Rechtsstaat Flashcards
Constitutional State
1.1.4.2.02.
Dürfen die Grundrechte eingeschränkt werden?
A. Ja, weil Grundrechte nirgends festgeschrieben sind.
B. Nein, Grundrechte sind grundsätzlich unantastbar.
C. Nein, Grundrechte sind Menschenrechte und dürfen nicht angetastet werden.
D. Ja, auf einer gesetzlichen Grundlage, zum Wohl der Allgemeinheit und verhältnismässig angewendet.
Can fundamental rights be restricted?
Ja, auf einer gesetzlichen Grundlage, zum Wohl der Allgemeinheit und verhältnismässig angewendet.
Yes, on a legal basis, for the public good and applied proportionately.
1.1.4.2.06.
In der Schweiz gibt es verschiedene Gesetzestexte. In welchem ist das Mieten von Wohnungen geregelt?
A. Obligationenrecht (OR)
B. Zivilgesetzbuch (ZGB)
C. Strafgesetzbuch (StGB)
D. Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
There are different legal texts in Switzerland. Which regulations govern renting apartments?
Obligationenrecht (OR)
Code of Obligations (OR)
1.1.4.013.
Was ist in der Schweiz verboten? Es ist verboten …
A. die Arbeit des Bundesrats zu kritisieren.
B. ohne Bewilligung Velo zu fahren.
C. im öffentlichen Raum ein religiöses Zeichen zu tragen.
D. andere Menschen wegen ihrer Herkunft oder Religion öffentlich zu beschimpfen.
What is forbidden in Switzerland? It is forbidden …
andere Menschen wegen ihrer Herkunft oder Religion öffentlich zu beschimpfen.
publicly insulting other people because of their origin or religion.
1.1.4.018.
Was geschieht in der Schweiz, wenn jemand eine Straftat begeht?
A. Wer gegen ein Gesetz verstossen hat, wird bestraft.
B. Wer Opfer eines Verbrechens geworden ist, darf sich selber rächen.
C. Wer sich selbst anzeigt, bleibt straffrei.
D. Die Opfer eines Verbrechens können zwischen verschiedenen Strafen wählen.
What happens in Switzerland if someone commits a crime?
Wer gegen ein Gesetz verstossen hat, wird bestraft.
Anyone who has broken a law will be punished.
1.1.4.2.03.
Was bedeutet das Grundrecht der Niederlassungsfreiheit?
A. Schweizerinnen und Schweizer können sich überall in der Schweiz niederlassen.
B. Personen ohne Schweizer Pass können sich in der ganzen Schweiz niederlassen.
C. EU-Bürgerinnen und EU-Bürger dürfen in die Schweiz einreisen.
D. Man darf überall in der Schweiz ein Haus bauen und sich darin niederlassen.
What does the fundamental right of freedom of establishment mean?
Schweizerinnen und Schweizer können sich überall in der Schweiz niederlassen.
Swiss people can settle anywhere in Switzerland.
1.1.4.2.04.
Darf eine Initiative bestehenden Gesetzen oder der Bundesverfassung widersprechen?
A. Nein, die Verfassung darf nicht durch eine Initiative verändert werden.
B. Nein, das Bundesgericht erklärt solche Initiativen für ungültig.
C. Ja, ausser die Initiative verletzt zwingendes Völkerrecht.
D. Ja, dies ist grundsätzlich erlaubt.
Can an initiative contradict existing laws or the Federal Constitution?
Ja, ausser die Initiative verletzt zwingendes Völkerrecht.
Yes, unless the initiative violates mandatory international law.
1.1.4.2.07.
In der Schweiz gibt es verschiedene Gesetzestexte. Das Zivilgesetzbuch (ZGB) regelt …
A. Eheschliessungen und Scheidungen
B. Firmengründungen
C. Strafen bei Mord und Totschlag
D. Staatsverträge
There are different legal texts in Switzerland. The Civil Code (ZGB) regulates…
Eheschliessungen und Scheidungen
Marriages and divorces
1.1.4.2.09.
Wie werden Richter am Bundesgericht ernannt?
A. Durch die Kantonsparlamente. Jeder Kanton kann einen Richter stellen.
B. Durch ein normales Bewerbungsverfahren mit Vorstellungsgespräch.
C. Durch Wahl von der Vereinigten Bundesversammlung.
D. Der Bundesrat hat das Recht, Richter einzusetzen.
How are federal court judges appointed?
