Scottish Gaelic Class-Year 2-First Semester Flashcards

1
Q

Am biomaid a’ tilleadh dhan chlas a-màireach? (Conditional)

A

Would we be returning to the class tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dè bhiodh tu a’ dèanamh a-màireach? (Conditional)

A

What would you be doing tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bhithinn fuar a-muigh gun chòta, nach bithinn? (Conditional)

A

I would be cold outside without a coat, wouldn’t I?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Càit’ am biodh tu a’ dol a-nochd? (Conditional)

A

Where would you be going tonight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nach eil thu a’ dol a dh’fhaicinn caraid agad a-rithist? (Participle & Infinitive)

A

Aren’t you going to see a friend of yours later?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A bheil thu a’ dol a dh’fhuireach ann an Ceap Breatainn? (Participle & Infinitive)

A

Are you going to live in Cape Breton?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A bheil thu ag iarraidh sgrìobhadh gun fhear sin? (Participle & Verbal Noun)

A

Do you want to write to that man?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nach eil thu ag iarraidh coiseachd air an fheur? (Participle & Verbal Noun)

A

Don’t you want to walk on the grass?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A bheil thu a’ dol dhan leabaidh aig meadhan-oidhche? (Participle & Dative)

A

Are you going to bed (to the bed) at midnight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Am bi thu ag òl agus ag ithe ann an taigh-bìdh a-màireach? (Participle & Dative)

A

Will you be drinking and eating in a restaurant tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A bheil caileag a’ cluich a-muigh air an t-sràid? (Participle & Dative)

A

Is a girl playing outside on the street?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A bheil thu ag iarraidh airgead bhon bhanca? (Participle & Dative)

A

Do you want money from the bank?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A bheil do làmhan glan? (Possessive adjective)

A

Are your hands clean?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

An robh iad toilichte le an cloinn? (Possessive adjective)

A

Were they pleased with their children?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tha ur casan air an ùrlar, nach eil? (Possessive adjective)

A

Your feet are on the floor, aren’t they?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cha robh (a) fhalt glas, an robh? (Possessive adjective)

A

His hair wasn’t grey, was it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Diluain

A

Monday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dimàirt

A

Tuesday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Diciadain

A

Wednesday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Diardaoin

A

Thursday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Dihaoine

A

Friday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Disathairne

A

Saturday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Latha na Sàbaid (Sabbath day)
Didòmhnaich (in memory of the Lord)

A

Sunday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Cò tha a’ bruidhinn? Raonaid an seo.

