Causes and effects Flashcards

1
Q

skydiving

/ˈskaɪˌdaɪvɪŋ/ noun

A

چتربازی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

freefall

verb & noun

A

Noun: The state of falling freely through the air.

Example: "The skydiver enjoyed the freefall."

Verb: To fall freely through the air.

Example: "Stocks began to freefall during the crisis.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

off the ground

A

1.Literal: Not touching the ground; physically lifted.

Example: "The airplane is off the ground."
(هواپیما از زمین بلند شده است.)

2.Figurative: To start or make progress with something.

Example: "We worked hard to get the project off the ground."
(ما سخت کار کردیم تا پروژه را شروع کنیم.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Oblige
/verb/

A

مجبور یا موظف کردن کسی به انجام کاری، معمولاً به دلیل قانون یا اخلاق.
مثال: “The rules oblige us to follow safety measures.”
خوشحال کردن یا کمک کردن به کسی با انجام خواسته او.
مثال: “She asked for assistance, and I was happy to oblige.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Utterly exhausted

A

کاملا خسته
Worn out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Occupied
ˈɒkjʊpaɪd $ ˈɑːk-/ adjective

A

اشغال‌شده: جایی که در حال حاضر توسط کسی یا چیزی استفاده می‌شود.

Example: “The bathroom is occupied, please wait.”
مشغول بودن: وقتی کسی یا چیزی در حال انجام فعالیت است و وقت آزاد ندارد.

Example: “She was too occupied with her work to answer the phone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

distract
/dɪˈstrækt/ verb

A

to take someone’s attention away from something by making them look at or listen to something else:
Try not to distract the other students

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

distract
/dɪˈstrækt/ verb

A

to take someone’s attention away from something by making them look at or listen to something else:
Try not to distract the other students

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

footage

A

. فیلم ضبط شده (مثلاً از یک رویداد)
۲. طول اندازه‌گیری شده (در فوت)

کاربرد در جمله:

The news showed live footage of the protest.
(اخبار تصاویر زنده‌ای از اعتراضات پخش کرد.)
The footage of the room is about 500 square feet.
(مساحت اتاق حدود ۵۰۰ فوت مربع است.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cater

/ˈkeɪtə $ -ər/ verb

A
  1. . پذیرایی کردن یا فراهم کردن غذا و نوشیدنی برای یک رویداد.
    ۲. رفع نیاز یا خواسته‌های خاص گروهی از افراد.

کاربرد در جمله:

The company caters for weddings and corporate events.
(این شرکت برای عروسی‌ها و رویدادهای شرکتی پذیرایی می‌کند.)
This program caters to the needs of beginners.
(این برنامه نیازهای مبتدیان را برآورده می‌کند.)

یادآوری:

Cater بیشتر در زمینه مهمانی‌ها و رویدادها استفاده می‌شود.
اگر برای یک گروه خاص خدمات ارائه شود، با "to" همراه می‌شود:
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

restore

/rɪˈstɔː $ -ɔːr/ verb

A

rebuild, بازسازی کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

spectator

A

تماشاگر، معمولاً برای رویدادهای زنده استفاده می‌شود، نه برای تلویزیون یا فیلم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sensation

A

. حس یا تجربه فیزیکی که از طریق یکی از حواس دریافت می‌شود.
۲. احساس قوی یا ناگهانی (مانند هیجان یا ترس).
۳. چیزی که باعث جلب توجه زیاد شود (یک پدیده).

کاربرد در جمله:

I felt a burning sensation in my hand.
(یک حس سوزش در دستم احساس کردم.)
The sex scenes in the film caused a sensation.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

chaos

ˈkeɪ-ɒs $ -ɑːs/ noun

A
  1. بی‌نظمی کامل و آشفتگی.
    ۲. وضعیتی که در آن همه چیز به هم ریخته و کنترل از دست رفته است.

کاربرد در جمله:

The sudden storm caused chaos in the city.
(طوفان ناگهانی باعث هرج‌ومرج در شهر شد.)
There was chaos in the classroom when the teacher left.
(وقتی معلم کلاس را ترک کرد، هرج‌ومرجی در کلاس به وجود آمد.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

havoc

A

معنی:
۱. ویرانی یا تخریب گسترده.
۲. آشفتگی یا بی‌نظمی شدید.

کاربرد در جمله:

The storm wreaked havoc on the coastal towns.
(طوفان در شهرهای ساحلی ویرانی به بار آورد.)
The computer virus caused havoc across the network.
(ویروس کامپیوتری در کل شبکه هرج‌ومرج ایجاد کرد.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

remark

noun

A

اظهارنظر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Revolution

A

Transformation
انقلاب، تغییرات اساسی و سریع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

bring about

A

باعث شد یا به وقوع پیوست.

19
Q

downfall

/ˈdaʊnfɔːl $ -fɒːl/ noun

A

سقوط یا کاهش شدید (معمولاً در زمینه قدرت یا موقعیت).

20
Q

collapse

/kəˈlæps/ verb and noun

A

فروپاشی یا نابودی کامل

21
Q

Inner-city

noun

A

منطقه فقیر نشین در مرکز شهر
Her book helped create awareness of inner-city poverty.

