Sentence Practice Week 10 Flashcards
Is the following sentence correct?
건강하기 위해서 매일 아침 운동을 합니다.
No. -기 위해 cannot be attached directly to adjectives.
건강해지기 위해서 매일 아침 운동을 합니다 (O)
Translate the following sentence into Korean:
I take vitamins daily for my health.
건강을 위해서 매일 비타민을 먹고 있습니다.
Are the following sentences correct?
- 대학교에 입학하려고 열심히 공부하세요.
- 대학교에 입학하기 위해서 열심히 공부해야 해요.
No. (으)려고 cannot be used with imperative or 아/어야
Instead -기 위해서 can be used.
대학교에 입학하기 위해서 열심히 공부하세요.
Translate the following sentence into English:
주말이라든가 공휴일 같은 쉬는 날에는 가족까리 외출할 때가 많아요.
During the days that I have off, like weekends or national holidays, we go out as a family.
Translate the following sentence into Korean:
These days even young people enjoy drinking traditional teas like ginseng or date teas.
요즘에는 젊은이들도 인삼차라든가 대추차 같은 전통차를 즐겨 마신다.
Translate the following sentence into Korean:
The weather is really hot so we should drink some beverage like water or juice
날씨가 너무 더우니까 물이라든가 주스 같은 음료를 마시는 게 좋겠어요.
Translate the following sentence into Korean:
I pretended I didn’t know my ex-girlfriend.
저는 전 여자친구를 모르는 척했어요.
Translate the following sentence into Korean:
Since the food seems insufficient I pretended as if I had eaten the dinner.
음식이 부족한 것 같아서 저녁을 먹은 척했어요.
Translate the following sentence into Korean:
Even though she’s not rich, Sujin acts rich by spending a lot of money.
수진 씨는 부자가 아닌데도 항상 부자인 척하면서 돈을 많이 써요.
What’s the difference between these two sentences?
- 내가 편지를 쓴 척했어요.
- 내가 편지를 쓰는 척했어요
- 내가 편지를 쓴 척했어요. - I pretended I had written a letter
- 내가 편지를 쓰는 척했어요 - I pretended I was writing a letter
Translate the following sentence into Korean:
Even if you are tired, please finish this by tomorrow.
아무리 피곤하더라도 이 일을 내일까지 끝내 주세요.
Translate the following sentence into Korean:
I don’t care if it’s your money, you shouldn’t waste it.
아무리 자기 돈이더라도 낭비하면 안 돼요.
Translate the following sentence into Korean:
Even if I studied really hard for the exam, I would have failed.
열심히 공부를 했더라도 시험에 떨어졌을 거예요.
Is the following sentence correct:
그의 이름을 부르더라도 대답하지 않았어요.
No. -더라도 cannot be used when the first clause is taking place
Translate the following sentence into Korean:
As soon as he saw my face he got extremely angry.
그 사람은 얼굴을 보기가 무섭게 화를 냈어요.