A

Who is speaking? Rachel here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Dè tha thu a’ dèanamh?
What are you doing?
26
Chan eil mi cinnteach.
I’m not sure.
27
A bheil thu ag iarraidh a dhol ann?
Do you want to go there?
28
Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil Dòmhnall ag obair.
I think that Donald is working.
29
Tha Màiri ag ràdh gu bheil Glaschu snog.
Mairi says that Glasgow is nice.
30
Fòn a-màireach.
Phone tomorrow.
31
Tapadh leat airson fònadh. Mòran taing airson fònadh.
Thank you for phoning. Many thanks for phoning.
32
Mar sin leat (an-dràsta).
Bye (for now).
33
Dè tha thu a’ leughadh?
What are you reading?
34
Dè tha Iseabail a’ dèanamh?
What is Isobel doing?
35
A bheil thu ag iarraidh tì?
Do you want tea?
36
Chan eil e a’ freagairt na fòn.
He isn’t answering the phone.
37
A bheil sibh a’ fuireach ann an Ìle?
Are you staying in Islay?
38
smaoinich
think
38
leugh
read
39
dèan
do
40
iarr
want
41
freagair
answer
42
fuirich
stay
43
rach
go
44
Dè tha thu a’ smaoineachadh?
What do you think?
45
Tha iad a’ snàmh anns an loch.
They are swimming in the loch.
46
bruidhinn
speak
47
Cò tha a’ bruidhinn?
Who is speaking?
48
Tha Ruairidh a’ dol a Dhùn Èideann.
Ruairidh is going to Edinburgh.
49
thig
come
50
Cuin a tha Màiri a’ tighinn a dh’Inbhir Nis?
When is Mary coming to Inverness?
51
abair
say
52
Dè tha thu ag ràdh?
What are you saying?
53
a’ freagairt
answering
54
freagairt (f)
an answer
55
a’ dùnadh
closing
56
dùnadh (m)
a closure
57
Bha na h-atharrachaidhean math.
The changes were good.
58
Tha seinn mhath a’ còrdadh rium.
I enjoy good singing.
59
Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil Iain a’ snàmh.
I think that Iain is swimming.
60
Tha i ag ràdh nach eil i a’ tighinn.
She says that she isn’t coming.
61
Tha e ag ràdh gu bheil e fuar.
He says that he is cold
62
Tha e ag ràdh nach eil fuar.
He says that he is not cold
63
Tha e ag ràdh gun robh e ag obair.
He says that he was working.
64
Tha e ag ràdh nach robh e ag obair.
He says that he was not working.
65
Tha e ag ràdh gum bi e a' dol ann.
He says that he will be going there.
66
Tha e ag ràdh nach bi e a' dol ann.
He says that he will not be going there.
67
Tha e ag ràdh gum biodh e fuar.
He says that he would be cold.
68
Tha e ag ràdh nach biodh e fuar.
He says that he would not be cold.
69
ciontach
guilty
70
dìleas
loyal, faithful
71
grianach
sunny
72
uile
all
73
port (m)
port, dock
74
eucoir (f)
crime
75
stoirm (f)
storm
76
creid, creidsinn
believe
77
abair, ràdh (ri)
say, tell (to)
78
smaoinich, smaointinn / smaoineachadh (air)
think (about)
79
Tha e ag ràdh gu bheil e a' fuireach ann an Sruighlea.
He says that he is living in Stirling.
80
Tha e ag ràdh nach bi iad ag obair a-màireach.
He says that they will not be working tomorrow.
81
Tha e ag ràdh gum biodh i ag iasgach air an loch feasgar.
He says she would be fishing on the lake in the afternoon.
82
Tha e ag ràdh nach eil e a' dol dhan chladach.
He says he is not going to the beach
83
Tha e ag ràdh nach robh duine aig a' chèilidh a-raoir.
He says there was no one at the ceilidh last night.
84
Tha mi a' creidsinn gum bi stoirm ann a-nochd.
I believe that there will be a storm tonight.
85
Tha mi a' creidsinn gu bheil e ag obair aig a' phort.
I believe that he is working at the port.
86
Tha mi a' creidsinn nach robh iad aig an sgoil an-diugh.
I believe that they were not at school today.
86
Tha mi a' creidsinn gun robh na balaich uile ciontach den eucoir.
I believe that all the boys were guilty of the crime.
87
Tha sinn a' smaoineachadh gu bheil i glè bhòidheach.
We think that she is very beautiful.
88
Tha sinn a' smaoineachadh gun robh iad ceàrr.