22
Q

riot

23
Q

demonstration

A

تظاهرات
The announcement sparked off riots/demonstrations in the cities.

24
Q

rumour

/ˈruːmə $ -ər/ noun

A

شایعه
His wife’s absence sparked off rumours in the media.

25
criticism | /ˈkrɪtəsɪzəm, ˈkrɪtɪsɪzəm/ noun
انتقاد His book has attracted a lot of criticism/interest.
26
appeal | /əˈpiːl/ noun
معنی: ۱. درخواست یا تقاضا: به معنای درخواست رسمی یا جدی برای چیزی، معمولاً برای کمک یا حمایت. ۲. جذابیت: ویژگی‌ای که چیزی را جالب و جذاب می‌کند. ۳. استیناف (در دادگاه): درخواست برای بررسی مجدد یک تصمیم قضائی The charity appeal attracted support from a wide range of people.
27
intend | /ɪnˈtend/ verb
معنی: ۱. قصد داشتن، هدف داشتن. ۲. قصد انجام چیزی در آینده. My comments produced the opposite effect to what I intended.
28
immediate cause underlying cause
دلیل اصلی
29
reduce/minimise the impact
≠strengthen/increese the impact
30
The new measures had an unexpected/unforeseen outcome.
The new tax led to the predictable/inevitable outcome that many people became poorer.
31
The positive/beneficial effects of the changes were soon apparent
≠The negative/adverse effects of the changes were not noticed immediately.
32
apparent | /əˈpærənt/ adjective
واضح، آشکار
33
crisis | ˈkraɪsɪs/ noun
بحران
34
The crisis was the direct/inevitable result of bad economic planning.
One indirect/unforeseen result of the new laws has been a rise in unemployment.
35
uproar | ˈʌp-rɔː $ -rɔːr/ noun
جنجال، هیاهو The book **caused an uproar** in the United States.
36
Suffer the consequences
تحمل پیامدهای منفی یک عمل
37
effect /ɪˈfekt/ noun & verb affect /əˈfekt/ verb
فلش کارت برای **Affect** و **Effect** --- **جلوی کارت** **تفاوت Affect و Effect** --- **پشت کارت** **1. Affect (فعل)** - **معنی:** تأثیر گذاشتن یا تغییر دادن چیزی یا کسی. - **نقش دستوری:** فعل. - **مثال:** - The new law will **affect** everyone in the country. (قانون جدید بر همه افراد کشور تأثیر خواهد گذاشت.) --- **2. Effect (اسم)** - **معنی:** نتیجه یا پیامد یک عمل یا وضعیت. - **نقش دستوری:** اسم. - **مثال:** - The changes had a positive **effect** on the company. (تغییرات تأثیر مثبتی بر شرکت داشت.) --- **3. Effect (فعل)** - **معنی:** ایجاد کردن یا به وقوع پیوستن چیزی (کمتر رایج). - **مثال:** - The government hopes to **effect** change through this policy. (دولت امیدوار است از طریق این سیاست تغییر ایجاد کند.) --- **یادآوری:** - **Affect:** معمولاً به عنوان فعل استفاده می‌شود. - **Effect:** معمولاً به عنوان اسم استفاده می‌شود. - برای نتیجه یا پیامد از **effect** و برای تأثیرگذاری از **affect** استفاده کنید.
38
To unwrap presents | phrase verb
باز کردن کادوها
39
protest | /ˈprəʊtest $ ˈproʊ-/ noun /prəˈtest $ ˈprə-/ verb
یک تجمع عمومی یا ابراز مخالفت نسبت به یک ایده، اقدام، سیاست و ...
40
turn out
معانی: نتیجه دادن / مشخص شدن: It turned out to be a great day. (مشخص شد که روز فوق‌العاده‌ای بود.) به پایان رسیدن به شکلی خاص: The plan turned out better than expected. (برنامه بهتر از حد انتظار پیش رفت.) ظاهر شدن یا شرکت کردن: A lot of people turned out for the event. (افراد زیادی برای رویداد حاضر شدند.) ساختار: Turn out + to be + صفت/اسم It turned out to be true. (مشخص شد که درست است.) It turns out that + جمله It turns out that he was right. (مشخص شد که او حق داشت.)
41
distressed
ناراحت، آشفته، پریشان At first she was very distressed by the uproar it caused in the press.
42
enquiry | ˈɪŋkwəri/ noun
پرس و جو، تحقیق مثال: She made an enquiry about the service fees. (او در مورد هزینه‌های خدمات پرس و جو کرد.) enquire(verb)
43
To be on the naughty list
ترجمه: در لیست بچه‌های بد بودن مثال: "If you keep misbehaving, you might end up on the naughty list." (اگر بدرفتاری کنی، ممکن است توی لیست بچه‌های بد قرار بگیری.)
44
anticipate | ænˈtɪsɪpeɪt/ verb
ترجمه: پیش‌بینی کردن، منتظر چیزی بودن مثال: "I anticipate a lot of people will attend the meeting." (من انتظار دارم که افراد زیادی در جلسه شرکت کنند.)