Geschichte Flashcards
History
3.1.020.
Welche politischen Folgen hatte der Generalstreik von 1918?
A. die Einführung der 48-Stunden-Woche
B. ein generelles Streikverbot
C. die Einführung des Frauenstimmrechts
D. die Einführung des Ausländerstimmrechts im Kanton Neuenburg
What were the political consequences of the general strike of 1918?
die Einführung der 48-Stunden-Woche
the introduction of the 48-hour week
3.2.035.
Die Kantone Aargau, Solothurn, Basel-Landschaft und Basel-Stadt bilden zusammen …
A. die Westschweiz.
B. die Nordwestschweiz.
C. die Zentralschweiz.
D. die Ostschweiz.
The cantons of Aargau, Solothurn, Basel-Landschaft and Basel-Stadt together form…
die Nordwestschweiz.
northwestern Switzerland
3.3.002.
Welcher internationalen Organisation ist die Schweiz 2002 beigetreten?
A. der Europäischen Union (EU)
B. dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR)
C. der Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
D. dem Weltwährungsfonds (IWF)
Which international organization did Switzerland join in 2002?
der Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
the United Nations Organization (UNO)
3.3.003.
Wofür setzt sich die Schweiz als Mitglied der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) besonders ein?
A. für die Friedenssicherung in Osteuropa und Zentralasien
B. für die wirtschaftliche Entwicklung Indiens
C. für die Förderung des Baus von Flusskraftwerken
D. für die Förderung des Tourismus in Europa
As a member of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), what is Switzerland particularly committed to?
für die Friedenssicherung in Osteuropa und Zentralasien
for peacekeeping in Eastern Europe and Central Asia
3.2.2.003.
Mario Botta und Herzog & DeMeuron sind international anerkannt für …
A. ihre Musikhits.
B. ihre Bauten.
C. ihre Romane.
D. ihre Bilder.
Mario Botta and Herzog & DeMeuron are internationally recognized for…
ihre Bauten.
their buildings.
3.2.2.001.
Weshalb musste das Schweizer Stimmvolk 1978 über die Schaffung eines neuen Kantons (Kanton Jura) abstimmen?
A. weil sich die anderen Kantone nicht einigen konnten
B. weil die Schaffung eines neuen Kantons eine Änderung der Bundesverfassung verlangt
C. weil der Kanton Bern nur noch deutschsprachige Bewohnerinnen und Bewohner wollte
D. weil die Schweizer Regierung darüber keinen Entscheid fällen konnte
Why did the Swiss electorate have to vote on the creation of a new canton (Canton of Jura) in 1978?
weil die Schaffung eines neuen Kantons eine Änderung der Bundesverfassung verlangt
because the creation of a new canton requires a change to the federal constitution
3.2.2.002.
Nicky Saint-Phalle, Sophie Täuber-Arp und Pipilotti Rist sind international berühmte schweizerische …
A. Politikerinnen.
B. Sportlerinnen.
C. Ingenieurinnen.
D. Künstlerinnen.
Nicky Saint-Phalle, Sophie Täuber-Arp and Pipilotti Rist are internationally famous Swiss…
Künstlerinnen.
Female artists.
3.2.2.004.
Die Filme “Die Schweizermacher” und “Die Reise der Hoffnung” behandeln Themen zu …
A. Migrationpolitik.
B. Verkehrspolitik.
C. Gesundheitspolitik.
D. Bildungspolitik.
The films “The Swiss Makers” and “The Journey of Hope” deal with topics…
Migrationpolitik.
Migration policy.
3.2.013.
Wie hiess ein berühmter Schweizer Architekt des 20. Jahrhunderts?
A. Antoni Gaudi
B. Gottfried Semper
C. Le Corbusier
D. Norman Forster
What was the name of a famous Swiss architect of the 20th century?
Le Corbusier
3.2.040.
Welche berühmte Figur hat die Schriftstellerin Johanna Spyri (1827-1901) geschaffen?
A. Ueli, der Knecht
B. Schellen-Ursli
C. Heidi
D. Peter und der Wolf
Which famous character did the writer Johanna Spyri (1827-1901) create?
Heidi
3.2.036.
Welche Sportart wird offiziell nur in der Schweiz ausgeübt?
A. das Schwingen
B. das Skifahren
C. das Berg-Radfahren
D. das Bergsee-Segeln
Which sport is officially only practiced in Switzerland?
das Schwingen
the swinging (wrestling)
3.2.031.
Wie viele Menschen leben ungefähr in der Schweiz (2020)?
A. 600’000
B. 12,5 Millionen
C. 5 Millionen
D. 8,7 Millionen
Approximately how many people live in Switzerland (2020)?
8,7 Millionen
8.7 million
3.3.008.
Eine Gruppe Schweizer Männer beschützt den Papst und den Vatikan. Wie heisst diese Gruppe?