Durch Wahl von der Vereinigten Bundesversammlung.
By election by the United Federal Assembly.
1.1.4.2.08.
In der Schweiz gibt es verschiedene Gesetzestexte. In welchem ist der Aufenthalt in Gefängnissen geregelt?
A. Obligationenrecht (OR)
B. Zivilgesetzbuch (ZGB)
C. Strafgesetzbuch (StGB)
D. Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
There are different legal texts in Switzerland. Which regulations regulate stay in prisons?
Strafgesetzbuch (StGB)
Criminal Code (StGB)
1.1.4.011.
Was verbietet die schweizerische Bundesverfassung?
A. Im öffentlichen Raum dürfen keine religiösen Zeichen getragen werden.
B. Man darf keine Sammelaktionen für notleidende Menschen durchführen.
C. Es darf nicht gefoltert werden.
D. Man darf keine unbezahlte Arbeit ausführen.
What does the Swiss Federal Constitution prohibit?
Es darf nicht gefoltert werden.
Torture is not allowed.
1.1.4.2.10.
Dürfen Schweizer Bürger an andere Länder ausgeliefert werden?
A. Nein. Dies ist unter keinen Umständen erlaubt.
B. Ja, aber nur an Länder welche demokratisch organisiert sind.
C. Ja, aber nur wenn die Straftat auch in der Schweiz strafbar ist.
D. Grundsätzlich nicht. Ausgenommen für Prozesse vor internationalen Gerichten.
Can Swiss citizens be extradited to other countries?
Grundsätzlich nicht. Ausgenommen für Prozesse vor internationalen Gerichten.
Basically not. Except for proceedings before international courts.
1.2.1.009.
Wie heisst das Parlament im Kanton Aargau?
A. Landtag
B. Grosser Rat
C. Kantonsrat
D. Regierungsrat
What is the name of the parliament in the canton of Aargau?
Grosser Rat
Great Council
1.2.1.015
Wie heisst die Hauptstadt des Kantons Aargau?
A. Baden
B. Aarburg
C. Aarau
D. Lenzburg
What is the capital of the canton of Aargau called?
Aarau
1.2.1.019.
Welcher Kanton grenzt an den Aargau?
A. Kanton Freiburg
B. Kanton Thurgau
C. Kanton Luzern
D. Kanton Glarus
Which canton borders Aargau?
Kanton Luzern
Canton of Lucerne
1.2.1.014.
In welchem Bereich der Wirtschaft sind im Aargau am meisten Personen beschäftigt?
A. im Tourismus
B. in der Maschinenindustrie
C. in der Textilindustrie
D. in der Uhrenindustrie
In which area of the economy are the most people employed in Aargau?
in der Maschinenindustrie
in the machine industry
1.1.4.012.
Welches Recht ist in der schweizerischen Bundesverfassung verankert?
A. Alle Menschen haben ein Recht auf gesunde und kostenlose Ernährung.
B. Das persönliche Eigentum ist geschützt.
C. Man darf Haustiere halten.
D. Man darf kostenlos das Internet benutzen.
Which right is enshrined in the Swiss Federal Constitution?
Das persönliche Eigentum ist geschützt.
Personal property is protected.
1.1.4.009.
Wodurch wird der Persönlichkeits- oder Datenschutz verletzt?
A. wenn der persönliche Computer nicht genügend geschützt ist
B. wenn eine Person auf einer öffentlichen Strasse fotografiert wird
C. wenn eine Zeitung über eine Person berichtet
D. wenn private Angaben über einzelne Personen ohne gesetzliche Grundlage oder ohne Zustimmung der Person veröffentlicht werden
How is personal or data protection violated?
wenn private Angaben über einzelne Personen ohne gesetzliche Grundlage oder ohne Zustimmung der Person veröffentlicht werden
when private information about individuals is published without a legal basis or without the person’s consent
1.2.1.008.
Wie viele Personen vertreten den Aargau im Ständerat?
A. 13
B. 5
C. 2
D. 7
How many people represent Aargau in the Council of States?
2
1.1.4.008.
Welches Recht erhalten Personen erst mit der Einbürgerung?
A. Sie dürfen einem Verein beitreten.
B. Sie dürfen an politischen Wahlen und Abstimmungen teilnehmen.
C. Sie dürfen eine Wohnung kaufen.
D. Sie dürfen den Arbeitsplatz frei wählen.
What rights do people only receive upon naturalization?
