S4 Flashcards
animé (vivant, ajectif quoi)
lebhaft
(qqc. est) fort, violent et puissant
stark, heftig und kräftig
assidu
Fleißig
ta marraine et ma filleule
deine Patin und meine Patenkind
une affaire (business)
die Angelegenheit
une intention
DIE Absicht, die Absichten
mauvais, inaproprié, difficile, grave/sérieux
übel
Mal : “übel” est souvent utilisé pour décrire une situation, un état de santé ou une action qui est mauvaise, désagréable ou nuisible. Par exemple :
“Mir ist übel” signifie “J’ai mal au cœur” ou “Je me sens malade”.
“Das war ein übler Scherz” signifie “C’était une mauvaise blague”.
Méchant : Il peut être utilisé pour décrire quelqu’un qui est méchant ou mal intentionné. Par exemple :
“Er hat üble Absichten” signifie “Il a de mauvaises intentions”.
Dangereux : Dans certains contextes, “übel” peut également signifier “dangereux” ou “grave”. Par exemple :
“Ein übler Unfall” signifie “Un accident grave”.
Difficile : Il est parfois utilisé pour décrire une situation difficile ou délicate. Par exemple :
“Das ist eine üble Angelegenheit” signifie “C’est une affaire difficile”.
Nausée : En relation avec la santé, “übel” peut être utilisé pour décrire une sensation de nausée ou de malaise.
Inapproprié : Dans un contexte social, “übel” peut signifier que quelque chose est inapproprié, incorrect ou inacceptable. Par exemple :
“Das war ein übler Kommentar” signifie “C’était un commentaire inapproprié”.
refuser
ab lehnen, lehnte ab, abgelehnt
ACC: je l´ai vu
DAT: je lui ai dit
ACC/ M: ihn & F: Sie
DAT/ M: ihm & F: ihr
ca va etre sympa / amusant
es wird Spaß machen
…., meme beaucoup.
…, sogar sehr (gerne).
je suis ravie et impatiente.
ich bin begeistert und gespannt.
verifier, double checker
nachgucken, guckte nahc, nachgeguckt
“Ich werde nachgekuckt haben, ob der Termin noch frei ist, bevor ich ihn für dich buche.”
(J’aurai vérifié si le créneau est encore disponible avant de le réserver pour toi.)
sentir (sensation physiaue)
spüren
vrai!
stimmt!
un classique (film, livre)
ein Klassiker
terrible, mauvais
“dans le pire des cas”
schlimm
Am schlimmsten Fall
“Ich werde nachgekuckt haben, ob der Termin noch frei ist, bevor ich ihn für dich buche.”
(J’aurai vérifié si le créneau est encore disponible avant de le réserver pour toi.)
un gros succès
ein großer Erfolg
le cavalier
der Reiter -in
“mieux vaut ca que l´inverse”
Lieber so als anders herum
retirer quelque chose/ to remove sthg
entfernen, entfernte, entfernt