A. das Schweizer Schutzbataillon
B. die Schweizer Gardisten
C. die Eidgenössische Leibgarde
D. die KFOR-Truppe
A group of Swiss men protect the Pope and the Vatican. What is this group called?
die Schweizer Gardisten
the Swiss Guardsmen
3.2.039.
Welche Tradition ist in der Schweiz mit der Fasnacht verbunden?
A. Fahnenschwingen
B. Maskenumzüge
C. Jodeln
D. Bergfeuer
What tradition is associated with carnival in Switzerland?
Masken:umzüge
Mask parades
3.2.012.
Johanna Spyri (1827-1901) war eine bekannte …
A. Ärztin.
B. Autorin von Jugendbüchern.
C. Musikerin.
D. Skirennfahrerin.
Johanna Spyri (1827-1901) was a well-known…
Autorin von Jugendbüchern.
Author of books for young people.
3.2.008.
Wer war Henri Dufour (1787-1875)?
A. der General der Eidgenossenschaft im Sonderbundskrieg von 1847
B. ein grosser Alpinist
C. ein bekannter Naturwissenschaftler
D. ein Westschweizer Philosoph
Who was Henri Dufour (1787-1875)?
der General der Eidgenossenschaft im Sonderbundskrieg von 1847
the general of the Confederation in the Sonderbund War of 1847
3.2.030.
Welcher schweizerische Kanton hat am meisten Einwohnerinnen und Einwohner?
A. Waadt (Vaud)
B. Bern
C. Zürich
D. St. Gallen
Which Swiss canton has the most inhabitants?
Zürich
3.2.028.
Welcher schweizerische Kanton hat die grösste Fläche?
A. Basel
B. Graubünden
C. Zürich
D. Wallis
Which Swiss canton has the largest area?
Graubünden
3.2.025.
Wofür ist Basel besonders bekannt?
A. als schwäbische Stadt
B. als Grenzstadt zu Frankreich und Deutschland
C. als Hauptort des Kantons Schaffhausen
D. als Sitz von verschiedenen Organisationen der UNO (United Nations Organization)
What is Basel particularly known for?
als Grenzstadt zu Frankreich und Deutschland
as a border town with France and Germany
3.2.034.
Was bedeutet die Abkürzung CH?
A. Confoederatio Helvetica (Schweizerische Eidgenossenschaft)
B. Schweizerisches Längenmass
C. Landesmuseum der Schweiz
D. Cultura Habsburgiensia
What does the abbreviation CH mean?
Confoederatio Helvetica (Schweizerische Eidgenossenschaft)
Confoederatio Helvetica (Swiss Confederation)
3.2.006.
Heinrich Pestalozzi (1746-1827) war ein bedeutender Schweizer …
A. Regierungsrat
B. Pädagoge
C. Alpinist
D. Physiker
Heinrich Pestalozzi (1746-1827) was an important Swiss…
Pädagoge
educator
3.2.005.
Wer war ein wichtiger kirchliche Reformator in Genf?
A. Martin Luther
B. Jean Jacques Rousseau
C. Johannes Calvin
D. Ulrich Zwingli
Who was an important church reformer in Geneva?
Johannes Calvin
3.2.004.
Wer hat die Kirche in Zürich grundlegend reformiert?
A. Johann Pestalozzi
B. Ulrich Zwingli
C. Gottfried Keller
D. Johannes Calvin
Who fundamentally reformed the church in Zurich?
Ulrich Zwingli
3.3.004.
Wie ist das Verhältnis der Schweiz zur Europäischen Union (EU) geregelt?
A. Sie ist Mitglied der EU.
B. Sie hat mit der EU die „Bilateralen Verträge“ abgeschlossen.
C. Sie hat mit den einzelnen Mitgliedstaaten Einzelverträge abgeschlossen.
D. Sie ist gegenüber der EU vollständig unabhängig.
How is Switzerland’s relationship with the European Union (EU) regulated?
Sie hat mit der EU die „Bilateralen Verträge“ abgeschlossen.
It has concluded the “Bilateral Treaties” with the EU.
3.3.006.
Welche wichtige internationale Veranstaltung findet regelmässig in der Schweiz statt?
A. der jährliche Umweltgipfel der UNO
B. die Winterolympiade
C. das Skirennen der Mitglieder des EU-Parlaments
D. das Weltwirtschaftsforum (WEF) in Davos
Which important international event takes place regularly in Switzerland?
das Weltwirtschaftsforum (WEF) in Davos
the World Economic Forum (WEF) in Davos
3.2.019.
Woran erinnert das „Rütli“ als Ort in der Zentralschweiz?
A. an eine prähistorische Kultstätte
B. an das Bündnis der Urkantone 1291
C. an ein Schlachtfeld
D. an einen Friedensvertrag
What does “Rütli” remind you of as a place in central Switzerland?
an das Bündnis der Urkantone 1291
to the alliance of the original cantons in 1291
3.4.001.