Sie dürfen an politischen Wahlen und Abstimmungen teilnehmen.
You are allowed to take part in political elections and votes.
1.3.2.012.
Die überwiegende Mehrheit der Gemeinderatsmitglieder im Kanton Aargau ist…
A. Mitglied der Sozialdemokratischen Partei (SP).
B. Parteilos.
C. Mitglied der Schweizerischen Volkspartei (SVP).
D. Mitglied der Christdemokratischen Volkspartei (CVP).
The vast majority of local council members in the canton of Aargau are…
Parteilos.
Non-party.
1.1.4.002.
Welches Grundrecht ist in der schweizerischen Bundesverfassung verankert?
A. der Waffenbesitz
B. die Glaubens- und Gewissensfreiheit
C. die persönliche Rache
D. das Recht auf ein eigenes Auto
Which fundamental right is enshrined in the Swiss Federal Constitution?
die Glaubens- und Gewissensfreiheit
freedom of belief and conscience
1.1.4.003.
Welches Grundrecht garantiert die schweizerische Bundesverfassung?
A. die Meinungsfreiheit
B. das Recht auf ein eigenes Auto
C. das Recht auf kostenlose Aus- und Weiterbildung
D. das Halten von Haustieren
Which fundamental right does the Swiss Federal Constitution guarantee?
die Meinungsfreiheit
freedom of expression
1.1.4.017.
Was ist in einem Rechtsstaat verboten? Es ist verboten …
A. Gesetze zu kritisieren.
B. die Arbeit von demokratisch gewählten Behörden in Frage zu stellen.
C. Personen grundlos zu verhaften und einzusperren.
D. einer religiösen Gruppierung beizutreten.
What is forbidden in a constitutional state? It is forbidden…
Personen grundlos zu verhaften und einzusperren.
Arrest and detain people without cause.
1.1.4.005.
Frauen und Männer sind laut Verfassung und Gesetz in der Schweiz gleichberechtigt. Dies bedeutet …
A. Kochen ist Männersache.
B. Frauen und Männer haben grundsätzlich die gleichen Rechte.
C. In politischen Gremien müssen gleich viele Männer wie Frauen vertreten sein.
D. Kindererziehung ist Frauensache.
According to the constitution and law, women and men have equal rights in Switzerland. This means …
Frauen und Männer haben grundsätzlich die gleichen Rechte.
Women and men fundamentally have the same rights.
1.1.4.016.
Welche Pflicht gilt in der Schweiz nur für Männer?
A. Männer müssen bis zu einem bestimmten Alter Militär- oder Zivilschutzdienst leisten.
B. Männer müssen bei Bedarf ein politisches Amt übernehmen.
C. Männer müssen für den Unterhalt der Familie sorgen.
D. Männer müssen mehr Steuern und Krankenkassenprämien bezahlen.
Which obligation only applies to men in Switzerland?
Männer müssen bis zu einem bestimmten Alter Militär- oder Zivilschutzdienst leisten.
Men must perform military or civil defense service until a certain age.
1.1.4.015.
Zwei Jugendliche mit dunkler Hautfarbe werden wegen ihrer Hautfarbe nicht ins Schwimmbad
hineingelassen. Gegen welchen Verfassungsgrundsatz verstösst diese Massnahme?
A. gegen die freie Sportbetätigung
B. gegen das Diskriminierungsverbot
C. gegen die Meinungsfreiheit
D. gegen die Versammlungsfreiheit
Two young people with dark skin are not allowed into the swimming pool because of their skin color. Which constitutional principle does this measure violate?
gegen das Diskriminierungsverbot
against the ban on discrimination
1.1.4.007.
Jemand bekommt wegen seiner Hautfarbe oder seinem Geschlecht eine Arbeitsstelle nicht.
Welches Grundrecht wird damit verletzt?
A. das Recht auf freie Meinungsäusserung
B. die Niederlassungsfreiheit
C. das Recht auf rechtsgleiche Behandlung (Diskriminierungsverbot)
D. das Recht auf Bildung
Someone doesn’t get a job because of their skin color or gender.
Which fundamental right is being violated?
das Recht auf rechtsgleiche Behandlung (Diskriminierungsverbot)
the right to equal treatment (prohibition of discrimination)