Schritte Neu 4 Lektion13 Auf der Bank Flashcards
der Betrag, Beträge
Man bezahlt nicht die ganze Summe auf einmal, sondern z.B. monatlich einen bestimmten Betrag.
金額、総額
一回に全ての合計を払うのではなく、例えば、毎月決められた金額を支払う。
das Konto, Konten
口座
eröffnen
hat eröffnet
Sie möchte gern ein Konto eröffnen
開業する、開設する、始める
彼女は口座を開設したい。
beantworten
Zum Schluss wird sogar Frau Aigners Frage zu der Abbuchung beantwortet.
答える
最後に、引き落としに関するアイグナーさんの質問も、回答された。
sogar
〜でさえ、〜にすら、even
ab*buchen
引き落とす、差し引く
besorgen
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
片付ける、処理する
今日できることを明日に延ばすな。
verschieben
hat verschoben
延期する
die Bankomatkarte
Wie lange muss man auf die Bankomatkarte warten?
キャッシュカード
どのくらいキャッシュカードを待たなければなりませんか。
ab*heben
hat abgehoben
Wo kann man Geld abheben?
引き出す、とりのおける
どこでお金を下ろせますか。
der Bankomat, -en
Wo ist der nächste Bankomat?
ATM
一番近いATMはどこですか。
das Girokonto, Girokonten
Was kostet ein Girokonto bei deiner Bank?
(振替)口座
(振替)口座は、君の銀行だといくらかかる?
Darf ich fragen, ob Sie Ihren Ausweis dabei haben?
身分証明証をお持ちか伺えますか?
das Bargeld (Sg.)
Am Bankomaten kann man Bargeld abheben.
現金
die Summe, Summen
合計、全て、金額
monatlich
monthly 月ごとの、毎月の
akzeptieren
hat akzeptiert
Akzeptieren Sie auch Kreditkarten?
受け入れる、引き受ける、認める
クレジットカードも大丈夫ですか?
die Zinsen (pl.)
Da musst du ganz schön viel Zinsen zahlen.
利息、利子
そうすると、かなり多くの利息を支払わなければならなくなる。
das Taschengeld (Sg.)
Hast du als Kind Taschengeld bekommen?
お小遣い
子供の頃お小遣いもらった?
erledigen
hat erledigt
Erledigst du deine Bankgeschäfte online?
片付ける
銀行用件をオンラインで処理しますか?
=オンラインバンキングを使いますか?
das Geschäft, Geschäfte
店、
事業、
取引、
用事用件、仕事、実務
kontrollieren
Was wird beim Service kontrolliert?
管理する、チェックする
その業務では何がチェックされますか?
die Kontrolle, Kontrollen
Sie bringen ihr Auto vor dem Urlaub zur Kontrolle in eine Werkstatt.
監督、チェック、取り締まり
あなたは自分の車を休暇の前に作業場にチェックに持って行きます。
kaputt*gehen
ist kaputtgegangen
Schließlich soll es ja unterwegs nicht kaputtgehen.
壊れる、ダメになる
結局それはまあ途中で壊れてしまうはずだ。
erkennen
hat erkannt
Sie können hohe Reparaturkosten sparen, weil Fehler früh erkannt werden.
認識する、識別する
欠陥に早めに気付いたので、高額な修理費用を省くことができる。
der Hersteller,-
Manche Hersteller empfehlen eine Kontrolle nach 20.000 gefahrenen Kilometern.
製造者、製作者
メーカーによっては、2万キロ走行後の点検を推奨しているところもある。
das Öl (Sg.)
Beim Service wird zum Beispiel das Öl kontrolliert und gewechselt.
油
作業では、例えばオイルが点検され交換されます。
die Bremse, Bremsen
Außerdem werden die Bremsen getestet sowie Batterie und Lichter überprüft.
ブレーキ
しかもブレーキがテストされ、ならびにバッテリーとライトがチェックされる。
sowie
①〜するやいや、〜するとすぐに
②及び、ならびに
überprüfen
調査する、点検する、調べる
renovieren
Unsere Nachbarn lassen nächste Woche die Wohnung renovieren.
改装する、改築する、修理する
私たちのご近所さんは、来週家を改装する
ändern
hat ändert
Die Hose ist zu weit. Ich muss sie ändern lassen.
変える
このズボンは大きすぎる。これを変えなきゃ。
ein*zahlen
Herr Marzouki möchte Geld einzahlen.
払い込む
マールツォウキさんはお金を払い込みたい。
die Broschüre, Broschüren
Per Post bekommt er eine Broschüre.
パンフレット
郵便で彼はパンフレットを受け取った。
das Gehalt, Gehälter
Der Kunde möchte das Gehalt überweisen lassen.
給与、salary
顧客は給与の振込を希望している。
der Lohnzettel,-
Er zeigt dem Bankangestellten seinen Lohnzettel.
給与明細
彼は銀行員に給与明細を見せる。
der Lohn
賃金、労賃
ein*tippen
Tippen Sie Ihre Geheimzahl ein.
打ち込む、入力する
暗証番号を入力する
überweisen
Bitte überweisen Sie den Betrag von 411,49 € auf unser Konto.
振り込む
411.49ユーロの金額を我々の口座にお振り込みください。
das Menü, Menüs
Sie lassen sich von mir ein ganzes Menü bringen und haben kein Geld dabei?
定食、コース料理
メニュー全部持ってきてほしいのに、お金もないのか?
die Polizei (Sg.)
Der Ober will die Polizei rufen.
警察
ボーイ(ウェイター)は警察を呼んだ
böse
Der Autofahrer ist böse, weil er einen Strafzettel bekommt.
böse (道徳的な意味で悪)
schlecht (品質の粗悪、お粗末な、下手くそな)
schlimm (事態が思わしくない様、手に負えぬ、ひどい)
腹を立てた、怒った、悪い(道徳的な意味で)
運転手は、違反切符をもらったので腹を立てている。
die Strafe, Strafen
罰、刑
die Laune, Launen
機嫌
die Erhöhung,-en
Er hat heute eine Lohnerhöhung bekommen.
増加、上昇
彼は今日昇給した。
der Kontoauszug, Kontoauszüge
残高証明書