Weshalb wanderten viele Schweizerinnen und Schweizer im 19. Jahrhundert aus? Sie wanderten aus, …
A. weil sie in der Schweiz politisch verfolgt wurden.
B. um Berufserfahrung zu sammeln.
C. weil in der Schweiz Hungersnot herrschte.
D. weil sie Lust auf Abenteuer hatten.
Why did many Swiss emigrate in the 19th century? They emigrated…
weil in der Schweiz Hungersnot herrschte.
because there was famine in Switzerland.
3.5.003.
In welchem Kanton wird zum Teil „Rätoromanisch“ gesprochen?
A. im Kanton St. Gallen
B. im Kanton Tessin
C. im Kanton Wallis
D. im Kanton Graubünden
In which canton is “Rhaeto-Romance” spoken?
im Kanton Graubünden
in the canton of Graubünden
3.5.004.
Welche Region in der Schweiz wird als „Welschland“ oder „Romandie“ bezeichnet?
A. die Ostschweiz
B. die französischsprachige Schweiz
C. die deutsche Schweiz
D. das Tessin
Which region in Switzerland is referred to as “Welschland” or “Romandie”?
die französischsprachige Schweiz
French-speaking Switzerland
3.5.005.
Welche Landessprache spricht man offiziell nur noch im Kanton Graubünden?
A. Italienisch
B. Französisch
C. Rätoromanisch
D. Deutsch
Which national language is officially only spoken in the canton of Graubünden?
Rätoromanisch
Romansh
3.5.001.
Welche Sprache ist eine offizielle Landessprache in der Schweiz?
A. Französisch
B. Englisch
C. Portugiesisch
D. Spanisch
Which language is an official national language in Switzerland?
Französisch
French
3.5.006.
Was bedeutet in der Schweiz das Wort „Röstigraben“?
A. die kulturelle Grenze zwischen der deutsch- und französischsprachigen Schweiz
B. das Rhonetal
C. die Aareschlucht
D. die Grenze zwischen der Schweiz und Deutschland
What does the word “Röstigraben” mean in Switzerland?
die kulturelle Grenze zwischen der deutsch- und französischsprachigen Schweiz
the cultural border between German- and French-speaking Switzerland
3.4.2.004.
Seit 2011 wird in der Schweiz der Ausstieg aus der Atomenergie diskutiert, …
A. weil die Wasserkraftwerke den Strombedarf der Schweiz decken.
B. weil die Produktion von Solarzellen die Atomkraftwerke überflüssig macht.
C. weil man die Atomkraft wegen des Sinkens des Energiebedarfs nicht mehr braucht.
D. weil man seit der Reaktorkatastrophe von Fukushima 2011 die Atomenergie fürchtet.
The exit from nuclear energy has been discussed in Switzerland since 2011…
weil man seit der Reaktorkatastrophe von Fukushima 2011 die Atomenergie fürchtet.
because people have feared nuclear energy since the Fukushima reactor disaster in 2011.
3.4.2.002.
Ungefähr wie viele Prozent der Wohnbevölkerung der Schweiz wohnt in Städten (2020)?
A. 55%
B. 85%
C. 23%
D. 58%
Approximately what percentage of Switzerland’s resident population lives in cities (2020)?
85%
3.4.2.003.
Die Zahl der Zeitungen hat in den letzten Jahren stark abgenommen, weil …
A. die Leute zum Zeitungslesen zu faul sind.
B. die Leute sich immer mehr über digitale Medien informieren.
C. in allen Zeitungen dasselbe steht.
D. man keine Journalisten mehr findet.
The number of newspapers has declined sharply in recent years because…
die Leute sich immer mehr über digitale Medien informieren.
people are becoming more and more informed via digital media.
3.4.006.
Warum gilt die Schweiz als das „Wasserschloss Europas“?
A. Es gibt in der Schweiz besonders viele Wasserfälle.
B. Die Schweiz ist reich an Seen.
C. In der Schweiz entspringen viele wichtige Flüsse (Rhein, Inn, Rhone).
D. In der Schweiz gibt es wichtige Mineralwasserquellen.
Why is Switzerland considered the “water castle of Europe”?
In der Schweiz entspringen viele wichtige Flüsse (Rhein, Inn, Rhone).
Many important rivers originate in Switzerland (Rhine, Inn, Rhone).
3.4.005.
Welches sind die Kernstücke der NEAT (Neue Eisenbahn-Alpentransversale)?
