Prepositions - Por expressions 01 Flashcards
- (tener) por costumbre
2. No tengo por costumbre charlar con camareros.
- to be used to / to do sth out of habit
2. I’m not in the habit of talking with bartenders.
- de por vida
2. No hay garantías de empleo de por vida aquí.
- for all your life
2. No guarantees of lifetime employment here.
- gracias por
2. Muchas gracias por estas significativas preguntas
- thanks for
2. Thank you very much for these relevant questions.
- palabra por palabra
2. Quiero saber precisamente qué dijo, palabra por palabra
- word for word
2. I want to know precisely what he said, word for word.
- por (el) amor de Dios / por Dios
2. Qué alguien conteste por el amore de Dios!
- for God’s sake
2. Somebody answer for God’s sake!
- por adelantado
2. Espero que te pagara por adelantado.
- in advance
2. Well, I hope you got paid in advance.
- por ahora
2. Debéis mantenerlo en secreto por ahora.
- for now
2. You must keep it a secret for now.
- por allí / aquí
2. Lo pondré por allí
- around there; that way / around here; this way
2. I’ll put it over there,
- por aquel entonces
2. Los límites estaban bastante borrosos por aquel entonces.
- back then/ in those days
2. Boundaries were pretty blurry back then.
- por casualidad
- Me preguntaba… si por casualidad…
- Te lo dije, llegué aquí por casualidad.
- ¡qué casualidad!
- by any chance, by chance
- I was wondering … by any chance …
- Like I said, I came in here by chance.
- what a coincidence!
- por ciento
percent
- por cierto
- Y por cierto, luces sensacional (a propósito)
- Y, por cierto, no es un derrotista. (desde luego)
- certainly, by the way
- And by the way, you look sensational. (synonym)
- And he is certainly not a defeatist.(synonym)
- por completo
- No entiendo por completo cómo ocurrió.
- Los problemas varían por completo en el supuesto de …
- completely, entirely
- I don’t understand completely how it happened.
- An entirely different set of questions arises in the case
por consecuencia
consequently
por dentro
inside