Phrases English to Greek Chapters 1 and 2 Flashcards

1
Q

tilled land

A

ἔργα ἀνθρώπων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the road (subj) to the agora

A

ἡ ἐς ἀγορᾱ̀ν ὁδός

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

into the house

A

εἰς τὴν οἰκίᾱν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the misfortunes (d.o.) regarding the children

A

τᾱ̀ς συμφορᾱ̀ς εἰς τὰ τέκνα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

war (d.o.) against the gods

A

πόλεμον εἰς τοὺς θεούς

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

out from the marketplace

A

ἐξ ἀγορᾶς

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

out from the house

A

ἐκ τῆς οἰκίᾱς

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the men (subj) from the islands

A

οἱ ἐκ τῶν νήσων ἄνθρωποι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

resulting from (caused by) the deed of Helen

A

ἐκ τοῦ τῆς Ἑλένης ἔργου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

in accordance with the laws

A

ἐκ τῶν νόμων/σὺν τοῖς νόμοις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

in the marketplace

A

ἐν τῇ ἀγορᾷ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

in arms

A

ἐν ὅπλοις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

in war

A

ἐν πολέμῳ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

among men

A

ἐν ἀνθρώποις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

in the power of the gods

A

ἐν τοῖς θεοῖς

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

even for the goddesses

A

καὶ ταῖς θεοῖς

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

also in war

A

καὶ ἐν πολέμῳ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

along with arms = armed = bearing arms

A

σὺν ὅπλοις

19
Q

with the aid of the gods

A

σὺν (τοῖς) θεοῖς

20
Q

in accordance with justice = justly

A

σὺν δίκῃ

21
Q

in truth = truly

A

(ἐν) τῇ ἀληθείᾳ

22
Q

(out) from (the house of) Hades

A

ἐξ Ἅιδου

23
Q

in (the house of) Hades

A

ἐν Ἅιδου

24
Q

to (the house of) Hades

A

εἰς/ἐς Ἅιδου

25
Q

deeds (subj or d.o.) hateful to the just man

A

ἔργα τῷ διkαίῳ ἐχθρά

26
Q

Spartan women (subj) hostile to Helen

A

Λακεδαιμόνιαι Ἑλένῃ ἐχθραί

27
Q

not only for men but also for gods

A

οὐ μόνον ἀνθρώποις, ἀλλὰ καὶ θεοῖς

28
Q

a land (subj) (at a distance) away from the sea

A

χώρᾱ ἀπὸ (τῆς) θαλάσσης/θαλάττης

29
Q

men (d.o.) (remotely) descended from the gods

A

τοὺς ἀπὸ τῶν θεῶν ἀνθρώπους

30
Q

through the land

A

διὰ τῆς χώρᾱς

31
Q

through (the agency of) the Athenians

A

διὰ τῶν Ἀθηναίων

32
Q

through (i.e., with) fine words

A

διὰ καλῶν λόγων

33
Q

on account of the will of the gods

A

διὰ τὴν τῶν θεῶν βουλήν

34
Q

because of the war

A

διὰ τὸν πόλεμον

35
Q

from the beginning

A

ἐξ ἀρχῆς

36
Q

in the beginning

A

ἐν ἀρχῇ

37
Q

a reputation (d.o.) for wisdom

A

δόξαν σοφίᾱς (what one has a reputation for is in the genitive case)

38
Q

in truth, truly

A

(ἐν) τῇ ἀληθείᾳ

39
Q

only the gods/the gods alone (subj.)

A

μόνοι οἱ θεοί

40
Q

(a man, subj.) alone from (i.e. apart from) Helen

A

Ἑλένης μόνος

41
Q

(a woman, subj) alone with her children alone

A

σὺν τέκνοις μόνη μόνοις

42
Q

the not bad child (subj. or d.o.)

A

τὸ τέκνον τὸ οὐ κακόν

43
Q

not in the house

A

οὐκ ἐν τῇ οἰκίᾳ

44
Q

not with weapons

A

οὐχ ὅπλοις