Collocations with 'fazer' Flashcards
fazer questão
to insist / to not take no for an answer
fazer (uma) fila
to form a queue; to queue
fazer favor
to do a favour
Me faz um favor?
Can you do me a favour?
Eu faço questão que você vá na minha festa de aniversário
I must insist that you come to my birthday party
fazer carinho em
to stroke / to pet / to caress
Eu sempre faço carinho no meu gato
I always stroke my cat
fazer a cama
to make the bed
Meu filho nunca se lembra de fazer a cama quando ele levanta
My son never remembers to make the bed when he gets up.
Fazer pouco caso
to pay little attention to; to ignore; to show no interest in
Márcia fez pouco caso do presente que eu dei para ela
Marcia showed no interest in the present I gave her.
Posso te fazer uma pergunta?
May I ask you a question?
fazer “X” anos
to turn X years old
Vou fazer 20 anos amanhã
I am going to turn 20 tomorrow
fazer uma viagem
to take a trip
Você já fez a sua mala para viajar amanhã?
Have you already packed your suitcase to travel tomorrow?
fazer a barba
to shave (facial hair - men only; unless you live in Russia in which case there are several women to whom this applies)
O Rogério não faz a barba há 2 semanas
Rogerio hasn’t shaved for 2 weeks.
fazer contas
to do maths; to do calculations
Eu trabalho aqui há 23 anos, pode fazer as contas.
I have worked here for 23 years, you can do the maths.
Minha namorada ama fazer compras.
My girlfriend loves going shopping.
fazer dieta
to go on a diet
A Gabriela está a fazer dieta há 3 meses
Gabriela has been on a diet for 3 months (and she’s still pretty porky)
fazer mal
to do harm; to be bad for you
Comer muito açúcar faz mal
Eating a lot of sugar is bad for you.
to insist / to not take no for an answer
fazer questão
to form a queue; to queue
fazer (uma) fila
to do a favour
fazer favor
Can you do me a favour?
Me faz um favor?
I must insist that you come to my birthday party
Eu faço questão que você vá na minha festa de aniversário
to stroke / to pet / to caress
fazer carinho em
I always stroke my cat
Eu sempre faço carinho no meu gato
to make the bed
fazer a cama
My son never remembers to make the bed when he gets up.
Meu filho nunca se lembra de fazer a cama quando ele levanta
to pay little attention to; to ignore; to show no interest in
Fazer pouco caso
Marcia showed no interest in the present I gave her.
Márcia fez pouco caso do presente que eu dei para ela
May I ask you a question?
Posso te fazer uma pergunta?
to turn X years old
fazer “X” anos
I am going to turn 20 tomorrow
Vou fazer 20 anos amanhã
to take a trip
fazer uma viagem
Have you already packed your suitcase to travel tomorrow?
Você já fez a sua mala para viajar amanhã?
to shave (facial hair - men only; unless you live in Russia in which case there are several women to whom this applies)
fazer a barba
Rogerio hasn’t shaved for 2 weeks.
Rogério não faz a barba há 2 semanas
to do maths; to do calculations
fazer contas
I have worked here for 23 years, you can do the maths.
Eu trabalho aqui há 23 anos, pode fazer as contas.
My girlfriend loves going shopping.
Minha namorada ama fazer compras.
to go on a diet
fazer dieta
Gabriela has been on a diet for 3 months (and she’s still pretty porky)
Gabriela está a fazer dieta há 3 meses
to do harm; to be bad for you
fazer mal
Eating a lot of sugar is bad for you.
Comer muito açúcar faz mal