Phrases Lesson 232 Flashcards
Konntest du deinen Mann von der Reise überzeugen?
Could you convince your husband from the trip?
Zu Weihnachten gibt es Gänsebraten, Rotkraut und Klöße.
There are roast goose, red cabbage and dumplings for Christmas.
Aus alter Gewohnheit treffen wir uns jeden Samstagabend.
From force of habit, we meet every Saturday evening.
Kannst du bitte die Spielregeln von Tennis erklären?
Can you please explain the rules of tennis?
Für das Buch habe ich 10 Euro ausgegeben.
For the book I’ve spent 10 euros.
Es ist verboten, in der Ausstellung zu fotografieren!
It is forbidden to take pictures in the exhibition!
Der Zahnarzt sieht sich gerade ihren Zahn an.
The dentist is looking at her tooth right now.
Ich möchte mich vorstellen: Mein Name ist Schuster.
Let me introduce myself: My name is Schuster.
Er musste für die Bewerbung einen Lebenslauf schreiben.
He had to write a resume for the job.
Er hat seine Gäste mit spannenden Erzählungen unterhalten.
He has his guests entertained with exciting stories.
Das Angebot an frischem Obst war sehr mager.
The supply of fresh fruit was very thin.
Du musst das erledigen, solange du Urlaub hast.
You have to do that as long as you leave.
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas benötigen.
Let me know if you need anything else.
Ich habe immer wieder versucht, Sie zu erreichen.
I have repeatedly tried to reach you.
An diese Zeit habe ich viele schöne Erinnerungen.
At this time I have many fond memories.
Die Truppen schlugen ihr Lager am Fluss auf.
The troops encamped on the river.
Es besteht die Gefahr dass es blitzen wird.
There is a risk of lightning.
Was soll man von solchen Leuten anderes erwarten?
What can you expect from such people different?
Kann man den Aufenthalt um einen Tag verlängern?
Can I extend my stay by one day?
Ja, ich habe einen Bruder und eine Schwester.
Yes, I have a brother and a sister.
Sie sind zwischen der Küche und dem Wohnzimmer.
They are between the kitchen and the living room.
Ein so gutes Ergebnis hat uns alle überrascht.
A good result has surprised us.
Sie protestieren gegen die Pläne eines neuen Einkaufszentrums.
They are protesting against the plans of a new shopping center.
Egal, wie das Wetter ist, ich gehe schwimmen.
No matter how the weather is, I go swimming.
Die Apotheke ist gleich links neben der Post.
The pharmacy is just to the left of the post.
Um diese Uhrzeit finden wir sicher keinen Parkplatz.
At this hour we are bound to find a parking space.
Trotz ihrer Krankheit geht sie jeden Tag spazieren.
She goes for a walk every day/ despite her illnes.
Er wurde mit dem Krankenwagen ins Krankenhaus gebracht.
He was taken to hospital by ambulance.
Ich bin mit meinen Aufgaben noch nicht fertig.
I’m not done with my duties.
Das Visum habe ich von der Botschaft bekommen.
The visa I got from the embassy.
Sie hat noch drei Brüder und eine Schwester.
She has three brothers and one sister.
Die Polizei hat ein Foto des Verdächtigen veröffentlicht.
Police has released a photo of the suspect.
Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.
I studied hard to pass the exam.
Das Schiff liegt auf dem Grund des Meeres.
The ship lies on the bottom of the sea.
An der nächsten Kreuzung müssen Sie links abbiegen.
At the next crossroads you have to turn left.
Mein Haus in Australien ist ziemlich groß gewesen.
My house in Australia was pretty big.
Er hat mit ihm einen neuen Termin vereinbart.
He has agreed to a new appointment with him.
Ich habe den Termin in meinem Kalender notiert.
I have listed the date in my calendar.
Im Reisebüro haben sie gesagt: ein schönes Hotel.
In the travel agency they said: a lovely hotel.
Kannst du bitte schon mal die Gläser verteilen?
Can you please talk distribute the glasses?
Hast du schon von dieser seltsamen Geschichte gehört?
Have you heard of this strange story?
Da ist etwas, worum ich Sie bitten wollte.
There’s something, what I wanted to ask you.
Es kam mir alles vor wie ein Traum.
It seemed like a dream.
Das Wetter ist heute genauso schlecht wie gestern.
The weather today is just as bad as yesterday.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen.
We need this work to finish at all costs.
Können Sie den Apparat bitte etwas leiser stellen?
Can you provide the apparatus please be quiet?
Er ist auf der Flucht vor der Polizei.
He is on the run from the police.
Ich kann noch einen solchen Tag nicht ertragen.
I can not bear even such a day.
Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.
I’m busy, and I also have no interest.
Ich habe nicht darauf geachtet, was er tat.
I have not paid attention to what he was doing.