A. der Ausbau des Eisenbahnnetzes zwischen Bern und Genf sowie zwischen Zürich und St. Gallen
B. der Bau neuer Bahnlinien Ost-West
C. der Gotthard- und der Lötschberg–Basistunnel
D. die bessere internationale Anbindung der Züge zwischen Österreich und Frankreich
What are the core elements of the NRLA (New Railway Alpine Transversal)?
der Gotthard- und der Lötschberg–Basistunnel
the Gotthard and Lötschberg base tunnels
3.4.003.
Wie gross ist der Anteil der ausländischen Wohnbevölkerung in der Schweiz ungefähr (2020)?
A. ca. 10%
B. ca. 65%
C. ca. 25%
D. ca. 40%
How large is the proportion of the foreign resident population in Switzerland (2020)?
ca. 25%
about 25%
3.3.001.
Welche internationale Organisation hat ihren Hauptsitz in der Schweiz?
A. der internationale Strafgerichtshof
B. die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)
C. der Europarat
D. das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK)
Which international organization has its headquarters in Switzerland?
das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK)
the International Committee of the Red Cross (ICRC)
3.4.007.
Was ist eine wichtige natürliche Ressource der Schweiz?
A. grosse Goldvorkommen in der Zentralschweiz
B. grosse Wasservorräte zum Betrieb von Wasserkraftwerken
C. wertvolle Bodenschätze (Erdöl, Kohle)
D. grosser Bestand an Fischen
What is an important natural resource in Switzerland?
grosse Wasservorräte zum Betrieb von Wasserkraftwerken
large water reserves for the operation of hydroelectric power plants
3.4.004.
Wie gross ist der Anteil der Schweizer Bürgerinnen und Bürger an der gesamten Bevölkerung der Schweiz (2020)?
A. ca. 25%
B. ca. 40%
C. ca. 55%
D. ca. 75%
How large is the proportion of Swiss citizens in the total population of Switzerland (2020)?
ca. 75%
approx. 75%
3.4.002.
Was versteht man unter der „fünften“ Schweiz?
A. das Fürstentum Liechtenstein
B. die Schweizerinnen und Schweizer, die im Ausland leben
C. die rätoromanische Schweiz
D. das Tessin
What is meant by the “fifth” Switzerland?
die Schweizerinnen und Schweizer, die im Ausland leben
the Swiss who live abroad
3.4.008.
Welcher Dienstleistungsbereich ist in der Schweiz wirtschaftlich besonders wichtig?
A. das Baugewerbe
B. die Finanzwirtschaft
C. das Gastgewerbe
D. die Spielkasinos
Which service sector is particularly important economically in Switzerland?
die Finanzwirtschaft
the financial sector
3.3.2.003.
Die Schweiz vertritt bei Konflikten zwischen Staaten deren Interessen und leistet so sogenannt …
A. eine Mediation.
B. Gute Dienste.
C. Nothilfe.
D. politische Unterstützung.
In conflicts between states, Switzerland represents their interests and thus provides so-called …
Gute Dienste.
Good services.
3.3.2.002.
Welche Stellung haben die im Ausland lebenden Schweizerinnen und Schweizer (“Fünfte Schweiz”) gegenüber der Schweiz?
A. sie müssen einmal im Jahr in die Schweiz zurückkommen.
B. sie sind auch im Gastland den schweizerischen Gesetzen unterworfen.
C. sie können an gesamtschweizerischen Abstimmungen und Wahlen teilnehmen.
D. sie dürfen sich im Gastland in keiner Weise engagieren.
What position do the Swiss living abroad (“Fifth Switzerland”) have in relation to Switzerland?
sie können an gesamtschweizerischen Abstimmungen und Wahlen teilnehmen.
you can take part in nationwide votes and elections.
3.3.2.004.
Welcher wichtige internationale Sportverband hat seinen Sitz in Zürich?
A. Internationaler Golfverband (IGF)
B. Internationaler Skiverband (FIS)
C. Internationaler Verband des Association Football (FIFA)
D. Internationaler Schwimmverband (FINA)
Which important international Sports association is based in Zurich?
Internationaler Verband des Association Football (FIFA)
International Federation of Association Football (FIFA)
3.3.2.001.
Seit seinen Anfängen (1915) hat das Olympische Komitee seinen Sitz in dieser schweizerischen Stadt. Wo?
A. Lausanne
B. Genf
C. Zürich
D. Bellinzona
Since its beginnings (1915), the Olympic Committee has had its headquarters in this Swiss city. Where?
Lausanne
3.3.007.
In welcher Stadt hat die UNO-Menschenrechtskommission ihren Sitz?
A. Neuenburg
B. Aarau (Zentrum für Demokratie)
C. Genf
D. Bern
In which city is the UN Human Rights Commission based?
Genf
Geneva
3.2.023.
Die Stadt Bern ist politisch wichtig. Warum?
A. Sie ist Sitz der FIFA.
B. Sie ist die Hauptstadt (Bundesstadt) der Schweiz.
C. Sie ist der Sitz der UNO (United Nations Organization).
D. Sie ist der Sitz des Europarats.
The city of Bern is politically important. Why?
