate after dinner.
antojo, ansias de algo
Tuvo un antojo repentino de chocolate después de la cena.
the bee’s knees
That new restaurant is the bee’s knees; everyone’s talking about it.
lo más, la hostia, la leche
Ese nuevo restaurante es lo más; todo el mundo habla de él.
crops
cultivos, cosechas
wheat
/wi:t/
trigo
blessing
bendición
internship
prácticas (de empresa)
to cope with sth
hacer frente a algo, lidiar con algo
cabin
/kabin/
cabaña
white lie
mentira piadosa
dismal failure
/feilyər/
fracaso total
resounding success
/sukses/
gran éxito
daunting
/do:ntin/ (intimidating)
Starting a new job can be a daunting experience for many people.
abrumador, sobrecogedor, desalentador, intimidante
Comenzar un nuevo trabajo puede ser una experiencia desalentadora para muchas personas.
call it quits
cortar, dejar de hacer
pass out, faint, lose consciousness
desmayarse
rise to the challenge
estar a la altura del desafío
fulfil an ambition
cumplir una ambición
flip-flops
chanclas
to score
haber ligado
early/mid/late-teens
principios/mitad/finales de la adolescencia
scorching
/sko:rchin/ (extremely hot, burning)
The scorching sun made it difficult to enjoy the beach.
abrasador, sofocante
El sol abrasador hacía difícil disfrutar de la playa.
patter
golpeteo, repiqueteo
working day
jornada laboral
magnifying glasses
lupa
shadowing
aprender observando a tu mentor
heifer
/hefər/ (young cow)
The farmer sold the heifer for a good profit.
vaquilla
El ranchero vendió a la vaquilla por una buena ganancia.
frost
escarcha, helada
flirt
ligar, flirtear
to brush one’s teeth
cepillarse los dientes
floss
seda dental
broom, brush
escoba, cepillo
mop
fregona, mopa
mop the floor
fregar el suelo
overwhelming
/ovərwelmin/ (overpowering)
The amount of work he had to do before the deadline was overwhelming.
abrumador, arrollador, aplastante, apabullante
La cantidad de trabajo que tenía que hacer antes de la fecha límite era abrumadora.
mist
neblina
fog
(heavy mist)
niebla
lay down
(surrender, give up)
rendirse
possessed
/pəzest/
obsesionado
wallow in sth
After the breakup, she chose to wallow in her sadness instead of trying to move on.
regodearse en algo (malo)
Después de la ruptura, decidió regodearse en su tristeza en lugar de intentar seguir adelante.
delusion
ilusión, delirio
self-pity
autocompasión, lástima por uno mismo
self-interest
egoísmo
self-esteem, self-worth
autoestima
self-deception
/self disepshən/ (fooling yourself)
autoengaño
a botch, botch-up
chapuza, bodrio
botch sth up
estropear, hacer algo mal
mat
She placed a welcome mat at the entrance of her home.
He rolled out his yoga mat before starting the session.
felpudo, esterilla
Colocó un felpudo en la entrada de su casa.
Desenrolló su esterilla de yoga antes de comenzar la sesión.
coaster
posavasos
deck
(wooden platform)
plataforma de madera
(típico en las casas de USA)
yard
patio
backyard
patio trasero
porch
porche
stoop
(building: front steps)
escalera de entrada
(típica de los bloques de New York)
scoop
(exclusive news)
exclusiva, primicia
dish the dirt (on sb)
/dish de de:rt/
He loves to dish the dirt on celebrities, often sharing the latest scandals on his podcast.
chismorrear, contar chismes
Le encanta contar chismes sobre celebridades, compartiendo a menudo los últimos escándalos en su podcast.
the lowdown
lo último, toda la verdad
típico del periodismo
blooper
toma falsa
highlights
(most importan moments)
partes/momentos destacados
moody
malhumorado, de carácter cambiante
gloat
regodearse, presumir, alardear
post-truth
posverdad
Distorsión deliberada de una realidad, que manipula creencias y emociones con el fin de influir en la opinión pública y en actitudes sociales. Los demagogos son maestros de la posverdad.
goblin mode
modo duende
el placer de ser vago y descuidado
Comportamiento indulgente, perezoso o descuidado, en el que una persona se permite actuar de manera desinhibida y despreocupada, sin seguir las normas sociales o preocuparse por la apariencia o el orden.
doomscrolling
scroll infinito
Hábito de pasar largos periodos de tiempo navegando por redes sociales o sitios de noticias, consumiendo contenido de forma compulsiva.
lay down
/lei/ informal (recline, lie down)
echarse, tumbarse
lay down the law
/lei daʊn de lo/
sentar reglas, poner normas
self-possessed
dueño de si mismo, calmado, tranquilo
filthy
sucio, asqueroso
elated
eufórico, entusiasmado
file, line, queue
fila, línea, cola
car dealer/dealership
concesionario de coches
rugged
/ragid/ (person: strong)
duro, robusto, fuerte
(persona)
rugged
/rʌgid/ (conditions, land)
The hikers were excited to explore the rugged terrain of the national park.
duro, díficil, escabroso, accidentado
(condiciones, terreno)
Los excursionistas estaban emocionados de explorar el terreno accidentado del parque nacional.
rough
/rʌf/
This sandpaper is extra rough, so you can work faster.
