Effective communication Flashcards
evolve
verb
تکامل یافتن، توسعه دادن
Definition: To develop or change gradually over time.
Example Sentence:
English: "Technology continues to evolve rapidly." Persian: "فناوری به سرعت به تکامل خود ادامه میدهد."
Synonyms: Develop, progress, grow
Antonyms: Stagnate, regress
pinpoint
verb & noun
Verb: دقیقاً شناسایی کردن، نشانه گرفتن
Noun: نقطه دقیق، سر سوزن
Definition:
Verb: To locate or identify something with great precision. Noun: A tiny dot or point; something very small or precise.
Example Sentences:
Verb: English: "The detective was able to pinpoint the exact location of the incident." Persian: "کارآگاه توانست محل دقیق حادثه را شناسایی کند." Noun: English: "The star was just a pinpoint of light in the sky." Persian: "ستاره فقط یک نقطه نور کوچک در آسمان بود."
Synonyms:
Verb: Identify, locate, determine Noun: Dot, speck, spot
idle
verb & adj
Adjective:
Persian Translation: بیکار، بیفعالیت، تنبل Definition: Not active or in use; doing nothing. Lazy or avoiding work. Example Sentences: English: "The factory machines were idle during the holiday." Persian: "دستگاههای کارخانه در طول تعطیلات بیکار بودند." English: "He was criticized for being idle and not helping with the project." Persian: "او به دلیل تنبلی و کمک نکردن در پروژه مورد انتقاد قرار گرفت." Verb: Persian Translation: بیکار بودن، وقت تلف کردن Definition: To spend time doing nothing or avoiding work. (Of an engine) To run slowly while disconnected from a load. Example Sentences: English: "She idled away the afternoon watching TV." Persian: "او بعدازظهر را با تماشای تلویزیون تلف کرد." English: "The car engine was idling at the traffic light." Persian: "موتور ماشین در چراغ قرمز در حال کار درجا بود."
speculation
noun/ˌspek.jəˈleɪ.ʃən/
Persian Translation: حدس و گمان، پیشبینی، سفتهبازی
Definition: The act of forming opinions or theories without firm evidence. Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gaining profit, but with the risk of loss. Example Sentences: General Meaning (Guessing): English: "There is much speculation about the cause of the accident." Persian: "در مورد علت حادثه حدس و گمانهای زیادی وجود دارد." Financial Meaning (Investment): English: "He made a fortune through speculation in the stock market." Persian: "او از طریق سفتهبازی در بازار سهام ثروتمند شد." Common Phrases: phrases: Wild speculation: حدس و گمان بیاساس Example: "The media’s wild speculation about the celebrity’s life was completely untrue." Persian: "حدس و گمانهای بیاساس رسانهها درباره زندگی آن سلبریتی کاملاً نادرست بود." Engage in speculation: سفتهبازی کردن Example: "Many people lost money because they engaged in risky speculation." Persian: "بسیاری از مردم پول خود را از دست دادند چون به سفتهبازی پرخطر پرداختند
chit-chat
گپ، گفتگو
arise
verb/əˈraɪz/ verb
Present: arise
Past: arose
Past Participle: arisen
به وجود آمدن، پدیدار شدن
بلند شدن، برخاستن
Definition:
To come into existence or begin to be noticed. (Formal) To get up or stand up.
Example Sentences:
To Come into Existence: English: "A new problem has arisen in the project." Persian: "یک مشکل جدید در پروژه به وجود آمده است." To Stand Up (Formal): English: "She arose from her chair to greet the guests." Persian: "او از صندلی خود بلند شد تا از مهمانان استقبال کند."
Synonyms:
Emerge, appear, occur, develop, stand up
Antonyms:
Disappear, vanish, sit down
Common Phrases:
Opportunities arise: فرصتها به وجود میآیند Example: "New opportunities arise when you least expect them." Persian: "فرصتهای جدید زمانی به وجود میآیند که کمترین انتظار را دارید." Issues arise: مشکلات پدیدار میشوند Example: "If any issues arise, please let me know immediately." Persian: "اگر مشکلی پیش آمد، لطفاً فوراً به من اطلاع دهید
globe
nounɡloʊb/ noun
کره زمین
conjecture
Noun, verb /kənˈdʒɛk.tʃər/
✅ Meaning: An opinion or guess based on incomplete information.
✅ Example (Noun - English): She was defending her conjecture despite the lack of evidence.
✅ Example (Noun - Persian): او از حدس خود دفاع میکرد، با وجود اینکه مدرک محکمی نداشت.
✅ Example (Verb - English): Scientists conjecture that there may be life on other planets.
✅ Example (Verb - Persian): دانشمندان حدس میزنند که ممکن است در سیارات دیگر حیات وجود داشته باشد.
✅ Persian Translation: حدس، گمان (اسم) | حدس زدن، گمان کردن (فعل)
dialect
noun /ˈdaɪ.ə.lekt/
✅ Meaning: A form of a language spoken in a particular region or by a specific group of people, differing in words, grammar, and pronunciation from the standard language.
✅ Example (English): In some parts of England, the dialect is so different that it’s hard for outsiders to understand.
✅ Example (Persian): در برخی از مناطق انگلستان، گویش به قدری متفاوت است که افراد خارج از منطقه نمیتوانند آن را بفهمند.
✅ Persian Translation: گویش، لهجه
fluency
noun/ˈfluːənsi/
✅ Meaning: The ability to speak or write smoothly, easily, and with ease, especially in a language.
✅ Example (English): Her fluency in Spanish allows her to work in any Spanish-speaking country.
✅ Example (Persian): توانایی او در زبان اسپانیایی باعث میشود که بتواند در هر کشور اسپانیاییزبان کار کند.
✅ Persian Translation: روانی (زبان)
means of communication
noun phrase /miːnz əv kəˌmjunɪˈkeɪʃən/
Meaning: Methods or tools used for exchanging information, ideas, or feelings between people.
✅ Example (English): Email is the primary means of communication for exchanging information in this company.
✅ Example (Persian): ایمیل مهمترین روش ارتباطی برای تبادل اطلاعات در این شرکت است.
✅ Persian Translation: روشهای ارتباطی
incoherent
adj /ˌɪn.kəʊˈhɪr.ənt/
✅ Pronunciation: /ˌɪn.kəʊˈhɪə.rənt/
✅ Meaning: Not clear, logical, or understandable; lacking clarity or consistency.
✅ Example (English): His essay was so incoherent that he couldn’t pass the exam.
✅ Example (Persian): مقاله او آنقدر نامفهوم بود که نتوانست در امتحان قبول شود.
✅ Persian Translation: نامفهوم، بیربط
inherent
adj/ɪnˈhɪrənt/
Meaning: Existing as a natural or essential part of something; intrinsic.
✅ Example (English): The maternal instinct is an inherent feature.
✅ Example (Persian): غریزه مادری یک ویژگی ذاتی است.
✅ Persian Translation: ذاتی
clarify
verb /ˈklær.ə.faɪ
Meaning: To make something clearer or easier to understand.
✅ Example (English): AI clarifies the meaning of new words for me.
✅ Example (Persian): هوش مصنوعی معنی کلمات جدید را برای من روشن میکند.
✅ Persian Translation: روشن کردن، توضیح دادن
comprehend
verb /ˌkɑːm.prɪˈhend/
✅ Meaning: To understand something fully, especially when it is complex or difficult.
✅ Example (English): If I had comprehended the lesson that the tutor taught, I would have gotten a better score.
✅ Example (Persian): اگر درس را که معلم تدریس کرده بود فهمیده بودم، نمره بهتری میگرفتم.
✅ Persian Translation: د