Sie ist die Hauptstadt (Bundesstadt) der Schweiz.
It is the capital (federal city) of Switzerland.
3.2.011.
Gottfried Keller (1819-1890) war ein bekannter Zürcher …
A. Erfinder.
B. Schriftsteller.
C. reformierter Pfarrer.
D. Fabrikant.
Gottfried Keller (1819-1890) was a well-known Zurich…
Schriftsteller.
Writer
3.1.022.
Welche Strategie verfolgte die Schweizer Armee im 2. Weltkrieg?
A. Sie unterstützte die Kriegsparteien.
B. Sie besetzte und befestigte die Grenzen der Schweiz.
C. Sie kooperierte mit den Alliierten
D. Sie kooperierte mit Nazi-Deutschland.
What strategy did the Swiss Army pursue in World War II?
Sie besetzte und befestigte die Grenzen der Schweiz.
It occupied and fortified the borders of Switzerland.
3.1.004.
Was führte zur konfessionellen Spaltung der Schweiz?
A. die Täuferbewegung
B. die Reformation
C. der Generalstreik
D. die Aufhebung der Klöster
What led to the religious division in Switzerland?
die Reformation
the Reformation
3.1.011.
Wann wurde die Schweiz als Bundesstaat gegründet?
A. 1798
B. 1803
C. 1848
D. 1648
When was Switzerland founded as a federal state?
1848
3.1.012.
Aus welchem Jahr stammt die aktuell gültige Verfassung der Schweiz?
A. 1973
B. 1891
C. 1999
D. 1947
What year does Switzerland’s currently valid constitution come from?
1999
3.1.029.
Welches internationale Amt hatte Carla del Ponte zwischen 1999 und 2007 inne?
A. Sie war Präsidentin des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK).
B. Sie war UNO-Generalsekretärin.
C. Sie war Chefanklägerin am internationalen Strafgerichtshof in Den Haag (Holland).
D. Sie war Botschafterin in den USA.
What international office did Carla del Ponte hold between 1999 and 2007?
Sie war Chefanklägerin am internationalen Strafgerichtshof in Den Haag (Holland).
She was chief prosecutor at the International Criminal Court in The Hague (Holland).
3.1.006.
Wie wird die Schweiz auch noch bezeichnet?
A. Freistaat Schweiz
B. Eidgenossenschaft
C. Bündnis Schweiz
D. Freie Alpenrepublik
What else is Switzerland called?
Eidgenossenschaft
Confederation
3.1.028.
Wer wurde 1984 als erste Frau in den Bundesrat gewählt?
A. Ruth Dreifuss
B. Elisabeth Kopp
C. Ruth Metzler
D. Micheline Calmy-Rey
Who was the first woman elected to the Federal Council in 1984?
Elisabeth Kopp
3.1.001.
Von welcher antiken Herrschaft und Kultur stammt das abgebildete Amphitheater in der Schweiz?
A. von den Galliern
B. von den Römern
C. von den Wikingern
D. von den Griechen
Which ancient rule and culture does the amphitheater shown in Switzerland come from?
von den Römern
from the Romans
3.1.016.
Im Jahr 1877 wurde die Kinderarbeit verboten. Warum?
A. Weil Kinder auf den Bauernhöfen mithelfen mussten
B. Weil Kinder zuwenig verdienten
C. Weil Kinder in Fabriken arbeiten mussten und deshalb nicht zur Schule gehen konnten
D. Weil Kinder zur Arbeit ausgliehen wurden (verdingt wurden)
In 1877 child labor was banned. Why?
Weil Kinder in Fabriken arbeiten mussten und deshalb nicht zur Schule gehen konnten
Because children had to work in factories and therefore could not go to school
3.1.010.
Wie wurde die Eidgenossenschaft in der Bundesverfassung von 1848 neu definiert?
A. als Staatenbund
B. als föderalistischer Bundesstaat
C. als Zentralstaat
D. als Genossenschaft
How was the Confederation redefined in the Federal Constitution of 1848?
als föderalistischer Bundesstaat
as a federal state
3.1.027.
In welchem Jahr wurde der Kanton Jura gegründet?
A. 1803
B. 1948
C. 1979
D. 1848
In which year was the canton of Jura founded?
1979
3.1.017.
Welches waren die technisch anspruchsvollsten Verkehrsprojekte der Schweiz im 19. Jahrhundert?
A. der Bau des Basler und Rheinfelder Rheinhafens
B. die Bahnverbindung Zürich - Bern und Lausanne - Genf
C. der Bau des Gotthard- und des Simplontunnels
D. der Bau der Autobahnen A 1 und A2
What were the most technically demanding transport projects in Switzerland in the 19th century?
der Bau des Gotthard- und des Simplontunnels
the construction of the Gotthard and Simplon tunnels
3.1.002.
