Part 09 Flashcards
پاک شدن (با برس)
Brush off :
• Mud brushes off easily when it is dry.
خراب شدن كامپيوتر و كار نكردن
Go down :
• The computers went down and we lost a whole day’s work.
خلاصه شدن به ، منتهى شدن به
Boil down to :
- The whole housing shortage problem boils down to one thing: money.
- What it boils down to is that you just don’t trust me.
ناديده گرفته شدن !
نشنیده گرفته شدن حرف
Fall on deaf ears :
- all my advice fell on deaf ears .
- Stop explaining. It’s all fall on deaf ears.
شروع به انجام کاری جدید و متفاوت
Strike out :
- As a company they’ve never been afraid to strike out in new directions.
- She’d worked for her father for over ten years and thought it was time to strike out on her own.
- It was an opportunity to strike out for independence.
کنار (کسی) ماندن ، پشت (کسی یا چیزی) ایستادن، حمایت کردن
Stand by :
- He’s my friend and I’m going to stand by him.
- She has vowed to stand by her husband who has just been jailed for assault.
- He promised to stand by her if she decided to have the baby.
وحشیانه ضربه زدن با خشم کتک زدن
Hit out at :
- I just hit out at him blindly.
- When she gets into a rage, she hits out at me and I can’t control her.
با توجه تمام به ( تلويزيون … ) خيره شدن
Glue to :
- Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
- he spends hours glued to his computer every evening .
خلاصه شدن ، در نهایت به چیزی رسیدن ، منجر شدن به ، علت اصلى چيزى و اصل قضيه
Boil down to :
- What it boils down to is that you just don’t trust me.
- Most of the crimes may boil down to a question of money
یک گوشه ایستادن و تماشا کردن
Stand by :
- How can you stand by while those boys kick the cat?
- We cannot stand by while the environment is being destroyed.
تمام کردن و کامل مصرف کردن
Eat into :
- The high cost of living in London is eating into my savings.
- Increased administrative work can eat into employees’ free time.
- doing everything single-handed is eating into all your free time .
روى پاى خود ايستادن
Strike out on my own :
• its time to strike out on your own and do sth. Completely different .
تشویق کردن انگیزه دادن، سوق دادن
Spur on :
- Spurred on by the crowd, Coventry scored two goals in the first 30 minutes.
- (sometimes + to) One success should spur him on to even greater achievements.
- (sometimes + to do sth) You lose a bit of weight and it spurs you on to lose even more.
ناديده گرفتن و اهميت ندادن
Sweep aside :
- I tried to argue that the scheme was expensive and badly planned but my objections were swept aside.
- sweep aside all your inhibitions and start living life to the full .
شروع به خوردن
Dive in :
• The food’s on the table and there’s plenty, so dive in everyone.
رهگذر ناظر
Bystander :
• Many innocent bystanders were injured in the explosion.
محو چیزی یا کسی شدن
Drink in :
- He gazed up at her adoringly, drinking in her every word.
- We sat in a small café, watching people pass by and drinking in the atmosphere.
كندنِ از جايى …
Drag away :
- (usually + from) I’ll bring Melissa with me tonight - if I can drag her away from the TV.
- (often reflexive) I’ll perhaps meet you for a drink - if I can drag myself away from my studies.
(بهسرعت) بالا رفتن (بهسرعت) افزایش یافتن
Shoot up :
• Sales shot up by 9% last month.
(پس از جستجو) پیدا کردن یا در آوردن از كيف
Fish out :
• She reached into her bag and fished out a pen.
(با اتومبیل و غیره) زیر گرفتن، زیر ماشین رفتن
Run over :
- (usually passive) He was run over and killed.
- I ran over a rabbit as I was driving home .
کشتن حیوانات پیر و مریض (با دارو)
Put down :
• Eventually the poor cat was in such pain that we had to have her put down.
تصمیم گیری كردن و معمولاً به طور علنی اعلام كردن که از چیزی پشتیبانی می کنید یا با آن مخالفت می کنید
Come down :
- The minister came down in favour of a reformed prison system.
- The White House has come down on the side of military action.
- The author comes down against private pensions in this article.
منتشر كردن ( مجله ، كتاب )
Put out :
• The sort of books that they put out are never likely to be best-sellers.
هجوم آوردن / سرازير شدن
Flood in/ into :
- More and more hotels are being built as tourists from Germany and Japan flood in.
- Letters of complaint have been flooding into the office.
محدود شدن آزادى كسى
Box in :
- (usually passive) She did not want to send her son to a school where he would be boxed in by so many rules and regulations.
- we don’t want to become boxed in by our own systems.
- Married for only a year, she already felt boxed in.
با پشتکار ادامه دادن ( علیرغم دشواریها کاری را ادامه دادن )
Soldier on :
- She had a cold and a high temperature but she knew she had to soldier on.
- (sometimes + with) He soldiered on with his job, long after he should have retired.
- you can’t be expected to soldier on on your own any longer .
چرخيدن و نگاه كردن ( اغلب فروشگاه )
Nose around :
- I don’t like the idea of someone nosing around in my bedroom.
- I was just nosing around his office.
لبريز شدن
Run over :
• I turned the taps off because the bath was almost running over.
تلفن کردن به محل کار خود ، معمولاً برای توضیح اینکه چرا آنجا نیستید
Call in :
- I’d better call in and tell them I’m going to be late.
- Melanie called in sick this morning.