We think that they were wrong.
88
Tha sinn a' smaoineachadh gum bi sinn a' fuireach ùine bheag fhathast.
We think that we will be staying a little longer.
89
Tha sinn a' smaoineachadh nach biodh e dìleas anns an obair sin.
We think that he would not be diligent (faithful) in that work.
90
Tha e ag ràdh gu bheil e fuar.
He says that he is cold.
91
Tha e ag ràdh gum bi e ag obair a-màireach.
He says that he will be working tomorrow.
92
Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil Iain a’ snàmh.
I think that John is swimming.
93
Tha i ag ràdh nach eil i a’ sgrìobhadh litir.
She says that she isn’t writing a letter.
94
An robh e ag ràdh gun robh e a’ cluich anns a’ phàirc?
Was he saying that he was playing in the park?
95
Tha sinn a’ smaointinn gum bi sinn a’ fuireach còmhla riutha.
We are thinking that we will be staying with them.
96
Tha Iain a’ creidsinn gum bi am bus ann aig ochd uairean.
John believes that the bus will be there at eight o’ clock.
97
Tha mo mhàthair ag ràdh gu bheil i a’ tighinn air chèilidh orm.
My mother says that she is coming to visit me.
98
Tha e ag ràdh nach eil e aig an sgoil an-diugh.
He says that he isn’t at school today.
99
Chan eil iad a’ freagairt na fhòn.
They aren’t answering the phone.
100
Fòn a-màireach.
Phone tomorrow.
101
Tha e ag ràdh nach robh duine aig a’ chèilidh a-raoir.
He is saying that nobody was at the ceilidh last night.
102
Bha na leabhraichean math.
The books were good.
103
Tha sinn a’ smaointinn gum bi i gu math grianach feasgar a-màireach.
We are thinking that it will be fairly sunny tomorrow afternoon.
104
An robh thu a’ creidsinn gun robh e ag obair aig a’ phort?
Did you believe that he was working at the port?
105
Tha seinn mhath a’ còrdadh rium.
I enjoy good singing.
106
Tha e ag ràdh gun robh i ciontach den eucoir.
He is saying that she was guilty of the crime.
107
Tha i ag ràdh nach eil teaghlach aice.
She is saying that she doesn’t have a family.
108
Bha mo mhac a’ smaoineachadh nach robh e coltach ri ‘athair.
My son was thinking that he was not like his father.
109
Tha iad ag ràdh gun robh iad ceàrr.
They are saying that they were wrong.
110
A bheil thu a’ creidsinn gum bi stoirm ann a-nochd?
Do you believe that there will be a storm tonight?
111
Tha iad a‘ creidsinn nach bi e dìleas anns an obair sin.
They believe that he will not be loyal in that job.
112
A bheil thu cinnteach gu bheil thu a’ dol dhan chèilidh?
Are you certain that you are going to the ceilidh?
113
An robh thu ag ràdh gun robh thu fuar?
Were you saying that you were cold?
114
A bheil thu ag iarraidh tì no cofaidh?
Do you want tea or coffee?
115
Dè tha thu a’ leughadh a-nis?
What are you reading now?
116
An robh thu ag ràdh gun robh thu ag iarraidh siùcar anns a’ chofaidh agad?
Were you saying that you were wanting sugar in your coffee?
117
Am biodh tu a` creidsinn gum bi stoirm ann a-màireach?
Would you believe that there will be a storm tomorrow?
118
Nach robh thu ag ràdh gun robh consairt ann an-dè anns a’ phàirc?
Didn’t you say that there was a concert yesterday in the park?
119
Cuin a tha thu ‘tighinn a Cheap Breatainn?
When are you coming to Cape Breton?
120
Am bi thu a’ fònadh a-màireach?
Will you phone tomorrow?
121
A bheil thu ag ràdh nach bi thu a’ dol dha’n dealbh-chluich a-màireach?
Are you saying that you are not be going to the play tomorrow?
122
A bheil thu a’ smaoineachadh gu bheil thu daonnan ceart?
Are you thinking that you are always right?
123
An robh thu a’ smaoineachadh gum biodh tu a’ ceannach taigh ùr am bliadhna?
Did you think that you would buy a new house this year?
124
A bheil thu a’ dol a Bharraigh?
Are you going to Barra?
125