Im Jahr 1515 verloren die Eidgenossen die Schlacht bei Marignano. Welche Folgen hatte diese Niederlage?
A. Die Eidgenossen verzichteten auf eine weitere Gebietserweiterung.
B. Der Kriegsdienst in fremden Landen wurde verboten.
C. Die Bauern erhoben sich gegen die Obrigkeit.
D. Es herrschten Armut und Hungersnot bei der Landbevölkerung.
In 1515 the Confederates lost the Battle of Marignano. What were the consequences of this defeat?
Die Eidgenossen verzichteten auf eine weitere Gebietserweiterung.
The Confederates decided not to further expand their territory.
3.1.025.
Welche Versicherung wurde 1948 in der Schweiz eingeführt?
A. die Haftpflichtversicherung für Motorfahrzeuge
B. die Feuerversicherung
C. die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV)
D. die Lebensversicherung
Which insurance was introduced in Switzerland in 1948?
die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV)
old age and survivors’ insurance (AHV)
3.1.026.
Seit wann dürfen Schweizer Bürgerinnen auf Bundesebene wählen und abstimmen?
A. seit 1878
B. seit 1946
C. seit 1919
D. seit 1971
Since when have Swiss citizens been allowed to vote at the federal level?
seit 1971
since 1971
3.1.005.
Ulrich Zwingli (1484-1531) war ein bekannter …
A. Reformator in Zürich.
B. Unternehmer.
C. Naturwissenschaftler.
D. Musiker.
Ulrich Zwingli (1484-1531) was a well-known…
Reformator in Zürich.
Reformer in Zurich.
3.1.003.
Welche neue Glaubensrichtung entstand mit der Reformation?
A. das Judentum
B. der Buddhismus
C. der Islam
D. der protestantische Glaube
What new faith emerged with the Reformation?
der protestantische Glaube
the Protestant faith
3.1.007.
Welches Ereignis führte 1798 zur politischen Neuordnung der Eidgenossenschaft?
A. die Einführung der allgemeinen Schulpflicht
B. die Revolution im Waadtland
C. der Einmarsch der Franzosen in die Schweiz
D. die Gründung des Kantons Aargau
What event led to the political reorganization of the Swiss Confederation in 1798?
der Einmarsch der Franzosen in die Schweiz
the French invasion of Switzerland
3.1.013.
Was trifft auf die Schweiz im 19. Jahrhundert zu?
A. Sie war eine Kolonialmacht.
B. Sie war ein Zufluchtsort für politisch Verfolgte aus ganz Europa.
C. Sie war ein wirtschaftlich reiches Land.
D. Sie war ein nach aussen abgeschlossenes Land.
What applies to Switzerland in the 19th century?
Sie war ein Zufluchtsort für politisch Verfolgte aus ganz Europa.
It was a refuge for politically persecuted people from all over Europe.
3.1.021.
Was trifft auf die Schweiz im 2. Weltkrieg zu?
A. Sie befand sich im Krieg mit Deutschland.
B. Sie blieb militärisch neutral.
C. Sie verbündete sich mit den USA.
D. Die Schweizer Armee unterstützte Mussolini.
What applies to Switzerland during World War II?
Sie blieb militärisch neutral.
It remained militarily neutral.
3.1.019.
Was löste 1918 einen landesweiten Generalstreik aus?
A. die Anerkennung des Rätoromanischen als neue vierte Landessprache
B. die Oktoberrevolution in Russland
C. die soziale Not der Arbeiterschaft
D. der Aufruf der Kirchen gegen die Unterdrückung
What triggered a nationwide general strike in 1918?
die soziale Not der Arbeiterschaft
the social plight of the workforce
3.1.014.
Welche wichtige humanitäre Organisation wurde 1863 in Genf gegründet?
A. Amnesty International
B. die Pro Juventute
C. das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK)
D. die Glückskette
What important humanitarian organization was founded in Geneva in 1863?
das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK)
the International Committee of the Red Cross (ICRC)
3.1.015.
Welche der folgenden Erfindungen hat die schweizerische Industrie im 18. Jahrhundert grundlegend verändert?
A. der Benzinmotor (Otto-Motor)
B. die Dampfmaschine
C. der Elektromotor
D. der Computer
Which of the following inventions fundamentally changed Swiss industry in the 18th century?
die Dampfmaschine
the steam engine
3.1.018.
Wann fand in der Schweiz das letzte Mal ein landesweiter Generalstreik statt?
A. 1870
B. 1918
C. 1950
D. 1968
When was the last time there was a nationwide general strike in Switzerland?
1918
3.1.023.
Wie hiess der General der Schweizer Armee im 2.Weltkrieg?