áspero, rugoso
Este papel de lija es extra áspero, así uno puede trabajar más rápido.
parallel park
aparcar en paralelo
fizzy, sparkling, bubbly
(beverage)
espumante, con gas/burbujas
sparkling
(person)
brillante, genial
witty
ingenioso, ocurrente
wit
ingenio, buen juicio, sensatez
pull strings
mover los hilos, tirar de contactos
act out sth
actuar, representar
succinct, brief, concise
sucinto, breve, conciso
juggernaut
gigante, fuerza inconmesurable
intertwined
/intərtwain/
entrelazado
squash
aplastar
dull
aburrido, soso, apagado
down in the dumps
deprimido, de bajón
dump
(rubbish tip)
vertedero, basurero
go ballistic
ponerse hecho una furia
fall head over heels (in love with sb)
estar perdidamente enamorado de
heel
talón
only child
hijo único
chuffed to bits
/chʌft/
entusiasmado, encantado, molar muchísimo
slang, jargon, argot
jerga
rage
rabia, ira, furia
act out
(enact, perform)
The children were asked to act out their favorite scene from the book during story time.
actuar, representar
Se pidió a los niños que representaran su escena favorita del libro durante la hora del cuento.
gloat, show off
alardear, presumir, regodearse, fardar
mellow
(grow smoother)
suavizar, madurar
dwell on sth/sb
It’s important not to dwell on past mistakes and instead focus on the future.
afligirse, obsesionarse con los fallos
Es importante no obsesionarse con los errores del pasado y, en cambio, centrarse en el futuro.
swallow
tragar
drift
Philip dropped out of college and since then he’s just been drifting.
ir a la deriva, andar sin rumbo, dejarse llevar
Philip abandonó la escuela y desde entonces está a la deriva.
accountant
contable (profesión)
rise above sth/sb
(be unaffected by)
Despite all the criticism, she managed to rise above it and achieve her goals.
no ser afectado por algo,
estar por encima de la situación
A pesar de todas las críticas, logró estar por encima y alcanzar sus metas.
make a splash
causar sensación, causar un escándalo
make a scene
montar una escena, montar un numerito
chart a way forward
This meeting must chart a way forward.
trazar el plan/camino a seguir
Esta reunión debe trazar el camino a seguir.
besotted
/bisotid/
enamorado, colado por
in turn
(connector: subsequently)
John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy.
a su vez, por su parte
John me dio el libro y yo, a mi vez, se lo di a Sandy.
be all/what it’s cracked up to be
That film’s not all it’s cracked up to be.
ser para tanto
La película no es para tanto.
hence
/hens/ (therefore)
These are called fasci, hence the root word of fascism.
John is successful; hence he must have gone to university.
de ahí, por tanto, por consiguiente
Estos se llaman fasci, de ahí la palabra raíz del fascismo.
John tiene éxito; por tanto, debe haber ido a la universidad.
nonetheless
/nʌndeles/ (despite this)
This may be in Japanese, but it’s worth it nonetheless.
no obstante, sin embargo
Esto puede ser en japonés, no obstante, vale la pena.
hold out
(continue to resist)
The soldiers were determined to hold out against the enemy until reinforcements arrived.
resistir, seguir resistiendo
Los soldados estaban decididos a resistir contra el enemigo hasta que llegaran los refuerzos.
apopletic with rage
lleno de ira/rabia
be scared out of your wits
/skeərd/ (be terrified/petrified)
estar cagado de miedo, morirse del susto
engrossed in sth
/engroust/
absorto/concentrado en algo
wet blanket, party pooper
aguafiestas, cenizo
blanket
manta
people person
persona sociable
people pleaser
persona complaciente
go-getter
(peson: achiever)
She’s a real go-getter – she’ll probably move quickly up the corporate ladder.
ambicioso
Es una persona ambiciosa: probablemente ascienda rápido en la jerarquía corporativa.
high-flyer
(succesful person)
She is a high-flyer in the company, quickly climbing the corporate ladder due to her impressive results.
persona exitosa,
persona ambiciosa
Ella es una persona exitosa en la empresa, subiendo rápidamente en la jerarquía corporativa gracias a sus resultados impresionantes.
glued to sth
/glu:d/ (person: dependent, attached)
pegado a, dependiente de
have a chip on your shoulder
(have a resentful attitude)
estar resentido, ser rencoroso
nasty piece of work
(informal: malicious person)
mal bicho, joyita (irónico)
come out of your shell
(lose shyness, awkwardness)
salir del caparazón
by the book
(according to rules)
a rajatabla, según las reglas
reap the rewards
(benefit)
After holding onto his stocks for several years, he’s finally reaping the rewards of his patience.
recoger los frutos
(figurativo)
Después de mantener sus acciones durante varios años, finalmente está recogiendo los frutos de su paciencia.