Nach eil thu a’ dol a dh’Ìle?
Aren’t you going to Islay?
126
Chan eil thu cinnteach, a bheil?
You’re not sure, are you?
127
Chan eil Anna ag obair ann an Glaschu, a bheil?
Ann doesn’t work in Glasgow, does she?
128
Tha thu sgìth, nach eil?
You’re tired, aren’t you?
129
’S toil leat biadh math, nach toil?
You like good food, don’t you?
130
Fòn a-màireach ma tha thu a’ tighinn.
Phone tomorrow if you are coming.
131
Fòn a-màireach mur eil thu a’ tighinn.
Phone tomorrow if you aren’t coming.
132
bualadh
striking
133
buail
strike
134
buailibh
strike
135
togail
lifting
136
tog
lift
137
togaibh
lift
138
sgrìobhadh
writing
139
sgrìobh
write
140
sgrìobhaibh
write
141
Cuireamaid litir thuige.
Let us send a letter to him.
142
Rachamaid dhachaigh.
Let us go home.
143
Na dùin an doras.
Don't close the door.
144
Na h-òlaibh am bainne.
Don't drink the milk.
145
Na bitheamaid muladach.
Let us not be sad.
146
Tha an uinneag dùinte.
The window is closed.
147
Bha an doras fosgailte.
The door was open(ed).
148
Tha an litir sgrìobhte.
The letter is written.
149
Tha an obair dèanta.
The job is done.
150
Tha iad pòsta trì bliadhna.
They are married three years.
151
Tha a' chàraid phòsta ag obair còmhla.
The married couple are working together.
152
Bha an copan briste air an ùrlar.
The broken cup was on the floor.
153
dìreach
straight, direct
154
muladach
sad
155
càraid (f)
couple, pair
156
sùil
eye, glimpse, look
157
mas e do thoil e mas e ur toil e
please (informal,singular) please (formal,plural)
158
can, cantainn (ri)
say (to)
159
cum/cùm, cumail
keep, hold
160
fan, fantainn (ri)
wait (for)
161
fosgail, fosgladh
open
162
rach, dol
go
163
suidh, suidhe
sit
164
thoir, toirt (do)
take, give (to)
165
tog, togail
lift, build
166
teanga (f)
tongue
167
cluinn, cluinntinn
hear
168
faigh, faighinn
get, find
169
fàs
grow
170
gluais, gluasad
move
171
seas, seasamh
stand
172
thig, tighinn
come
173
tilg, tilgeil (air)
throw (at)
174
Thoir an leabhar dhan chaileig sin
Give the book to that girl.
175
Dùinibh an doras mas e ur toil e.
Close the door please.
176
Na ruith cho luath.
Don't run so fast.
177
Can a-rithist e.
Say it again.
178
Rach dhan t-seòmar agad fhèin a-nis.
Go to your own room now.
179
Cumaibh ur sùilean fosgailte.
-- Keep your eyes open.
180
Bha an taigh togte an-uiridh.
The house was built last year.
181
Seas gu dìreach.
Stand (up) straight.
182
Thigibh a-staigh agus suidhibh sìos.
Come in(side) and sit down.
183
Na creidibh e.
Don't believe him/it.
184
Na tilgibh pàipear air an làr.
Don't throw paper on the floor.
185
Thoiribh am peann dhan bhalach.
Give the pen to the boy.
186
Gluaisibh ur làmh mas e ur toil e.
Move your hand please.
187
Cuiribh an copan sìos.
Put the cup down.
188
Canaibh a-rithist sin gu mall mas e ur toil e.
Say that again slowly please.
189
Fuirichibh an seo.
Wait here.
190
Ithibh ur dìnnear.
Eat your dinner.
191
Na dèanaibh a-rithist sin.
Don't do that again.
192
Creidibh mi. Tha mi ceart.
Believe me, I'm correct.
193
Smaoinichibh a-rithist.
Think again.
194
Faiceam e.
Let me see it.
195
Na ruith cho luath air an rathad.
Don’t run so fast on the road.
196
Am faod mi bruidhinn ri Aonghas?
May I speak to Angus?
197
Am faod mi faighneachd? Faodaidh - Chan fhaod
May I ask? Yes - No
198
Am faod mi snàmh? Faodaidh - Chan fhaod
May I swim? Yes - No
199
Faodaidh tu bruidhinn ri Anna.
You may speak to Ann
200
Chan fhaod Ailean fònadh.
Alan may not phone.
201
Dè tha dol, a Dhòmhnaill?
What’s doing, Donald?
202
An tusa a tha ann?
Is it you?
203
A bheil sibh gam chluinntinn?
Do you hear me?
204
Tha mi gad fhaicinn.
I see you.
205
Tha Alasdair ga dhèanamh.
Alasdair is doing/ making it.
206
Tha Dòmhnall ga h-iarraidh.