A. Ulrich Wille
B. Henri Dufour
C. Henri Guisan
D. Robert Grimm
What was the name of the general of the Swiss Army in World War II?
Henri Guisan
3.2.010.
Jeremias Gotthelf (1797-1854) war ein bekannter …
A. Maler im Emmental.
B. Naturforscher aus dem Appenzeller Land.
C. Schriftsteller, der Geschichten über das Leben auf dem Lande schrieb.
D. Musiker und Komponist für Schweizer Volksmusik.
Jeremias Gotthelf (1797-1854) was a well-known…
Schriftsteller, der Geschichten über das Leben auf dem Lande schrieb.
Writer who wrote stories about life in the country.
3.2.024.
Wofür ist der Gotthard seit jeher bedeutsam?
A. als Landesgrenze
B. als religiöse Kultstätte
C. als Passübergang Nord-Süd
D. als Tagungsort für Leute aus Wirtschaft und Politik
What has the Gotthard always been important for?
als Passübergang Nord-Süd
as a north-south pass crossing
3.2.002.
Wer war Nikolaus von der Flüe (1417-1487), auch Bruder Klaus genannt?
A. ein Reformator
B. ein Ordensgründer
C. ein Eremit und politischer Ratgeber
D. ein Märtyrer
Who was Nikolaus von der Flüe (1417-1487), also called Brother Klaus?
ein Eremit und politischer Ratgeber
a hermit and political advisor
3.2.001.
Wer war Wilhelm Tell?
A. ein bekannter Söldner in fremden Diensten
B. eine geschichtliche Sagenfigur, die gegen fremde Herrscher kämpfte
C. ein Adliger der Habsburger
D. ein Anführer im Bauernkrieg
Who was William Tell?
eine geschichtliche Sagenfigur, die gegen fremde Herrscher kämpfte
a historical legendary figure who fought against foreign rulers
3.2.009.
Wer war Emilie Lieberherr (1924-2011)?
A. eine Zürcher Journalistin
B. eine Zürcher Politikerin und wichtige Vorkämpferin für das Frauenstimmrecht
C. eine Aargauer Schriftstellerin
D. eine Berner Naturwissenschaftlerin
Who was Emilie Lieberherr (1924-2011)?
eine Zürcher Politikerin und wichtige Vorkämpferin für das Frauenstimmrecht
a Zurich politician and important champion of women’s suffrage
3.2.007.
Welche Organisation gründete Henry Dunant (1828-1910) in Genf?
A. den Christlichen Verein junger Männer
B. die Pro Juventute
C. das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK)
D. den Weltpostverein
Which organization did Henry Dunant (1828-1910) found in Geneva?
das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK)
the International Committee of the Red Cross (ICRC)
3.2.003.
Wofür ist Arnold Winkelried der Sage nach bekannt?
A. als Ammann von Sempach
B. als Schützenkönig
C. als Ritter
D. als Held in der Schlacht von Sempach (1386)
What is Arnold Winkelried known for according to legend?
als Held in der Schlacht von Sempach (1386)
as hero in the Battle of Sempach (1386)
3.2.029.
Wofür war Kaiseraugst in den 1970er Jahren politisch bekannt?
A. wegen des Widerstands gegen das geplante Atomkraftwerk Kaiseraugst
B. wegen der Brücke über den Rhein
C. als Treffpunkt der Aargauer Jugendbewegung
D. als Zentrum des römischen Theaters
What was Kaiseraugst known for politically in the 1970s?
wegen des Widerstands gegen das geplante Atomkraftwerk Kaiseraugst
because of the resistance to the planned Kaiseraugst nuclear power plant
3.2.017.
Max Frisch (1911-1991) und Friedrich Dürrenmatt (1921-1990) waren bekannte Schweizer …
A. Komponisten.
B. Schriftsteller.
C. Unternehmer.
D. Journalisten.
Max Frisch (1911-1991) and Friedrich Dürrenmatt (1921-1990) were well-known Swiss…
Schriftsteller.
Writer.
3.2.021.
Wer ist auf der 2 Franken Münze dargestellt?
A. Mona Lisa
B. die Helvetia als Identifikationsfigur der Schweiz
C. eine römische Siegerin
D. eine antike Priesterin
Who is depicted on the 2 franc coin?
die Helvetia als Identifikationsfigur der Schweiz
Helvetia as an identification figure for Switzerland
3.2.016.
Für welche Art von Kunst ist Alberto Giacometti vor allem bekannt?
A. Theater
B. Skulpturen
C. Volksmusik
D. Architektur
What type of art is Alberto Giacometti best known for?
Skulpturen
Sculptures
3.2.022.
Welchem Fluss verdankt der Aargau seinen Namen?
A. dem Rhein
B. der Aare
C. der Reuss
D. dem Aabach
Which river does Aargau owe its name to?
der Aare
the Aare
3.1.024.
