Section B PO résumée Flashcards
Do you remember the last time we met, you told me about ….
Tu te souviens que la dernière fois où on s’est vu, tu m’as parlé de….
That marked me, since then, I have started to pay attention all around and I asked my friends so that i can find an useful solution for you.
Cela m’a marqué, depuis j’ai commencé à faire attention tout autour et j’ai demandé à mes amis pour que je trouve une solution utile pour toi.
Yesterday, by chance, I saw an advertisement on the bus stop and as soon as I read it, I thought of you.
Hier, par hasard, j’ai vu une annonce / une publicité qui est collée sur l’arrêt d’autobus et dès que je l’ai lue, j’ai pensé à toi.
Look well / Listen well
This is an ad / une offre d’emploi…
I dont know if you heard about it?
Regards bien / Écoute bien
C’est une annonce / une offre d’emploi concernant … qui s’appelle…
Je sais pas si tu en as déjà entendu parler?
An announcement about / about / about something called…
An announcement that proposes…
An article about..
It is about…
Une annonce sur/ à propos de / concernant quelque chose qui s’appelle..
Une annonce qui propose..
Un article qui parle de..
Il s’agit de..
You need to think about it a little more, but what do you say for now?
Il faut que tu y réfléchisses un peu plus, mais qu’en dis-tu pour le moment?
How do you think?
What do you think?
Cela te dit?
Qu’en penses-tu?
Thuyết phục
Here are some reasons on which you can consider to perform.
It wouldn’t be very difficult to do, in fact, it would be more than simple.
If you think that you cannot do it, how can you have confidence to do it? Think that others do it, you can do it.
Voici quelques raisons pour lesquelles tu peux envisager de t’exécuter.
Ce ne serait pas très difficile à faire, à vrai dire, ce serait plus que simple.
Si vous pensez que vous ne pouvez pas le faire, comment pouvez-vous avoir confiance pour le faire ? Pensez que les autres le font, vous pouvez le faire.
(Expression)
There’s no point in running, you have to start on time
= Hurry slowly
= It is better to act calmly and thoughtfully without rushing to carry out a thing well
Rien ne sert de courir, il faut partir à point
= Hâtez-vous lentement
= Il vaut mieux agir calmement et de facon réfléchie sans se précipiter pour mener une chose à bien
(Expression) Crocodile tears = Pretending to cry
Larmes de crocodile = Faire semblant de pleurer
(Expression)
having eyes bigger than your stomach
no bụng đói con mắt
= overestimating one’s ability to do something, thinking too big
avoir les yeux plus gros que le ventre
= surestimer ses capaticités à faire quelque chose, voir trop grand
(Câu giờ)
If you said that, I have nothing to say.
No, I’m kidding! Relax, everything is fine.
Si tu as dit ça, je n’ai rien à dire.
Non, ça va je plaisante ! Détend toi, tout va bien.
(Expression)
I give my tongue to the cat
give up guessing
Je donne ma langue au chat
renoncer à deviner
Đầu tiên: accept; sau: phát triển ý của bạn
Bien que (subj), néanmoins/ en revanche, on a la possibilité de…
C’est vrai que…, cependant,…
Tu as raison sur ce point, toutefois,..
Même si…., c’est mieux de
Il vaut mieux que (subj)
Il vaudrait mieux que (subj)
Il est important que (subj)
Proche
Tu sais que cet endroit est très proche de chez toi, il te faut juste 5 minutes pour y aller à pied. Tu pourrais passer le temps là-bas après le travail, le tôt matin, le weekend, même tu pourrais y aller plusieurs fois si tu veux. Tu ne pense pas que cela soit un lieu idéal pour toi.
C’est très pratique, j’aimerais habiter aussi proche de cet endroit que toi. Tu as vraiment de la chance, tu devrais en profiter.
Cela te fait gagner du temps.