Reported Speech Flashcards
How are verbs conjugated into the present tense plain form ?
- Verbs ending in vowels = ㄴ다
(e.g. 간다) - Verbs ending in consonants = 는다
(e.g. 먹는다
How are adjectives conjugated into the present tense plain form?
Just leave it alone!
좋다 = 좋다
아릅답다 = 아름답
How are verbs conjugated into the past tense plain form?
Add 았/었다
e.g. 갔다, 좋아했다, 먹었다
How are verbs conjugated into the future tense plain form?
Add 겠다 to the verb stem
e.g., 겠다, 먹겠다
How are adjectives conjugated into the past tense plain form?
Add 았/었다 to the verb stem
e.g., 길었다, 맛있었다, 좋았다
What is the basic principle of conjugating into reported speech?
Turning the verb into the plain form and adding -고 (하다/말하다/묻다)
Translate the following sentence into Korean:
- I said I like it
- I said I liked it
- I said I will like it
- 좋아한다고 했어요
- 좋아했다고 했어요
- 좋아하겠다고 했어
Translate the following sentence into Korean:
The teacher said that the students arrive late every day
선생님은 학생들이 날마다 늦게 도착한다고 말했어
Translate the following sentence into Korean:
I’m going to tell Dad that I won’t go home
저는 아빠더러 집에 안 가겠다고 말할 거예요
Translate the following sentence into Korean:
I said that big vehicles are not allowed to drive on this road
이 길에 큰 자동차가 운전하면 안 된다고 말했어요
Translate the following sentence into Korean:
Most people say that the main character of this movie is very handsome
대부분 사람들이 이 영화의 주인공이 아주 잘생겼다고 말해요
Translate the following sentence into Korean:
The student said that he couldn’t understand
학생이 이해할 수 없다고 했어요
Translatet the following sentences into Korean:
- He said he is a doctor
- He said he was a teacher (past tense)
- 의사이라고 했어요 OR 의사라고 했어요
- 선생님이었다고 했어요
How do we quote suggestions using reported speech?
Add -자고 to the verb stem
Translate the following sentence into Korean:
My girlfriend said “let’s go to the park”
여자 친구가 공원에 가자고 했어
Translate the following sentence into Korean:
Dad said ‘Let’s eat’
아빠가 밥을 먹자고 했어
- How are verbs quoted in the question form using reported speech?
- How are adjectives quoted in the question form?
- Verbs = Add (느)냐고 to the verb stem
느 is often ommitted in speech and writing
- Adjectives = (으)냐고
e.g. 좋으냐고, 크냐고
Translate the following sentence into Korean:
I asked why there is heat coming out of the freezer
냉동실에서 왜 열이 나오냐고 물어봤어요
Translate the following sentence into Korean:
I asked my Dad where he went
아빠가 어디 갔느냐고 물어봤어요
Translate the following question into Korean:
I asked my Dad if he was comfortable
아빠에게 지금 편안하냐고 물어봤어요
Translate the following question into Korean:
I asked why the freezer is so cold.
냉동실이 왜 이렇게 추우냐고 물어봤어요
Translate the following sentenc into Korean:
I asked why there were so many people
왜 사람이 너무 많으냐고 했어요.
Translate the following sentences into Korean:
- I asked if they are a doctor
- I asked if they are a teacher
- 의사이냐고 했어요 OR 의사냐고 했어요
- 선생님이냐고 했어요
How are imperative sentences quoted using reported speech?
Attatch (으)라고 to the Verb Stem
Translate the following sentence into Korean:
The teacher told the students to study hard
선생님은 학생들에게 열심히 공부하라고 했어요