Donald wants it.
207
Chan eil mi ga faicinn.
I don’t see her.
208
A bheil sibh gar n-iarraidh?
Are you wanting us?
209
Tha iad gar cluinntinn.
They hear us.
210
Chan eil mi gur n-iarraidh.
I don’t want you.
211
Nach eil thu gam faicinn?
Don’t you see them..
212
A bheil Flòraidh gan cluinntinn?
Does Flora hear them?
213
Tha e gam bhualadh.
He is hitting me/He hits me. (lit. He is at my hitting).
214
Tha mi gad fhaicinn.
I am seeing you / I see you (lit. I am at your seeing (sing.).
215
Tha mi gad h-dèanamh.
I am doing it / I do it. (lit. I am at its doing) it = writing (m)
216
Tha mi ga h-ithe.
I am eating it / I eat it. (lit. I am at its eating) e.g. it = dinner(f)
217
Tha e gar cuideachadh .
He is helping us / He helps us. (lit. He is at our helping).
218
Tha mi gur faicinn.
I am seeing you / I see you. (lit. I am at your seeing (pl.)
219
Tha i gan togail.
She is lifting them / She lifts them. (lit. She is at their lifting)
220
Tha i gam bualadh.
She is hitting them / She hits them. (lit. She is at their hitting)
221
Tha e gam bhualadh.
He is hitting me / He hits me. (lit. He is at my hitting)
222
Tha mi gad choimhead.
I am watching you. (lit. I am at your watching (sing.)
223
Tha mi nam shuidhe.
I am sitting down / I am seated. (lit. I am in my sitting)
224
Tha thu nad chadal.
You are sleeping / You are asleep. (lit. You are in your sleeping (sing.)
225
Tha e na shìneadh.
He is stretched out. (lit. He is in his stretching out)
226
Tha i na laighe.
She is lying down. (lit. She is in her lying).
227
Thàinig sinn nar ruith.
We came running. (lit. We came in our running)
228
Tha sibh nur dùisg.
You are awake. (lit. You are in your waking (pl.)
229
Tha iad nan seasamh.
They are standing. (lit. They are in their standing)
230
Tha sinn nar stad.
We are stopped. (lit. We are in our stopping)
231
Tha iad nan tàmh.
They are still/at rest. (lit. They are in their stillness)
232
Tha mi nam shuidhe.
I am sitting down / I am seated (lit. I am in my sitting).
233
Tha thu nad chadal.
You are sleeping / You are asleep. (lit. You are in your sleeping (sing.)
234
Tha mi nam sheòladair.
I am a sailor. (lit. I am in my sailor)
235
Tha thu nad dhealbhaiche.
You are a designer. (lit. You are in your designer (sing.)
236
Tha e na shaor.
He is a joiner. (lit. He is in his joiner)
237
Tha i na saor.
She is a joiner. (lit. She is in her joiner)
238
Tha sinn nar banaltraman.
We are nurses. (lit. We are in our nurses)
239
Tha sibh nur ministearan.
You are ministers. (lit. You are in your ministers (pl.)
240
Tha iad nan sagartan.
They are priests. (lit. They are in their priests)
241
Tha iad nam balaich.
They are boys. (lit. They are in their boys)
242
Dè tha agad nad làimh?
What do you have in your hand?
243
Chan eil dad agam nam phòcaid.
I don't have anything in my pocket.
244
Tha rud aice na sùil.
She has something in her eye.
245
air ais
back
246
cuideachd
also, too
247
banaltram (m)
nurse
248
ministear (m)
minister
249
saighdear (m)
soldier
250
saor (m)
carpenter
251
sgrìobhadair (m)
writer
252
caidil, cadal
sleep
253
cuimhnich, cuimhneachadh (air)
remember
254
laigh, laighe
lie down
255
stad, stad
stop
256
air falbh
away
257
away
once (once upon a time)
258
dealbhaiche (m)
designer
259
neach-teagaisg (m)
teacher
260
sagart (m)
priest
261
seòladair (m)
sailor
262
tàmh (m)
rest, stillness
263
cuidich, cuideachadh
help
264
dùisg, dùsgadh
awake, wake up
265
sìn, sìneadh
stretch out
266
tuig, tuigsinn
understand
267
Tha e na sheasamh ris an doras.
He is standing at (against) the door.
268
A bheil iad ga fhàgail aig an taigh? Tha.
Are they leaving him/it at home? Yes.
269
Bha e ga toirt dhan nighean.
He was giving it to the girl.