Collocations with 'fazer' Flashcards
fazer questão
to insist / to not take no for an answer
fazer (uma) fila
to form a queue; to queue
fazer favor
to do a favour
Me faz um favor?
Can you do me a favour?
Eu faço questão que você vá na minha festa de aniversário
I must insist that you come to my birthday party
fazer carinho em
to stroke / to pet / to caress
Eu sempre faço carinho no meu gato
I always stroke my cat
fazer a cama
to make the bed
Meu filho nunca se lembra de fazer a cama quando ele levanta
My son never remembers to make the bed when he gets up.
Fazer pouco caso
to pay little attention to; to ignore; to show no interest in
Márcia fez pouco caso do presente que eu dei para ela
Marcia showed no interest in the present I gave her.
Posso te fazer uma pergunta?
May I ask you a question?
fazer “X” anos
to turn X years old
Vou fazer 20 anos amanhã
I am going to turn 20 tomorrow
fazer uma viagem
to take a trip
Você já fez a sua mala para viajar amanhã?
Have you already packed your suitcase to travel tomorrow?
fazer a barba
to shave (facial hair - men only; unless you live in Russia in which case there are several women to whom this applies)
O Rogério não faz a barba há 2 semanas
Rogerio hasn’t shaved for 2 weeks.
fazer contas
to do maths; to do calculations
Eu trabalho aqui há 23 anos, pode fazer as contas.
I have worked here for 23 years, you can do the maths.