Portuguese - Feb to May 2023 Flashcards
a safeguard
uma salvaguarda
it is good for my accent
é bom para o meu sotaque
a meal
uma refeição
to hurt / to harm
magoar
the intention
a intenção
the users
os utentes
rubbish
a porcaria / o lixo
all the time
o tempo todo
the top
o pião
for a change
para variar
I am (very) jealous
Estou com (muita) inveja
maintainance
a manutenção
a bottle
uma garrafa / um frasco
apart from his friends
À exceção dos amigos
apart from his friends
para além dos seus amigos
a team
uma equipa / um time
to cherish
prezavar
as if the thing had jaws
como se a coisa tivesse mandíbulas
to smuggle
contrabandear
whatever the cost
qualquer que seja o custo
whatever the weather
qualquer que seja o tempo
furniture
mobiliário
to furnish
mobilar
to manage
gerir
to fail a year
chumbar
to risk being killed
correr o risco de ser morto
to risk being defeated
correr o risco de ser derrotado
an increase
um aumento
retirement age
a idad de reforma
a pound (sterling)
uma libra
to adapt to day to day life
adaptar-se ao dia-a-dia
blackouts
apagões
to switch off
apagar / desligar
she didn’t hide her disappointment
ela nao escondeu a desilusão
without delay
sem demora
spokes person for the General Secretary
porta-voz do secretário-geral
according to
de acordo com
the need to spare no effort
a necessidade de não poupar esforços
a saving of twenty pounds
uma poupança de vinte libras
the announcement came the same week that …
O anúncio chegou na mesma semana em que …
the battlefield
o campo de batalha
to grow old
envelhecer
I’m getting old
estou a ficar velho
I am growing old
estou a envelhecer
the average age
a idade média
with the highest increase (having been the one which increased most)
tendo sido a que mais aumentou
in Portugal it went up almost five years
em Portugal, subiu quase cinco anos
the sunset
o pôr-do-sol
the sunrise
o nascer do sol
the sun is setting
o sol está a pôr-se
the sun sets at 5 in winter
o sol põe-se às 5 horas no Inverno
the sun is rising
o sol está a nascer
the sun rises in summer
o sol nasce no verão
leftover
de sobra
leftover money
dinheiro de sobra
to take a decision
tomar uma decisão
no matter how much he did
por mais que ele fizesse
no matter how much he does
por mais que ele faça
the kitchen stays dirty, no matter how much I clean
a cozinha fica suja por mais que eu limpe
the kitchen stayed dirty, no matter how much I cleaned it
a cozinha ficava suja por mais que eu a limpasse
users
os utentes
more and more users
cada vez mais utentes
where are our limits
onde estão os nossos limites
a very influential book
um livro muito influente
we work as hard as we can
trabalhemos o máximo que podemos
soon
em breve
seldom
raramente
probably
provavelmente
immediately
imediatamente
it is important that I work
é importante que eu trabalhe
tiring
cansativo
they are scared that there will be strikes
têm medo de que haja greves
an increase
um aumento
to retire
reformar-se
a piece of furniture
uma peça de mobiliário
I didn’t get the joke
não percebi a piada
to make fun of
gozar com
a sin
um pecado
to obey the law
obedecer à lei
an owl
uma coruja
low tide
maré baixa
to put the cake in the fridge
colocar o bolo no frigorífico
I wonder if the weather will be nice
pergunto-me se o tempo será bom
Could you help me?
Poderia ajudar-me?
I flew
eu voei
to go bankrupt
falir
bankrupt
falido
the runway
a pista de atteragem
this tastes good
isto sabe bem
for how long
por quanto tempo
the cellar
o cave
the hold (on a ship/plane)
o porão
hold luggage
mala de porão
to collect
escolher
the food bank
o banco alimentar
to parade
desfilar
the coronation
a coroação
yesterday we got married
ontem casámos
I will marry Clare
vou casar-me com a Clare
Clare and I will marry
a Clare e eu vamos casar-nos