phrasal verb Flashcards
collision
noun
Meaning:
An accident where two or more objects hit each other: Example: "The collision between the two cars caused a traffic jam." Persian: برخورد بین دو ماشین باعث ترافیک شد. A clash or conflict of ideas, interests, or opinions: Example: "There was a collision of opinions during the meeting." Persian: در جلسه یک برخورد نظرات وجود داشت.
Common Phrases:
Head-on collision: When two objects (e.g., cars) hit each other directly from the front. Example: "The head-on collision was fatal." Persian: برخورد frontal مرگبار بود. Avoid a collision: To prevent an accident. Example: "The driver swerved to avoid a collision." Persian: راننده برای جلوگیری از برخورد، به سرعت تغییر مسیر داد.
ceiling
سقف
go away
Meaning: Leave a place or stop bothering someone.
Example: She told him to go away.
Translation: رفتن از جایی
drive away
Meaning: To make someone leave or to drive a vehicle away.
Example: The security guard tried to drive away the trespassers.
Translation: دور کردن یا رفتن با ماشین
fly away
Meaning: To leave by flying.
Example: The birds flew away when they saw us coming.
Translation: پرواز کردن به سمت دور
blow away
Meaning: To be blown by the wind or to amaze someone.
Example: The wind blew away the leaves.
Translation: از شدت باد از جا کنده شدن یا تحت تأثیر قرار دادن
take away
Meaning: To remove something.
Example: Please take away the trash.
Translation: بردن یا حذف کردن
walk away
Meaning: To leave a situation or stop participating.
Example: He just walked away from the argument.
Translation: دور شدن یا ترک کردن
run away
Meaning: To leave a place or situation quickly, often to escape.
Example: The child tried to run away from home.
Translation: فرار کردن
look away
To turn your gaze or attention away from something.
Example: She couldn’t look away from the beautiful sunset.
Translation: نگاه کردن به طرف دیگر
walk back
Meaning: To return by walking.
Example: I had to walk back to get my forgotten wallet.
Translation: برگشتن به جایی که از آن آمدها
give back
To return something to its owner.
Example: I need to give back the book to Sarah.
Translation: پس دادن
put back
To return something to its original place.
Example: Can you please put back the tools after using them?
Translation: سر جایش گذاشتن
go back
To return to a previous place or situation.
Example: I need to go back to the store to buy more bread.
Translation: برگشتن به جایی
come back
Meaning: To return to a place after being away.
Example: She will come back after the weekend.
Translation: برگشتن
get back
To return to a place or to contact someone again.
Example: I’ll get back to you after checking my schedule.
Translation: برگشتن یا دوباره تماس گرفتن
take back
To return something, or to withdraw a statement.
Example: He had to take back his harsh words.
Translation: پس گرفتن
get away
To escape or leave a place.
Example: The thieves managed to get away with the stolen goods.
Translation: فرار کردن
get away wih
To do something wrong without being caught or punished.
Example: She got away with cheating on the test.
Translation: بیمجازات ماندن ، قسر در رفتن
keep away(from)
Meaning: To stay at a distance or avoid something.
Example: Please keep away from the fire.
Translation: دوری کردن از
give something away
To donate or give something for free.
Example: I decided to give away my old clothes.
Translation: بخشیدن چیزی به کسی
put something away
To store something in its proper place.
Example: After cleaning, please put the dishes away.
Translation: مرتب کردن یا سر جایش گذاشتن
throw something away
To discard something.
Example: Don’t throw away the leftovers!
Translation: دور انداختن چیزی
wave back
To wave in return.
Example: She waved at me, and I waved back.
Translation: جواب دادن به یک تکان دست