Welche politischen Massnahmen der Schweiz während des 2. Weltkriegs wurden in den 90er Jahren durch die sogenannte Bergierkommission (Historikerkommission) untersucht?
A. die Errichtung von Arbeitslagern
B. die sogenannte Anbauschlacht
C. die Flüchtlingspolitik gegenüber Jüdinnen und Juden
D. die Spionagetätigkeit im Ausland
Which political measures in Switzerland during the Second World War were investigated by the so-called Bergier Commission (Historians Commission) in the 1990s?
die Flüchtlingspolitik gegenüber Jüdinnen und Juden
refugee policy towards Jews
3.2.015.
Welche Fabriken gründeten Philippe Suchard (1797-1884) und Rudolphe Lindt (1855-1909) in der Schweiz?
A. Textilfabriken
B. Druckereien
C. Schokoladefabriken
D. Maschinenfabriken
Which factories did Philippe Suchard (1797-1884) and Rudolphe Lindt (1855-1909) found in Switzerland?
Schokoladefabriken
Chocolate factories
3.2.027.
Welcher Kanton gehört zu den sogenannten Urkantonen?
A. Uri
B. Luzern
C. Bern
D. Zürich
Which canton is one of the so-called original cantons?
Uri
3.2.018.
Roger Federer ist ein bekannter Schweizer …
A. Tennisspieler.
B. Fussballspieler.
C. Skirennfahrer.
D. Filmschauspieler.
Roger Federer is a well-known Swiss…
Tennisspieler.
Tennis player.
3.2.014.
In welcher Wirtschaftsbranche ist die Schweiz weltweit führend?
A. in der Textilindustrie
B. in der Uhrenindustrie
C. in der Autoindustrie
D. im Bergbau
In which economic sector is Switzerland a world leader?
in der Uhrenindustrie
in the watch industry
3.2.032.
Wann feiert die Schweiz ihren Nationalfeiertag?
A. am 4. Juli
B. am 8. November
C. am 1. August
D. am 1. Mai
When does Switzerland celebrate its national holiday?
am 1. August
on August 1st
3.2.026.
Was trifft auf die Stadt Lausanne zu?
A. Die Rhone fliesst durch Lausanne.
B. Lausanne liegt am Neuenburgersee.
C. Lausanne ist Sitz des Bundesgerichts.
D. Lausanne gehört zum Kanton Jura.
What applies to the city of Lausanne?
Lausanne ist Sitz des Bundesgerichts.
Lausanne is the seat of the Federal Court.
3.1.2.002.
Was legte die Grundlage für die Gleichstellung der Frauen mit den Männern in der Schweiz dar?
A. die Wahl Elisabeth Kopps 1984 zur ersten Bundesrätin
B. der Verfassungsartikel von 1981 zur Gleichheit von Männer und Frauen vor dem Gesetz
C. die Aufhebung des Nachtarbeitsverbots für Frauen im Jahr 2000
D. die Einführung der Fristenregelung für Abtreibungen durch Volksentscheid 2002
What laid the basis for equality between women and men in Switzerland?
der Verfassungsartikel von 1981 zur Gleichheit von Männer und Frauen vor dem Gesetz
the 1981 constitutional article on equality between men and women before the law
3.1.2.001.
Womit wurden die Grundlagen der heutigen Beziehungen der Schweiz zur EU gelegt?
A. Mit der Zustimmung des Stimmvolks zu den Bilateralen Verträgen I im Jahr 2000
B. Mit der Ablehnung des EWR-Beitritts durch die Volksabstimmung im Jahr 1992
C. Mit dem Rückzug des Gesuchs für einen EU-Beitritt der Schweiz im Jahr 2016
D. Mit dem UNO-Beitritt der Schweiz im Jahr 2002
How were the foundations of Switzerland’s current relations with the EU laid?
Mit der Zustimmung des Stimmvolks zu den Bilateralen Verträgen I im Jahr 2000
With the approval of the voters of the Bilateral Treaties I in 2000
3.1.030.
In welchem Jahr wurde der Aargau als selbstständiger Kanton der Eidgenossenschaft gegründet?
A. 1415
B. 1291
C. 1803
D. 1798
In which year was Aargau founded as an independent canton of the Swiss Confederation?
1803
3.1.008.
Was wurde im Wiener Kongresses von 1815 international verbindlich festgelegt?
A. die Befolgung der Neutralität
B. die Schaffung einer eigenen Währung
C. das Halten von eigenen Kolonien
D. die Bewahrung der Unabhängigkeit von Österreich
What was internationally binding in the Congress of Vienna in 1815?
die Befolgung der Neutralität
compliance with neutrality
3.5.002.
Wie viele offizielle Landessprachen sind in der Schweiz anerkannt?
A. 2
B. 3
C. 4
D. 8
How many official national languages are recognized in Switzerland?
4